﻿WEBVTT

00:00:01.540 --> 00:00:04.110
很久以前

00:00:04.010 --> 00:00:07.010
大約在一年前

00:00:07.010 --> 00:00:11.150
在明戶町出現了一只魔

00:00:14.610 --> 00:00:19.550
為了打倒那只魔，從魔法國度飛來的戰士

00:00:22.080 --> 00:00:27.300
和在那城市發現的魔法女戰士一起共同協力

00:00:27.830 --> 00:00:30.900
把魔物封印住了

00:00:44.910 --> 00:00:49.850
然後從人類的記憶中消失了

00:00:53.990 --> 00:00:57.990
但是所有戰士們都知道

00:00:59.460 --> 00:01:03.320
封印並非是完全之事

00:01:08.930 --> 00:01:11.990
就真愛給加南

00:01:22.940 --> 00:01:27.880
靠近了，這一天的命運終於來臨

00:01:28.150 --> 00:01:31.350
若有萬一就拜托你了，是

00:01:31.350 --> 00:01:36.280
我只好遵從您貝爾特的命令

00:01:44.060 --> 00:01:45.660
這次來坐這個好了

00:01:45.660 --> 00:01:49.670
千早小姐喜歡坐雲霄飛車阿

00:01:49.670 --> 00:01:52.600
我不要搭好了

00:01:52.870 --> 00:01:56.870
別這麼說，麻冬也來坐嘛

00:01:56.870 --> 00:02:00.340
今天你的男朋友怎麼了

00:02:00.340 --> 00:02:03.060
男朋友...是誰...

00:02:03.150 --> 00:02:06.350
別裝了，是夏木君，夏木君

00:02:06.350 --> 00:02:10.750
那家伙才不是我的男朋友

00:02:10.750 --> 00:02:13.690
那家伙才不是呢……

00:02:13.690 --> 00:02:20.890
明天見

00:02:20.890 --> 00:02:24.890
名芳彩虹市，真想去

00:02:26.370 --> 00:02:28.500
夏木

00:02:28.500 --> 00:02:33.440
麻冬在問我們說，明天要不要去名芳彩虹市

00:02:34.370 --> 00:02:37.440
夏木

00:02:42.510 --> 00:02:45.580
好軟

00:02:47.710 --> 00:02:52.520
你在干什麼啊？ 不是啊

00:02:52.530 --> 00:02:57.190
這是一次重要調查，而不小心腳滑了一跤

00:02:57.460 --> 00:03:00.400
說什麼調查啊

00:03:03.860 --> 00:03:06.800
千早

00:03:07.870 --> 00:03:10.270
那色鬼

00:03:10.270 --> 00:03:13.870
色鬼，發生什麼事嗎？

00:03:13.870 --> 00:03:17.480
不可能會有什麼事啊，真是的

00:03:17.480 --> 00:03:19.610
對了，麻冬呢

00:03:19.610 --> 00:03:23.620
麻冬才剛剛去廁所了

00:03:23.620 --> 00:03:26.680
廁所啊

00:03:30.290 --> 00:03:35.220
在這裡有花啊，可別偷看喔

00:03:51.510 --> 00:03:54.840
千早，她還在生氣昨天的事嗎？

00:03:54.840 --> 00:03:58.580
她不說一句話就出門了

00:03:58.580 --> 00:04:01.910
這聲音是麻冬的聲音

00:04:01.910 --> 00:04:04.990
麻冬

00:04:24.470 --> 00:04:29.540
那家伙是什麼啊，和平常人不同

00:04:38.220 --> 00:04:41.280
家伙

00:04:45.020 --> 00:04:47.950
消失了

00:04:51.300 --> 00:04:53.430
麻冬

00:04:53.430 --> 00:04:56.370
振作點，麻冬

00:04:58.640 --> 00:05:01.570
太好了

00:05:04.100 --> 00:05:07.310
麻冬

00:05:07.570 --> 00:05:10.510
好熱，身體好熱

00:05:11.970 --> 00:05:15.040
給我，求求你

00:05:17.050 --> 00:05:20.120
麻冬被魔附身了

00:05:26.930 --> 00:05:30.930
再下去麻冬會被魔力擊垮

00:05:36.660 --> 00:05:38.800
為了要救麻冬

00:05:38.810 --> 00:05:43.080
就得和她做愛去除魔力

00:05:45.080 --> 00:05:48.010
麻冬好慢
是阿

00:05:49.880 --> 00:05:53.880
我過去看看情況
千早

00:06:00.020 --> 00:06:02.950
好棒，好舒服啊

00:06:11.370 --> 00:06:14.430
麻冬，好棒啊

00:06:14.430 --> 00:06:17.500
好濕啊

00:06:19.500 --> 00:06:22.570
繼續，再繼續

00:06:43.120 --> 00:06:45.660
要去，要去

00:06:45.660 --> 00:06:48.730
要去啊

00:06:59.410 --> 00:07:02.340
可以放心了
夏木

00:07:09.010 --> 00:07:13.820
千早不要誤會，不是的
這是

00:07:13.820 --> 00:07:16.890
夏木

00:07:17.690 --> 00:07:20.230
夏木

00:07:20.230 --> 00:07:23.430
我最討厭夏木

00:07:23.960 --> 00:07:27.030
夏木笨蛋！

00:07:31.300 --> 00:07:34.370
千早等我啊

00:07:51.990 --> 00:07:54.920
那是什麼呢

00:07:59.720 --> 00:08:01.990
他們是誰？

00:08:01.990 --> 00:08:05.200
千早，聽我說啊

00:08:05.200 --> 00:08:06.940
快變身啊，千早

00:08:06.940 --> 00:08:11.870
但是
別再說了，快變身啊

00:08:39.360 --> 00:08:42.970
加南，快去救他們

00:08:42.970 --> 00:08:46.030
加南

00:08:47.770 --> 00:08:51.770
不要再發呆了，快點

00:08:52.450 --> 00:08:55.380
我知道了

00:09:10.050 --> 00:09:12.990
放開他們

00:09:17.940 --> 00:09:21.000
糟了

00:09:45.560 --> 00:09:48.630
不要，住手

00:10:01.430 --> 00:10:04.910
哈田大人，加南有危險，走吧

00:10:04.910 --> 00:10:05.910
是

00:10:05.910 --> 00:10:07.710
不要

00:10:07.980 --> 00:10:10.910
加南

00:10:20.120 --> 00:10:24.120
瑟露安·藍，發射啊

00:10:27.450 --> 00:10:31.730
比正藍更藍，正義的光芒，瑟露安·藍

00:10:31.730 --> 00:10:35.740
快趁現在，加南

00:10:38.940 --> 00:10:41.870
加南，發射

00:10:52.420 --> 00:10:55.490
這怎麼會……

00:10:55.490 --> 00:10:58.560
加南

00:11:03.360 --> 00:11:06.560
混蛋

00:11:06.560 --> 00:11:11.230
這是什麼啊，無法使出力量

00:11:11.230 --> 00:11:14.960
力量簡直像是被奪走似的

00:11:21.510 --> 00:11:25.650
加南，瑟露安·藍

00:11:25.650 --> 00:11:28.580
救命啊，夏木

00:11:33.780 --> 00:11:36.850
瑟布蒂

00:11:50.870 --> 00:11:53.940
為什麼

00:11:56.470 --> 00:11:59.540
跟隨我
等等我

00:12:02.070 --> 00:12:05.020
追吧

00:12:06.080 --> 00:12:09.150
魔力家南

00:12:13.420 --> 00:12:15.560
他們是什麼呢？

00:12:15.560 --> 00:12:19.960
他們是賽特男
賽特男？有聽過的名字

00:12:19.960 --> 00:12:22.760
但是怎麼會……

00:12:22.760 --> 00:12:25.960
魔法戰士的能量是愛

00:12:25.960 --> 00:12:30.510
相信的力量愈是強大，愛愈會強大

00:12:30.510 --> 00:12:34.910
但是現在加南的心中，充滿懷疑

00:12:34.910 --> 00:12:37.840
那是

00:12:37.840 --> 00:12:42.780
瑟布蒂為什麼救我們，那不是你們所作的事情

00:12:43.450 --> 00:12:47.450
我只是聽從貝爾特
貝爾特

00:12:48.510 --> 00:12:52.120
那是從艾巴緣取來的種子

00:12:52.120 --> 00:12:55.060
沒錯

00:12:55.590 --> 00:12:58.400
原來你才是這事件的罪魁禍首

00:12:58.400 --> 00:13:03.470
你是居住艾巴緣的人，為什麼要那麼做呢

00:13:03.470 --> 00:13:09.330
來到名芳市

00:13:09.330 --> 00:13:09.740
來到名芳市

00:13:09.740 --> 00:13:13.740
其任務是消滅敵人

00:13:16.680 --> 00:13:21.620
很久以前，不小心從艾巴緣掉落到地上的種子

00:13:25.890 --> 00:13:30.690
但卻吸收了人類的憎恨，怨恨，而轉化成魔鬼了

00:13:32.560 --> 00:13:37.490
我遇見帶有魔法戰士天資的女性，然後一起戰鬥

00:13:42.970 --> 00:13:46.970
但是無法消滅對方

00:13:48.310 --> 00:13:49.910
為什麼

00:13:49.910 --> 00:13:54.840
的確若使用魔法戰士力量便能消除魔鬼，但是

00:13:57.910 --> 00:14:02.850
那便是要殺掉附身在魔法戰士的新的靈魂

00:14:03.780 --> 00:14:06.590
新的靈魂？
沒錯

00:14:06.590 --> 00:14:11.530
魔法戰士的體內有加南，就是你啊

00:14:13.400 --> 00:14:17.260
那麼……
我是你的親生父親

00:14:17.260 --> 00:14:19.930
那麼她的媽媽是魔法戰士

00:14:19.930 --> 00:14:22.470
為什麼瑟布蒂長得那麼像她的媽媽啊

00:14:22.470 --> 00:14:27.400
瑟布蒂是我椐根加南的母親制造的

00:14:31.550 --> 00:14:33.950
復活的來臨即將到來

00:14:33.950 --> 00:14:38.880
那家伙一旦蘇醒，具魔力的女兒們即將被襲擊

00:14:40.350 --> 00:14:45.020
我為了讓女兒更具有力量，才偷走種子

00:14:45.020 --> 00:14:47.920
因此在這都市才發生事件

00:14:47.990 --> 00:14:54.100
那麼...難道麻冬小姐，美由利小姐

00:14:54.100 --> 00:14:57.970
友惠小姐，甚至是菜小姐

00:14:57.970 --> 00:15:02.910
步小姐都為了我而遭遇到那種事情

00:15:03.310 --> 00:15:08.240
這樣太過分 太過分了

00:15:08.240 --> 00:15:10.780
加南

00:15:10.780 --> 00:15:13.180
大家太自私了

00:15:13.180 --> 00:15:15.310
有我在才打倒不成嗎？

00:15:15.310 --> 00:15:18.120
擅自制造我

00:15:18.120 --> 00:15:22.390
夏木說喜歡卻和麻冬小姐

00:15:22.390 --> 00:15:24.390
那是……

00:15:24.390 --> 00:15:26.660
大家……

00:15:26.660 --> 00:15:29.590
大家……太自私了

00:15:30.260 --> 00:15:33.060
加南

00:15:33.060 --> 00:15:36.130
千早

00:15:40.800 --> 00:15:43.740
住手

00:15:45.610 --> 00:15:49.610
大家由我的力量保護

00:15:52.950 --> 00:15:56.020
那是什麼

00:15:56.420 --> 00:15:57.220
來了

00:15:58.290 --> 00:15:59.350
來了

00:16:02.150 --> 00:16:05.220
加南

00:16:07.630 --> 00:16:10.570
這裡是……

00:16:15.770 --> 00:16:18.840
是這個東西

00:16:20.570 --> 00:16:27.380
你所擁有的魔力，才是我復活的鑰匙

00:16:27.510 --> 00:16:31.520
你的魔力要成為我的東西

00:16:57.280 --> 00:17:01.140
好溫暖，這才是力量

00:17:20.760 --> 00:17:23.700
還要，還要啊

00:17:30.500 --> 00:17:33.570
你瞧，那是花蕾

00:17:36.500 --> 00:17:39.440
那是……

00:17:50.790 --> 00:17:55.720
變回原來的千早了，被那怪物們吸走魔力了

00:18:00.390 --> 00:18:04.130
我要奪取你擁有所有的魔力

00:18:04.130 --> 00:18:07.210
瑟布蒂

00:18:08.410 --> 00:18:10.270
等等我

00:18:10.270 --> 00:18:12.280
拜托了

00:18:12.280 --> 00:18:15.340
貝爾特

00:18:30.030 --> 00:18:32.960
千早！

00:18:33.230 --> 00:18:37.230
夏木，瑟露安·藍

00:18:37.500 --> 00:18:40.570
還有……瑟布蒂

00:18:49.770 --> 00:18:53.910
千早，千早，怎麼搞得啊

00:19:04.050 --> 00:19:08.060
我被千早救了回來
我也是

00:19:10.320 --> 00:19:12.460
麻冬們的記憶恢復了

00:19:12.460 --> 00:19:15.390
這附近的魔力變弱了

00:19:15.390 --> 00:19:18.340
瑟露安·藍

00:19:20.870 --> 00:19:23.940
沙亞加

00:19:25.940 --> 00:19:30.480
麻冬，百合，來為千早加油

00:19:30.480 --> 00:19:31.810
這是什麼意思

00:19:31.810 --> 00:19:36.880
現在的千早需要我們的鼓勵

00:19:38.210 --> 00:19:42.210
千早，振作點，千早

00:19:42.490 --> 00:19:45.290
千早

00:19:47.160 --> 00:19:51.300
百合

00:19:51.300 --> 00:19:54.230
我有聽到大家的聲音

00:19:54.230 --> 00:19:55.230
千早

00:19:57.700 --> 00:20:00.370
你有我們在身邊

00:20:00.370 --> 00:20:04.500
千早，你有父母才生下你啊

00:20:04.500 --> 00:20:07.050
愛的結晶

00:20:07.050 --> 00:20:10.110
我是愛的結晶

00:20:14.920 --> 00:20:17.980
住手

00:20:32.540 --> 00:20:34.140
瑟布蒂

00:20:34.140 --> 00:20:36.670
瑟布蒂，為什麼

00:20:36.670 --> 00:20:40.270
貝爾特大人制造了我

00:20:40.270 --> 00:20:44.270
我要聽從貝爾特的命令的

00:20:46.280 --> 00:20:52.140
瑟布蒂

00:21:05.230 --> 00:21:09.230
夏木快來這裡賜給我力量

00:21:11.100 --> 00:21:14.160
千早

00:21:39.650 --> 00:21:42.720
我不要

00:21:43.130 --> 00:21:46.200
我討厭

00:21:51.670 --> 00:21:54.740
用火浴，千早

00:21:55.140 --> 00:21:58.210
根本不用火浴了

00:22:03.410 --> 00:22:03.940
千早

00:22:07.420 --> 00:22:10.350
你很寂寞吧

00:22:17.020 --> 00:22:19.290
加南

00:22:19.290 --> 00:22:21.830
這是...

00:22:21.830 --> 00:22:24.760
沒錯，這樣就好

00:22:26.630 --> 00:22:29.560
貝爾特

00:22:55.200 --> 00:22:57.200
為什麼

00:22:57.200 --> 00:23:02.130
當從艾巴緣取走種子時，便用盡了我的生命力了

00:23:03.730 --> 00:23:08.670
奉獻自己的生命，要加南成長

00:23:13.200 --> 00:23:18.140
你是在母親肚子裡，就已經注定好的事情

00:23:20.420 --> 00:23:23.890
讓你嘗盡寂寞，是我不好

00:23:23.890 --> 00:23:26.950
今後我會在這裡守護著你和你的母親

00:23:26.950 --> 00:23:29.890
爸爸

00:23:52.040 --> 00:23:55.110
丈夫

00:23:58.710 --> 00:24:03.520
據說艾巴緣的人民往生後會轉生投胎為樹

00:24:03.920 --> 00:24:08.860
但是這是我第一次看到這麼偉大的樹木

00:24:10.200 --> 00:24:13.260
夏木，千早

00:24:14.860 --> 00:24:18.600
你們做的很好

00:24:21.530 --> 00:24:27.040
這種子會移植在艾巴緣的正常的大地上

00:24:27.040 --> 00:24:31.040
一定能開出燦爛的花朵的

00:24:31.950 --> 00:24:33.820
夏木

00:24:33.820 --> 00:24:38.750
兩人的使命已經結束了，要回到艾巴緣去

00:24:38.750 --> 00:24:42.490
怎麼會，這樣我不要啊

00:24:42.490 --> 00:24:45.560
千早

00:24:45.820 --> 00:24:48.220
對不起

00:24:48.220 --> 00:24:51.290
夏木

00:24:54.900 --> 00:25:04.910
夏木...