﻿WEBVTT

00:00:11.270 --> 00:00:12.260
米魯

00:00:14.430 --> 00:00:17.480
米魯 你堅持一定要走嗎

00:00:19.560 --> 00:00:23.750
這艘船正向我出生的故鄉 裡多爾檬尼卡前進

00:00:24.250 --> 00:00:25.270
孤兒的我

00:00:25.520 --> 00:00:29.120
在海洋另一邊的遠方城鎮被糖店的老板所領養

00:00:29.400 --> 00:00:30.580
大學畢業後

00:00:30.870 --> 00:00:33.410
為了讓裡多爾檬尼卡有更大的發展

00:00:33.530 --> 00:00:35.090
我決定回去

00:00:35.610 --> 00:00:37.280
你要留下我們？

00:00:37.780 --> 00:00:39.090
對不起 各位小姐

00:00:39.370 --> 00:00:43.550
我想在裡多爾檬尼卡發揮 我在這裡學得的本領

00:00:43.770 --> 00:00:44.900
請你們了解

00:00:47.680 --> 00:00:49.100
學習中得到的成果

00:00:49.390 --> 00:00:51.810
出人意外的 在許多方面都帶來影響

00:00:52.880 --> 00:00:55.370
文藝復興的男人最受歡迎

00:00:57.200 --> 00:00:59.410
裡多爾檬尼卡是藝術之都

00:00:59.560 --> 00:01:01.780
每個人都心靈富足而幸福

00:01:02.710 --> 00:01:04.930
隨時都很熱鬧的城鎮

00:01:06.130 --> 00:01:08.810
我的青梅竹馬 詩莉亞住在那裡

00:01:09.390 --> 00:01:13.860
我很迫不及待的想看看 她成長到怎樣有魅力的女性

00:01:15.390 --> 00:01:18.060
這才是你真正目的？

00:01:18.990 --> 00:01:20.480
好過份

00:01:21.050 --> 00:01:24.910
你們在說什麼 我怎麼可能那樣子啦

00:01:25.060 --> 00:01:28.480
我只是單純的想為故鄉錦上添花

00:01:30.560 --> 00:01:31.760
你何時到的

00:01:31.920 --> 00:01:33.870
從文藝復興那句話左右

00:01:35.320 --> 00:01:38.350
你是裡多爾檬尼卡的人嗎

00:01:39.950 --> 00:01:42.630
是的…

00:01:42.890 --> 00:01:43.940
我叫喵

00:01:45.220 --> 00:01:48.810
第一次去裡多爾檬尼卡 請多多指教

00:01:51.200 --> 00:01:52.780
我也是

00:01:52.800 --> 00:02:00.800
GiliGi.li在線

00:02:09.320 --> 00:02:11.370
裡多爾檬尼卡 應該不是這樣的地方哦

00:02:11.520 --> 00:02:14.300
你在說什麼啊 裡多爾檬尼卡是藝術之都

00:02:14.450 --> 00:02:18.180
騙人 像我這樣的人 怎麼可能被找來這裡

00:02:19.250 --> 00:02:22.240
雖然我的身體本身就是藝術

00:02:27.600 --> 00:02:28.440
沒有錯

00:02:29.010 --> 00:02:30.760
你的春梅竹馬怎麼了

00:02:31.040 --> 00:02:32.180
詩莉亞嗎

00:02:32.360 --> 00:02:35.210
她是這裡的人 隨時都可以找到哦

00:02:35.400 --> 00:02:38.300
可是喵呢 我問都沒問到要去哪裡

00:02:38.480 --> 00:02:43.750
只有當她在這裡的時候 才可能有機會見面

00:02:44.230 --> 00:02:48.830
況且 詩莉亞也有可能是往不好的方向發展

00:02:48.990 --> 00:02:51.040
還是多一個比較保險

00:02:52.670 --> 00:02:53.920
喵 等一下

00:03:02.940 --> 00:03:06.590
我還在想你要去哪裡 這裡不是室外劇場嗎

00:03:07.440 --> 00:03:12.240
真懷念 以前我常來這裡聽演唱會跟歌劇

00:03:13.350 --> 00:03:16.460
喵小姐不懂為什麼找像我這種的人來

00:03:16.660 --> 00:03:19.280
不過能在這裡工作 可不是泛泛之輩

00:03:19.530 --> 00:03:21.250
你也太謙遜了

00:03:21.680 --> 00:03:23.100
你到底是來做什麼的啊

00:03:23.260 --> 00:03:25.180
你在囉嗦什麼啊 小兄弟

00:03:25.340 --> 00:03:26.650
快開幕了

00:03:26.890 --> 00:03:28.660
不看的話就趕快走吧

00:03:30.410 --> 00:03:31.790
是 我進去我進去

00:03:33.930 --> 00:03:35.520
黑漆漆的什麼都看不見

00:03:35.800 --> 00:03:38.930
不過可以感覺到飢渴的男人在擠來擠去磨蹭著

00:03:39.100 --> 00:03:40.290
這是怎麼回事呀

00:03:40.430 --> 00:03:43.430
以前這地方是充滿著女性的迷人香味的

00:03:43.580 --> 00:03:45.220
如今這裡又擠又熱又臭…

00:03:45.510 --> 00:03:48.180
各位觀眾 大家久等了

00:03:48.320 --> 00:03:52.060
喵小姐的個人表演

00:03:52.200 --> 00:03:54.800
請以盛大掌聲來迎接吧

00:03:54.930 --> 00:03:59.130
那麼燈光打開 音樂開始

00:04:09.560 --> 00:04:10.660
要開始了哦

00:04:13.930 --> 00:04:16.280
這不是脫衣舞吧

00:04:23.830 --> 00:04:27.890
小喵 太棒了 美呆了

00:04:52.940 --> 00:04:55.800
以上是喵小姐的舞蹈

00:04:56.400 --> 00:04:57.670
真是太精彩了

00:04:57.900 --> 00:05:00.030
太閃亮動人了

00:05:02.780 --> 00:05:04.130
謝謝你 喬治

00:05:06.770 --> 00:05:10.580
那麼 本劇場的特別單元

00:05:10.750 --> 00:05:13.500
喵小姐有個很有趣的提議

00:05:15.640 --> 00:05:20.350
喵小姐說要親自選擇對像

00:05:20.800 --> 00:05:28.030
那麼 被喵小姐喜歡的男人 這個超級幸運兒是誰？

00:05:30.660 --> 00:05:32.330
大家請冷靜

00:05:32.570 --> 00:05:36.010
現在喵小姐就要指名了

00:05:36.530 --> 00:05:38.730
那麼… 請開始！

00:05:45.710 --> 00:05:47.630
那邊的年輕旅行者

00:05:47.810 --> 00:05:49.130
我嗎

00:05:49.540 --> 00:05:51.260
沒錯 上來吧

00:05:52.930 --> 00:05:53.910
怎麼了

00:05:54.650 --> 00:05:55.950
你可以做任何想做的事的

00:05:56.280 --> 00:05:58.090
嗯 但是…

00:06:00.080 --> 00:06:07.680
那些嗎 我會負責讓你忘記的

00:06:10.150 --> 00:06:12.290
好 我知道了 要開始了

00:06:38.580 --> 00:06:39.960
濕成這樣

00:06:40.220 --> 00:06:41.750
這麼大的聲音

00:06:44.650 --> 00:06:47.770
那是因為你技巧太好了

00:06:48.590 --> 00:06:50.310
被你這麼誇獎

00:06:51.350 --> 00:06:52.970
是我的光榮

00:06:56.520 --> 00:06:57.650
好舒服

00:06:58.770 --> 00:07:00.790
不敢相信

00:07:03.360 --> 00:07:05.230
好舒服 太棒了

00:07:18.370 --> 00:07:21.510
這麼硬 還會抖動

00:07:22.980 --> 00:07:24.700
感覺很棒哦

00:07:24.890 --> 00:07:26.350
是嗎…

00:07:27.230 --> 00:07:30.550
我都快忘記是工作了

00:07:55.010 --> 00:07:58.220
米魯 你也一起來

00:08:07.610 --> 00:08:10.260
米魯 你太棒了

00:08:12.050 --> 00:08:13.650
我也是哦

00:08:15.480 --> 00:08:16.860
我已經快…

00:08:27.660 --> 00:08:30.160
好棒啊 要去了

00:08:31.250 --> 00:08:31.950
要去了哦

00:08:45.190 --> 00:08:47.570
真是太舒服了

00:08:48.650 --> 00:08:49.680
不行嗎

00:08:51.020 --> 00:08:53.800
我竟然真的忘記工作了

00:08:54.280 --> 00:08:55.800
身為專業者 我失敗了

00:08:57.470 --> 00:08:59.350
別那麼悲觀

00:08:59.720 --> 00:09:02.380
你看 客人們那麼高興

00:09:06.670 --> 00:09:09.190
這裡的人等級太低了

00:09:13.750 --> 00:09:15.610
今天也是一片盛況

00:09:15.860 --> 00:09:16.910
很好

00:09:19.010 --> 00:09:22.430
你們在笑什麼 快去對帳吧

00:09:23.240 --> 00:09:25.170
是 知道了 老大

00:09:25.420 --> 00:09:26.760
要喊卡喬老大

00:09:27.070 --> 00:09:27.990
是 卡喬老大

00:09:33.300 --> 00:09:33.890
傻瓜

00:09:37.250 --> 00:09:39.350
滿月夜快到了

00:09:41.210 --> 00:09:42.940
錯過這個機會

00:09:43.160 --> 00:09:45.510
又得等13年了

00:09:56.560 --> 00:09:57.940
太陽是黃色的

00:09:59.670 --> 00:10:01.350
長途旅行很累了

00:10:01.650 --> 00:10:02.990
又經歷一場…

00:10:05.810 --> 00:10:06.920
可是

00:10:07.280 --> 00:10:08.720
這裡真的變了

00:10:09.720 --> 00:10:13.270
以前是那麼開朗 充滿幸福的城鎮的…

00:10:15.480 --> 00:10:18.300
我是有聽過不好的謠傳

00:10:28.150 --> 00:10:30.220
歡迎光臨 歡迎

00:10:30.830 --> 00:10:32.350
我是米魯 你們好

00:10:32.680 --> 00:10:35.820
你好 我是最小的梅伊

00:10:37.170 --> 00:10:40.880
我是次女典娜 你好

00:10:41.250 --> 00:10:43.060
阿久～～

00:10:43.400 --> 00:10:45.370
那是什麼東西

00:10:46.030 --> 00:10:49.970
它是阿久 不知何時在這裡就賴住不走

00:10:50.120 --> 00:10:51.630
我們才把它當寵物養

00:10:51.810 --> 00:10:55.710
你的事我聽姐姐說了 總之請坐下來

00:10:55.880 --> 00:10:56.530
謝謝

00:10:58.710 --> 00:11:01.620
我們還很小 不記得了

00:11:01.940 --> 00:11:04.940
大哥哥你應該記得我們吧

00:11:05.100 --> 00:11:07.410
那時候 你們還是小娃娃

00:11:08.220 --> 00:11:09.980
對了 詩莉亞不在嗎

00:11:10.920 --> 00:11:12.360
她正好去買東西

00:11:13.820 --> 00:11:15.530
好久不見 米魯

00:11:16.230 --> 00:11:17.310
詩莉亞

00:11:19.880 --> 00:11:21.080
真的好久不見

00:11:22.620 --> 00:11:24.560
我一直期待與你見面

00:11:24.770 --> 00:11:26.360
長途旅行讓你很累了嗎

00:11:26.600 --> 00:11:27.880
謝謝你的關心

00:11:28.210 --> 00:11:30.570
姐姐太裝模作樣了

00:11:30.730 --> 00:11:35.130
她從好幾天前就為了大哥哥回來的事坐立不安了

00:11:35.380 --> 00:11:37.840
別握手了 直接擁抱怎樣

00:11:38.090 --> 00:11:40.620
討厭 你在胡說什麼 梅伊

00:11:44.820 --> 00:11:47.160
對不起 她們太不規矩了

00:11:47.300 --> 00:11:48.780
不 別在意

00:11:49.540 --> 00:11:51.970
你好像很累的樣子

00:11:53.010 --> 00:11:55.180
眼晴都有黑眼圈了

00:11:56.140 --> 00:11:56.890
真的嗎

00:11:57.050 --> 00:11:59.470
可能是在船上一直看書的關係吧

00:11:59.930 --> 00:12:04.050
姐姐 真好…大哥哥那麼帥

00:12:08.250 --> 00:12:09.650
前面的三姐妹

00:12:10.230 --> 00:12:13.030
過來這裡在我面前排成一排

00:12:13.260 --> 00:12:16.680
有什麼事 我們在營業中 請離開

00:12:17.260 --> 00:12:21.020
這是名譽市民的卡喬大爺的命令

00:12:21.190 --> 00:12:24.080
到我的面前脫光光

00:12:24.960 --> 00:12:25.620
裸體？

00:12:25.870 --> 00:12:28.410
等一下 你們進入別人的店

00:12:28.540 --> 00:12:30.790
一來就要求脫衣服是什麼意思

00:12:34.590 --> 00:12:36.140
你們到底想幹什麼

00:12:36.550 --> 00:12:40.140
嗨 小帥哥 你氣勢不弱嘛

00:12:40.560 --> 00:12:42.950
幹嘛 為什麼喊我小帥哥

00:12:43.450 --> 00:12:48.560
不是嗎 你是在劇場讓喵小姐高潮的人

00:12:49.100 --> 00:12:51.130
誰是喵小姐

00:12:51.840 --> 00:12:55.730
小姐 這個兄弟很厲害的哦

00:12:55.960 --> 00:13:01.620
剛才在劇場讓脫衣舞娘 喵小姐點名公開作愛了

00:13:01.840 --> 00:13:06.110
還讓喵小姐忘記自己在工作 叫得很淫蕩呢

00:13:06.460 --> 00:13:07.470
差勁透了

00:13:07.850 --> 00:13:09.440
那個是…

00:13:09.660 --> 00:13:14.480
該不會小姐你也跟 喵小姐一樣跟他作過？

00:13:14.950 --> 00:13:15.870
你說什麼

00:13:18.780 --> 00:13:21.500
喂 你們親熱都什麼時候

00:13:21.770 --> 00:13:24.080
快把另外兩人抓起來

00:13:24.150 --> 00:13:25.860
還有這個年輕人也是

00:13:27.880 --> 00:13:29.910
典娜 梅伊 趕快逃

00:13:30.250 --> 00:13:30.830
不行

00:13:30.990 --> 00:13:33.580
我們不能丟下姐姐逃走

00:13:36.850 --> 00:13:38.030
好痛 幹什麼啊

00:13:38.190 --> 00:13:41.290
你們別站著發呆 快想辦法

00:13:50.680 --> 00:13:52.110
這是什麼啊

00:13:53.070 --> 00:13:54.100
好難過

00:13:54.530 --> 00:13:56.090
幾乎無法呼吸了

00:13:57.780 --> 00:14:00.080
老大你去哪裡 老大

00:14:00.640 --> 00:14:03.940
卡喬大人 這些人要怎麼辦

00:14:04.320 --> 00:14:08.450
今天不行 好像不行 放我一馬

00:14:08.540 --> 00:14:11.880
聽見沒有 今天要放他一馬

00:14:14.200 --> 00:14:19.010
阿久 阿久 阿久

00:14:22.360 --> 00:14:23.030
阿久！

00:14:24.010 --> 00:14:25.190
這是怎麼回事

00:14:29.720 --> 00:14:34.490
是嗎… 我都不知道 你們媽媽失蹤了

00:14:34.800 --> 00:14:38.640
在你被糖店老板領走 離間城鎮以後不久就發生了

00:14:39.770 --> 00:14:42.170
這麼說有13年了

00:14:45.760 --> 00:14:46.610
梅伊

00:14:47.740 --> 00:14:50.030
你媽媽是很溫柔的人

00:14:50.430 --> 00:14:53.380
對無父無母的我很關懷

00:15:07.510 --> 00:15:10.450
梅伊你這樣哭哭啼啼的 媽媽也不會回來

00:15:10.950 --> 00:15:14.020
好了 像平時一樣 演奏樂器開心一點吧

00:15:14.380 --> 00:15:17.420
對啊 今天就算是歡迎米魯

00:15:17.870 --> 00:15:21.400
太高興了 演奏給我聽吧 梅伊

00:16:03.190 --> 00:16:05.030
門沒關 請進

00:16:08.060 --> 00:16:08.640
梅伊

00:16:09.020 --> 00:16:10.730
晚安 大哥哥

00:16:12.280 --> 00:16:13.350
你在做什麼

00:16:13.750 --> 00:16:15.310
如你所見 在讀書

00:16:17.140 --> 00:16:19.110
好厲害啊 大哥哥

00:16:19.340 --> 00:16:22.370
你都是這樣念書用功的

00:16:22.970 --> 00:16:24.440
也不是什麼特別難的書啦

00:16:25.010 --> 00:16:26.300
這是什麼書？

00:16:26.700 --> 00:16:33.240
這個嗎 這是叫做弗洛伊德 的人寫的精神分析的書

00:16:34.000 --> 00:16:38.870
我知道這個哦 裡面有寫陽具的事吧

00:16:39.950 --> 00:16:42.100
是有這一段沒錯

00:16:42.830 --> 00:16:46.660
大哥哥 我也想知道陽具的事

00:16:48.530 --> 00:16:54.330
這樣刺激它會改變形狀吧 真是不可思議

00:16:55.330 --> 00:17:00.440
這女孩沒有一點自覺嗎 她正在做很可怕的事情

00:17:00.780 --> 00:17:03.300
是的話 我應該教導她才對

00:17:04.450 --> 00:17:07.740
梅伊 要拿出來看看嗎

00:17:10.770 --> 00:17:13.980
好厲害 變得硬硬的

00:17:15.200 --> 00:17:17.980
含住它會變得更硬吧

00:17:19.290 --> 00:17:22.550
更硬更硬了以後會噴火是吧

00:17:22.940 --> 00:17:25.100
是啊… 就是這樣… 梅伊

00:17:25.610 --> 00:17:28.880
有點太大膽了 她知道自己在做什麼嗎

00:17:29.180 --> 00:17:31.440
這樣子好像不太妙

00:17:32.480 --> 00:17:36.280
大哥哥過來以後 我好高興哦

00:17:42.380 --> 00:17:46.280
梅伊 已經可以了 足夠了

00:17:50.570 --> 00:17:51.450
好舒服

00:17:52.540 --> 00:17:56.170
我不行了 快射了

00:18:02.920 --> 00:18:05.330
大噴火 好厲害

00:18:05.740 --> 00:18:07.490
梅伊 謝謝你

00:18:07.930 --> 00:18:10.210
今天到此為止吧

00:18:11.050 --> 00:18:12.510
那可不行

00:18:13.810 --> 00:18:18.360
人家的身體也有 會得改變形狀 噴火的地方哦

00:18:19.600 --> 00:18:20.510
像是這裡

00:18:21.500 --> 00:18:22.380
這裡

00:18:22.960 --> 00:18:26.400
梅伊 被姐姐們發現很不好的

00:18:26.750 --> 00:18:28.960
你該回自己房間了

00:18:29.180 --> 00:18:34.670
不要啦 人家想教導哥哥 自己身體的不可思議啦

00:18:47.200 --> 00:18:51.100
你看 乳頭尖起來 硬了

00:18:52.700 --> 00:18:53.810
大哥哥

00:18:54.460 --> 00:18:57.400
下面那裡好熱哦 現在怎麼樣了

00:18:57.760 --> 00:19:02.360
下面 下面是指… 這裡嗎

00:19:04.250 --> 00:19:06.380
厲害 熱熱的都濕了

00:19:07.210 --> 00:19:09.910
還像鬧了洪水一樣濕濕的

00:19:13.400 --> 00:19:14.190
好棒

00:19:14.490 --> 00:19:16.480
大哥哥 好棒

00:19:17.260 --> 00:19:20.460
我快噴火了

00:19:23.610 --> 00:19:25.140
還不可以哦 梅伊

00:19:25.320 --> 00:19:27.760
可以放更棒的東西進去的

00:19:30.140 --> 00:19:33.860
好棒 好舒服哦

00:19:36.830 --> 00:19:39.710
很棒的 梅伊 裡面很緊

00:19:51.770 --> 00:19:56.060
好棒哦 好棒哦 好棒哦

00:19:59.200 --> 00:20:02.300
我快高潮了 快高潮了 快高潮了

00:20:04.900 --> 00:20:07.290
好啊 梅伊 我們一起高潮

00:20:20.120 --> 00:20:23.640
晚安 大哥哥 我好幸福

00:20:23.910 --> 00:20:27.030
謝謝你 梅伊 明天見

00:20:28.200 --> 00:20:29.030
晚安

00:20:30.320 --> 00:20:33.600
好累… 得慢慢睡覺才行

00:20:37.390 --> 00:20:40.010
什麼 這熟悉的感覺是什麼

00:20:40.780 --> 00:20:42.970
是來這裡以前

00:20:43.110 --> 00:20:44.860
我每晚到天亮 都品嘗到的感覺

00:20:45.610 --> 00:20:47.480
這麼說來不會是…

00:20:51.360 --> 00:20:52.190
典娜

00:20:54.470 --> 00:20:56.340
好冷哦 米魯

00:20:56.800 --> 00:20:57.680
對不起

00:20:58.710 --> 00:21:02.810
你怎麼在我的棉被裡面

00:21:03.390 --> 00:21:06.580
我一直好寂寞 所以…

00:21:07.240 --> 00:21:10.970
寂寞… 女性說她寂寞

00:21:11.110 --> 00:21:13.470
表示是在尋求慰藉

00:21:13.830 --> 00:21:17.150
她要的慰藉 是精神還是肉體的？

00:21:17.340 --> 00:21:18.620
或者是二者都要？

00:21:19.180 --> 00:21:21.060
總之先試探看看

00:21:21.700 --> 00:21:24.070
典娜要我做什麼呀

00:21:24.920 --> 00:21:28.840
我要… 這個…

00:21:30.070 --> 00:21:31.170
這麼大膽

00:21:31.320 --> 00:21:33.250
勾起男人的色心啊

00:21:33.680 --> 00:21:36.090
有那種妹妹就有這種姐姐

00:21:36.660 --> 00:21:39.330
睡意漸漸轉變成色欲了

00:21:40.050 --> 00:21:41.430
我知道了 典娜

00:21:46.600 --> 00:21:48.620
典娜 這裡都含進去了哦

00:21:48.980 --> 00:21:51.070
討厭 米魯 你這說法…

00:21:51.220 --> 00:21:53.340
人家聽了不好意思

00:21:53.810 --> 00:21:58.140
你在說什麼呀 明明是你自己要求的

00:22:02.270 --> 00:22:04.180
非常的濕哦 典娜

00:22:05.160 --> 00:22:06.830
好舒服

00:22:07.900 --> 00:22:10.790
典娜 上面的嘴巴也要吃哦

00:22:11.710 --> 00:22:12.800
是

00:22:35.870 --> 00:22:39.830
典娜 做得很好 我也不能示弱了

00:22:46.370 --> 00:22:49.850
討厭 米魯 那裡不行…

00:22:50.280 --> 00:22:52.240
正式的現在才來

00:22:54.650 --> 00:22:58.620
來吧 典娜 慢慢坐上來

00:23:19.600 --> 00:23:22.720
米魯 碰到最深處了

00:23:24.350 --> 00:23:27.520
太舒服了 典娜

00:23:38.210 --> 00:23:42.050
身體好熱… 好像在燃燒一樣

00:23:46.240 --> 00:23:47.370
我不行了

00:23:47.700 --> 00:23:49.340
會死掉的

00:23:56.030 --> 00:23:58.010
好 典娜 要去了哦

00:24:16.790 --> 00:24:19.360
雖然累 但這是最幸福的一刻

00:24:20.210 --> 00:24:23.650
我必須把典娜送回房間 她卻不知不覺睡著了

00:24:24.040 --> 00:24:26.010
我也該睡了

00:24:26.990 --> 00:24:29.070
若是這時候被詩莉亞看見…

00:24:45.850 --> 00:24:47.580
哇 好可愛的貓

00:24:49.610 --> 00:24:51.170
什麼 怎麼了

00:25:07.210 --> 00:25:10.900
卡喬那傢伙 想了這種壞主意啊

00:25:12.080 --> 00:25:14.680
謝謝你通知我哦

00:25:17.660 --> 00:25:19.850
下一艘船來了

00:25:20.080 --> 00:25:22.680
但是 我都知道卡喬的陰謀了…

00:25:23.410 --> 00:25:25.100
這裡就是裡多爾檬尼卡

00:25:25.390 --> 00:25:26.720
我想不起來

00:25:28.290 --> 00:25:29.960
你怎麼了 修女

00:25:31.470 --> 00:25:34.700
我喪失了過去的記憶

00:25:34.840 --> 00:25:36.400
那真可憐

00:25:37.160 --> 00:25:38.880
船要啟航的時候

00:25:39.170 --> 00:25:41.710
不知為什麼有種傷心的感覺

00:25:41.940 --> 00:25:44.150
我就不知不覺下船了

00:25:45.900 --> 00:25:50.480
可是最近 過去的記憶片段有時會恢復

00:25:51.090 --> 00:25:52.780
我有想見的人

00:25:53.020 --> 00:25:54.780
也有重要的人

00:25:57.110 --> 00:26:00.840
但是 其中也有帶來災難的人

00:26:01.450 --> 00:26:03.670
那地方到底是哪裡呢

00:26:10.350 --> 00:26:11.710
典娜 梅伊

00:26:11.860 --> 00:26:12.590
是

00:26:12.750 --> 00:26:14.920
你們都是未出嫁的閨女 不覺得羞恥嗎

00:26:15.180 --> 00:26:18.380
你們這樣怎麼行呢 將來恐怕更墮落

00:26:18.640 --> 00:26:19.870
對不起

00:26:20.050 --> 00:26:21.900
我以後不會再犯了

00:26:22.120 --> 00:26:24.150
誰知到能不能相信啊

00:26:26.140 --> 00:26:28.250
差不多該準備材料了

00:26:29.640 --> 00:26:31.370
快趕不上開店了

00:26:31.530 --> 00:26:33.940
你們都聽懂了嗎

00:26:34.690 --> 00:26:37.310
關店以後我要繼續訓導你們

00:26:38.560 --> 00:26:39.180
米魯

00:26:39.330 --> 00:26:40.990
你也需要接受指導嗎

00:26:41.170 --> 00:26:42.410
那個…

00:26:42.590 --> 00:26:45.220
米魯 我對你太失望了

00:26:45.440 --> 00:26:47.330
就算是妹妹們主動

00:26:47.630 --> 00:26:49.940
你也不該輕易回應

00:26:50.200 --> 00:26:52.990
以你的立場來看 應該指正她們的

00:26:53.920 --> 00:26:54.870
對不起

00:26:56.160 --> 00:26:58.540
你是為了什麼回來這裡的

00:27:00.150 --> 00:27:02.720
是為讓你的所學 有助於這個地方不是嗎

00:27:03.500 --> 00:27:05.200
你隔了那麼久才回來

00:27:05.350 --> 00:27:07.570
應該看出這裡的變化了

00:27:07.810 --> 00:27:08.900
而你呢

00:27:09.160 --> 00:27:10.930
卻馬上就適應環境

00:27:11.070 --> 00:27:12.310
跟脫衣舞娘作愛

00:27:12.450 --> 00:27:13.990
還跟典娜和梅伊…

00:27:14.350 --> 00:27:16.290
你這個人只要是女人就好了

00:27:16.440 --> 00:27:17.890
不 不是這樣的…

00:27:18.030 --> 00:27:19.450
一定是這樣

00:27:19.810 --> 00:27:20.470
對不起

00:27:20.720 --> 00:27:23.770
別說對不起了 你沒別的話可說的嗎

00:27:24.150 --> 00:27:26.210
比如說你要洗心革面 重新做人

00:27:26.390 --> 00:27:28.810
讓這地方回復原來的面貌

00:27:29.650 --> 00:27:31.500
如果你沒這種志氣

00:27:31.680 --> 00:27:34.960
你也沒必要在這裡生活了

00:27:35.650 --> 00:27:40.170
我在裡多爾檬尼卡的生活 就這麼開始了

00:27:40.440 --> 00:27:45.940
這時候我作夢也沒想到 危險已經逼近我們

00:27:45.310 --> 00:27:46.550
你有沒有聽我說 米魯

00:27:46.710 --> 00:27:48.630
別東張西望 看著我

00:27:49.230 --> 00:27:51.190
對不起 詩莉亞