﻿WEBVTT

00:00:16.100 --> 00:00:17.400
要给我相亲

00:00:18.300 --> 00:00:20.500
你是泽菲一族的贵族小姐

00:00:20.700 --> 00:00:23.700
对方是沙波亚王国的王子殿下

00:00:23.900 --> 00:00:25.900
绝对不会让你失望的

00:00:37.000 --> 00:00:38.800
风度翩翩的王子殿下

00:00:55.000 --> 00:00:56.000
不要啊

00:00:58.700 --> 00:01:00.000
开门啊

00:01:04.200 --> 00:01:05.900
你哪里也不能去哦

00:01:07.000 --> 00:01:08.800
不要啊 放开我

00:01:07.800 --> 00:01:08.800
不要给我吵了

00:01:11.800 --> 00:01:14.300
求求你们救救我

00:01:15.900 --> 00:01:17.100
求求你们

00:01:17.500 --> 00:01:19.700
这个女人在这里等你了

00:01:19.700 --> 00:01:20.500
王子殿下

00:01:23.000 --> 00:01:25.200
做的好 波杰特

00:01:26.400 --> 00:01:27.400
怎么样

00:01:27.400 --> 00:01:29.500
这是个不错的女人吧

00:01:30.800 --> 00:01:33.900
伊那卡一族的女人真是好啊

00:01:35.100 --> 00:01:37.200
不要 请救救我啊

00:01:39.000 --> 00:01:40.700
不要啊 住手啊

00:01:44.300 --> 00:01:46.400
住手啊 住手啊

00:01:45.500 --> 00:01:48.100
这样就不能吵了吧

00:01:57.300 --> 00:02:01.300
接下来 插进去了

00:02:56.100 --> 00:03:00.000
你这是什么表情啊 别垂头丧气的了

00:03:00.400 --> 00:03:03.500
不 总觉得不习惯这味道

00:03:05.000 --> 00:03:08.000
你现在还不是来这里了

00:03:09.000 --> 00:03:10.500
快进去吧

00:03:12.000 --> 00:03:14.200
我又来到这个黄色城堡了

00:03:14.800 --> 00:03:18.100
我曾经想过不会再为了那种事再来的

00:03:18.700 --> 00:03:20.800
但是 这是为了任务

00:03:21.100 --> 00:03:22.400
帕尔是吗

00:03:22.900 --> 00:03:25.500
是 什么事啊 大使徒

00:03:27.000 --> 00:03:31.100
听说了你有玩女奴隶的爱好

00:03:31.300 --> 00:03:33.400
那个是....是

00:03:34.300 --> 00:03:36.500
详细的情况我不清楚

00:03:36.900 --> 00:03:39.700
但是从奴隶市场说不定可以得到点消息

00:03:41.000 --> 00:03:47.000
那个卖奴隶的商人认识从各地来的人

00:03:47.100 --> 00:03:49.200
但是 那个女人已经......

00:03:49.700 --> 00:03:51.600
我也已经知道了

00:03:52.200 --> 00:03:54.700
你不是宗教信徒

00:03:54.900 --> 00:03:58.100
所以怎么做是你的自由

00:03:58.300 --> 00:03:59.300
知道了

00:04:00.700 --> 00:04:07.700
我的任务是在战争开始之前把情报送到国家

00:04:12.000 --> 00:04:15.900
但是敌人方面可以联络的人却没有

00:04:17.500 --> 00:04:23.200
而在这里奴隶市场却可能得到一些情报

00:04:24.400 --> 00:04:28.600
真可惜啊 这些实在不够

00:04:29.200 --> 00:04:32.100
我们只有这么多 帮忙啊

00:04:32.500 --> 00:04:34.600
请回吧

00:04:36.300 --> 00:04:38.100
放弃吧

00:04:38.500 --> 00:04:40.000
说什么"放弃吧"你

00:04:40.300 --> 00:04:41.700
不管怎么样 先去吧

00:04:43.000 --> 00:04:45.100
他们看起来像勇士啊

00:04:45.200 --> 00:04:47.600
怎么会来买女奴

00:05:01.100 --> 00:05:03.800
让你们久等了

00:05:03.800 --> 00:05:06.900
这里的女奴怎么样啊

00:05:08.400 --> 00:05:10.300
这个女奴看起来不错啊

00:05:10.500 --> 00:05:11.800
怎么样 加西亚斯

00:05:11.800 --> 00:05:13.600
那个金发的女人

00:05:15.100 --> 00:05:16.900
哦 那个嘛

00:05:17.400 --> 00:05:19.700
到这里来 有客人

00:05:22.800 --> 00:05:26.800
这个女奴是伦巴底亚贵族的女儿

00:05:27.100 --> 00:05:29.500
她是个很老练的奴隶了

00:05:29.700 --> 00:05:32.900
会做所有的工作

00:05:33.100 --> 00:05:37.700
对阁下大人会照顾得很周到

00:05:37.900 --> 00:05:38.700
等下

00:05:38.800 --> 00:05:39.900
你这个奸商

00:05:40.400 --> 00:05:44.600
按你说的她是贵族小姐了嘛

00:05:47.100 --> 00:05:48.600
名字很不错嘛

00:05:56.600 --> 00:05:58.900
这个好像已经不是处女了

00:06:01.500 --> 00:06:02.800
好像很敏感嘛

00:06:03.500 --> 00:06:04.600
怎么样 怎么样

00:06:05.900 --> 00:06:06.900
喂 法罗科

00:06:10.400 --> 00:06:12.600
真是对不起

00:06:13.000 --> 00:06:17.600
的确这个奴隶不是处女真的不好意思

00:06:18.200 --> 00:06:27.800
而且能在您累的时候全身心地服侍

00:06:28.400 --> 00:06:30.100
这个还是不要吧

00:06:30.400 --> 00:06:33.000
不但不是处女 好像脾气也很大

00:06:38.400 --> 00:06:40.300
不 就要她

00:06:42.500 --> 00:06:44.100
再考虑下吧

00:06:44.900 --> 00:06:45.800
已经决定了

00:06:46.500 --> 00:06:48.100
就要这个

00:06:49.500 --> 00:06:53.100
哎 你的兴趣还真是难琢磨啊

00:06:56.200 --> 00:06:58.000
多谢你了

00:07:01.500 --> 00:07:04.200
就这样这个女的就被卖到我这里了

00:07:05.400 --> 00:07:08.600
这个好似高贵的女奴

00:07:08.900 --> 00:07:11.300
看起来像美丽的女神

00:07:11.600 --> 00:07:15.700
全身散发着不平凡的气质

00:07:18.300 --> 00:07:19.100
怎么了

00:07:20.600 --> 00:07:25.000
站在那里不好吧 进屋吧

00:07:26.400 --> 00:07:29.700
虽然不怎么宽敞 两个人足够了

00:07:31.500 --> 00:07:34.900
我不知道你以前受过多少过分的羞辱

00:07:35.400 --> 00:07:39.600
把这里当成自己的家安心的过日子吧

00:07:40.000 --> 00:07:40.700
是吗

00:07:42.000 --> 00:07:45.200
那个.....你会做料理吗

00:07:47.500 --> 00:07:49.100
也不要紧

00:07:50.200 --> 00:07:52.400
我也不是...你...那个

00:07:52.600 --> 00:07:54.900
不是特别需要你做什么

00:07:56.200 --> 00:07:58.100
那需要我干什么呢

00:08:17.100 --> 00:08:18.400
那是...那个

00:08:18.800 --> 00:08:21.400
我是为了救你才.....

00:08:22.200 --> 00:08:24.800
你是怎么沦落如此的啊

00:08:27.100 --> 00:08:28.600
这不关你的事吧

00:08:58.500 --> 00:09:00.700
这么可口的饭菜好久没吃了

00:09:00.900 --> 00:09:01.600
是吗

00:09:02.200 --> 00:09:03.800
这是任务以来 不

00:09:04.200 --> 00:09:07.500
从今以后工作结束后就可以吃这样的料理

00:09:07.700 --> 00:09:09.000
真像在天堂一样

00:09:09.400 --> 00:09:10.900
工作吗

00:09:13.200 --> 00:09:16.300
我是Ventia大使馆人员

00:09:17.100 --> 00:09:20.700
自我介绍下 我是Ventitia的帕尔迪斯.加西亚斯

00:09:21.200 --> 00:09:23.700
说起来 你的名字我还不知道

00:09:25.000 --> 00:09:26.400
我叫塞茜里亚

00:09:26.900 --> 00:09:29.600
塞茜里亚吗 请多照顾

00:09:35.900 --> 00:09:38.900
塞茜里亚 你等等

00:09:39.600 --> 00:09:41.100
我没那种打算

00:09:45.600 --> 00:09:47.100
那你要干什么呢

00:09:48.700 --> 00:09:51.000
我是来说晚安的

00:09:52.200 --> 00:09:56.900
你真的是为了救我才用重金买我的吗

00:09:57.400 --> 00:09:59.700
当然了 是为了你....那个

00:10:00.200 --> 00:10:02.300
信不信由你

00:10:04.100 --> 00:10:05.200
住手呀

00:10:05.700 --> 00:10:09.300
你这么硬了你叫我怎么信你啊

00:10:09.800 --> 00:10:13.900
没办法啊 这是我控制不了的

00:10:22.900 --> 00:10:24.800
你还真是可爱的人

00:10:28.500 --> 00:10:30.400
这样你会睡不着了吧

00:11:08.800 --> 00:11:10.000
对不起

00:11:10.200 --> 00:11:11.700
看起来还很有精神

00:11:23.400 --> 00:11:24.300
不可思意啊

00:11:25.400 --> 00:11:29.500
我对男人的身体都很排斥觉得很臭

00:11:30.500 --> 00:11:34.800
但你的确很美啊

00:12:47.100 --> 00:12:48.000
很美啊

00:12:50.900 --> 00:12:52.300
讨厌 不要那样看

00:12:52.600 --> 00:12:53.600
塞茜里亚

00:13:27.500 --> 00:13:28.500
佛罗拉....

00:13:33.100 --> 00:13:37.600
我们就像一对相恋以久的恋人一样生活

00:13:38.400 --> 00:13:42.300
能持续多久也很清楚

00:13:43.100 --> 00:13:47.700
战争开始后我在任务中能否自保都是问题

00:13:48.100 --> 00:13:51.700
能不能保护塞茜里亚我也不知道

00:13:52.500 --> 00:13:55.400
我们都忘了现实

00:13:55.600 --> 00:13:59.800
至少现在享受幸福的生活

00:14:01.400 --> 00:14:03.300
你这家伙是塞茜里亚

00:14:04.800 --> 00:14:07.600
终于被我找到了 你这贱人

00:14:09.100 --> 00:14:10.200
不要啊

00:14:10.600 --> 00:14:11.100
站住

00:14:12.600 --> 00:14:13.700
你什么意思

00:14:13.800 --> 00:14:16.800
我是他的主人 你别想碰她

00:14:16.800 --> 00:14:21.100
我是沙波亚王国的大使徒波杰特

00:14:21.100 --> 00:14:22.100
你别妨碍我

00:14:25.000 --> 00:14:27.100
算了 我知道了

00:14:27.400 --> 00:14:29.100
以后会和你算帐的

00:14:33.500 --> 00:14:34.400
塞茜里亚

00:14:37.800 --> 00:14:39.900
塞茜里亚 塞茜里亚

00:14:40.300 --> 00:14:41.900
怎么了 到底发生什么了

00:14:42.900 --> 00:14:45.200
我...我...

00:14:45.200 --> 00:14:46.600
不用害怕了

00:14:47.900 --> 00:14:51.800
我会在你身边....我会一直保护你

00:14:59.700 --> 00:15:03.700
我是...伦巴底亚的贝罗那家族的人

00:15:04.600 --> 00:15:06.700
贝罗那家族现在已经被人遗忘了

00:15:07.200 --> 00:15:09.000
是贫穷的一族的女人

00:15:10.200 --> 00:15:11.400
后来有一天

00:15:12.100 --> 00:15:14.500
沙波亚王国的人来向家里提亲

00:15:14.800 --> 00:15:16.200
沙波亚王国

00:15:18.000 --> 00:15:19.500
先对我说是为了相亲

00:15:20.200 --> 00:15:22.100
但是 后来发生一件事

00:15:22.900 --> 00:15:25.300
我的父母为了钱.....

00:15:26.300 --> 00:15:27.200
难道是...

00:15:28.400 --> 00:15:34.100
父母把我以100佛罗里的价钱卖到了沙波亚王国

00:15:36.200 --> 00:15:37.600
只不过是100佛罗里啊

00:15:38.200 --> 00:15:40.800
我难道是个只要给钱就被卖多少都无所谓的人吗

00:15:41.400 --> 00:15:44.300
他们从来没为女儿考虑过是不是幸福

00:15:49.100 --> 00:15:53.100
那个恶心丑陋的王子整天的摧残我

00:15:53.900 --> 00:15:56.200
因为他需要留下后代 就...

00:15:57.600 --> 00:15:59.500
王子再来一次吧

00:15:59.600 --> 00:16:02.600
沙波亚王国未来的永远的荣光

00:16:04.300 --> 00:16:11.000
从那以后我就日夜成为那个人的泄欲工具

00:16:19.200 --> 00:16:22.600
要生不能 要死也不行

00:16:23.800 --> 00:16:27.100
后来 我给他生下了孩子

00:16:28.100 --> 00:16:31.500
然后逃了出来

00:16:32.300 --> 00:16:35.700
被人当作外族女奴卖到这帝国来了

00:16:36.600 --> 00:16:37.200
对不起

00:16:37.600 --> 00:16:39.900
让你想起了很不好的事

00:16:48.500 --> 00:16:50.300
那个孩子呢

00:16:51.000 --> 00:16:54.800
最初我也很讨厌那个人的孩子

00:16:55.100 --> 00:16:58.800
但是佛罗拉她和那个人无关毕竟是我的孩子

00:16:59.700 --> 00:17:04.400
但是我不知道把佛罗拉遗留在哪里了

00:17:04.600 --> 00:17:09.200
我也不知道怎么办...不知道

00:17:09.500 --> 00:17:13.000
有我啊...我一直会保护你的

00:17:26.900 --> 00:17:29.100
拜托了 抱紧我

00:17:29.500 --> 00:17:32.000
让我把一切痛苦的记忆都忘记吧

00:17:38.300 --> 00:17:38.800
来了

00:17:41.100 --> 00:17:42.300
真是对不起

00:17:43.600 --> 00:17:44.700
你们是

00:17:45.200 --> 00:17:46.500
我们是勇士

00:17:46.500 --> 00:17:50.400
我是H.danjon 他是F.luga

00:17:50.500 --> 00:17:52.800
也就是我们两个人没别人了

00:17:53.000 --> 00:17:53.900
很啰嗦呀

00:17:53.900 --> 00:17:55.600
你别插嘴

00:17:56.200 --> 00:17:58.100
那么找我什么事

00:17:59.000 --> 00:18:01.000
有点事和你商谈

00:18:01.300 --> 00:18:03.600
只要你能听我们说话就很高兴了

00:18:05.000 --> 00:18:06.000
没事吧

00:18:07.100 --> 00:18:10.200
没事 不用你担心的

00:18:12.800 --> 00:18:13.600
对不起

00:18:13.800 --> 00:18:16.400
这是个人私宅

00:18:16.900 --> 00:18:19.800
无关人等一律不能进

00:18:20.300 --> 00:18:22.600
你从奴隶市场里买了个女人吧

00:18:22.700 --> 00:18:24.400
我们想见那个女人

00:18:24.700 --> 00:18:28.600
不好意思 我现在不想和你谈这种话

00:18:30.100 --> 00:18:32.800
请听我把话说完吧

00:18:34.200 --> 00:18:37.800
我们是受波杰特那些沙波亚的家伙之托

00:18:40.800 --> 00:18:43.200
好了 最后说一句吧

00:18:43.500 --> 00:18:45.900
我们是来救塞茜里亚的

00:18:48.900 --> 00:18:50.700
这些眼前的勇士是

00:18:51.100 --> 00:18:54.400
受聘于沙波亚来找塞茜里亚的

00:18:55.100 --> 00:19:03.500
但是被可怜的女奴隶感动反而要救出她

00:19:04.300 --> 00:19:05.500
但是为什么

00:19:05.900 --> 00:19:07.700
为什么非要找塞茜里亚

00:19:08.100 --> 00:19:10.200
已经没什么必要了吧

00:19:10.600 --> 00:19:12.900
其实他们不是要找塞茜里亚

00:19:13.200 --> 00:19:15.100
是要找她的女儿佛罗拉

00:19:15.900 --> 00:19:16.900
咦 怎么回事

00:19:17.800 --> 00:19:21.300
那个沙波亚的老国王刚死 王子波门刚继位

00:19:21.800 --> 00:19:25.600
法理规定必需要有子嗣

00:19:25.900 --> 00:19:30.400
所以波门一定要找到女儿

00:19:30.800 --> 00:19:33.100
是嘛 但是 没用的

00:19:33.200 --> 00:19:35.900
塞茜里亚她自己也不知道女儿在哪里

00:19:36.500 --> 00:19:38.700
女儿在哪里我们知道

00:19:39.400 --> 00:19:40.300
真的吗

00:19:41.600 --> 00:19:45.300
那个把她卖掉的商人我们找到了

00:19:45.300 --> 00:19:50.500
那些沙波亚的家伙也急着想找那个女孩

00:19:50.800 --> 00:19:53.200
我们也没钱救人

00:19:53.500 --> 00:19:55.400
没办法了拉 咦

00:19:58.700 --> 00:20:00.400
佛罗拉在哪里

00:20:01.500 --> 00:20:06.000
放心吧 佛罗拉现在在安全的地方待着

00:20:06.200 --> 00:20:07.200
真的吗

00:20:08.500 --> 00:20:12.600
怎么说我们也是海拉尔王国大公大人派来

00:20:13.000 --> 00:20:15.900
你们的事情怎么也要帮忙

00:20:16.600 --> 00:20:17.400
那么...

00:20:18.100 --> 00:20:22.500
是的 你可以见到一直等你的女儿

00:20:23.000 --> 00:20:25.700
真的吗...真的能见到佛罗拉

00:20:26.300 --> 00:20:28.300
是啊 真的可以

00:20:28.500 --> 00:20:29.900
你看我还带了这个来

00:20:31.200 --> 00:20:31.600
看啊

00:20:32.900 --> 00:20:34.800
那个女孩一直带在身边的

00:20:37.100 --> 00:20:39.700
我不会让塞茜里亚跟你们走的

00:20:43.600 --> 00:20:45.000
你们要知道

00:20:45.200 --> 00:20:47.000
她是我的奴隶

00:20:47.600 --> 00:20:49.000
不能把她交给我们吗

00:20:49.500 --> 00:20:51.200
决不给你们

00:20:52.800 --> 00:20:54.800
你也看到我们是武士

00:20:55.400 --> 00:20:58.400
用剑肯定不是我们对手

00:20:59.200 --> 00:21:01.000
我们不想动手

00:21:01.300 --> 00:21:03.400
所以请你再考虑一下

00:21:12.600 --> 00:21:14.300
真是啰嗦讨厌的家伙

00:21:14.500 --> 00:21:16.300
不要相信他们好

00:21:18.400 --> 00:21:19.100
求你了

00:21:19.500 --> 00:21:21.600
让我和他们一起走吧

00:21:21.900 --> 00:21:26.300
你不相信我 却相信他们那种匹夫

00:21:27.600 --> 00:21:28.800
对不起

00:21:33.600 --> 00:21:35.000
你居然想逃

00:21:38.000 --> 00:21:39.600
不要 在这种地方

00:22:02.700 --> 00:22:05.500
不要 这样子

00:22:10.300 --> 00:22:12.900
求你了 放了我

00:22:15.400 --> 00:22:17.300
已经不行了

00:22:18.300 --> 00:22:20.000
什么不行了啊

00:22:20.200 --> 00:22:21.600
给我老实点

00:22:22.500 --> 00:22:25.400
我知道了 快出来了

00:22:26.600 --> 00:22:28.400
是吗 我知道了

00:22:29.200 --> 00:22:31.900
快点 等一下 你要去哪里

00:22:33.700 --> 00:22:35.400
你 难道...

00:22:37.600 --> 00:22:38.900
就在这里吧

00:22:39.400 --> 00:22:41.000
不要...这种地方

00:22:42.200 --> 00:22:43.300
别烦了

00:22:48.900 --> 00:22:50.300
你这个坏家伙

00:22:54.700 --> 00:22:55.400
怎么了

00:22:56.000 --> 00:22:57.400
求你了 别看了

00:22:57.400 --> 00:22:58.900
那个快要出来了

00:23:02.800 --> 00:23:06.000
不要看 不要看 不要看

00:23:14.100 --> 00:23:15.300
你这个坏人

00:23:15.600 --> 00:23:17.700
救我只是为了这种目的

00:23:18.000 --> 00:23:20.200
你和那种人也没什么区别

00:23:27.100 --> 00:23:28.900
住手啊 笨蛋 很痛啊

00:23:30.200 --> 00:23:31.100
少骗人了

00:23:31.600 --> 00:23:34.700
这么有感觉的兴奋样子

00:23:36.500 --> 00:23:37.800
不要 什么

00:23:39.500 --> 00:23:41.400
这边好不好呢

00:23:41.400 --> 00:23:42.600
这里不行

00:24:00.800 --> 00:24:03.400
打搅你们取乐真是对不起啊

00:24:11.900 --> 00:24:15.700
不 住手啊

00:24:15.700 --> 00:24:16.800
女儿在哪里

00:24:16.800 --> 00:24:18.200
说出来就饶了你

00:24:18.400 --> 00:24:21.400
不知道 真的不知道

00:24:22.300 --> 00:24:23.300
还嘴硬

00:24:23.600 --> 00:24:25.800
要你知道我波杰特大人的厉害

00:24:26.400 --> 00:24:27.000
上吧

00:24:31.900 --> 00:24:33.600
什么 你要做什么

00:24:34.600 --> 00:24:35.500
住手啊

00:24:36.700 --> 00:24:37.500
住手啊

00:24:38.300 --> 00:24:40.300
快点说啊

00:24:40.300 --> 00:24:41.800
不知道 不知道

00:24:41.800 --> 00:24:46.300
(居然用烧过的铁柄捅X，以后这个女人还怎么用，笑)

00:24:50.200 --> 00:24:51.600
塞茜里亚

00:24:53.000 --> 00:24:55.400
怎么样 味道好吧

00:24:55.600 --> 00:24:56.500
住手啊

00:25:04.200 --> 00:25:05.500
你们这些家伙

00:25:34.600 --> 00:25:35.900
塞茜里亚

00:25:36.900 --> 00:25:37.700
不好意思

00:25:37.700 --> 00:25:39.100
这个女人我们带走了

00:25:39.600 --> 00:25:43.600
而且 我不会饶恕欺辱她的家伙

00:25:45.600 --> 00:25:46.400
住手啊

00:25:49.100 --> 00:25:50.800
为什么 要保护这样的男人

00:25:51.600 --> 00:25:53.900
我不知道他是不是过分的男人

00:25:55.700 --> 00:25:59.200
但他曾经也对我温柔

00:26:07.200 --> 00:26:08.100
塞茜里亚

00:26:08.700 --> 00:26:09.500
等下

00:26:18.700 --> 00:26:19.300
这个

00:26:21.100 --> 00:26:22.000
谢谢

00:26:22.500 --> 00:26:27.600
我会记住你对我的温柔

00:26:28.700 --> 00:26:29.700
再见了

00:26:30.200 --> 00:26:31.300
那走了

00:26:33.200 --> 00:26:36.100
我都不知道站了多久

00:26:36.800 --> 00:26:40.000
一直目送她消失在夜色里

00:26:40.700 --> 00:26:45.800
我在这里不知道多少遍的呼唤塞茜里亚的名字

00:26:49.100 --> 00:26:51.100
就像法罗科说的

00:26:51.600 --> 00:26:56.000
我们谁也停不下战争的巨大车轮

00:26:57.800 --> 00:27:02.800
之后 我又和一个命运中的女人相遇了