﻿WEBVTT

00:00:15.180 --> 00:00:18.780
不要 不要 不要過來

00:01:06.690 --> 00:01:10.170
這東西一定要用我的法術毀掉它

00:01:14.570 --> 00:01:18.570
悠志郎先生離開有馬神社已經好幾天了

00:01:20.240 --> 00:01:23.980
父親為了處理連續發生的少女命案而煩惱著

00:01:24.910 --> 00:01:30.320
我們三姊妹也只能乖乖的待在家裡

00:01:32.120 --> 00:01:35.520
因為這樣所以蠻寂寞的

00:01:42.000 --> 00:01:49.000
更多H動漫在 - Avbebe.com
第二夜 覺醒之夜

00:01:49.070 --> 00:01:51.410
聽說昨天晚上又有一位女孩子被殺了

00:01:51.810 --> 00:01:52.870
這加起來是第三位呢

00:01:53.540 --> 00:01:54.140
是嗎

00:01:54.480 --> 00:01:55.740
犯人不知是誰

00:01:56.540 --> 00:01:57.750
很可怕吧 柚鈴

00:02:00.550 --> 00:02:03.690
喂 有在聽我說的話嗎

00:02:05.090 --> 00:02:05.820
柚鈴

00:02:07.960 --> 00:02:08.960
抱 抱歉

00:02:10.360 --> 00:02:13.900
自從悠志郎先生不在以後 你就變得很怪

00:02:16.970 --> 00:02:17.830
遲到了 遲到了

00:02:18.370 --> 00:02:22.170
讓開 昨天作了怪夢 害我睡過頭了

00:02:24.040 --> 00:02:25.570
美月還是老樣子呢

00:02:27.380 --> 00:02:29.980
悠志郎先生不在以後對她好像沒影響

00:02:30.580 --> 00:02:31.710
好像是這樣沒錯

00:02:32.580 --> 00:02:35.180
以為沒有吵架的對像後她會無聊

00:02:37.520 --> 00:02:39.650
反倒是柚鈴你覺得寂寞吧

00:02:42.660 --> 00:02:43.260
可是

00:02:45.190 --> 00:02:46.390
因為已經約定了

00:02:47.330 --> 00:02:47.860
約定

00:02:52.330 --> 00:02:53.540
一定會回來的

00:02:54.470 --> 00:02:55.200
真的嗎

00:02:56.600 --> 00:02:59.940
但是 沒辦法那麼快吧

00:03:00.410 --> 00:03:01.080
馬上嗎

00:03:02.410 --> 00:03:07.950
不用擔心 事情一辦完就會回來

00:03:11.420 --> 00:03:12.690
對了 這個

00:03:15.490 --> 00:03:15.960
來

00:03:19.230 --> 00:03:20.230
悠志郎先生

00:03:21.630 --> 00:03:24.430
在我回來前請幫我保管這個

00:03:25.970 --> 00:03:26.700
是 是的

00:03:31.040 --> 00:03:33.980
我會很小心保管的

00:03:34.780 --> 00:03:35.240
所以

00:03:35.910 --> 00:03:38.780
和你約定了 一定會回來的

00:03:41.050 --> 00:03:41.980
這樣嗎

00:03:43.380 --> 00:03:45.790
悠志郎先生能快點回來就好了

00:03:59.400 --> 00:04:06.810
以前都沒注意到火車的汽笛聲 就像這口琴聲一樣悲愁

00:04:08.610 --> 00:04:13.350
而且 愛一個人是如此心痛

00:04:14.020 --> 00:04:15.020
也都不知道

00:04:35.900 --> 00:04:36.970
悠志郎先生

00:04:43.310 --> 00:04:44.050
柚鈴

00:04:46.110 --> 00:04:46.850
要進來了

00:04:47.320 --> 00:04:48.380
什 什麼

00:04:49.920 --> 00:04:52.990
總覺得柚鈴很寂寞 所以來陪你一起睡

00:04:53.050 --> 00:04:53.720
不行嗎

00:04:57.130 --> 00:04:59.330
可是你不是做了惡夢嗎

00:04:59.990 --> 00:05:00.600
被拆穿了嗎

00:05:07.470 --> 00:05:08.540
你剛剛在做什麼

00:05:10.740 --> 00:05:13.410
沒有 只是准備要睡了

00:05:20.750 --> 00:05:24.350
小時候我們常常這樣子睡

00:05:26.150 --> 00:05:29.020
美月是做了惡夢才會來這裡吧

00:05:29.820 --> 00:05:30.630
是這樣嗎

00:05:31.430 --> 00:05:31.560
是

00:05:32.630 --> 00:05:38.430
但是如果被知道我這時還在柚鈴這邊 我會被媽媽罵的

00:05:38.830 --> 00:05:40.840
為什麼 好奇怪

00:05:41.900 --> 00:05:45.770
而且最近常常做很可怕的惡夢

00:05:48.510 --> 00:05:52.050
不行 今天是來安慰柚鈴的

00:05:53.310 --> 00:05:56.980
柚鈴 悠志郎不在以後你好像很沒精神

00:05:58.590 --> 00:05:59.320
不知道

00:06:03.260 --> 00:06:04.930
悠志郎的口琴

00:06:09.000 --> 00:06:09.800
柚鈴

00:06:10.930 --> 00:06:12.000
寂寞嗎

00:06:12.670 --> 00:06:14.470
因為悠志郎回去了

00:06:18.470 --> 00:06:21.010
你喜歡那家伙嗎

00:06:23.680 --> 00:06:25.480
喂 趕快說實話

00:06:26.010 --> 00:06:27.080
住手 美月

00:06:27.950 --> 00:06:29.220
其實你喜歡他吧

00:06:29.680 --> 00:06:31.490
好癢 這個 這個

00:06:32.550 --> 00:06:35.090
好大 比我還大

00:06:36.220 --> 00:06:38.430
這個 癢死你

00:06:38.960 --> 00:06:39.960
不要 摸 摸

00:06:39.960 --> 00:06:41.300
救命 摸 摸

00:06:41.300 --> 00:06:43.560
這個 這個 還不從實招來

00:06:45.100 --> 00:06:46.570
求饒吧 求饒吧

00:06:47.170 --> 00:06:47.900
住手

00:06:48.440 --> 00:06:49.600
美月 住手

00:06:49.700 --> 00:06:50.300
快說

00:06:50.300 --> 00:06:51.440
住手

00:06:51.440 --> 00:06:52.640
你很喜歡他吧

00:06:53.710 --> 00:06:54.580
不要

00:06:55.380 --> 00:06:55.980
美月

00:06:57.250 --> 00:06:58.510
美 美月

00:07:03.320 --> 00:07:04.590
美 美月

00:07:10.190 --> 00:07:11.390
怎麼了

00:07:12.730 --> 00:07:13.660
很奇怪呢 美月

00:07:14.200 --> 00:07:15.730
你們倆個要鬧到何時

00:07:18.070 --> 00:07:18.530
媽媽

00:07:19.330 --> 00:07:19.730
媽媽

00:07:20.200 --> 00:07:21.670
你們以為幾點了

00:07:22.340 --> 00:07:24.070
那是什麼丟臉的樣子

00:07:24.070 --> 00:07:26.410
美月 你給我回去自己的房間裡

00:07:27.010 --> 00:07:27.940
是 是的

00:07:27.940 --> 00:07:28.680
趕快

00:07:29.080 --> 00:07:29.610
是的

00:07:33.480 --> 00:07:34.880
柚鈴也快點睡吧

00:07:40.820 --> 00:07:43.160
時候快到了 再不快點的話

00:07:53.100 --> 00:07:56.100
那個妖魅 再過不久

00:07:57.840 --> 00:07:59.310
就會覺醒

00:08:05.310 --> 00:08:07.180
有馬小姐 有信來了

00:08:08.380 --> 00:08:09.250
辛苦你了

00:08:11.120 --> 00:08:12.920
那個和尚真是奇怪

00:08:14.060 --> 00:08:16.990
沒看過和尚會在神社外面徘徊的

00:08:17.660 --> 00:08:18.790
你看 就在那裡

00:08:22.260 --> 00:08:23.400
真是奇怪的人

00:08:24.530 --> 00:08:26.870
最近怪事變多了 請多注意一下

00:08:27.340 --> 00:08:27.800
再會

00:08:31.270 --> 00:08:31.940
哎呀

00:08:32.740 --> 00:08:35.280
那是悠志郎先生寫來的信

00:08:36.540 --> 00:08:38.080
那上面有寫何時回來嗎

00:08:39.280 --> 00:08:40.080
不要急

00:08:41.620 --> 00:08:42.820
上面好像沒寫何時回來

00:08:43.620 --> 00:08:48.690
父親的情況比想像中輕微 也許不久就會回來

00:08:49.760 --> 00:08:52.430
那請大家多多保重身體

00:08:53.290 --> 00:08:56.630
這樣就可以放心准備祭典了 親愛的

00:08:57.160 --> 00:09:00.370
沒錯 沒錯 萬事能這樣就最好了

00:09:03.770 --> 00:09:05.170
怎麼了 大家

00:09:06.640 --> 00:09:10.040
是不是我講的笑話不好笑呢

00:09:11.110 --> 00:09:14.920
悠志郎也不用那麼快回來啊

00:09:17.390 --> 00:09:19.850
那家伙是不是太閑了呢

00:09:24.260 --> 00:09:27.260
這麼說來 今天看到一個奇怪的和尚

00:09:27.330 --> 00:09:28.730
奇怪的和尚

00:09:28.730 --> 00:09:32.270
像是修行僧的樣子 感覺得惡心

00:09:33.070 --> 00:09:33.870
修行僧

00:09:34.740 --> 00:09:36.070
應該不會這樣吧

00:09:49.420 --> 00:09:51.820
真是的 老師在搞什麼

00:09:52.550 --> 00:09:55.560
只不過是貧血 不用到保健室吧

00:09:57.430 --> 00:09:58.160
是 是誰

00:10:05.230 --> 00:10:06.100
誰也沒有

00:10:07.100 --> 00:10:11.170
喂 要是有人的話就讓他吃我的鐵拳

00:10:14.240 --> 00:10:16.910
又來了 到底是什麼回事

00:10:18.250 --> 00:10:19.450
快點回去吧

00:10:45.010 --> 00:10:45.810
沒問題嗎

00:10:46.270 --> 00:10:49.140
嗯 謝 悠 悠志郎

00:10:50.280 --> 00:10:51.010
我回來了

00:10:52.480 --> 00:10:54.680
不要摸 我可以自己

00:10:56.950 --> 00:10:57.490
美月

00:10:58.550 --> 00:10:59.490
沒問題的

00:11:00.090 --> 00:11:01.290
這才不像沒問題呢

00:11:02.090 --> 00:11:03.490
我背著你走吧

00:11:05.960 --> 00:11:06.960
我可以自己一個人走

00:11:08.230 --> 00:11:09.760
這只是小事情

00:11:12.030 --> 00:11:13.170
來 我來背你

00:11:16.300 --> 00:11:17.710
我來背你上去吧

00:11:19.240 --> 00:11:20.170
不用了

00:11:21.780 --> 00:11:22.640
沒關系

00:11:41.200 --> 00:11:41.860
悠志郎

00:11:48.540 --> 00:11:49.740
好溫暖

00:11:53.140 --> 00:11:54.410
我回來了

00:11:57.010 --> 00:11:58.080
這聲音是

00:11:59.150 --> 00:12:00.750
悠志郎先生 歡迎你回來

00:12:01.420 --> 00:12:04.090
柚鈴 讓你久等了

00:12:05.220 --> 00:12:08.160
咦 美月 什麼了

00:12:08.620 --> 00:12:11.090
請你快點叫媽媽過來

00:12:16.160 --> 00:12:18.830
媽媽 美月怎麼了

00:12:18.830 --> 00:12:22.240
只是平常的貧血而已 只要睡一下就好了

00:12:22.300 --> 00:12:23.570
太好了

00:12:24.240 --> 00:12:28.240
悠志郎先生 真是辛苦你了 請你好好的休息吧

00:12:29.180 --> 00:12:30.640
是的 我們走吧

00:12:33.310 --> 00:12:37.120
就是這樣麻煩了一陣子呢 是嗎 發生了這樣的事情

00:12:37.850 --> 00:12:42.920
悠志郎先生回來後 有馬家裡又展現了難得的笑容

00:12:45.130 --> 00:12:48.000
柚鈴也覺得很幸福

00:12:48.000 --> 00:12:52.670
但這只是有馬家的災難開始的前兆

00:13:02.140 --> 00:13:02.610
好熱

00:13:06.550 --> 00:13:08.420
像火一樣熱

00:13:21.500 --> 00:13:21.960
好熱

00:13:22.760 --> 00:13:24.900
媽媽

00:13:24.900 --> 00:13:27.700
救我 很痛苦

00:13:29.700 --> 00:13:30.570
媽媽

00:13:44.320 --> 00:13:46.250
我有遵守約定吧

00:13:46.250 --> 00:13:50.260
嗯 讓我覺得很放心

00:13:50.460 --> 00:13:51.390
柚鈴

00:13:52.790 --> 00:13:53.590
是誰

00:13:57.260 --> 00:14:00.600
媽媽 這麼晚了要到哪裡呢

00:14:01.200 --> 00:14:01.670
來

00:14:04.340 --> 00:14:06.610
我也很想念你

00:14:07.880 --> 00:14:08.810
悠志郎先生

00:14:13.480 --> 00:14:13.950
不行

00:14:14.480 --> 00:14:15.150
不能這樣

00:14:15.950 --> 00:14:16.680
不要

00:14:16.680 --> 00:14:17.080
不要

00:14:17.750 --> 00:14:18.220
不要

00:14:19.490 --> 00:14:20.220
這種事情

00:14:20.750 --> 00:14:21.690
這種事情

00:14:23.620 --> 00:14:25.290
真的要住手嗎

00:14:26.360 --> 00:14:28.360
悠志郎先生好過份

00:15:02.460 --> 00:15:02.930
早安

00:15:03.660 --> 00:15:04.060
早安

00:15:05.470 --> 00:15:06.070
美月

00:15:06.670 --> 00:15:07.530
已經沒事

00:15:08.540 --> 00:15:09.740
昨天謝謝你

00:15:11.470 --> 00:15:12.470
什 什麼

00:15:13.870 --> 00:15:15.010
謝 謝謝你

00:15:19.080 --> 00:15:19.610
怎麼了

00:15:20.080 --> 00:15:26.550
美月居然說出這麼平常的話 是不是還在發燒呢

00:15:27.020 --> 00:15:27.820
什麼嗎

00:15:28.160 --> 00:15:29.960
我那麼誠懇的道謝了

00:15:35.100 --> 00:15:37.100
那麼精神就沒事了

00:15:38.430 --> 00:15:41.100
又變回平常的美月 我就安心了

00:15:42.100 --> 00:15:44.570
我不理你了 悠志郎這笨蛋

00:15:45.110 --> 00:15:46.570
再不快點會趕不上吃早餐

00:15:48.040 --> 00:15:50.040
太好了 還這麼有精神

00:15:53.580 --> 00:15:54.850
又是年輕的女孩嗎

00:15:55.120 --> 00:15:55.520
是

00:15:55.850 --> 00:15:56.920
這已經是第六個了

00:15:57.380 --> 00:15:58.790
全都是年輕的女性

00:15:59.450 --> 00:16:00.250
被害者的年齡呢

00:16:00.990 --> 00:16:02.190
20幾歲前後

00:16:02.790 --> 00:16:05.460
太好了 不是我認識的人

00:16:06.060 --> 00:16:07.930
還會再有犧牲者的

00:16:09.330 --> 00:16:12.130
什麼啊 那和尚很奇怪呢

00:16:14.600 --> 00:16:16.400
那麼這樣就可以結束了

00:16:16.740 --> 00:16:17.870
今天真早

00:16:19.070 --> 00:16:23.880
柚鈴和美月說要讓你好好吃一頓 現正在一起下廚

00:16:24.280 --> 00:16:25.410
真是特別呢

00:16:25.950 --> 00:16:27.610
咦 連美月也一起呢

00:16:28.150 --> 00:16:28.820
那個

00:16:29.350 --> 00:16:29.820
是的

00:16:29.820 --> 00:16:30.950
這不是雙葉嗎

00:16:31.620 --> 00:16:36.290
我有位朋友不見了 你們有看到我以外的女孩嗎

00:16:36.760 --> 00:16:38.090
不 沒有看到

00:16:38.490 --> 00:16:40.230
是從何時不見的

00:16:40.760 --> 00:16:45.500
從昨天開始 除了這附近以外我全找過了

00:16:46.430 --> 00:16:47.840
可是都沒找到

00:16:48.240 --> 00:16:50.640
因為最近的事件在擔心她嗎

00:16:52.510 --> 00:16:58.520
而且下午在那事件現場的附近有位怪怪的修行僧說

00:16:58.700 --> 00:17:01.580
“還會有犧牲者出現”

00:17:01.780 --> 00:17:02.650
所以覺得

00:17:03.050 --> 00:17:03.850
修行僧

00:17:04.520 --> 00:17:08.590
那人或會知道這些連續事件的犯人

00:17:08.990 --> 00:17:09.520
也許

00:17:12.130 --> 00:17:13.530
也許那人就是犯人

00:17:14.530 --> 00:17:16.860
等等 也許是想太多了

00:17:17.200 --> 00:17:19.600
現在如果你也失蹤了可是很糟糕的

00:17:19.800 --> 00:17:22.400
等一下我來幫你查查神社的四周

00:17:23.540 --> 00:17:25.470
是嗎 那就拜托你了

00:17:30.680 --> 00:17:32.950
美月會來幫忙做菜真是難得

00:17:33.610 --> 00:17:35.950
為了要報答悠志郎那家伙

00:17:37.550 --> 00:17:40.890
連美月的份都要一起用心去做了

00:17:41.360 --> 00:17:42.020
拜托你了

00:17:42.560 --> 00:17:44.160
我有學過 沒問題的

00:17:46.690 --> 00:17:47.290
怎麼了

00:17:48.160 --> 00:17:49.030
割到了

00:17:49.360 --> 00:17:51.370
都流血了 給我

00:18:01.240 --> 00:18:01.980
美月

00:18:02.910 --> 00:18:03.780
可以了

00:18:04.510 --> 00:18:07.380
只被割到一下 沒流那麼多血啦

00:18:07.450 --> 00:18:08.720
美月住手

00:18:10.980 --> 00:18:11.790
我

00:18:15.520 --> 00:18:16.460
美月

00:18:26.000 --> 00:18:27.670
還是沒看到女孩子

00:18:28.940 --> 00:18:29.870
在這裡嗎

00:18:33.270 --> 00:18:33.940
晚安

00:18:35.880 --> 00:18:38.610
怎麼了 一個人在這地方

00:18:41.220 --> 00:18:42.820
怎 怎麼了

00:18:43.480 --> 00:18:49.420
好怕 好怕 覺得自己越來越不像自己了

00:18:50.220 --> 00:18:55.030
然後今天又做了可怕的惡夢

00:18:55.900 --> 00:18:58.170
剛剛又 剛剛又

00:18:58.430 --> 00:18:59.370
沒事的

00:19:00.630 --> 00:19:03.370
誰都會有心煩的時候

00:19:04.440 --> 00:19:07.710
再怎麼說你也是有馬神社的一員

00:19:08.180 --> 00:19:10.980
要是有事的話 神也會保佑你的

00:19:11.980 --> 00:19:12.910
放心吧

00:19:17.920 --> 00:19:19.050
謝謝

00:19:32.270 --> 00:19:34.330
這是什麼的不安感

00:19:37.670 --> 00:19:39.540
到我的身邊吧

00:19:42.340 --> 00:19:44.480
對了 像這樣過來吧

00:19:45.150 --> 00:19:46.080
到我身邊來吧

00:19:55.490 --> 00:19:56.360
悠志郎先生

00:19:57.560 --> 00:19:58.090
是

00:19:59.760 --> 00:20:01.830
美月 美月不在了

00:20:03.900 --> 00:20:06.300
請悠志郎先生幫忙

00:20:07.830 --> 00:20:10.970
這一定是那個人用了神威的法術

00:20:11.440 --> 00:20:12.040
神威

00:20:12.310 --> 00:20:15.440
是 那人想殺了美月

00:20:15.840 --> 00:20:16.910
殺 殺了她

00:20:17.640 --> 00:20:19.980
詳細的事情現在不方便說明

00:20:20.510 --> 00:20:24.990
現在能從神威的手中保護美月 就只有悠志郎先生了

00:20:25.920 --> 00:20:29.190
請你保護美月 拜托你了

00:20:30.660 --> 00:20:32.590
葉桐 請你抬起頭來

00:20:32.990 --> 00:20:33.930
拜托你了

00:20:37.060 --> 00:20:40.470
我知道了 不管如何先找美月吧

00:20:41.270 --> 00:20:42.600
真是謝謝你了

00:21:02.620 --> 00:21:03.560
什麼 這個

00:21:04.020 --> 00:21:05.430
放手 要搞什麼

00:21:06.090 --> 00:21:07.160
醒了嗎

00:21:07.160 --> 00:21:09.830
什麼醒了嗎 是誰 你這家伙

00:21:10.360 --> 00:21:15.440
吾是為了除去世上墮落之神的術者

00:21:15.440 --> 00:21:19.770
管你是啥 居然對不認識的女子這樣

00:21:19.840 --> 00:21:22.240
算哪門子的東西 笑死我了

00:21:22.580 --> 00:21:23.180
閉嘴

00:21:23.580 --> 00:21:25.380
你也該發覺了才是

00:21:25.710 --> 00:21:28.250
在你身體內的魔

00:21:30.580 --> 00:21:33.120
雖然你要到何時才覺醒我是不知道

00:21:33.650 --> 00:21:36.720
但以我的力量是絕對不會讓你覺醒的

00:21:38.060 --> 00:21:39.330
這機會只有現在了

00:21:52.610 --> 00:21:53.340
好辛苦

00:21:59.610 --> 00:22:00.480
救我

00:22:04.420 --> 00:22:05.890
這種地方還有貼符

00:22:13.430 --> 00:22:14.290
這是什麼回事

00:22:15.700 --> 00:22:16.630
救我

00:22:17.160 --> 00:22:17.700
美月

00:22:19.300 --> 00:22:20.700
住手 你在做什麼

00:22:23.040 --> 00:22:24.100
果然來了

00:22:25.040 --> 00:22:26.510
悠志郎救我

00:22:27.640 --> 00:22:28.980
放開美月

00:22:31.240 --> 00:22:32.850
救我悠志郎

00:22:33.910 --> 00:22:36.250
住手 不要阻礙我

00:22:37.180 --> 00:22:42.260
如果你也是神威一族就乖乖的看著吧

00:22:45.460 --> 00:22:46.390
好辛苦

00:22:47.990 --> 00:22:52.930
住手 這和神威沒有關系 我也不知道這些東西

00:22:53.600 --> 00:22:59.070
但想要美月性命的人我都不會輕饒

00:23:19.230 --> 00:23:20.960
為何我會有這種力量

00:23:22.560 --> 00:23:23.300
美月

00:23:24.830 --> 00:23:25.370
美月

00:23:26.230 --> 00:23:26.900
沒事嗎

00:23:28.240 --> 00:23:29.500
沒事

00:23:30.570 --> 00:23:31.370
太好了

00:23:33.370 --> 00:23:37.710
你要是救了那女孩 將來你會後悔的

00:23:42.380 --> 00:23:44.120
悠志郎你不會後悔嗎

00:23:44.580 --> 00:23:45.120
不會

00:23:45.320 --> 00:23:46.520
來 回去吧

00:23:51.190 --> 00:23:51.990
等等

00:23:53.730 --> 00:23:54.860
拜托 抱我

00:23:56.530 --> 00:23:59.530
這樣下去我很怕不知道會變成什麼了

00:24:01.330 --> 00:24:04.400
再不抓緊誰的話就好像要崩潰了

00:24:05.340 --> 00:24:06.410
所以拜托

00:24:07.340 --> 00:24:12.350
這樣不像是美月啊 請冷靜下來

00:24:17.820 --> 00:24:19.490
請好好的看著我

00:24:21.290 --> 00:24:22.090
美月

00:24:28.560 --> 00:24:30.630
拜托 悠志郎

00:24:32.570 --> 00:24:33.770
美月

00:24:41.640 --> 00:24:45.650
因為我的胸部比較小 有點害羞

00:24:45.650 --> 00:24:46.450
不會的

00:24:49.320 --> 00:24:51.650
還會越來越大呢

00:24:52.050 --> 00:24:52.850
真的嗎

00:24:58.730 --> 00:25:00.300
我要把手放進去了

00:25:01.660 --> 00:25:04.260
這樣會漏出來的

00:25:05.670 --> 00:25:08.400
不要這樣弄 好丟臉

00:25:08.870 --> 00:25:10.340
那就自己來吧

00:25:10.740 --> 00:25:12.920
要 要怎樣做

00:25:25.220 --> 00:25:26.750
好像要融化了

00:25:35.760 --> 00:25:36.230
已經

00:25:36.560 --> 00:25:37.160
已經

00:25:37.500 --> 00:25:38.500
拜托

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
-----‘月陽炎’--作詞：宮蔵--作曲：Manack--唄：KIRIKO-----

00:25:56.060 --> 00:26:01.200
生まれ來る事が罪ならば

00:26:01.540 --> 00:26:06.120
愛し合う想いも罪でしょうか

00:26:06.380 --> 00:26:11.800
繋がれた　古の赤い鎖

00:26:12.380 --> 00:26:18.980
斷ち切れないままで

00:26:40.460 --> 00:26:45.500
生まれくる事が罪なれど

00:26:45.800 --> 00:26:50.660
戀する想いを縛れやしない

00:26:50.840 --> 00:26:56.320
夕闇にうつろうは月陽炎

00:26:57.020 --> 00:27:09.680
銀の羽根広げた　空へ