﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
更多H動漫在 - Avbebe.com
殼中小鳥 第3話

00:02:34.030 --> 00:02:44.040
更多H動漫在 - Avbebe.com
殼中小鳥 第3話「艾夏·法瓦麗絲」

00:02:54.030 --> 00:02:56.040
更多H動漫在 - Avbebe.com
芒果字幕組 翻譯:DeczecadeCM 時間軸:卡拉夫 後期:夕夕醬、Toy醬

00:00:05.050 --> 00:00:06.840
頂著醉意正濃的腦袋

00:00:07.450 --> 00:00:09.870
那段令人懷念的記憶正不斷在心底回蕩

00:00:11.070 --> 00:00:12.930
那柔軟肌膚給人的那份溫暖

00:00:13.810 --> 00:00:15.900
還有那甜蜜動人 響徹耳際的私語

00:00:17.240 --> 00:00:18.700
這是一段往事

00:00:19.970 --> 00:00:21.090
那段漫長的時光

00:00:21.860 --> 00:00:27.930
我不斷重復著把流出的血液 往傷口傾注的愚蠢行為

00:00:28.890 --> 00:00:32.060
沒錯 這一切都是為了忘卻某些東西

00:00:35.130 --> 00:00:38.030
沒想到現在才意識到 失去的東西是如此難能可貴

00:00:41.640 --> 00:00:44.010
來得真晚啊 艾夏

00:00:44.130 --> 00:00:46.000
我都等不及了

00:00:46.120 --> 00:00:47.460
今天我可不會輸的

00:00:47.580 --> 00:00:48.640
這還說不准呢

00:00:50.580 --> 00:00:52.470
好 我們開始吧

00:01:00.250 --> 00:01:02.050
這位客人很少見呢

00:01:04.160 --> 00:01:06.310
因為我經常忙於工作

00:01:06.430 --> 00:01:07.490
艾夏 快點過來啊

00:01:07.320 --> 00:01:08.280
好的好的

00:01:08.740 --> 00:01:11.630
真是一群急性子呢

00:02:12.830 --> 00:02:17.060
到底是誰 柯蕾婭應該不允許離開住宅的啊

00:02:18.690 --> 00:02:19.370
難道說…

00:02:47.950 --> 00:02:49.010
喂 艾夏

00:02:49.050 --> 00:02:51.200
今天就這麼結束了嗎

00:02:51.690 --> 00:02:53.620
今天就先饒了你們吧

00:02:54.120 --> 00:02:56.830
下次你們給我洗好脖子等哦

00:03:07.010 --> 00:03:08.380
是康乃馨呢

00:03:09.240 --> 00:03:11.480
是你等待的人沒有過來嗎

00:03:12.100 --> 00:03:13.970
沒有人會過來的

00:03:15.310 --> 00:03:16.980
我也沒有期待過會有人來

00:03:19.030 --> 00:03:20.720
今天又輸了

00:03:21.560 --> 00:03:23.920
我最近真不走運

00:03:25.540 --> 00:03:27.030
你找我有什麼事嗎

00:03:28.930 --> 00:03:31.360
我在想要不要再來一決勝負

00:03:32.080 --> 00:03:33.990
對手是你

00:03:38.610 --> 00:03:40.670
艾夏 下周見

00:03:40.790 --> 00:03:41.510
再見哦

00:03:42.800 --> 00:03:45.260
艾夏 我十分期待下周哦

00:03:44.790 --> 00:03:45.780
是的

00:03:48.030 --> 00:03:48.780
不好意思

00:03:50.340 --> 00:03:52.360
我沒有東西可以下注

00:03:53.000 --> 00:03:54.430
有哦 在這裡

00:03:55.950 --> 00:03:58.270
如果我贏了 就把這束花送給我

00:04:00.470 --> 00:04:05.280
而如果你贏了 你可以對我的身體做你愛做的事情

00:04:13.100 --> 00:04:14.320
技術真是精湛熟練

00:04:14.560 --> 00:04:15.220
謝謝

00:04:15.580 --> 00:04:16.590
來 一決勝負吧

00:04:21.810 --> 00:04:23.020
我就這樣

00:04:23.510 --> 00:04:25.080
不換牌嗎

00:04:26.920 --> 00:04:29.200
看樣子你牌面或許很不錯呢

00:04:34.960 --> 00:04:36.450
來 開牌吧

00:04:37.360 --> 00:04:42.220
是我輸了啊 今天真不走運

00:04:44.240 --> 00:04:46.910
算了 約定畢竟是約定啊

00:04:47.560 --> 00:04:48.620
我們換個地方吧

00:04:49.140 --> 00:04:51.100
來 快點 來啊

00:06:04.050 --> 00:06:05.980
我叫艾夏·法瓦麗絲

00:06:06.840 --> 00:06:08.020
請稱呼我艾夏

00:06:10.930 --> 00:06:12.780
你真漂亮

00:06:15.740 --> 00:06:16.400
謝謝

00:07:47.890 --> 00:07:48.700
對不起

00:07:50.520 --> 00:07:52.560
請再讓我這樣一會兒好嗎

00:07:56.360 --> 00:07:59.910
你現在不會再出老千了吧

00:08:00.900 --> 00:08:01.930
露餡了嗎

00:08:02.620 --> 00:08:02.960
嗯

00:08:03.920 --> 00:08:05.890
你真壞啊

00:08:13.410 --> 00:08:14.300
慢著

00:08:15.350 --> 00:08:16.610
你給我等一下

00:08:19.230 --> 00:08:20.100
這是什麼

00:08:20.910 --> 00:08:23.480
我不是因為工作才和你做愛的

00:08:24.590 --> 00:08:25.880
這是我比賽中輸掉的份額

00:08:26.630 --> 00:08:27.660
太多了

00:08:28.190 --> 00:08:31.690
你就當是讓我享受了這段美妙時光後應得的報酬吧

00:08:32.470 --> 00:08:34.290
那我希望會是些更有意義的東西呢

00:08:34.970 --> 00:08:37.040
就這樣子分別的話就太無趣了

00:08:37.460 --> 00:08:38.490
你到底想怎麼樣

00:08:39.900 --> 00:08:40.970
我們再過一晚吧

00:08:41.090 --> 00:08:42.600
這次住你家

00:08:44.470 --> 00:08:45.490
隨便你

00:08:47.080 --> 00:08:50.780
誒 你住在這裡嗎

00:08:51.320 --> 00:08:52.660
真厲害

00:09:00.530 --> 00:09:01.400
霍斯達大…

00:09:02.700 --> 00:09:04.440
歡迎回來 霍斯達

00:09:04.900 --> 00:09:06.020
這邊這位夫人是?

00:09:06.140 --> 00:09:06.860
是我的客人

00:09:07.490 --> 00:09:08.380
麻煩你准備好房間

00:09:17.160 --> 00:09:17.950
柯蕾婭

00:09:18.190 --> 00:09:18.680
是

00:09:19.550 --> 00:09:20.680
懲罰到此結束

00:09:21.260 --> 00:09:22.680
非常感謝您

00:09:23.010 --> 00:09:25.130
下午的接客就交給你了

00:09:26.450 --> 00:09:27.000
明白

00:09:30.750 --> 00:09:32.650
懲罰已經結束了吧

00:09:34.090 --> 00:09:36.640
把這東西拿開也沒關系了吧

00:09:37.680 --> 00:09:40.060
客人…請您住手

00:09:41.990 --> 00:09:45.040
我見你走路方式有點奇怪 果然如此

00:09:45.860 --> 00:09:48.210
可以把這東西給我看看嗎

00:09:59.380 --> 00:10:02.860
原來這裡並不是一般的住宅啊

00:10:17.530 --> 00:10:18.460
我進來了

00:10:27.160 --> 00:10:28.360
歡迎光臨

00:10:28.720 --> 00:10:29.920
霍斯達君…

00:10:30.040 --> 00:10:31.830
這也沒什麼不好嘛

00:10:32.320 --> 00:10:34.500
這位小姐看上去挺美味的嘛

00:10:43.850 --> 00:10:45.130
盡是多管閑事

00:11:01.240 --> 00:11:02.820
霍斯達大人 請問這是?

00:11:02.940 --> 00:11:03.880
回你的房間去

00:12:39.960 --> 00:12:44.130
霍斯達君 你讓我們享受了十分有趣的新花樣啊

00:12:44.600 --> 00:12:47.120
不過說到底還是身份低微的廉價少婦

00:12:47.580 --> 00:12:49.070
十分抱歉

00:12:49.470 --> 00:12:52.040
素材本身不錯 把那裡面也打造一番吧

00:13:00.210 --> 00:13:01.710
為什麼那樣做

00:13:02.570 --> 00:13:04.430
我不好意思讓你阻止我

00:13:04.710 --> 00:13:06.300
我很希望自己能出一份力

00:13:07.660 --> 00:13:08.860
真是精神可嘉

00:13:10.870 --> 00:13:11.930
我改變心意了

00:13:12.050 --> 00:13:14.850
我打算暫時在你身邊一段時間

00:13:16.230 --> 00:13:19.270
你這跟鳥赴鳥籠沒什麼兩樣

00:13:20.260 --> 00:13:23.570
我可是做好了嫁入這戶人家的准備了哦

00:13:23.690 --> 00:13:24.490
王子大人

00:13:39.900 --> 00:13:40.880
媽媽

00:13:47.840 --> 00:13:49.910
媽媽 您感覺怎樣

00:13:50.370 --> 00:13:52.420
非常好哦 柯蕾婭

00:13:55.140 --> 00:13:56.640
爸爸真可怕

00:13:57.220 --> 00:14:01.220
不可以這麼說哦 爸爸其實是個很溫柔的人

00:14:01.770 --> 00:14:03.940
那為什麼要對媽媽這麼冷淡

00:14:05.810 --> 00:14:07.350
是媽媽不好

00:14:07.650 --> 00:14:09.400
所以請不要怨恨爸爸

00:14:11.140 --> 00:14:14.320
媽媽

00:14:14.880 --> 00:14:18.670
等下…請等一下 媽媽 霍斯達大人

00:14:25.400 --> 00:14:26.500
不要

00:14:42.810 --> 00:14:45.280
早上好 霍斯達大人

00:14:53.270 --> 00:14:55.940
好 工作就一如既往

00:14:56.650 --> 00:15:01.370
柯蕾婭 你今天就跟著艾夏 告訴她該怎樣工作

00:15:01.850 --> 00:15:02.640
我明白了

00:15:13.830 --> 00:15:16.260
你在這所住宅裡工作很長時間了吧

00:15:16.890 --> 00:15:18.270
為什麼這麼認為

00:15:20.430 --> 00:15:22.810
因為你看上去深得那個人信賴

00:15:23.900 --> 00:15:25.960
他一定很疼愛你吧

00:15:28.310 --> 00:15:30.120
請集中精神工作

00:15:30.360 --> 00:15:31.270
好的

00:15:37.410 --> 00:15:41.310
柯蕾婭 你為什麼會在這所宅子裡呢?

00:15:43.980 --> 00:15:46.260
不好意思 這個問題是不是有所冒犯啊

00:15:46.770 --> 00:15:48.330
不過我很在意啊

00:15:49.160 --> 00:15:50.390
是不是還清債款之類的原因?

00:15:52.690 --> 00:15:56.480
我是為了取回這所住宅才留在這的

00:15:57.390 --> 00:15:58.780
原來你是這戶人家的女兒啊

00:16:00.160 --> 00:16:05.060
請不用在意 現在我只是一名女僕 跟你一樣

00:16:07.760 --> 00:16:09.750
總覺得情況很復雜呢

00:16:15.500 --> 00:16:16.790
慢著慢著

00:16:18.120 --> 00:16:19.620
憐 不可以哦

00:16:19.740 --> 00:16:21.130
現在還不是自由時間

00:16:25.350 --> 00:16:26.580
好冷…

00:16:46.920 --> 00:16:50.210
彌音 艾夏的教育進行的怎麼樣了

00:16:51.220 --> 00:16:53.530
已經進行得差不多了

00:16:53.990 --> 00:16:54.710
是嗎

00:17:01.230 --> 00:17:04.160
不管什麼時候欣賞 都是一副美麗的軀體呢

00:17:04.640 --> 00:17:05.900
就這麼捆綁起來真是可惜啊

00:17:07.440 --> 00:17:10.910
不過從此而流露出來的動人之美 讓人不得不感嘆這也是一種才能

00:17:20.500 --> 00:17:22.010
是不是捆綁得太緊了?

00:17:24.130 --> 00:17:25.790
對這女人來說恰到好處

00:17:30.680 --> 00:17:31.200
艾夏

00:17:32.850 --> 00:17:36.330
就讓我來告訴你的身體 到底你是哪裡不足吧

00:17:37.320 --> 00:17:38.500
你是缺乏一顆忍耐的內心

00:18:17.600 --> 00:18:21.040
雖說我不想同意 不過這畢竟是客人的要求

00:18:21.990 --> 00:18:23.760
我明白了

00:18:24.440 --> 00:18:26.740
嗯 拜托你了

00:18:46.580 --> 00:18:49.580
這還真是精美絕倫的燭台啊

00:18:49.700 --> 00:18:50.790
實在不敢當

00:18:50.910 --> 00:18:53.580
讓人迷惘到底選哪個好呢

00:19:08.600 --> 00:19:10.030
就選這個吧

00:21:14.770 --> 00:21:15.520
住手

00:21:18.770 --> 00:21:20.160
請不要碰我

00:21:20.940 --> 00:21:22.130
對不起

00:21:23.810 --> 00:21:25.050
請不要誤會

00:21:25.930 --> 00:21:27.800
我不是因為那個客人而惱火

00:21:28.410 --> 00:21:29.450
而是因為你

00:21:31.200 --> 00:21:32.750
你什麼也不懂

00:21:35.080 --> 00:21:38.290
果然霍斯達十分看重你

00:21:40.170 --> 00:21:41.440
你想太多了

00:21:42.420 --> 00:21:45.910
霍斯達大人是平等看待大家的

00:21:49.460 --> 00:21:50.980
我去給你倒水

00:21:57.090 --> 00:21:57.910
柯蕾婭…

00:22:07.410 --> 00:22:08.700
對不起 柯蕾婭

00:22:10.040 --> 00:22:11.550
我好像有點說過頭了

00:22:18.710 --> 00:22:19.540
霍斯達

00:22:21.590 --> 00:22:24.370
已經沒關系了嗎 不要勉強

00:22:26.980 --> 00:22:30.170
我決定離開這裡

00:22:43.050 --> 00:22:44.100
開玩笑的啦

00:22:44.800 --> 00:22:47.230
我才不是那樣子就卷起尾巴逃跑的軟弱女人呢

00:22:48.740 --> 00:22:49.770
真不湊巧呢

00:22:50.270 --> 00:22:53.910
我啊 是因為喜歡你才留在這兒的

00:22:54.410 --> 00:22:56.900
當然我不要強求你的眼中只有我

00:22:57.850 --> 00:23:01.540
但是…至少讓我守在你身邊

00:23:04.450 --> 00:23:06.780
我只希望你能允許我…

00:23:18.470 --> 00:23:20.170
居然還害羞 真是的

00:23:21.310 --> 00:23:23.220
我不會放棄的

00:23:23.600 --> 00:23:24.960
絕對不會

00:25:09.480 --> 00:25:11.040
無論是怎樣的寶石

00:25:11.760 --> 00:25:15.180
如果不經過重重磨礪

00:25:15.510 --> 00:25:17.480
是絕不會散發出璀璨的光輝

00:25:18.340 --> 00:25:20.700
所以你只要察覺到就可以了

00:25:21.270 --> 00:25:23.500
這一切都是為了讓你更加光彩奪目

00:25:24.300 --> 00:25:27.910
收藏在盒子中的寶石們啊

00:25:30.500 --> 00:25:32.210
這是今年最後一朵花了吧

00:25:32.330 --> 00:25:33.420
是呢

00:25:34.380 --> 00:25:34.980
憐

00:25:35.830 --> 00:25:38.340
你知道康乃馨的花語嗎

00:25:39.810 --> 00:25:42.240
熱愛 純潔的愛

00:25:42.700 --> 00:25:44.520
艾夏小姐真厲害

00:25:44.820 --> 00:25:45.520
你見到了嗎

00:25:46.200 --> 00:25:46.950
是的

00:25:47.230 --> 00:25:48.860
昨天真對不起

00:25:49.480 --> 00:25:50.400
我並沒放在心上

00:25:51.890 --> 00:25:54.600
那朵花…是飽含我回憶的花

00:25:56.570 --> 00:25:57.770
請告訴我一件事

00:25:57.890 --> 00:25:58.800
是什麼呢

00:26:02.830 --> 00:26:06.800
喜歡這朵花的 是你熟悉的那個人嗎

00:26:08.550 --> 00:26:09.940
是的 非常喜歡

00:26:11.650 --> 00:26:14.520
這是我母親曾經非常喜歡的花