﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
更多H动漫在 - Avbebe.com
壳中小鸟 第4话

00:00:14.260 --> 00:00:15.230
雪?

00:00:16.390 --> 00:00:17.350
真的耶

00:00:20.270 --> 00:00:22.550
春天也不远了

00:00:24.000 --> 00:00:27.840
我们明年也会像现在这样吗

00:00:28.790 --> 00:00:30.230
只要那个人还在的话 

00:00:30.230 --> 00:00:31.830
大概不会有什么改变的

00:00:52.000 --> 00:01:01.030
更多H动漫在 - Avbebe.com
壳中小鸟 第四话「莉兹·薇恩·涅弗妲」

00:01:10.030 --> 00:01:12.030
更多H动漫在 - Avbebe.com
芒果字幕组 翻译:楚韵君 时间轴:痴汉公贼 后期:夕夕酱、Toy酱

00:01:06.270 --> 00:01:07.400
就算是路旁的石子 

00:01:07.400 --> 00:01:09.300
也会有它存在的意义 

00:01:10.960 --> 00:01:15.030
突然回想起这句以前不知道在哪儿听过的话 

00:01:17.160 --> 00:01:19.150
这种完全不像我的风格的感伤 

00:01:20.510 --> 00:01:26.290
要是以前那个只沉醉于虚荣和权力之中的我的话 

00:01:26.610 --> 00:01:33.890
对于在寒风中颤抖的可怜的女儿的身影 

00:01:33.890 --> 00:01:35.650
我大概完全不会去留意

00:02:02.040 --> 00:02:03.280
欢迎光临

00:02:09.470 --> 00:02:12.990
莉兹 没有见过这么大的房子吧

00:02:13.820 --> 00:02:14.790
是的

00:02:22.210 --> 00:02:24.090
欢迎您的到来

00:02:25.640 --> 00:02:27.200
好漂亮的人

00:02:28.440 --> 00:02:30.470
主人在里面等你们 

00:02:30.740 --> 00:02:32.330
请 好的

00:02:37.680 --> 00:02:38.660
莉兹 

00:02:39.570 --> 00:02:40.620
来了

00:02:44.490 --> 00:02:45.450
多雷德大人 

00:02:46.530 --> 00:02:49.690
为了多雷德财团伟大的明天

00:02:49.690 --> 00:02:52.410
还有吾等祖国的未来

00:03:02.800 --> 00:03:04.530
是您叫我吗 多雷德大人

00:03:05.320 --> 00:03:07.900
是的 进来吧

00:03:15.460 --> 00:03:18.920
霍斯达 来给你介绍我的朋友 

00:03:19.450 --> 00:03:21.000
这位是 阿兰历德先生

00:03:26.920 --> 00:03:32.660
你就是霍斯达先生啊 早有耳闻

00:03:33.880 --> 00:03:34.970
由于这边的委托 

00:03:35.170 --> 00:03:37.570
这个孩子要放在我们这儿

00:03:39.760 --> 00:03:42.160
虽然人不聪明也不漂亮 

00:03:42.160 --> 00:03:45.090
但还是拜托你们了

00:03:45.090 --> 00:03:46.560
遵命

00:03:47.890 --> 00:03:48.740
你叫什么名字

00:03:50.180 --> 00:03:51.830
莉 莉兹

00:03:52.290 --> 00:03:54.350
你能受得了这儿的工作吗

00:03:55.060 --> 00:03:56.890
不管是扫地还洗衣服 

00:03:56.990 --> 00:03:58.540
我都会拼命的干的

00:03:59.780 --> 00:04:01.360
把眼镜摘下来

00:04:01.360 --> 00:04:02.290
诶?

00:04:02.450 --> 00:04:03.430
快点

00:04:12.480 --> 00:04:14.870
面向我这边 好好站着

00:04:21.050 --> 00:04:22.300
往前来

00:04:22.300 --> 00:04:23.370
诶?

00:04:23.370 --> 00:04:25.250
叫你往前

00:04:25.250 --> 00:04:27.010
好 好的

00:04:34.720 --> 00:04:35.970
对 对不起

00:04:39.720 --> 00:04:44.550
怎么样 能把她调教成独当一面的小姐吗

00:04:46.090 --> 00:04:49.170
只要您吩咐 就算是狗也没问题

00:05:07.970 --> 00:05:12.710
好久不见了啊 自从九雷港崩溃以来 有10年了吧

00:05:12.710 --> 00:05:15.040
这种话还是不要挂在嘴边比较好 

00:05:15.040 --> 00:05:16.610
我们现在都在被追捕

00:05:16.610 --> 00:05:19.500
话说回来 你拥有不错的处境呢

00:05:20.150 --> 00:05:22.160
你现在是放债人吧

00:05:22.860 --> 00:05:27.630
没错 不过这也是有目的的行为

00:05:27.630 --> 00:05:28.630
难道

00:05:28.630 --> 00:05:32.800
没错 为了再一次将那份荣誉夺回来

00:05:34.650 --> 00:05:38.040
怎么了 不愿意帮我吗

00:05:39.080 --> 00:05:42.340
你真的以为组织还可以重建吗

00:05:43.500 --> 00:05:44.700
你变了

00:05:45.410 --> 00:05:50.100
当然 从那以后我遭受了无数的辛酸

00:05:50.100 --> 00:05:51.600
那为什么

00:05:52.620 --> 00:05:55.380
我对我现在的工作很满足

00:05:56.000 --> 00:05:58.700
哼 对你失望了

00:06:02.270 --> 00:06:04.990
但是 给你个忠告 

00:06:05.550 --> 00:06:08.820
现在的你跟那些小鸟是一样的 

00:06:11.430 --> 00:06:15.670
到底怎样做比较好 你好好考虑一下吧

00:06:44.110 --> 00:06:47.480
请原谅我 莉兹 我只能这样做了

00:06:47.970 --> 00:06:50.260
不要自责了 妈妈

00:06:50.260 --> 00:06:52.710
你虽然没有什么优点 

00:06:52.710 --> 00:06:56.350
但只要你努力工作的话肯定会有好事发生的

00:06:58.930 --> 00:07:00.570
姐姐 你不能去啊

00:07:00.570 --> 00:07:03.180
姐姐 姐姐

00:07:24.240 --> 00:07:26.950
早上好 霍斯达大人

00:07:28.270 --> 00:07:32.520
从今天开始 她也将在这里工作

00:07:33.670 --> 00:07:36.920
我叫莉兹 请多多指教

00:07:37.760 --> 00:07:40.410
大家教她怎样工作吧

00:07:40.990 --> 00:07:41.930
好的

00:07:48.750 --> 00:07:51.100
由于宿醉 现在头好晕

00:07:51.100 --> 00:07:52.560
看起来很难受啊 

00:07:53.590 --> 00:07:56.160
这里就由我来 你先去休息吧

00:07:57.610 --> 00:07:59.760
是吗 太好了

00:08:06.570 --> 00:08:09.670
啊~脑子好晕

00:08:20.580 --> 00:08:21.680
已经完了

00:08:22.990 --> 00:08:24.670
这么快 怎么可能

00:08:30.540 --> 00:08:33.690
你就是不用我们教也没有任何问题嘛 

00:08:34.430 --> 00:08:38.490
有你这么能干的人在  真是帮了我们大忙了

00:08:39.460 --> 00:08:42.520
我不像艾夏小姐一样漂亮 

00:08:43.210 --> 00:08:45.990
能说是特长的也就只要做家务而已了

00:08:48.510 --> 00:08:52.330
啊 你怎么没有用夹子夹住啊

00:08:52.330 --> 00:08:53.560
诶~

00:08:54.970 --> 00:08:56.770
怎么办啊

00:09:16.100 --> 00:09:17.790
对 对不起

00:09:18.510 --> 00:09:21.740
啊 好不容易才打扫干净

00:09:21.740 --> 00:09:22.950
对不起

00:09:22.950 --> 00:09:25.290
不要这么在意了 

00:09:25.790 --> 00:09:27.670
但是一开始就这么卖力 

00:09:27.670 --> 00:09:29.140
之后可是会很辛苦的哦 

00:09:29.790 --> 00:09:31.610
要松弛有度

00:09:31.610 --> 00:09:33.330
但是

00:09:33.330 --> 00:09:34.710
怎么了

00:09:35.690 --> 00:09:37.740
以前都是工作排得满满 

00:09:37.910 --> 00:09:39.840
没有休息过

00:09:41.650 --> 00:09:44.650
艾夏也稍微学习一下吧

00:09:45.210 --> 00:09:48.280
是的是的 这可是你的错哦

00:09:48.920 --> 00:09:50.720
对不起

00:09:50.720 --> 00:10:00.160
我开玩笑的 真是难办啊 不要哭了 来 笑一笑

00:10:01.600 --> 00:10:02.610
对不起

00:10:04.160 --> 00:10:05.250
很好

00:10:12.320 --> 00:10:18.650
嗯~好香的味道 好吃 你原来有料理的才能啊

00:10:18.950 --> 00:10:20.640
真的吗

00:10:21.830 --> 00:10:23.450
太慢了 快点

00:10:23.450 --> 00:10:24.520
好的

00:10:28.450 --> 00:10:30.730
你在干什么 这个没用的废物

00:10:35.530 --> 00:10:37.530
对不起 对不起 

00:10:36.990 --> 00:10:40.080
我说你 再怎么说也不用打人吧

00:10:40.960 --> 00:10:43.260
告诉过你们不准顶嘴了 

00:10:43.790 --> 00:10:47.010
如果你们还想留在这里

00:10:48.190 --> 00:10:49.580
但是 这样太过分了

00:10:50.680 --> 00:10:54.550
请住手吧 艾夏小姐 就这样吧 

00:10:55.360 --> 00:10:57.910
反正我就是个没用的废物

00:11:04.490 --> 00:11:08.980
这可能需要一些管教才行

00:11:26.850 --> 00:11:28.590
不用太紧张

00:11:29.160 --> 00:11:33.020
是的 打扰了

00:11:45.800 --> 00:11:47.370
好了 进去吧

00:11:55.700 --> 00:11:59.290
好好看着 这就是你的工作

00:12:04.480 --> 00:12:07.300
好了 你也过来吧

00:12:08.400 --> 00:12:09.930
我做不来

00:12:10.100 --> 00:12:10.990
快给我去

00:12:15.020 --> 00:12:16.320
过来

00:12:16.320 --> 00:12:17.420
好痛

00:12:18.530 --> 00:12:20.120
客人 她还没有

00:12:20.270 --> 00:12:21.270
少给我废话

00:12:50.150 --> 00:12:51.670
好 好痛

00:13:02.150 --> 00:13:04.670
请 请住手

00:13:16.410 --> 00:13:20.610
请住手 住手 住手

00:13:31.050 --> 00:13:32.850
不要啊

00:13:46.890 --> 00:13:49.810
住手 住手啊

00:14:02.970 --> 00:14:06.050
这个女人 可能很有潜质

00:14:13.020 --> 00:14:14.210
请不要欺负我

00:14:14.210 --> 00:14:15.140
吵死了

00:14:18.900 --> 00:14:20.380
美娅 帮我一下

00:14:20.380 --> 00:14:21.260
是的

00:14:26.590 --> 00:14:27.650
把手拿开

00:14:27.750 --> 00:14:28.800
诶

00:14:29.150 --> 00:14:31.420
把手放在后面 然后挺胸

00:14:37.680 --> 00:14:38.770
把那个也脱了

00:14:46.450 --> 00:14:49.190
不错的身材嘛

00:14:55.790 --> 00:14:58.550
但是还是不够

00:15:02.170 --> 00:15:03.360
不要哭 

00:15:05.780 --> 00:15:08.330
在那张桌子上把两腿张开

00:15:09.030 --> 00:15:11.700
这么丢脸的事我做不到

00:15:12.700 --> 00:15:20.300
莉兹 看来你还没有理解自己的立场

00:15:21.620 --> 00:15:23.820
在这里面 要是不服从就滚出去

00:15:28.600 --> 00:15:29.820
我知道了

00:15:33.550 --> 00:15:34.250
美娅

00:15:34.300 --> 00:15:35.240
是

00:16:00.290 --> 00:16:05.940
好 接下来抱着两腿把刚刚被肏的地方给我看看 

00:16:11.370 --> 00:16:14.470
哼 明明连用法都不知道

00:16:18.040 --> 00:16:20.180
不要动 不要动

00:16:50.310 --> 00:16:52.770
喂 是不是已经到极限了

00:16:52.770 --> 00:16:54.660
不 还早着

00:17:25.460 --> 00:17:26.990
她怎么了

00:17:27.460 --> 00:17:30.370
是霍斯达他用劲过头了

00:17:31.310 --> 00:17:33.030
诶?霍斯达?

00:17:33.730 --> 00:17:37.290
他好像特别看重这个女孩

00:17:38.080 --> 00:17:39.000
这样啊

00:18:13.600 --> 00:18:16.220
对不起 对不起

00:18:19.320 --> 00:18:23.720
哇~好漂亮

00:18:25.530 --> 00:18:30.970
天 使 天使?

00:18:33.220 --> 00:18:34.790
你在看什么

00:18:35.270 --> 00:18:37.900
对不起 一不小心就

00:18:39.150 --> 00:18:40.600
你喜欢的话就拿去吧

00:18:43.510 --> 00:18:44.850
你喜欢看书啊 

00:18:45.840 --> 00:18:49.680
你要是有想看的书的话就借去吧

00:18:50.690 --> 00:18:54.630
谢谢 我没怎么上过学 

00:18:54.630 --> 00:18:59.360
也从来没有买过书 真的是太谢谢了

00:18:59.700 --> 00:19:01.210
谢谢您

00:19:11.810 --> 00:19:13.240
对 对不起

00:19:14.280 --> 00:19:17.340
你怎么了 发生什么事了吗

00:19:18.740 --> 00:19:21.400
弥音小姐借给了我一本书

00:19:22.630 --> 00:19:28.270
与其去学习这些知识不如修整自己的身材

00:19:48.530 --> 00:19:52.760
莉兹 你现在在干什么 

00:19:53.350 --> 00:19:56.300
霍斯达大人说想吃宵夜 

00:19:57.630 --> 00:20:01.220
恭喜你啊 能被霍斯达大人这么宠爱

00:20:01.820 --> 00:20:03.070
不是这样的

00:20:04.950 --> 00:20:06.160
你不知道吗 

00:20:06.760 --> 00:20:10.820
霍斯达大人这样欺负你其实是一种爱的表现

00:20:11.250 --> 00:20:14.130
艾夏 现在可是禁止喝酒啊

00:20:14.130 --> 00:20:16.220
吵死了 不要管我

00:20:17.770 --> 00:20:21.880
等一下 艾夏 艾夏

00:20:29.910 --> 00:20:38.070
艾夏 霍斯达大人会这么在意莉兹 是因为她太冒失了 

00:20:38.590 --> 00:20:40.500
这一点你也应该是知道的吧

00:20:42.320 --> 00:20:44.730
只要去在意某个人的话 

00:20:45.240 --> 00:20:50.380
那么在霍斯达大人的心中其他人的分量也就会减少

00:20:50.960 --> 00:20:53.570
居然在吃醋 太不像样了

00:20:54.170 --> 00:20:57.420
像这样 好像什么都明白一样的口气真的好吗 

00:20:57.730 --> 00:21:00.010
明明连自己的想法都不知道

00:21:04.070 --> 00:21:06.050
也许真的是这样吧

00:21:37.900 --> 00:21:41.550
真是个乖孩子 接下来该怎么做

00:22:40.800 --> 00:22:42.380
真是不相信 

00:22:43.140 --> 00:22:46.250
那个莉兹的人气居然这么高

00:22:47.730 --> 00:22:51.000
差不多快到约定的时限了

00:22:51.580 --> 00:22:53.000
已经没有这个必要了

00:22:53.000 --> 00:22:54.470
为什么这么说

00:22:55.610 --> 00:22:57.790
那个男人已经破产了

00:22:57.790 --> 00:22:58.710
诶?

00:22:59.380 --> 00:23:03.030
所以 也没有必要把她还回去了

00:23:05.120 --> 00:23:06.060
这样啊

00:23:07.780 --> 00:23:11.520
让那点程度的男人灭亡简直是小菜一碟 

00:23:14.610 --> 00:23:20.380
你不会还想着恢复过去的荣耀吧

00:23:22.380 --> 00:23:24.620
这已经是过去的事了

00:23:36.090 --> 00:23:38.530
读书很有趣吗

00:23:39.300 --> 00:23:43.890
啊 霍斯达大人 对不起

00:23:43.990 --> 00:23:46.150
不要这样乱道歉 

00:23:46.890 --> 00:23:48.000
有个好消息 

00:23:48.890 --> 00:23:51.550
所有的贷款都已经还完了

00:23:53.000 --> 00:23:55.000
您刚刚说什么

00:23:55.760 --> 00:23:58.620
说你的贷款全部还完了 

00:24:00.180 --> 00:24:01.900
这么长时间真是辛苦你了 

00:24:02.500 --> 00:24:03.760
你现在已经自由了

00:24:05.640 --> 00:24:06.700
自由?

00:24:07.900 --> 00:24:10.740
怎么了 你不高兴吗

00:24:12.290 --> 00:24:15.050
不高兴是因为不管到哪儿都是一样的

00:24:16.100 --> 00:24:20.210
拿出自信吧 你不管到哪儿都可以好好活着

00:24:21.840 --> 00:24:24.580
但是 我想留在这里

00:24:28.220 --> 00:24:30.090
这本书非常有趣 

00:24:30.780 --> 00:24:34.840
至少在我读完这本书之前 请让我留在这里

00:24:38.940 --> 00:24:40.030
真像你的风格

00:24:40.850 --> 00:24:45.260
莉兹 到时间了

00:24:46.970 --> 00:24:47.940
来了

00:24:48.570 --> 00:24:50.180
快点 快点

00:24:54.590 --> 00:24:56.560
真的是 太冒失了

00:24:57.890 --> 00:24:59.760
对不起

00:25:00.660 --> 00:25:01.630
没事吧

00:25:04.590 --> 00:25:05.790
没事

00:27:16.560 --> 00:27:19.160
我就和那群小鸟是一样的 

00:27:19.570 --> 00:27:21.080
这种事情我当然明白 

00:27:22.140 --> 00:27:25.740
但是就凭现在的我能做什么

00:27:35.760 --> 00:27:36.970
有什么事吗

00:27:40.000 --> 00:27:41.240
请告诉我 

00:27:42.390 --> 00:27:47.160
你和我母亲珐姆之间到底发生了什么 

00:27:49.310 --> 00:27:51.130
我从怜那儿听说了 

00:27:51.920 --> 00:27:55.380
你在睡梦中叫喊我母亲的名字

00:27:57.660 --> 00:28:01.470
的确 我和珐姆曾相爱过

00:28:07.450 --> 00:28:08.950
是我抛弃了她

00:28:12.090 --> 00:28:15.860
为什么 请告诉我理由