﻿WEBVTT

00:00:06.540 --> 00:00:08.800
一場戰爭結束了

00:00:09.600 --> 00:00:12.410
下一場戰爭又即將開始

00:00:29.890 --> 00:00:32.560
時間是開戰前

00:00:34.030 --> 00:00:37.630
列強彼此觀察對方

00:00:37.770 --> 00:00:41.500
背後磨利自己的爪牙

00:00:43.640 --> 00:00:45.240
在這樣的時代

00:00:47.640 --> 00:00:53.920
企圖利用卓越的科技 站上世界頂點的帝國

00:00:54.450 --> 00:00:59.920
藉由科學的力量 和傳承知識的精髓

00:01:01.260 --> 00:01:03.660
找來有天使血統的人

00:01:04.590 --> 00:01:10.070
成功把神的力量的結晶 天使之核采取出來

00:01:30.090 --> 00:01:31.690
在北方邊境

00:01:31.820 --> 00:01:33.420
諾爾特蘭迪

00:01:33.960 --> 00:01:36.090
培育天使之核

00:01:36.490 --> 00:01:40.760
一步步開發武器

00:02:44.560 --> 00:02:46.290
拉爾夫.馬斯金巴爾中尉

00:02:46.430 --> 00:02:48.300
任務時間到了

00:02:52.700 --> 00:02:54.440
我是莎拉莎

00:02:55.500 --> 00:02:57.240
拉爾夫

00:02:58.310 --> 00:03:02.040
今天也要 對我做很多色色的事哦

00:03:04.180 --> 00:03:09.250
請在我的裡面 射出好多你的精液

00:03:09.520 --> 00:03:10.720
好嗎

00:03:11.650 --> 00:03:13.660
恩 走吧

00:03:31.010 --> 00:03:33.410
人家想要趕快做

00:03:43.150 --> 00:03:45.550
那個新人情況如何

00:03:45.690 --> 00:03:48.620
不愧是帝國優秀的軍人

00:03:48.760 --> 00:03:50.090
很熟練

00:03:50.090 --> 00:03:52.230
雖然他有點吃驚

00:03:52.230 --> 00:03:53.430
但也難怪

00:03:53.560 --> 00:03:55.960
突然被調到邊境之地

00:03:55.960 --> 00:03:59.030
得到的任務 竟然是跟小女孩...

00:03:59.430 --> 00:04:01.970
你別誤會了 上校

00:04:02.240 --> 00:04:04.370
那並不是享受

00:04:04.640 --> 00:04:08.110
是為了培育天使之核

00:04:08.640 --> 00:04:12.110
為了讓我們帝國軍在 將來的戰爭中獲得勝利

00:04:12.250 --> 00:04:13.980
所不可缺少的任務

00:04:14.520 --> 00:04:17.450
是 我知道啦

00:04:17.720 --> 00:04:21.060
第37特務研究所所長

00:04:21.460 --> 00:04:24.660
亞納芙妮.拉坦卓少將閣下

00:04:51.490 --> 00:04:54.160
在光亮的地方做

00:04:54.290 --> 00:04:55.360
我會不好意思

00:04:55.760 --> 00:04:56.290
我會不好意思

00:04:56.690 --> 00:04:59.890
不好意思嗎 這麼大聲音

00:05:00.700 --> 00:05:04.700
人家是因為變好色了

00:05:04.830 --> 00:05:08.440
那裡才會流水 全部被看光了

00:05:19.510 --> 00:05:24.050
您的指頭放了兩根在我裡面

00:05:24.190 --> 00:05:27.920
插進來了

00:05:38.730 --> 00:05:41.540
已經快高潮了

00:05:41.800 --> 00:05:44.210
人家快高潮了

00:06:06.360 --> 00:06:11.300
這次人家想要你的這個

00:06:37.190 --> 00:06:38.930
變大了

00:06:47.340 --> 00:06:52.810
拉爾夫 接下來 請用我的那裡來爽吧

00:07:38.720 --> 00:07:40.050
好熱

00:07:40.460 --> 00:07:41.660
好舒服

00:07:51.400 --> 00:07:53.940
在裡面鑽來鑽去

00:08:09.420 --> 00:08:09.950
不行

00:08:10.490 --> 00:08:12.220
我又要高潮了

00:08:12.350 --> 00:08:14.090
太舒服了

00:08:14.490 --> 00:08:17.160
又要高潮了

00:08:36.780 --> 00:08:39.710
人家覺得好舒服

00:08:41.450 --> 00:08:42.520
拉爾夫

00:08:42.520 --> 00:08:46.790
謝謝你今天 在我裡面射了好多精液

00:08:52.930 --> 00:08:54.530
再見 莎拉莎

00:08:54.530 --> 00:08:55.330
是

00:08:56.660 --> 00:08:58.000
拉爾夫

00:08:58.400 --> 00:08:59.330
什麼事

00:08:59.730 --> 00:09:01.740
人家很舒服

00:09:02.270 --> 00:09:06.810
跟你做真的很舒服

00:09:07.210 --> 00:09:10.950
可是只有我高潮 我覺得不好意思

00:09:11.610 --> 00:09:13.880
我也很舒服 莎拉莎

00:09:14.280 --> 00:09:15.220
下次再來玩

00:09:15.620 --> 00:09:16.420
是

00:09:19.890 --> 00:09:22.820
下次再跟我做 色色的事哦 拉爾夫

00:09:35.100 --> 00:09:36.700
任務結束了

00:09:37.770 --> 00:09:40.170
准備好了嗎 今夜哦

00:09:40.310 --> 00:09:43.110
是  我會通知歐娜姆的

00:09:52.850 --> 00:09:54.190
歐娜姆

00:09:54.860 --> 00:09:56.060
莎拉莎

00:09:56.190 --> 00:09:57.530
讓你久等了

00:09:57.660 --> 00:10:00.060
真是 我等你好久

00:10:00.190 --> 00:10:03.660
這是工作 沒有辦法嘛

00:10:03.930 --> 00:10:07.540
什麼嘛 拉爾夫那家伙有什麼好

00:10:08.200 --> 00:10:10.870
可是拉爾夫很溫柔

00:10:11.270 --> 00:10:15.280
誰曉得他心裡在想什麼

00:10:15.680 --> 00:10:17.010
你忘了嗎

00:10:18.210 --> 00:10:22.220
他也是帝國的爛人之一

00:10:22.480 --> 00:10:27.820
可是拉爾夫 好像跟其它人不太一樣

00:10:28.490 --> 00:10:31.160
不會做讓我很痛的討厭的事

00:10:31.560 --> 00:10:34.500
這是在收服你

00:10:34.630 --> 00:10:36.630
他們的手法

00:10:36.900 --> 00:10:39.830
我覺得不像拉

00:10:41.170 --> 00:10:44.910
莎拉莎 你知道我為什麼等你吧

00:10:45.170 --> 00:10:46.770
是

00:10:46.770 --> 00:10:48.910
我也跟灰色的叔叔談過了

00:10:49.180 --> 00:10:50.510
准備OK了哦

00:10:50.650 --> 00:10:51.310
好

00:10:51.450 --> 00:10:52.650
照預定的

00:10:53.050 --> 00:10:56.250
我們也得准備才行

00:10:56.520 --> 00:10:58.520
好緊張哦

00:10:58.650 --> 00:11:00.520
真是 這又不是在玩

00:11:00.790 --> 00:11:02.260
那邊在做什麼

00:11:02.390 --> 00:11:03.720
沒事

00:11:03.860 --> 00:11:04.530
沒事

00:11:05.330 --> 00:11:06.930
莎拉莎 歐娜姆

00:11:07.060 --> 00:11:07.730
是我

00:11:08.000 --> 00:11:09.060
蘇可娜坦

00:11:09.460 --> 00:11:10.670
別嚇人啦

00:11:10.930 --> 00:11:15.200
你們倆怎麼了 為什麼在這裡站著聊天

00:11:16.540 --> 00:11:18.270
不 那個...

00:11:18.540 --> 00:11:21.340
總之就是這樣 莎拉莎

00:11:21.480 --> 00:11:22.410
是

00:11:22.680 --> 00:11:24.280
待會兒見

00:11:55.510 --> 00:11:59.110
了不起 全部打中一個地方

00:11:59.380 --> 00:12:00.720
你的專長是射擊嗎

00:12:00.720 --> 00:12:02.850
聽說你是精英軍人

00:12:02.980 --> 00:12:04.850
不過...太嫩了

00:12:04.990 --> 00:12:08.720
我希望不殺死敵人 俘虜就好

00:12:09.790 --> 00:12:10.990
對了

00:12:11.260 --> 00:12:14.860
今天的任務中 你沒有高潮嗎

00:12:15.930 --> 00:12:18.330
你知道是在做什麼吧

00:12:18.730 --> 00:12:20.870
我知道 上校很肮髒

00:12:21.140 --> 00:12:21.940
但是...

00:12:22.070 --> 00:12:24.610
這是任務吧 不會違反軍紀嗎

00:12:25.010 --> 00:12:26.470
現在在這裡的是...

00:12:26.610 --> 00:12:28.340
嗯 我知道是命令

00:12:28.480 --> 00:12:30.340
所以一定要真的高潮

00:12:31.550 --> 00:12:32.350
可是

00:12:32.610 --> 00:12:34.350
害怕？不敢嗎？

00:12:34.620 --> 00:12:36.220
我想不是的

00:12:37.020 --> 00:12:38.620
那麼是...自責？

00:12:39.550 --> 00:12:41.020
這個答案比較接近

00:12:42.490 --> 00:12:43.420
很好笑嗎？

00:12:43.560 --> 00:12:45.830
不 我有點了解

00:12:46.090 --> 00:12:48.900
我剛被派到這裡的時候

00:12:49.030 --> 00:12:50.100
也跟你一樣

00:12:50.500 --> 00:12:51.170
一樣？

00:12:51.170 --> 00:12:53.430
懷疑、煩惱這裡的任務

00:12:53.570 --> 00:12:56.640
在這裡做的事是不是對的

00:12:56.770 --> 00:12:59.570
可是 人久而久之就會習慣了

00:12:59.840 --> 00:13:01.040
不管什麼事

00:13:01.710 --> 00:13:04.650
所以中尉你很快也會習慣

00:13:05.310 --> 00:13:06.650
這裡的工作的

00:13:07.720 --> 00:13:09.580
那麼我走了

00:13:09.720 --> 00:13:14.120
我不會把今天在這裡 看到中尉的事說出去的

00:13:16.660 --> 00:13:17.730
安娜中尉

00:13:18.660 --> 00:13:20.390
呃...對不起

00:13:20.930 --> 00:13:22.400
你欠我一個人情

00:14:13.780 --> 00:14:16.320
今天我會好好疼愛你的

00:14:16.850 --> 00:14:18.050
愛克麗西雅

00:14:20.190 --> 00:14:23.120
願神原諒 你們這些罪深的人

00:14:26.330 --> 00:14:28.730
願神原諒我的罪

00:14:33.130 --> 00:14:35.540
這些邪惡的行為

00:14:37.410 --> 00:14:41.140
希望我的身體 能讓你們悔改

00:14:46.750 --> 00:14:48.620
這種恥辱

00:14:53.820 --> 00:14:55.560
請神原諒

00:15:01.560 --> 00:15:03.300
請神原諒

00:15:14.510 --> 00:15:17.850
神啊...請原諒他們

00:15:17.850 --> 00:15:18.780
要射了哦

00:15:18.910 --> 00:15:20.780
我會射在你臉上的

00:15:20.920 --> 00:15:22.250
要感謝我哦

00:15:36.800 --> 00:15:38.130
謝謝...

00:15:38.400 --> 00:15:40.000
謝謝你們

00:15:52.150 --> 00:15:54.010
怎麼啦 怎麼啦

00:15:54.150 --> 00:15:56.820
嘴巴不可以放松

00:16:05.230 --> 00:16:06.160
怎麼啦

00:16:06.290 --> 00:16:08.560
我叫你不要停

00:16:51.670 --> 00:16:53.270
拉爾夫

00:16:55.010 --> 00:16:57.010
怎麼了 你不做嗎

00:16:57.550 --> 00:16:59.810
我不想做

00:17:00.480 --> 00:17:01.420
為什麼

00:17:01.550 --> 00:17:05.820
不久前你還跟大家 一起很享受的啊

00:17:08.360 --> 00:17:10.220
你不想離開這裡嗎

00:17:10.360 --> 00:17:12.890
只要懷孕就可以離開了哦

00:17:14.630 --> 00:17:16.360
他們都不想死

00:17:17.700 --> 00:17:22.100
所以大家才 這樣跟陌生男人作愛

00:17:25.170 --> 00:17:28.110
不久前的你也是

00:17:28.110 --> 00:17:30.780
可是拉爾夫不在這裡

00:17:31.710 --> 00:17:32.780
拉爾夫

00:17:33.850 --> 00:17:34.650
原來啊

00:17:34.780 --> 00:17:36.920
莎拉莎 原來如此

00:17:36.920 --> 00:17:40.520
你也來吧 跟大家一起享樂吧

00:17:41.060 --> 00:17:42.920
你想被我們搞啊

00:17:43.190 --> 00:17:45.860
我會讓你肚子滿滿的

00:17:46.260 --> 00:17:47.460
不要啦

00:17:48.400 --> 00:17:51.200
莎拉莎身體有點不舒服

00:17:51.470 --> 00:17:55.070
所以我代替她來陪你們

00:17:55.200 --> 00:17:55.870
你？

00:17:56.270 --> 00:17:58.810
對 兩個人一起

00:17:58.940 --> 00:18:00.670
還是說你們不喜歡我？

00:18:01.210 --> 00:18:04.810
我們是無所謂啦

00:18:05.350 --> 00:18:07.080
那麼到那邊去吧

00:18:07.080 --> 00:18:08.550
好棒

00:18:12.950 --> 00:18:14.820
那個...謝謝你...

00:18:15.620 --> 00:18:18.560
我先說明 我不是就你

00:18:20.160 --> 00:18:21.360
知道嗎

00:18:21.760 --> 00:18:24.030
我們體內的天使之核

00:18:24.430 --> 00:18:27.370
聽說會 因為戀愛的感情而長大

00:18:28.840 --> 00:18:29.900
所以莎拉莎

00:18:30.170 --> 00:18:35.110
你要知道 自己現在正在接近神

00:18:36.180 --> 00:18:37.780
為什麼？

00:18:38.310 --> 00:18:41.120
你喜歡拉爾夫吧？

00:18:56.060 --> 00:18:58.200
時間到了

00:19:17.020 --> 00:19:19.020
發生什麼事了？

00:19:59.730 --> 00:20:01.330
我來遲了 情況怎麼樣

00:20:01.600 --> 00:20:03.200
拉爾夫 襲擊者呢？

00:20:03.600 --> 00:20:05.730
他們想要包圍研究所

00:20:06.130 --> 00:20:10.270
這邊入口本來就有部署警衛

00:20:10.400 --> 00:20:11.870
沒什麼問題

00:20:12.140 --> 00:20:12.810
只是...

00:20:13.610 --> 00:20:15.880
問題在於後邊

00:20:15.880 --> 00:20:18.280
這邊是警衛的死角

00:20:18.280 --> 00:20:19.880
我太大意了

00:20:20.010 --> 00:20:23.620
知道了 我帶人去那裡增援

00:20:24.820 --> 00:20:26.020
情況怎樣？

00:20:27.090 --> 00:20:29.360
後方人力薄弱陷入苦戰

00:20:29.360 --> 00:20:31.890
現在正請中尉帶人支援

00:20:32.030 --> 00:20:33.230
沒那個必要

00:20:33.630 --> 00:20:34.960
沒必要？

00:20:35.360 --> 00:20:38.830
這是博士特別提出的要求

00:20:39.370 --> 00:20:43.240
他說想要搜集機器天使 夜間戰鬥的資料

00:20:43.770 --> 00:20:46.570
就把機器天使派去後方吧

00:20:46.840 --> 00:20:51.110
請把後方的探索燈全部關掉

00:20:51.780 --> 00:20:55.380
機器天使具有夜視力

00:20:55.780 --> 00:20:58.190
燈光只會有助於敵人

00:20:58.450 --> 00:20:59.520
知道了

00:20:59.650 --> 00:21:02.190
拉爾夫 你回居住區

00:21:02.320 --> 00:21:04.990
保護天使少女

00:21:05.390 --> 00:21:06.860
知道了

00:21:06.990 --> 00:21:09.260
機器天使准備得如何？

00:21:09.400 --> 00:21:12.730
請放心 已經啟動完成

00:21:13.000 --> 00:21:14.200
在貝卡上校指揮下

00:21:14.330 --> 00:21:17.000
有三個開始作戰行動

00:21:17.400 --> 00:21:19.270
現在應該在辦事了

00:21:29.280 --> 00:21:32.220
去吧！機器天使1

00:21:33.290 --> 00:21:34.350
知道

00:21:54.240 --> 00:21:55.580
這是什麼東西

00:21:55.710 --> 00:21:57.180
開槍！開槍！

00:22:04.380 --> 00:22:07.860
它們是什麼鬼東西？ 妖怪呀！

00:22:28.280 --> 00:22:29.480
太厲害了

00:22:29.480 --> 00:22:31.880
這些武器若是派上戰場

00:22:32.150 --> 00:22:36.550
我們帝國一定可以成為 全世界的統治者

00:22:42.420 --> 00:22:43.760
剩下沒有避難的

00:22:43.890 --> 00:22:45.630
只有莎拉莎了

00:22:52.170 --> 00:22:53.100
你在做什麼

00:22:53.230 --> 00:22:55.240
不愧是帝國軍的走狗

00:22:55.370 --> 00:22:56.700
鼻子很靈敏

00:22:59.770 --> 00:23:00.970
老實招出來

00:23:01.110 --> 00:23:02.980
我就饒你一命

00:23:03.240 --> 00:23:05.380
快逃啊 天使

00:23:06.180 --> 00:23:07.650
趕快逃走

00:23:10.320 --> 00:23:13.920
可惡 計劃確實跟莎拉莎的一樣

00:23:13.920 --> 00:23:16.720
可是我沒聽說 是在這麼近的地方打啊

00:23:16.990 --> 00:23:20.060
歐娜姆 那邊的牆壁塌下來了

00:23:20.060 --> 00:23:21.530
可以到外面去了

00:23:21.660 --> 00:23:23.260
好 莎拉莎 趕快逃吧

00:23:23.260 --> 00:23:23.930
是

00:23:28.200 --> 00:23:29.940
你在干什麼呀 莎拉莎

00:23:31.140 --> 00:23:32.870
歐娜姆 等一下啦

00:23:33.270 --> 00:23:35.010
你太慢了 動作快點

00:23:35.280 --> 00:23:36.210
可是

00:23:37.810 --> 00:23:39.410
你們倆個停下來

00:23:39.680 --> 00:23:40.350
拉爾夫

00:23:40.750 --> 00:23:41.550
拉爾夫

00:23:42.220 --> 00:23:44.750
你們倆個別做傻事

00:23:44.750 --> 00:23:48.760
我們不是傻瓜 我們要逃避這個鬼地方

00:23:49.420 --> 00:23:51.290
這是不可能的

00:23:52.230 --> 00:23:54.090
外面是零度以下的雪原哦

00:23:54.230 --> 00:23:57.300
現在可以逃的 我們要趁亂逃走

00:23:57.830 --> 00:23:58.770
放棄吧

00:23:59.300 --> 00:24:00.900
你們會被戰火波及的

00:24:01.170 --> 00:24:02.770
這邊警力薄弱

00:24:03.040 --> 00:24:07.840
我們就是知道這一點 才投入戰力攻這裡

00:24:07.980 --> 00:24:11.040
現在警衛們差不多 都被消滅了

00:24:11.580 --> 00:24:12.380
歐娜姆

00:24:12.650 --> 00:24:14.920
歐娜姆 你怎麼有這個情報

00:24:15.320 --> 00:24:15.980
難道？！

00:24:16.520 --> 00:24:20.520
趕快逃啊 天使 快逃

00:24:21.590 --> 00:24:22.660
跟你無關

00:24:22.920 --> 00:24:24.120
你留在這地方可以嗎

00:24:24.390 --> 00:24:27.330
再留下來 恐怕是會被你殺死哦

00:24:27.460 --> 00:24:30.000
你說中尉會被誰殺死/

00:24:32.130 --> 00:24:33.470
貝卡上校

00:24:37.470 --> 00:24:39.470
這些士兵挺有一套的

00:24:39.470 --> 00:24:43.210
看來我們的戰力的評價不低

00:24:43.340 --> 00:24:45.880
襲擊者全部被消滅...

00:24:46.150 --> 00:24:47.610
被排除了

00:24:48.020 --> 00:24:51.080
如果你們會被殺死

00:24:51.220 --> 00:24:53.090
那就不是被流彈打中

00:24:53.090 --> 00:24:55.090
而是被當成逃犯處死

00:24:57.220 --> 00:24:58.690
歐娜姆

00:24:59.230 --> 00:25:00.690
把這兩個人帶走

00:25:00.690 --> 00:25:01.900
知道

00:25:03.760 --> 00:25:04.830
住手

00:25:05.770 --> 00:25:06.570
可惡

00:25:06.830 --> 00:25:08.570
別那麼粗魯 上校

00:25:08.700 --> 00:25:11.100
拉爾夫 中尉

00:25:11.240 --> 00:25:13.510
你不愧是帝國的精英

00:25:13.510 --> 00:25:15.240
百中選一呀

00:25:15.510 --> 00:25:19.510
一個人就輕易抓住兩個逃犯

00:25:20.050 --> 00:25:24.050
假裝說服她們 拖延時間

00:25:24.180 --> 00:25:26.050
演的太漂亮了

00:25:26.590 --> 00:25:29.790
這...我是真的

00:25:30.060 --> 00:25:32.060
不用說了 我知道

00:25:32.460 --> 00:25:35.530
只要有你這麼優秀的軍人在

00:25:35.800 --> 00:25:38.470
我們帝國的未來就一片光明

00:25:39.130 --> 00:25:41.130
是吧 你也這麼認為吧

00:25:41.400 --> 00:25:45.010
拉爾夫 救我啊

00:25:45.940 --> 00:25:47.410
帝國的走狗

00:25:47.810 --> 00:25:49.280
我才不會像你們這樣

00:25:49.280 --> 00:25:50.610
乖乖的被飼養

00:25:50.740 --> 00:25:52.210
我才不會像你們這樣

00:25:52.350 --> 00:25:56.350
這些女孩太吵了 帶走

00:25:57.020 --> 00:25:58.220
可惡

00:25:58.620 --> 00:26:02.360
可惡 可惡 可惡

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
更多H動漫在 - Avbebe.com
天使．之核 ～天使們的住處～上卷