﻿WEBVTT

00:01:24.350 --> 00:01:27.600
等著吧 總有一天你也會…

00:01:27.890 --> 00:01:29.430
被我…

00:01:55.540 --> 00:01:59.880
新侍女 參上

00:02:04.180 --> 00:02:06.680
將軍大人又喜歡上…

00:02:07.350 --> 00:02:10.600
那就讓我來試毒吧

00:02:10.930 --> 00:02:12.440
這裡是我的守護地

00:02:12.730 --> 00:02:15.270
等待女人的走廊

00:02:23.860 --> 00:02:24.820
請饒恕我

00:02:25.160 --> 00:02:27.080
嬉良大人 請饒恕我

00:02:31.250 --> 00:02:34.670
你覺得針子弄丟了針還能完成工作嗎

00:02:34.830 --> 00:02:38.170
我一定 我一定會找出來的

00:02:57.360 --> 00:02:59.730
在我嬉良的刑場上

00:03:00.190 --> 00:03:03.530
就算微小的失誤也不能原諒

00:03:10.660 --> 00:03:14.000
還有 懲罰就要用身體來接受

00:03:14.080 --> 00:03:16.580
這是夫人吩咐的

00:03:16.790 --> 00:03:19.710
為了府上 你就乖乖接受吧

00:03:25.550 --> 00:03:26.390
不要

00:03:42.530 --> 00:03:45.900
你遲到了 夫人

00:03:46.320 --> 00:03:50.240
閉嘴 我不能像你那樣隨便行動

00:03:50.660 --> 00:03:55.410
將軍拋棄了身為正室的米宮 又去找那個女人

00:03:55.580 --> 00:03:57.460
他喜歡那個女人嗎

00:03:57.920 --> 00:04:00.500
那粗魯的武家女 別笑死人了

00:04:02.960 --> 00:04:05.380
到底不喜歡米宮的什麼地方

00:04:05.510 --> 00:04:07.260
臉嗎？ 肉體嗎？

00:04:07.380 --> 00:04:09.550
還是床上功夫不行？

00:04:11.260 --> 00:04:15.890
嬉良啊 快點讓我體內的慾火熄滅吧

00:04:16.180 --> 00:04:19.060
是 為了夫人 我非常樂意

00:04:19.610 --> 00:04:21.610
嬉良啊 快點

00:04:52.640 --> 00:04:54.010
快點 快點

00:06:56.260 --> 00:07:00.060
夫人 侍女又增加了

00:07:00.640 --> 00:07:02.730
大奧越來越龐大了

00:07:02.850 --> 00:07:06.690
一年又一年 將軍的侍女已經夠多了

00:07:06.940 --> 00:07:08.730
沒錯

00:07:09.690 --> 00:07:14.400
還有夫人 差不多該準備下一次的錢了

00:07:15.530 --> 00:07:18.780
沒錯 又要付錢了

00:07:19.080 --> 00:07:22.660
秘密的外遇游戲 請盡情享受

00:07:23.080 --> 00:07:26.960
嬉良的嘴比貝殼還密

00:07:30.630 --> 00:07:36.640
這條走廊到對面 一直到膳所 是我們工作的地方

00:07:37.550 --> 00:07:41.850
葛大人 我們在哪裡集中

00:07:42.100 --> 00:07:45.390
靜小姐 你太心急了

00:07:45.890 --> 00:07:48.560
一開始就幹勁十足也不行

00:07:48.940 --> 00:07:52.280
首先你要了解府上的生活

00:07:52.360 --> 00:07:56.240
我們是“御三之間” 也就是負責雜務的人

00:07:56.320 --> 00:07:58.280
就是這樣 你清楚了嗎

00:07:58.700 --> 00:08:02.870
葛大人 我是已經有了覺悟寸進來大奧的

00:08:03.000 --> 00:08:04.120
說“就是這樣”

00:08:04.250 --> 00:08:06.960
哎呀 很對不起

00:08:07.080 --> 00:08:11.000
像我這樣太沒有幹勁也不行的哦

00:08:11.130 --> 00:08:12.130
真是

00:08:12.590 --> 00:08:17.380
還有 靜小姐真的很漂亮

00:08:17.630 --> 00:08:21.260
你可能有一天會被將軍選中的哦

00:08:24.390 --> 00:08:26.640
好 走吧

00:08:31.690 --> 00:08:34.320
可能 不過不行

00:08:34.610 --> 00:08:37.610
我來這裡的目的是那個

00:08:44.490 --> 00:08:48.830
我不是說過連一根頭髮也不許你碰嗎

00:08:50.130 --> 00:08:54.710
然而你卻想方設法得到我的身體

00:08:55.670 --> 00:09:00.390
我知道 給我贖身的錢 你根本就拿不出來

00:09:01.600 --> 00:09:02.800
夠了

00:09:03.390 --> 00:09:04.720
請回去

00:09:05.220 --> 00:09:07.730
我已經決定了

00:09:11.480 --> 00:09:15.400
旗紋的事情 我知道和那時候是一樣的

00:09:15.690 --> 00:09:16.650
我…

00:09:17.860 --> 00:09:20.700
想看看女人的最終幸福

00:09:28.160 --> 00:09:30.210
好 這是最後了

00:09:35.210 --> 00:09:37.840
那個…這裡是？

00:09:38.470 --> 00:09:42.300
新來的人 一定要事先檢查過

00:09:42.510 --> 00:09:46.680
好 轉過身 把雙腿稍微分開好嗎

00:09:49.270 --> 00:09:50.690
不要動

00:09:54.690 --> 00:09:56.110
葛大人

00:09:57.030 --> 00:09:58.490
不能動

00:10:05.830 --> 00:10:06.660
好

00:10:07.790 --> 00:10:09.960
葛大人 到底…

00:10:10.080 --> 00:10:16.840
對不起 根據府上的慣例 必須檢查是不是處女

00:10:18.760 --> 00:10:20.970
我…還沒…

00:10:22.470 --> 00:10:25.720
葛大人…怎麼樣呢

00:10:25.970 --> 00:10:27.430
我…

00:10:35.770 --> 00:10:40.400
別擔心 剛才的懲罰已經為你贖罪了

00:10:41.190 --> 00:10:43.280
希望你工作有長進

00:10:43.490 --> 00:10:45.780
不要再把針弄丟了哦

00:11:01.340 --> 00:11:05.680
謎團重重的先先代將軍的遺物

00:11:06.010 --> 00:11:07.680
只有我一個人知道嗎

00:11:09.100 --> 00:11:10.930
真是太方便了

00:11:15.480 --> 00:11:17.860
瀨島大人 這邊

00:11:22.780 --> 00:11:27.740
這時間沒人會過來 請鞭打到你消氣為止

00:11:32.910 --> 00:11:33.910
請

00:11:35.330 --> 00:11:37.210
真是惱火

00:11:39.460 --> 00:11:43.470
突然爬上去的老女人 囂張什麼

00:11:45.550 --> 00:11:49.640
我到底有什麼 有什麼不好

00:11:52.720 --> 00:11:55.690
女人的慾望和豪華的生活

00:11:55.810 --> 00:11:59.480
只有那樣 能得到將軍的青睞的話…

00:12:06.280 --> 00:12:09.370
請您 請您繼續

00:12:21.550 --> 00:12:24.380
你是新來的侍女靜小姐吧

00:12:24.590 --> 00:12:27.260
是 您是…

00:12:27.840 --> 00:12:33.850
我叫嬉良 負責管理府上的雜務 請多指教

00:12:34.310 --> 00:12:36.230
是 請多指教

00:12:37.480 --> 00:12:40.860
書箱在這邊 你要上交嗎

00:12:41.860 --> 00:12:42.650
是.

00:12:44.650 --> 00:12:46.950
靜小姐很漂亮

00:12:47.700 --> 00:12:50.990
在美女如雲的府上裡也是數一數二

00:12:51.330 --> 00:12:54.370
你在家裡已經有未婚夫了吧

00:12:54.870 --> 00:12:58.210
沒有 未婚夫…沒有

00:12:58.460 --> 00:13:01.340
是嗎 真可惜

00:13:01.960 --> 00:13:04.420
一個連訂婚費都拿不出來的貧窮女孩子

00:13:04.550 --> 00:13:07.510
沒有一個家庭願意接受吧

00:13:07.720 --> 00:13:10.050
所以我來到大奧

00:13:10.930 --> 00:13:12.140
原來如此

00:13:13.060 --> 00:13:15.560
不過靜小姐這樣的美人

00:13:15.850 --> 00:13:20.310
如果能和將軍見面 很快也就能進入將軍的法眼

00:13:20.600 --> 00:13:23.400
嬉良大人 這種事情…

00:13:24.610 --> 00:13:26.570
對了

00:13:27.190 --> 00:13:27.950
什麼

00:13:29.400 --> 00:13:34.120
靜小姐…你認識將軍吧

00:13:35.080 --> 00:13:35.950
沒有

00:13:37.830 --> 00:13:40.620
完全沒有 我還…

00:13:40.830 --> 00:13:43.670
也對 不過…

00:13:43.960 --> 00:13:45.920
我只對你說

00:13:47.260 --> 00:13:49.930
將軍不喜歡處女

00:13:50.300 --> 00:13:53.510
好像說太不舒服了

00:13:54.970 --> 00:13:59.310
雖然以前也和過一位

00:14:00.560 --> 00:14:04.440
知道以後 就把她趕了出去

00:14:04.690 --> 00:14:06.860
真是麻煩.

00:14:08.940 --> 00:14:13.410
這就是將軍的喜好 沒辦法

00:14:21.210 --> 00:14:25.880
嬉良啊 這樣的地方你還真能找到啊

00:14:26.090 --> 00:14:30.970
是我在以前捉迷藏的時候發現的

00:14:31.880 --> 00:14:35.640
不愧是 生於此長於此

00:14:35.930 --> 00:14:39.770
這裡的事情 你知道得最清楚

00:14:40.680 --> 00:14:45.940
我不知道在哪裡出生 只是被丟棄在這裡

00:14:47.360 --> 00:14:51.780
不過成長確實是在府上裡面

00:14:52.450 --> 00:14:55.700
棄兒得到了嬉良這個家名

00:14:55.950 --> 00:14:58.370
現在還進入了府上

00:14:59.290 --> 00:15:00.700
幹得好

00:15:01.080 --> 00:15:05.210
這都是夫人的功勞

00:15:05.670 --> 00:15:08.710
你對侍女出手也適可而止吧

00:15:09.130 --> 00:15:11.720
妃子之間很多閑言閑語的

00:15:11.720 --> 00:15:17.510
知道了 不過請暫時原諒我

00:15:22.680 --> 00:15:26.020
將軍不喜歡處女

00:15:34.950 --> 00:15:38.740
將軍出行

00:15:55.970 --> 00:15:56.930
葛大人

00:15:57.390 --> 00:16:00.760
工作還沒習慣 很辛苦吧

00:16:01.520 --> 00:16:04.390
讓葛來安慰你

00:16:04.390 --> 00:16:06.270
那個…葛大人…

00:16:07.690 --> 00:16:09.900
葛…葛大人

00:16:10.610 --> 00:16:11.860
不可以

00:16:13.820 --> 00:16:15.950
請玩弄我

00:16:16.070 --> 00:16:17.160
什麼…

00:16:19.120 --> 00:16:20.990
葛大人 不行

00:16:39.260 --> 00:16:40.970
我們兩個都是認真的

00:16:41.260 --> 00:16:46.560
靜小姐 處女要給另一個女人 還有這件好東西

00:16:48.230 --> 00:16:49.230
不要

00:16:52.190 --> 00:16:54.320
成為…女人

00:16:59.740 --> 00:17:02.080
葛 又是你

00:17:06.540 --> 00:17:12.460
你這蕩婦 本夫人已經三令五申不許這樣發泄的了

00:17:12.790 --> 00:17:16.340
夫人 我只是幫她平息欲火…

00:17:16.460 --> 00:17:18.260
我不聽借口 葛

00:17:34.860 --> 00:17:35.980
靜小姐

00:17:37.860 --> 00:17:41.490
你怎麼了 好像有什麼心事

00:17:42.620 --> 00:17:48.080
是 嬉良大人 我很不願身為女人

00:17:48.500 --> 00:17:49.580
身體…

00:17:50.620 --> 00:17:56.250
父親說是否處男 改變的也只是一點點

00:17:56.420 --> 00:17:58.590
不過…女人就…

00:17:59.050 --> 00:18:04.300
女人 之前和之後一定有很大的變化嗎

00:18:05.430 --> 00:18:07.270
那麼我來問問

00:18:07.560 --> 00:18:12.100
靜小姐希望改變還是不希望改變 是哪個

00:18:13.360 --> 00:18:14.270
那個…

00:18:14.610 --> 00:18:20.820
出身成為妃子 希望能得到將軍的青睞

00:18:21.240 --> 00:18:23.780
你是在等待那個時候嗎

00:18:24.240 --> 00:18:29.290
但是沒想到將軍還有那種喜好

00:18:33.420 --> 00:18:36.250
沒辦法 就交給拙者吧

00:18:42.720 --> 00:18:48.640
放心吧 這裡是石制的房間 聲音不會傳出去的

00:18:49.020 --> 00:18:53.100
這是無法回頭的 你知道了嗎

00:18:54.980 --> 00:18:57.320
那麼我不客氣了

00:19:05.160 --> 00:19:06.450
好吧

00:19:16.920 --> 00:19:19.840
來 雙腿分開

00:19:23.090 --> 00:19:25.840
那麼 就這樣來吧

00:20:25.820 --> 00:20:27.410
那…那裡是…

00:20:32.910 --> 00:20:35.080
為何 為何會這麼奇怪

00:21:27.380 --> 00:21:28.630
嬉良大人

00:22:35.160 --> 00:22:36.790
含在嘴裡看看

00:22:48.130 --> 00:22:50.420
真不敢相信你是第一次

00:22:58.220 --> 00:23:02.940
我知道 你以前有未婚夫

00:23:03.230 --> 00:23:04.810
為什麼分開了

00:23:04.940 --> 00:23:07.070
因為討厭家庭的貧窮嗎

00:23:07.070 --> 00:23:09.190
那是…我…

00:23:10.320 --> 00:23:15.070
不用勉強 如果你是這麼想向上爬的話

00:23:16.200 --> 00:23:18.700
府上的女人們追求的東西

00:23:18.870 --> 00:23:20.790
也就是將軍的…

00:23:20.910 --> 00:23:22.580
男人的這裡

00:23:22.710 --> 00:23:25.250
得到這裡

00:23:25.500 --> 00:23:27.960
真是淫蕩的欲望

00:23:29.250 --> 00:23:33.380
很好很好 反正也是慾望橫流的地方

00:23:33.470 --> 00:23:35.470
身體玷污了也沒關係

00:23:35.930 --> 00:23:38.930
幸運的是 沒有人來礙事

00:23:40.180 --> 00:23:41.770
對吧

00:23:45.020 --> 00:23:47.230
為了讓你的身體滿足將軍的喜好

00:23:47.440 --> 00:23:48.360
來做吧

00:23:48.570 --> 00:23:51.900
是 這樣我也…被將軍…

00:23:58.780 --> 00:24:04.750
這樣我不止在府上工作 還成為了女人

00:24:08.250 --> 00:24:10.840
嬉良大人的訓練非常嚴酷

00:24:11.250 --> 00:24:14.420
但是為了希望 我不會叫苦

00:24:22.810 --> 00:24:25.390
將軍的侍女又來了嗎

00:24:25.850 --> 00:24:29.520
我知道 好像是最末的針子

00:24:29.770 --> 00:24:31.530
他在想什麼

00:24:31.530 --> 00:24:35.860
真是 將軍的處女情結總是沒完沒了

00:24:37.030 --> 00:24:40.490
處女…喜歡處女？