﻿WEBVTT

00:00:11.450 --> 00:00:12.490
我聽說了 圭太

00:00:12.940 --> 00:00:15.500
還在想說為什麼你家最近這麼吵

00:00:16.800 --> 00:00:20.480
沒想到你竟然和三位漂亮姐姐同居啊

00:00:21.880 --> 00:00:23.340
什麼同居？我說你啊

00:00:23.880 --> 00:00:24.890
你搞錯了啦

00:00:25.240 --> 00:00:26.980
她們是我的媽媽候補啦

00:00:27.870 --> 00:00:30.390
她們是有可能會成為老爸妻子的人

00:00:31.020 --> 00:00:32.610
那我早就知道了

00:00:33.480 --> 00:00:36.210
你要從她們之中選一個當媽媽對吧？

00:00:39.440 --> 00:00:40.560
你給我聽好了 圭太

00:00:41.240 --> 00:00:45.890
我三上遙也要當你的媽媽候補

00:00:46.500 --> 00:00:47.780
啥米！

00:00:57.540 --> 00:00:58.350
你說什麼？

00:00:59.250 --> 00:01:00.230
沒聽懂啊？

00:01:00.790 --> 00:01:02.690
我說我決定要當媽媽候補了

00:01:03.120 --> 00:01:04.400
你說你決定就算數啊？

00:01:04.700 --> 00:01:06.390
這可是我的媽媽候補耶

00:01:06.700 --> 00:01:07.910
你是白痴哦

00:01:08.120 --> 00:01:09.050
吵死了

00:01:09.460 --> 00:01:13.130
我要用我的魅力讓你刮目相看

00:01:14.360 --> 00:01:15.320
這…我無話可說

00:01:20.100 --> 00:01:23.690
你該不會…是喜歡我爸爸吧？

00:01:25.070 --> 00:01:26.550
竟然有這種事啊 遙妹妹

00:01:28.320 --> 00:01:29.140
伯父

00:01:30.380 --> 00:01:32.220
出…出現了 老爸

00:01:33.930 --> 00:01:36.080
遙妹妹 這是真的嗎？

00:01:37.240 --> 00:01:39.420
那是當然的啊

00:01:40.470 --> 00:01:42.050
真是太棒了 遙妹妹

00:01:42.620 --> 00:01:44.340
當然我也很歡迎呢

00:01:45.310 --> 00:01:46.270
聽好了 圭太

00:01:46.850 --> 00:01:49.100
現在開始她也是媽媽候補的一員了

00:01:49.600 --> 00:01:52.620
快去幫她准備房間 聽到了嗎？

00:01:53.000 --> 00:01:54.730
那我要去工作了

00:01:55.720 --> 00:01:56.750
要好好幹哦

00:01:58.270 --> 00:01:59.270
遙妹妹也是

00:02:04.300 --> 00:02:06.450
他是來做什麼的啊？

00:02:08.230 --> 00:02:09.500
我吃飽了 澤霧姐

00:02:09.910 --> 00:02:10.780
很好吃呢

00:02:11.080 --> 00:02:13.830
對啊 千代的手藝很棒呢

00:02:14.920 --> 00:02:16.210
普普通通而已

00:02:16.460 --> 00:02:19.900
遙那傢伙都關在房間裡不出來

00:02:20.100 --> 00:02:22.210
放心好了 她應該是累了

00:02:22.560 --> 00:02:26.310
對啊 而且還是自己一個人把行李搬過來的樣子

00:02:26.980 --> 00:02:30.190
跟我老爸一樣 自己說了算

00:02:30.640 --> 00:02:34.710
不過她應該很快就會放棄吧

00:02:35.750 --> 00:02:37.470
好的 請放心好了

00:02:38.240 --> 00:02:39.630
對了 典子姐呢？

00:02:40.480 --> 00:02:43.100
不知道 剛才就在那邊晃來晃去的

00:02:43.470 --> 00:02:45.030
在找我嗎？

00:02:45.410 --> 00:02:48.820
剛才跟遙妹妹一起吃飯呢

00:02:49.320 --> 00:02:51.740
有在玩運動的果然吃很多呢

00:02:51.880 --> 00:02:53.210
真是有夠會吃的

00:02:53.850 --> 00:02:56.150
不過真不愧是千代 眼光真高

00:02:56.730 --> 00:02:59.770
我偶爾會叫這裡的外賣

00:03:00.180 --> 00:03:01.800
還是一樣很好吃呢

00:03:02.420 --> 00:03:04.190
咦 外賣？

00:03:04.370 --> 00:03:08.070
對啊 這附近點餐很方便

00:03:08.530 --> 00:03:11.180
對我們這種人來說真是太方便了

00:03:11.780 --> 00:03:13.060
好了啦 典子

00:03:13.640 --> 00:03:15.670
怎麼了嗎 和穗？

00:03:18.050 --> 00:03:18.770
澤霧姐

00:03:19.570 --> 00:03:22.010
千代 我並不會…

00:03:23.140 --> 00:03:26.030
咦 我做了什麼事嗎？

00:03:26.340 --> 00:03:29.270
澤霧姐 請等一下 澤霧姐

00:03:32.180 --> 00:03:34.810
澤霧姐 我不會介意的

00:03:35.360 --> 00:03:37.700
我以前也是常一個人叫外賣

00:03:38.500 --> 00:03:43.580
我真是沒用

00:03:44.110 --> 00:03:46.890
你在說什麼啊 你幫了很大的忙啊

00:03:47.890 --> 00:03:49.490
不要再這麼說了

00:03:50.070 --> 00:03:52.220
多虧有澤霧姐你我才…

00:03:55.560 --> 00:03:56.330
停電？

00:03:57.550 --> 00:03:58.490
好像停電了

00:03:59.140 --> 00:04:00.010
澤霧姐？

00:04:00.630 --> 00:04:02.880
那…那個…圭太

00:04:03.470 --> 00:04:05.370
我…我討厭這樣黑漆漆的

00:04:05.800 --> 00:04:07.880
放心好了 只是停電而已

00:04:08.250 --> 00:04:10.840
不是的 好可怕 黑黑的好可怕啊

00:04:11.780 --> 00:04:13.120
你在哪裡 圭太？

00:04:13.490 --> 00:04:15.210
不要丟下我一個獨自待在黑黑的地方

00:04:15.630 --> 00:04:17.870
等一下 澤霧姐 我現在就過去你那邊

00:04:18.840 --> 00:04:19.640
哇 好像踩到什麼東西了…

00:04:19.840 --> 00:04:20.730
圭太！

00:04:22.020 --> 00:04:23.370
圭太…

00:04:24.250 --> 00:04:26.620
千代 不要抱這麼緊啦

00:04:29.220 --> 00:04:32.530
圭太…圭太…圭太…

00:04:33.280 --> 00:04:35.450
澤霧姐 不要怕

00:04:35.920 --> 00:04:36.730
我在這邊

00:04:38.520 --> 00:04:39.640
圭太…

00:04:40.530 --> 00:04:42.930
有哪裡會痛嗎？

00:04:44.520 --> 00:04:46.810
我討厭黑黑的地方

00:04:47.440 --> 00:04:50.310
感覺好可怕 只剩下我一個人

00:04:50.880 --> 00:04:53.880
放心好了 這裡有我在 不用怕

00:04:54.460 --> 00:04:56.510
圭太 謝謝你

00:04:57.320 --> 00:05:00.080
不過好險是倒在床上

00:05:01.840 --> 00:05:02.390
怎麼了嗎？

00:05:02.710 --> 00:05:05.420
剛才你叫了我的名字了呢

00:05:06.240 --> 00:05:08.180
真的嗎 抱歉

00:05:09.130 --> 00:05:10.970
不用道歉 你誤會了

00:05:11.690 --> 00:05:13.000
我很高興呢

00:05:14.630 --> 00:05:18.680
自從到了這個家 就只有你沒有直呼我的名字

00:05:19.170 --> 00:05:21.010
感覺好像被孤立了 我不喜歡這樣

00:05:22.650 --> 00:05:23.890
所以 圭太…

00:05:24.740 --> 00:05:28.380
我想跟你的關係再更進一步

00:05:49.170 --> 00:05:52.700
澤霧姐 這樣做真的可以嗎？

00:05:53.400 --> 00:05:54.460
不可以啦

00:05:55.650 --> 00:05:58.650
不可以 要叫出名字哦

00:05:59.720 --> 00:06:02.230
那個 千代…

00:06:03.550 --> 00:06:04.310
是

00:06:31.750 --> 00:06:32.650
討厭

00:06:41.400 --> 00:06:43.920
圭太 那個…

00:06:44.450 --> 00:06:48.280
來做吧 我已經…

00:06:49.870 --> 00:06:51.300
好的 千代

00:06:52.310 --> 00:06:53.090
要來了

00:06:54.770 --> 00:06:55.550
好黑 等一下

00:06:55.830 --> 00:06:59.070
討厭 圭太 那裡是屁眼哦

00:07:00.050 --> 00:07:00.740
這裡？

00:07:01.260 --> 00:07:03.650
不對 圭太

00:07:03.930 --> 00:07:04.820
是這邊

00:07:06.210 --> 00:07:07.630
請溫柔一點

00:07:12.690 --> 00:07:15.210
可以了 請插進來吧

00:07:23.800 --> 00:07:25.660
你沒事吧 澤霧姐？

00:07:26.040 --> 00:07:28.200
欺負人家 就說要叫名字…

00:07:28.840 --> 00:07:30.360
不好意思 千代

00:08:03.010 --> 00:08:05.970
不行 不要刺激那裡…不可以

00:08:06.740 --> 00:08:07.980
不要這樣說嘛

00:08:08.390 --> 00:08:11.530
再多讓我聽聽你可愛的叫聲吧 澤霧姐

00:08:12.730 --> 00:08:16.130
你又沒叫我的名字了 圭太

00:08:16.950 --> 00:08:20.240
這樣不行哦 要多放點感情

00:08:21.510 --> 00:08:23.540
不要欺負人家啦 圭太

00:08:44.140 --> 00:08:47.780
圭太…我…我…圭太…

00:08:48.740 --> 00:08:51.670
很好 叫聲很可愛呢 千代

00:08:53.510 --> 00:08:55.720
再多叫幾次我的名字

00:08:56.410 --> 00:08:59.020
-千代…
-是的…

00:09:20.710 --> 00:09:21.480
千代…

00:09:22.680 --> 00:09:23.630
圭太…

00:09:32.440 --> 00:09:33.980
那我出門了

00:09:34.270 --> 00:09:36.010
好的 路上小心 千代

00:09:36.290 --> 00:09:38.150
咦 啊 路上小心

00:09:40.340 --> 00:09:43.900
圭太 剛才你叫了千代的名字…

00:09:44.380 --> 00:09:45.620
發生什麼事了嗎？

00:09:46.140 --> 00:09:47.930
沒…沒有啦

00:09:48.230 --> 00:09:51.170
真的嗎？總覺得有點可疑呢

00:09:51.970 --> 00:09:56.140
討厭啦 一直叫她的姓不是很奇怪嗎？

00:09:56.680 --> 00:10:00.040
為什麼今天才改呢？不覺得奇怪嗎？

00:10:00.750 --> 00:10:02.360
昨天一定有什麼事對吧？

00:10:02.360 --> 00:10:03.380
小遙妹妹

00:10:04.200 --> 00:10:05.040
典子姐

00:10:06.180 --> 00:10:08.850
那兩個人看起來感情很好呢

00:10:09.210 --> 00:10:11.660
這就是所謂的媽媽候補嗎？

00:10:11.870 --> 00:10:13.470
看不出來呢

00:10:19.230 --> 00:10:21.410
那你叫我有什麼事嗎？

00:10:22.030 --> 00:10:25.270
是沒什麼特別的事啦

00:10:25.840 --> 00:10:30.880
在想和穗是不是還想當圭太的媽媽

00:10:31.480 --> 00:10:33.430
當然想啊

00:10:34.190 --> 00:10:35.470
怎麼了嗎？

00:10:35.980 --> 00:10:40.030
不是啦 我是認為要當媽媽的人 應該不會做這種事吧

00:10:40.490 --> 00:10:43.440
和穗你聽看看 覺得有什麼想法

00:10:46.520 --> 00:10:48.440
咦 這是那個時候…

00:10:49.220 --> 00:10:50.520
我和圭太做的時候

00:10:50.900 --> 00:10:51.910
沒錯

00:10:52.600 --> 00:10:55.500
不錯吧 我的偵探能力

00:10:56.800 --> 00:10:58.950
怎麼會…不是這樣的

00:10:59.570 --> 00:11:02.520
我其實不想要那樣做的

00:11:03.050 --> 00:11:08.630
不 其實我能跟大家和平相處的話 我是無所謂啦

00:11:15.250 --> 00:11:16.710
和穗 電話

00:11:20.500 --> 00:11:22.270
喂 這裡是田口家

00:11:23.040 --> 00:11:24.680
咦 陣太先生

00:11:25.010 --> 00:11:26.030
沒有啦

00:11:26.680 --> 00:11:28.510
是的 很好

00:11:28.970 --> 00:11:30.990
陣太先生現在在哪裡啊？

00:11:31.730 --> 00:11:33.020
啊 我嗎？

00:11:33.910 --> 00:11:34.680
在海上

00:11:37.370 --> 00:11:39.960
回家的途中突然想看海

00:11:40.630 --> 00:11:46.240
真是太舒服了 身心好像都被治愈了

00:11:48.210 --> 00:11:50.790
對了 圭太的情況如何啊？

00:11:51.230 --> 00:11:53.550
那傢伙整個暑假都沒在幹嘛吧

00:11:54.260 --> 00:11:55.910
不 您放心好了

00:11:56.400 --> 00:11:59.360
他每天都很照顧我們呢

00:11:59.890 --> 00:12:02.430
不過昨晚有停電

00:12:03.020 --> 00:12:06.590
圭太好像還去跟鄰居借手電筒

00:12:08.880 --> 00:12:11.030
嗯 是的

00:12:13.400 --> 00:12:15.470
我說典子 不要這樣啦

00:12:16.550 --> 00:12:18.240
不要管我 繼續講電話

00:12:18.720 --> 00:12:19.510
我說你啊…

00:12:20.350 --> 00:12:22.160
不好意思 沒事

00:12:23.020 --> 00:12:26.150
是 那個 就是這樣沒錯

00:12:27.730 --> 00:12:30.100
聽起來很不得了呢

00:12:30.100 --> 00:12:33.440
圭太也幫上一點忙了啊

00:12:34.320 --> 00:12:35.440
嗯 對啊

00:12:36.030 --> 00:12:41.120
雖說我們要當他的媽媽 不過看來我們才是被照顧的

00:12:42.580 --> 00:12:43.920
嗯 不要這麼說…

00:12:44.640 --> 00:12:45.270
是…

00:12:48.890 --> 00:12:51.820
啊 抱歉 海浪有點吵

00:12:52.380 --> 00:12:55.600
不 我很感謝你們

00:12:56.220 --> 00:12:59.560
尤其是和穗你還要准備吃的

00:12:59.900 --> 00:13:02.770
別看千代那樣 其實她手藝很差的

00:13:03.860 --> 00:13:06.110
原來陣太先生都知道啊

00:13:06.850 --> 00:13:08.920
千代好像不想讓我們知道的樣子

00:13:10.280 --> 00:13:11.110
昨天也是…

00:13:13.500 --> 00:13:15.780
不 沒事…

00:13:16.980 --> 00:13:18.170
沒事的

00:13:19.510 --> 00:13:20.990
是的 沒錯

00:13:21.580 --> 00:13:24.020
我都不知道…

00:13:26.220 --> 00:13:28.420
其實是個很可愛的人

00:13:28.930 --> 00:13:30.710
最近好不容易…

00:13:32.210 --> 00:13:34.820
哈哈哈哈 原來是這樣啊

00:13:35.260 --> 00:13:38.220
圭太也注意到這點了啊

00:13:38.600 --> 00:13:41.530
啊 抱歉 電話講太久了

00:13:41.880 --> 00:13:44.370
我去附近晃晃就回去了

00:13:44.630 --> 00:13:47.650
不用擔心我 你們要好好相處

00:13:49.210 --> 00:13:50.710
是 我知道了

00:13:54.910 --> 00:13:57.550
典子 為什麼要這樣做啊？

00:13:58.070 --> 00:13:59.840
應該可以了吧？

00:14:01.630 --> 00:14:04.590
不行 好戲才正要上場呢

00:14:05.590 --> 00:14:08.860
再來用這個吧

00:14:10.050 --> 00:14:11.880
討厭 不要了啦

00:14:12.750 --> 00:14:13.590
好了 請用

00:14:18.770 --> 00:14:20.200
歡迎回來 遙

00:14:20.500 --> 00:14:21.600
太好了

00:14:22.780 --> 00:14:24.020
我…回來了

00:14:24.430 --> 00:14:27.850
什麼我回來了啊 你好歹也打通電話吧

00:14:28.200 --> 00:14:29.080
都這麼晚了

00:14:29.490 --> 00:14:30.410
不好意思哦

00:14:30.990 --> 00:14:33.870
我只是回家拿忘記拿的東西而已嘛

00:14:34.560 --> 00:14:36.970
什麼嘛 我們都很擔心耶

00:14:37.530 --> 00:14:41.380
再說是你自己要來的 也把東西帶齊嘛

00:14:41.960 --> 00:14:44.440
圭太 不要再說了

00:14:45.140 --> 00:14:46.230
可是 千代

00:14:46.620 --> 00:14:48.240
這傢伙都只顧著自己…

00:14:48.260 --> 00:14:51.800
有好好回來就好了

00:14:52.880 --> 00:14:55.410
我錯了 是我錯了

00:14:56.100 --> 00:14:57.560
對不起

00:14:58.360 --> 00:14:59.370
我說你啊

00:14:59.850 --> 00:15:01.600
好了啦 你們兩個

00:15:03.580 --> 00:15:05.640
什麼嘛 圭太那傢伙

00:15:07.900 --> 00:15:09.540
這傢伙那傢伙叫來叫去的

00:15:10.200 --> 00:15:12.830
當我是來這裡做什麼的啊？

00:15:14.580 --> 00:15:17.540
再這樣下去我會被討厭的

00:15:17.930 --> 00:15:19.040
白痴圭太

00:15:20.130 --> 00:15:22.490
圭太你這個混蛋

00:15:23.520 --> 00:15:25.500
典子姐 你酒量本來就很差

00:15:25.680 --> 00:15:26.780
乾啊還要喝啊？

00:15:26.780 --> 00:15:30.000
很好喝嘛 再讓我多喝一點嘛

00:15:30.160 --> 00:15:31.390
就說不可以了

00:15:31.620 --> 00:15:33.400
什麼嘛 小氣

00:15:41.220 --> 00:15:43.070
你不要太過分了啦！

00:15:45.590 --> 00:15:48.670
不 這是…典子姐她喝醉了

00:15:49.700 --> 00:15:50.770
有聽到嗎 遙？

00:15:52.240 --> 00:15:52.980
白痴

00:15:55.620 --> 00:15:58.970
圭太 人家脫不掉 幫人家脫啦

00:16:00.000 --> 00:16:02.850
真是的 典子姐你快去睡啦

00:16:09.760 --> 00:16:11.360
為什麼都沒人在啊？

00:16:12.110 --> 00:16:15.070
今天大家好像都有事的樣子

00:16:15.700 --> 00:16:18.590
再說你今天怎麼回來了？

00:16:19.720 --> 00:16:23.460
你也該決定要由哪位當媽媽了吧？

00:16:24.280 --> 00:16:26.560
這個嘛 大家都很不錯

00:16:27.020 --> 00:16:28.560
遙的話我是不清楚

00:16:29.720 --> 00:16:31.710
你還是太嫩了

00:16:32.830 --> 00:16:34.480
不然是要怎樣啊？

00:16:41.610 --> 00:16:42.480
有夠閑的

00:16:44.050 --> 00:16:44.640
對啊

00:16:52.090 --> 00:16:53.710
快死掉了

00:16:54.660 --> 00:16:56.080
哦 遙妹妹

00:16:56.800 --> 00:16:58.270
啊 伯父

00:16:59.390 --> 00:17:01.760
剛做完社團嗎 辛苦了

00:17:02.680 --> 00:17:05.360
就是啊 每天弄得滿身是汗

00:17:06.010 --> 00:17:08.160
學校的淋浴間又還沒修好

00:17:08.710 --> 00:17:10.620
伯父你工作也結束了嗎？

00:17:11.050 --> 00:17:13.640
不 我還要出去工作

00:17:15.190 --> 00:17:16.570
現在還要工作？

00:17:17.570 --> 00:17:19.680
感覺好像是故意離家的樣子

00:17:20.070 --> 00:17:21.100
也許吧

00:17:23.120 --> 00:17:25.320
你這樣說很像圭太呢

00:17:25.980 --> 00:17:28.690
那是因為圭太本來就很像我啊

00:17:29.250 --> 00:17:30.690
還真是一個模子出來的

00:17:34.260 --> 00:17:37.820
遙妹妹你…喜歡圭太對吧？

00:17:41.090 --> 00:17:45.200
嗯 我是為了接近他才當媽媽候補的

00:17:46.370 --> 00:17:47.540
也是啊

00:17:48.130 --> 00:17:50.210
想跟喜歡的人永遠在一起呢

00:17:51.400 --> 00:17:52.400
好好加油

00:17:56.480 --> 00:17:59.340
可是我該怎麼做才好呢？

00:18:01.530 --> 00:18:04.000
那傢伙是個笨蛋呢

00:18:12.900 --> 00:18:15.310
千代 我先去洗澡了

00:18:16.140 --> 00:18:18.560
要一起洗嗎 圭太？

00:18:21.500 --> 00:18:23.310
太丟臉了 下次再說

00:18:24.520 --> 00:18:25.150
圭太

00:18:25.430 --> 00:18:26.070
嗯？

00:18:27.580 --> 00:18:30.380
你在千代姐的房間裡做什麼？

00:18:31.010 --> 00:18:33.630
怎樣 不關你的事吧？

00:18:34.570 --> 00:18:38.020
為什麼…為什麼你對其他人那麼好

00:18:38.290 --> 00:18:39.810
對我就這麼冷淡呢？

00:18:40.280 --> 00:18:42.590
因為你都自討沒趣啊

00:18:43.840 --> 00:18:45.890
跟以前都不一樣

00:18:46.970 --> 00:18:47.730
再說你…

00:18:48.890 --> 00:18:52.740
討厭 圭太 好好看著我吧

00:18:53.320 --> 00:18:57.090
我…我也是很喜歡圭太的

00:18:57.340 --> 00:18:59.520
你幹嘛突然這樣做啊？

00:19:00.020 --> 00:19:01.780
好了 快遮起來啦 白痴

00:19:01.990 --> 00:19:05.170
真是的 幹嘛一直說人家白痴啊

00:19:05.470 --> 00:19:06.500
圭太你這個白痴！

00:19:09.450 --> 00:19:13.560
我也像和圭太你做跟大家做的事

00:19:13.800 --> 00:19:15.190
什麼事這麼吵啊？

00:19:16.190 --> 00:19:20.330
圭太 你也好好想一下遙的處境吧

00:19:22.340 --> 00:19:26.670
可是從來都沒做過 也不知道該怎麼做

00:19:27.010 --> 00:19:29.180
好了 先等一下

00:19:29.670 --> 00:19:32.200
我有一個好方法

00:19:32.260 --> 00:19:34.000
典…典子姐？

00:19:34.700 --> 00:19:36.440
沒關係的 遙妹妹

00:19:37.040 --> 00:19:38.810
就交給典子姐姐吧

00:19:39.610 --> 00:19:41.610
我不會亂來的

00:19:44.230 --> 00:19:45.040
真的嗎？

00:19:57.140 --> 00:20:01.500
那圭太 來當遙妹妹的對手吧

00:20:01.910 --> 00:20:04.550
我說為什麼會變成這樣啊？

00:20:04.980 --> 00:20:08.600
圭太 我現在這樣沒關係的

00:20:09.400 --> 00:20:10.700
拜托你 圭太

00:20:11.340 --> 00:20:15.210
女方都這麼說了 你就認了吧

00:20:16.300 --> 00:20:18.520
你…真的沒關係嗎？

00:20:19.580 --> 00:20:22.480
可以的 因為我喜歡圭太

00:20:22.970 --> 00:20:23.710
遙…

00:20:27.010 --> 00:20:28.630
要好好對待她哦

00:20:29.530 --> 00:20:31.100
千代 來幫忙吧

00:20:31.680 --> 00:20:32.260
好的

00:20:33.480 --> 00:20:36.790
和穗你也來吧 反正都脫光了

00:20:37.090 --> 00:20:38.020
可是…

00:20:39.120 --> 00:20:43.080
那我就像上次那樣幫你用嘛

00:20:43.520 --> 00:20:45.560
要高興一點哦

00:20:48.170 --> 00:20:50.280
什麼嘛 都這濕透了

00:20:50.490 --> 00:20:52.360
和穗好色哦

00:20:58.870 --> 00:21:01.700
遙 再讓我看一次你的胸部

00:21:02.980 --> 00:21:05.550
可以哦 好好看清楚 圭太

00:21:07.090 --> 00:21:08.000
摸吧

00:21:13.660 --> 00:21:14.220
好痛…

00:21:14.470 --> 00:21:16.580
圭太 用嘴巴弄吧

00:21:24.750 --> 00:21:28.140
胸部被舔的感覺好奇怪啊

00:21:34.070 --> 00:21:38.880
那個圭太…下面也拜托你了

00:21:41.650 --> 00:21:44.160
等一下 圭太 你要做什麼…討厭啦

00:21:44.800 --> 00:21:46.240
這樣子很丟臉的

00:21:46.830 --> 00:21:48.460
不要這樣啦

00:21:53.380 --> 00:21:57.540
不要這樣 圭太 我會變得很奇怪的

00:22:05.710 --> 00:22:09.790
雖然很難過 可是快不行了

00:22:10.370 --> 00:22:12.900
遙 再忍耐一下哦

00:22:13.630 --> 00:22:15.030
很快就會結束的

00:22:26.970 --> 00:22:28.940
圭太 差不多可以了

00:22:30.160 --> 00:22:30.750
好的

00:22:31.160 --> 00:22:33.220
遙 要放松哦

00:22:33.740 --> 00:22:34.280
好的

00:22:34.680 --> 00:22:36.240
都濕透了呢

00:22:37.830 --> 00:22:38.630
圭太

00:22:39.670 --> 00:22:40.340
好

00:22:42.010 --> 00:22:43.650
要進來了 遙

00:22:45.060 --> 00:22:46.940
嗯 圭太

00:22:58.160 --> 00:23:00.150
遙…千代…

00:23:01.340 --> 00:23:05.080
沒關係的 就先保持這樣一下子

00:23:06.000 --> 00:23:08.650
瑤也要忍耐一下哦

00:23:09.430 --> 00:23:10.290
是…

00:23:27.670 --> 00:23:29.700
應該可以了吧 和穗

00:23:31.230 --> 00:23:33.000
再度登場

00:23:34.110 --> 00:23:36.550
不可以用那個啦 太刺激了

00:23:37.800 --> 00:23:39.310
那很好啊

00:23:39.750 --> 00:23:41.490
好 進去羅

00:23:52.850 --> 00:23:53.830
已經沒事了吧？

00:23:56.330 --> 00:23:57.640
開始動吧 圭太

00:24:09.280 --> 00:24:11.110
再動慢一點 圭太

00:24:11.810 --> 00:24:14.310
這是我的第一次

00:24:15.190 --> 00:24:17.700
抱歉 遙 我停不下來

00:24:18.180 --> 00:24:19.900
你的那裡太舒服了

00:24:20.650 --> 00:24:22.010
真…真的嗎？

00:24:22.860 --> 00:24:25.370
怎樣 見識到了吧？

00:24:27.960 --> 00:24:30.920
那你覺得怎樣？

00:24:31.130 --> 00:24:32.100
我不知道

00:24:33.430 --> 00:24:36.580
肚子裡面感覺麻麻的

00:24:36.900 --> 00:24:37.720
是嗎…

00:24:40.080 --> 00:24:42.040
圭太 不要這麼大力…

00:24:42.380 --> 00:24:46.180
沒關係的 千代姐 覺得還可以

00:24:47.600 --> 00:24:50.270
圭太 這裡有顫動的感覺

00:24:51.330 --> 00:24:51.850
這裡嗎？

00:24:52.370 --> 00:24:53.100
就是這裡

00:24:57.620 --> 00:24:59.800
再繼續動吧 圭太

00:25:12.690 --> 00:25:15.690
遙 我快不行了 要射了

00:25:17.850 --> 00:25:18.850
可以哦 射吧

00:25:19.820 --> 00:25:21.220
射出來吧 圭太

00:25:21.800 --> 00:25:23.930
射在我的裡面吧

00:25:36.190 --> 00:25:39.190
熱熱的東西在裡面散開來了

00:25:39.880 --> 00:25:43.990
好厲害啊 太厲害了 圭太

00:25:45.090 --> 00:25:47.630
怎麼樣啊 遙？感覺很棒吧？

00:25:48.380 --> 00:25:50.790
繼續做的話會更舒服哦

00:25:51.550 --> 00:25:54.420
這樣啊 感覺好幸福啊

00:25:58.790 --> 00:26:02.370
這樣一來遙妹妹也就跟我們一樣了

00:26:03.150 --> 00:26:04.770
跟我們一樣…

00:26:06.390 --> 00:26:08.130
大家一起好好相處

00:26:08.810 --> 00:26:11.120
和穗你也要加油

00:26:21.440 --> 00:26:24.490
圭太好厲害啊 這麼快就有精神了

00:26:25.420 --> 00:26:27.760
再來就換我了

00:26:33.750 --> 00:26:37.120
那我的也拜托了 圭太

00:27:09.320 --> 00:27:13.460
這樣跟本就沒有辦法決定媽媽人選嘛

00:27:13.810 --> 00:27:16.090
老爸！

00:29:27.880 --> 00:29:30.150
好熱啊 圭太