﻿WEBVTT

00:01:08.090 --> 00:01:11.020
我要出嫁了

00:01:11.020 --> 00:01:12.890
為了祖國

00:01:12.890 --> 00:01:15.430
嫁給不認識的鄰國國王

00:01:17.160 --> 00:01:19.700
太美麗了 貝雅多麗潔公主

00:01:19.700 --> 00:01:21.700
您真的太美麗了

00:01:22.370 --> 00:01:26.370
菲雅 德爾 謝謝你們 服侍我到現在

00:01:29.840 --> 00:01:31.040
父王與母後

00:01:31.040 --> 00:01:34.240
還有妹妹 就麻煩你們了

00:01:35.450 --> 00:01:42.650
沒想到公主的出嫁 連親人都不能參加

00:01:46.390 --> 00:01:49.990
我的胸中 充滿迷惑、恐懼與不安

00:01:49.990 --> 00:01:53.060
但是我很興奮

00:01:53.060 --> 00:01:57.870
即將教導我 身為女人的喜悅的人

00:01:59.200 --> 00:02:02.670
這個國家的王 到底是什麼樣的人呢

00:02:09.080 --> 00:02:12.010
新娘准備好了嗎

00:02:14.680 --> 00:02:17.220
多麼美麗呀

00:02:17.750 --> 00:02:22.160
太失禮了你是誰 沒敲門就進入新娘的房間

00:02:26.160 --> 00:02:28.830
你們工作辛苦了

00:02:32.830 --> 00:02:34.970
幹什麼 請住手

00:02:53.650 --> 00:02:55.390
貝雅多麗潔...

00:03:04.460 --> 00:03:07.530
請別射在裡面 拜託 射到體外

00:03:12.210 --> 00:03:15.010
救我 貝雅多麗潔公主

00:03:20.210 --> 00:03:23.280
在這個國家強姦是合法的

00:03:23.280 --> 00:03:26.750
因為多年的戰爭 兵源嚴重不足

00:03:26.750 --> 00:03:28.750
我需要厲害的士兵

00:03:28.750 --> 00:03:32.360
為了讓我掌握大陸全土

00:03:34.230 --> 00:03:35.290
難道...？

00:03:35.290 --> 00:03:36.900
你就是...

00:03:37.300 --> 00:03:41.830
沒錯 我是這個國家的國王

00:03:41.830 --> 00:03:42.370
法蘭傑斯特契吉

00:03:45.170 --> 00:03:49.970
那兩位侍女 將隨你一起留下來

00:03:49.970 --> 00:03:53.180
幫我多生一些厲害的士兵

00:03:54.910 --> 00:03:56.650
怎麼這樣

00:03:57.050 --> 00:03:59.050
肉與肉的接觸

00:03:59.050 --> 00:04:01.320
粘膜的互相摩擦

00:04:01.320 --> 00:04:04.120
在體內深處回響的聲音是

00:04:09.860 --> 00:04:12.530
還有這撲鼻的味道

00:04:12.530 --> 00:04:15.870
沒想到男女性交 是怎麼激烈的事情

00:04:17.330 --> 00:04:18.800
多麼...

00:04:18.940 --> 00:04:20.940
那麼厲害的士兵

00:04:32.550 --> 00:04:34.150
這個男人...

00:04:34.150 --> 00:04:37.350
不...他至少是統治一國的人

00:04:37.350 --> 00:04:39.090
一定有什麼可取之處

00:04:41.620 --> 00:04:43.490
好大的權勢

00:04:43.630 --> 00:04:46.300
神站在法蘭傑斯特這邊

00:05:03.780 --> 00:05:09.120
那些人是為了愛 而想保持純潔的沒有東西

00:05:09.120 --> 00:05:12.450
在這個國家 沒有懷孕的女人是罪人

00:05:12.450 --> 00:05:15.520
犯罪的人要接受嚴罰的

00:05:15.520 --> 00:05:18.190
這是我們的作法

00:05:18.460 --> 00:05:23.000
今天我的子民們都很歡喜

00:05:26.330 --> 00:05:31.540
那麼現在開始舉行婚禮

00:05:37.010 --> 00:05:38.750
做什麼

00:05:39.550 --> 00:05:41.550
不要 不要

00:05:47.420 --> 00:05:49.020
好漂亮

00:06:00.230 --> 00:06:03.440
法蘭傑斯特大王 您要做什麼

00:06:04.500 --> 00:06:05.570
這裡...

00:06:06.240 --> 00:06:08.110
怎麼這樣

00:06:08.510 --> 00:06:10.780
裡面很緊

00:06:11.440 --> 00:06:15.580
你看到的光景給你刺激這麼大嗎

00:06:36.130 --> 00:06:39.470
對著子民射出神水

00:06:39.470 --> 00:06:41.740
多麼高貴

00:06:43.740 --> 00:06:46.010
這個也要含在嘴巴裡

00:06:50.010 --> 00:06:54.690
不把嘴巴張大是放不進去的

00:06:58.560 --> 00:07:00.690
好了 那麼...

00:07:03.890 --> 00:07:07.500
多麼柔軟的嘴唇

00:07:07.500 --> 00:07:11.900
而且熱熱的 像水泉一樣濕潤

00:07:16.440 --> 00:07:20.580
公主 一滴都不准漏出來

00:07:30.990 --> 00:07:35.390
不可以 照規矩 要全部吃下去才行

00:07:35.930 --> 00:07:39.400
接下來舉行播種儀式

00:07:41.530 --> 00:07:43.270
請住手

00:07:45.270 --> 00:07:47.400
那麼我要做了

00:07:48.070 --> 00:07:51.140
讓萬人知道你是處女

00:07:51.140 --> 00:07:55.010
並撒下我的種子

00:07:55.410 --> 00:07:56.750
怎麼這樣...

00:08:01.020 --> 00:08:04.620
這跟媽媽教我的不一樣

00:08:04.890 --> 00:08:10.220
公主 人民們 在期待新時代的來臨哦

00:08:11.290 --> 00:08:12.760
好粗 太粗了

00:08:12.760 --> 00:08:15.300
比剛才更大更硬

00:08:15.300 --> 00:08:21.840
這太大了 太粗了 太硬了 太熱了

00:08:29.040 --> 00:08:31.310
純潔的證據

00:08:31.310 --> 00:08:33.180
是真正的處女

00:08:33.180 --> 00:08:37.320
這樣你就不用 像第15位妻子那樣砍頭了

00:08:41.190 --> 00:08:43.590
肌膚剔透的白色肌膚

00:08:43.590 --> 00:08:46.530
乳頭好像玫瑰般美麗

00:08:47.460 --> 00:08:51.060
確實是高貴血緣的證據

00:08:51.060 --> 00:08:52.530
會裂開

00:08:52.530 --> 00:08:55.200
這樣插 我會裂開的

00:08:55.200 --> 00:08:57.740
求求你 別再插了

00:09:19.360 --> 00:09:21.360
還很痛嗎

00:09:33.640 --> 00:09:35.110
好棒

00:09:37.640 --> 00:09:40.040
好厲害 好棒

00:09:44.050 --> 00:09:48.990
這些女孩 已經在品嘗女人的喜悅了

00:09:50.450 --> 00:09:54.060
好硬 好熱 還要

00:09:55.930 --> 00:09:58.600
再給我更多 再射出來

00:09:59.930 --> 00:10:02.330
別在意人民的視線

00:10:02.330 --> 00:10:04.070
高潮吧

00:10:04.870 --> 00:10:06.870
像她們那樣

00:10:21.680 --> 00:10:24.350
公主稱贊我吧

00:10:27.020 --> 00:10:28.760
你好棒

00:10:29.830 --> 00:10:32.490
你好辦好處

00:10:32.490 --> 00:10:34.360
法蘭傑斯特大王

00:10:36.230 --> 00:10:40.770
再多插 多插我

00:10:41.300 --> 00:10:45.440
人民啊 新時代來臨了

00:10:55.850 --> 00:10:58.120
法蘭傑斯特大王

00:10:58.120 --> 00:11:06.660
貝雅多麗潔 接下我的精液吧

00:11:14.800 --> 00:11:16.000
好熱

00:11:18.540 --> 00:11:20.670
我高潮了...

00:11:43.500 --> 00:11:48.170
我不只沒有拯救 被侮辱的侍女

00:11:49.230 --> 00:11:53.110
還在人民面前 露出自己丟臉的模樣

00:11:53.910 --> 00:11:55.770
神生氣了

00:11:56.440 --> 00:11:57.910
不要動

00:11:58.180 --> 00:12:00.310
你繼續祈禱吧

00:12:01.510 --> 00:12:03.380
我該怎麼做？

00:12:04.450 --> 00:12:07.790
祈禱吧 這樣才能得救

00:12:11.920 --> 00:12:14.590
這是神喻

00:12:17.800 --> 00:12:19.800
跪趴著吧

00:12:34.480 --> 00:12:36.480
不准回頭

00:12:37.680 --> 00:12:40.220
現在我要淨化你

00:12:55.300 --> 00:12:57.700
你做什麼

00:13:02.240 --> 00:13:05.310
還留著處女的味道

00:13:10.910 --> 00:13:16.520
你要把我這個神的使僕 當成偉人一樣膜拜

00:13:16.650 --> 00:13:17.850
你...

00:13:21.720 --> 00:13:24.930
不要 請住手

00:13:31.330 --> 00:13:33.070
太棒了

00:13:34.140 --> 00:13:37.340
王妃啊 讓我在你的體內

00:13:37.340 --> 00:13:41.210
發射神的僕人的淨化秘藥

00:13:42.280 --> 00:13:44.950
不要 住手

00:14:19.780 --> 00:14:21.250
王妃

00:14:22.980 --> 00:14:24.320
不要

00:14:24.580 --> 00:14:26.050
不要過來

00:14:28.900 --> 00:14:30.900
請原諒我

00:14:30.900 --> 00:14:34.900
不要!放開我!

00:14:34.900 --> 00:14:38.900
王妃 可憐的王妃

00:15:23.300 --> 00:15:27.300
謝謝你 我平靜下來了

00:15:27.300 --> 00:15:32.300
請願諒我的無禮 那麼我告辭了

00:15:32.300 --> 00:15:37.300
我不會忘記這個國家 還有像你這樣的士兵

00:15:41.300 --> 00:15:46.300
王妃 請千萬別輕生

00:15:46.300 --> 00:15:48.300
我知道

00:15:48.300 --> 00:15:50.300
你拯救了我

00:15:50.300 --> 00:15:53.300
真的很謝謝你

00:15:53.300 --> 00:15:55.300
王妃 是

00:15:55.300 --> 00:16:00.300
我們要改變這個國家

00:16:00.300 --> 00:16:05.300
雖然革命同志的數目仍然不多

00:16:09.300 --> 00:16:11.300
革命？

00:16:35.000 --> 00:16:38.300
在大陸各國散播假消息

00:16:38.300 --> 00:16:41.300
掀起戰爭的罪魁禍首是法蘭傑斯特

00:16:41.300 --> 00:16:44.300
這樣下去 大陸全國

00:16:44.300 --> 00:16:48.300
會被這個國家的異常軍勢給吞沒

00:16:50.300 --> 00:16:56.300
我要在黎明前出發去你的祖國

00:16:56.300 --> 00:16:58.300
為什麼

00:16:58.300 --> 00:17:03.300
法蘭傑斯特王企圖攻下你的國家

00:17:03.300 --> 00:17:05.300
你說什麼

00:17:05.300 --> 00:17:08.300
這個情報不會錯的

00:17:08.300 --> 00:17:13.300
很遺憾 法蘭傑斯特只把跟你的政策婚姻當兒戲

00:17:18.300 --> 00:17:21.300
王妃 請振作起來

00:17:21.300 --> 00:17:25.300
我們會以生命來阻止他的

00:17:26.300 --> 00:17:29.300
你叫什麼名字

00:17:29.500 --> 00:17:34.500
快走吧 趁天還沒亮回去城堡吧

00:17:35.300 --> 00:17:40.300
告訴我你的名字

00:17:40.300 --> 00:17:41.300
艾力克

00:17:41.300 --> 00:17:43.300
艾力克？

00:17:43.300 --> 00:17:44.300
不好意思

00:17:44.300 --> 00:17:49.300
艾力克 我是個被玷污的人 你願意接受我的吻嗎

00:17:49.300 --> 00:17:55.300
你在說什麼話

00:17:55.300 --> 00:17:59.300
祝你平安無事

00:18:08.300 --> 00:18:10.300
住手!

00:18:20.300 --> 00:18:22.300
請你住手 求求你

00:18:22.300 --> 00:18:24.300
法蘭傑斯特大王

00:18:24.300 --> 00:18:28.300
那個男人犯了造反罪

00:18:28.300 --> 00:18:30.300
我必須殺雞警猴

00:18:30.300 --> 00:18:33.300
求求你 饒他一命

00:18:33.300 --> 00:18:37.300
至少饒他一命

00:18:51.300 --> 00:18:54.300
你這麼喜歡士兵的話

00:18:54.300 --> 00:18:57.300
我就讓你玩個夠

00:19:50.000 --> 00:19:54.000
真是 對不起

00:20:00.300 --> 00:20:04.300
再給我更多

00:20:19.300 --> 00:20:23.300
多麼...多麼厲害的士兵

00:20:23.300 --> 00:20:26.300
能來無數次

00:20:30.300 --> 00:20:32.300
這些士兵的紅眼睛

00:20:32.300 --> 00:20:33.300
白色精液

00:20:33.300 --> 00:20:37.300
將沾染大陸全土上...

00:20:54.000 --> 00:20:57.000
愚蠢的人民

00:20:57.000 --> 00:20:58.000
看著吧

00:20:58.000 --> 00:21:00.000
盡量的射精吧

00:21:00.000 --> 00:21:04.000
你們的精液是射不到我這個王妃的

00:21:28.000 --> 00:21:32.000
出征啦

00:22:04.000 --> 00:22:08.000
我的祖國很快就被侵略了

00:22:18.000 --> 00:22:22.000
我的母親與妹妹成了俘虜

00:22:50.000 --> 00:22:51.900
姐姐

00:22:54.000 --> 00:22:59.000
我是法蘭傑斯特國王的王妃貝雅多麗潔

00:23:04.000 --> 00:23:08.000
歡迎你們來到這場迎賓宴

00:23:14.000 --> 00:23:18.000
母後 你還是一樣那麼年輕美麗

00:23:18.000 --> 00:23:21.000
過去我好妒嫉你的美麗

00:23:21.000 --> 00:23:25.000
你突然胡說什麼 貝雅多麗潔

00:23:30.000 --> 00:23:32.000
可愛的妹妹 凱特麗奴

00:23:32.000 --> 00:23:38.000
過去我也一直很妒嫉你

00:23:38.000 --> 00:23:41.000
姐姐

00:23:41.000 --> 00:23:43.000
如果沒有你的話

00:23:43.000 --> 00:23:46.000
大家就只會疼愛我了

00:23:46.000 --> 00:23:51.000
不是嗎

00:23:51.000 --> 00:23:53.000
請放心吧

00:23:53.000 --> 00:23:58.000
我這個王妃會保證你們兩人的生命安全

00:24:02.000 --> 00:24:05.000
歡迎光臨 芭妮莎王妃

00:24:05.000 --> 00:24:09.000
以及凱特麗奴公主

00:24:23.000 --> 00:24:25.000
貝雅多麗潔...

00:24:25.000 --> 00:24:27.000
姐姐

00:24:35.000 --> 00:24:39.000
做什麼 請住手

00:24:39.000 --> 00:24:44.000
媽媽

00:24:44.000 --> 00:24:46.000
王妃呀

00:24:46.000 --> 00:24:50.000
法蘭傑斯特不准你這樣侮辱我

00:24:53.000 --> 00:24:58.000
被你體內的嫩肉包住的話 我確實是不堪一擊呀

00:25:16.000 --> 00:25:21.000
凱特麗奴公主這裡有我的精液

00:25:21.100 --> 00:25:24.100
獻上祝福之吻吧

00:25:27.000 --> 00:25:30.000
聰明的凱特麗奴公主啊

00:25:30.000 --> 00:25:32.000
發出聲音的吸吧

00:25:39.000 --> 00:25:41.000
知道厲害吧

00:25:41.000 --> 00:25:44.000
這是把我一個人扔過來的報應

00:25:44.000 --> 00:25:47.000
盡量的被姦淫吧

00:25:47.100 --> 00:25:50.100
把女俘們帶過來

00:26:21.000 --> 00:26:24.000
法蘭傑斯特大王

00:26:26.000 --> 00:26:28.000
王妃呀

00:26:36.800 --> 00:26:41.000
法蘭傑斯特大王 我也要

00:26:56.000 --> 00:26:59.000
快點 法蘭傑斯特大王

00:26:59.100 --> 00:27:03.000
我要...我也要...

00:27:12.000 --> 00:27:14.000
法蘭傑斯特大王

00:27:33.000 --> 00:27:35.000
法蘭傑斯特大王為什麼...

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
更多H動漫在 - Avbebe.com
凌辱的都市 瘋狂的盛宴