﻿WEBVTT

00:01:02.900 --> 00:01:04.580
你醒了嗎？西爾維婭

00:01:05.420 --> 00:01:08.200
我已經明白你的心意了 謝謝你

00:01:09.420 --> 00:01:13.060
你說你不高興是騙人的吧

00:01:13.680 --> 00:01:17.480
你沒有因為我的話而退縮推倒了我

00:01:18.370 --> 00:01:20.330
老實說我也是心跳不已

00:01:25.060 --> 00:01:29.630
這是第一次 讓我感覺到自己是一位女人

00:01:30.020 --> 00:01:32.690
只是現在思緒還有一些混亂

00:01:33.390 --> 00:01:35.110
希望能再多給我一點時間

00:01:36.170 --> 00:01:40.850
讓我能作我自己 來和你一同前進…

00:01:49.640 --> 00:01:51.310
襯衫就先借我了

00:01:52.070 --> 00:01:55.000
因為我還想要繼續和你待一會

00:01:56.370 --> 00:01:57.270
西爾維婭

00:01:58.380 --> 00:02:00.090
我必須承認…

00:02:01.880 --> 00:02:05.370
跟你做的時候的我 是一位女性

00:02:27.000 --> 00:02:27.660
有馬殿下！？

00:02:32.860 --> 00:02:33.730
您、您要做什麼？

00:02:34.590 --> 00:02:36.220
當然是做愛做的事啊

00:02:36.940 --> 00:02:38.300
太、太卑鄙了

00:02:38.810 --> 00:02:41.330
才希望你能稍等一下

00:02:41.680 --> 00:02:42.710
太自私了…

00:02:43.000 --> 00:02:45.530
-現在我能做到的就只有這個了
-不行

00:02:46.330 --> 00:02:47.840
不要 快住手…

00:03:12.900 --> 00:03:15.530
應該可以了吧…

00:03:16.330 --> 00:03:20.210
一直弄人家敏感的地方…

00:03:21.760 --> 00:03:23.140
這樣弄的話會…

00:03:25.590 --> 00:03:27.710
為什麼女人的身體…

00:03:29.280 --> 00:03:32.830
就是這麼容易不聽使喚呢？

00:03:34.460 --> 00:03:38.200
一心一意 在裡面轉動

00:03:40.440 --> 00:03:44.300
已經無法思考了 我 我…

00:03:52.850 --> 00:03:56.310
不行了…這種感覺…

00:04:00.810 --> 00:04:03.400
等、等一下…不行…

00:04:04.700 --> 00:04:06.320
要去了…

00:04:15.320 --> 00:04:16.800
盡情地解放自己吧

00:04:39.130 --> 00:04:39.780
Marche(突進)

00:04:50.740 --> 00:04:52.870
這樣好嗎？哲平少爺

00:04:53.700 --> 00:04:55.230
不去打聲招呼嗎？

00:04:59.280 --> 00:05:01.920
看來毛蟲蛻變成天鵝了呢

00:05:02.430 --> 00:05:05.510
最初那幾天果然還是會猶豫呢

00:05:05.690 --> 00:05:07.530
“咦 我可以飛了”

00:05:08.860 --> 00:05:12.870
“世界看上去都不一樣了 太過耀眼了” 是這樣說的吧

00:05:13.500 --> 00:05:15.170
雖然心裡還是原來的毛蟲

00:05:16.140 --> 00:05:19.950
每天聽您這樣念 多少也背起來了

00:05:23.650 --> 00:05:28.370
或許我不夠格待在那種世界裡吧

00:05:29.230 --> 00:05:31.610
應該是我錯了

00:05:32.480 --> 00:05:37.990
因為能像現在這樣侍奉哲平少爺 我才能獲得這麼寶貴的經驗

00:05:46.200 --> 00:05:47.110
哲平少爺

00:05:52.220 --> 00:05:54.250
大概是不想這麼受人矚目吧

00:05:54.950 --> 00:05:59.480
範‧霍森家的小姐聽說是一位有節制的人

00:05:59.750 --> 00:06:01.600
多謝關心

00:06:02.630 --> 00:06:07.680
面對這樣一位保守的小姐 我會不會太硬來了啊？

00:06:13.540 --> 00:06:14.830
與其聽到感謝的話…

00:06:15.990 --> 00:06:17.620
不如得到您的原諒

00:06:23.830 --> 00:06:25.950
讓您久等了 西爾維婭小姐

00:06:27.480 --> 00:06:29.390
接送您的車子已經準備好了

00:06:30.410 --> 00:06:34.810
哲平少爺好像在找您 請問沒遇到嗎？

00:06:35.550 --> 00:06:38.370
請你轉告他說我先回去了

00:06:39.540 --> 00:06:41.880
我自己一個回去就行了

00:06:42.360 --> 00:06:43.740
就照您說的做

00:06:46.100 --> 00:06:48.140
剛才你們在武道場對吧？

00:06:48.420 --> 00:06:48.980
是的

00:06:49.830 --> 00:06:53.470
有馬殿下好像也跟你在一起的樣子 你們兩個在聊些什麼…

00:06:54.880 --> 00:06:56.530
不 沒什麼事

00:06:57.210 --> 00:07:00.820
在哲平少爺身邊服侍並應其所需

00:07:01.250 --> 00:07:02.320
是我的職責

00:07:03.950 --> 00:07:08.930
能夠讓哲平少爺滿足是我唯一的喜悅

00:07:19.940 --> 00:07:22.030
小優已經換好衣服了啊

00:07:29.380 --> 00:07:30.540
西、西爾維婭！？

00:07:31.650 --> 00:07:32.810
是有馬大人呢

00:07:34.740 --> 00:07:35.620
就是那位啊

00:07:41.300 --> 00:07:45.550
這就是常待在你身邊那位女僕的味道吧

00:07:47.250 --> 00:07:48.230
不知羞恥

00:07:49.070 --> 00:07:55.210
雖然對別家主人跟女僕的關係多言有失禮節

00:07:55.540 --> 00:07:57.970
不過也請您拿捏一下分寸 有馬殿下

00:07:59.090 --> 00:08:02.660
這種事你都不覺得羞恥嗎？

00:08:12.800 --> 00:08:16.710
即使是我們這種下人也毫無差別的對待我們

00:08:16.900 --> 00:08:21.730
這種不強加在他人的溫柔 是哲平少爺您的魅力所在

00:08:23.320 --> 00:08:28.800
但是希望您能讓我該做的使命

00:08:33.120 --> 00:08:37.340
有馬家的下任當家絕對不能被周遭人看輕

00:08:38.260 --> 00:08:42.870
如果讓主人常操心的話 就會顯得我毫無用處吧

00:08:43.790 --> 00:08:46.330
哲平少爺猶豫不決的個性

00:08:47.920 --> 00:08:49.530
希望我能幫您改正過來

00:08:50.280 --> 00:08:52.640
希望我對你的唯命是從

00:08:53.340 --> 00:08:55.620
能讓你對你的立場更加了解的話

00:08:55.930 --> 00:08:56.790
那是最好不過的了

00:09:17.210 --> 00:09:21.370
下流 這是絕對不能被原諒的

00:09:22.520 --> 00:09:24.480
而且我也不能被原諒

00:09:25.840 --> 00:09:27.650
不應該被原諒

00:09:28.360 --> 00:09:32.380
讓對你發誓的女性留下如此不堪的回憶

00:10:00.040 --> 00:10:02.660
她是怎麼做的？像這樣嗎？

00:10:12.930 --> 00:10:18.410
我不能原諒只跟你共度春宵一次就想綁住你的我

00:10:19.050 --> 00:10:19.870
與其說…

00:10:21.190 --> 00:10:24.740
不能原諒被想用身體來束縛我的…

00:10:25.510 --> 00:10:27.980
你的那種卑鄙行為來任意玩弄的自己

00:10:30.340 --> 00:10:33.110
西爾維婭！？在這個地方做的話…

00:10:34.070 --> 00:10:35.140
如果被別人看到的話…

00:10:36.160 --> 00:10:40.320
女僕侍奉主人 應該是再正常不過的吧

00:10:42.800 --> 00:10:45.730
用胸部弄感覺很不一樣呢

00:10:47.010 --> 00:10:47.800
熱熱的

00:10:49.610 --> 00:10:51.870
這種事我多少也懂一些

00:10:52.530 --> 00:10:55.660
以前父親為了讓我能成為真正的女人

00:10:56.030 --> 00:10:57.610
讓我看了一些不入流的書

00:10:58.320 --> 00:11:01.780
好像在夜晚辦事時有這樣的弄法

00:11:02.090 --> 00:11:04.520
如何？有覺得哪裡不對勁的嗎？

00:11:05.590 --> 00:11:07.110
啊…不…

00:11:07.560 --> 00:11:09.690
能讓你覺得高興就好了

00:11:12.540 --> 00:11:14.720
看來立場對調了呢

00:11:29.120 --> 00:11:32.250
可愛？你說我嗎？

00:11:33.170 --> 00:11:40.270
我不喜歡…別人稱贊我可愛

00:11:41.590 --> 00:11:45.520
不過被你如此充滿期待感的眼神注視著

00:11:51.900 --> 00:11:54.290
不就是要我有所回應了嘛

00:11:59.270 --> 00:12:02.230
這樣做感覺怎樣？

00:12:03.180 --> 00:12:10.680
我也不太清楚要怎麼做才會更舒服

00:12:17.080 --> 00:12:18.460
請告訴我

00:12:21.060 --> 00:12:23.140
這樣做舒服嗎？

00:12:29.660 --> 00:12:33.010
怎麼會…變大了 好燙

00:12:38.040 --> 00:12:41.360
抱歉 我忍不住了

00:12:43.930 --> 00:12:47.020
不 這是創造生命的東西

00:12:48.750 --> 00:12:50.590
沒想到這麼熱

00:12:52.410 --> 00:12:54.330
真是寶貴的溫度啊

00:12:58.070 --> 00:12:58.690
有馬殿下！？

00:13:00.220 --> 00:13:02.960
您、您要做什麼？快住手

00:13:06.410 --> 00:13:07.080
為什麼呢？

00:13:08.010 --> 00:13:11.040
男性不是射完就結束了嗎？

00:13:13.450 --> 00:13:14.950
不過女性那方還沒結束啊

00:13:15.530 --> 00:13:19.540
絕對不可以 昨晚才剛做過 現在又來…

00:13:19.700 --> 00:13:21.920
我要回報西爾維婭對我的那份愛

00:13:22.380 --> 00:13:24.720
這樣的話 立場又會…

00:13:30.580 --> 00:13:34.580
請你別這樣…有馬殿下

00:13:35.610 --> 00:13:39.170
昨晚你不是叫我哲平嗎？

00:13:39.960 --> 00:13:41.850
不行 那種事…

00:13:49.530 --> 00:13:52.280
昨晚我也說過…

00:13:54.860 --> 00:13:57.840
那樣不就跟一對戀人一樣了嗎？

00:14:05.030 --> 00:14:06.270
戀人的…

00:14:15.740 --> 00:14:17.260
請住手

00:14:17.620 --> 00:14:20.440
這麼熱的東西插這麼深…

00:14:22.220 --> 00:14:23.850
如果插進那裡的話…

00:14:27.250 --> 00:14:28.910
不過不可以這樣

00:14:29.590 --> 00:14:33.110
我不能回應你這份感情

00:14:35.230 --> 00:14:37.100
所以 不要再做了

00:14:38.050 --> 00:14:39.370
不要再繼續了

00:14:40.730 --> 00:14:46.660
都說了不行了 為什麼還是這麼熱？ 愈變愈大

00:14:48.000 --> 00:14:50.390
等等…變大？不好了

00:14:51.830 --> 00:14:57.550
昨晚都射了那麼多次 今天絕對不行

00:14:57.930 --> 00:15:00.620
那種事絕對不允許的

00:15:05.720 --> 00:15:07.930
剛才你顫抖了對吧？

00:15:08.610 --> 00:15:09.800
快點停下來

00:15:10.190 --> 00:15:11.980
討厭 又變大了

00:15:12.550 --> 00:15:14.640
不行 快停下來…

00:15:24.970 --> 00:15:26.850
你這樣到底是什麼意思？

00:15:28.370 --> 00:15:32.640
毫不講理 在我體內射了這麼多

00:15:34.510 --> 00:15:36.410
我們還沒分開！？怎麼又要…

00:15:37.260 --> 00:15:39.070
怎麼可以…

00:17:06.940 --> 00:17:08.880
才不過兩天而已

00:17:09.690 --> 00:17:12.290
不過是肉體交融幾次的對像

00:17:12.990 --> 00:17:15.990
為什麼我會如此任憑擺布呢？

00:17:17.690 --> 00:17:19.110
這樣不就…

00:17:25.910 --> 00:17:28.700
不就跟父親計劃的一樣嗎？

00:17:30.940 --> 00:17:33.760
前一天的早晨

00:17:33.760 --> 00:17:34.580
哲平少爺

00:17:35.360 --> 00:17:38.160
事出緊急 非常抱歉

00:17:38.500 --> 00:17:39.370
小的失禮了

00:17:43.640 --> 00:17:44.900
現在幾點？

00:17:45.230 --> 00:17:46.400
七點五分

00:17:49.240 --> 00:17:53.000
我知道您很累了 但還是在此請求

00:17:54.850 --> 00:17:58.560
請起床 這是我無法做抉擇的事情

00:18:01.980 --> 00:18:03.880
竟然讓女士等這麼久

00:18:03.880 --> 00:18:05.700
真不是一位紳士該有的行為呢

00:18:08.300 --> 00:18:11.060
抱歉一大早就來打擾了 有馬殿下

00:18:11.260 --> 00:18:13.220
早上好 哲平哥哥

00:18:16.500 --> 00:18:20.210
爸爸他啊 今天和明天有工作不在家

00:18:20.610 --> 00:18:24.400
這段時間讓瑪麗亞和姊姊先住你這裡

00:18:24.900 --> 00:18:25.700
誰說的？

00:18:26.070 --> 00:18:30.320
都在站你面前了 就不用問這麼多了吧

00:18:31.020 --> 00:18:35.370
反應還這麼遲鈍 真是個醋壇子

00:18:36.050 --> 00:18:38.730
昨天也是單方面被告知說要來

00:18:39.390 --> 00:18:40.950
我也是猶豫很久啊

00:18:42.140 --> 00:18:44.780
不要說得自己有多不甘願嘛

00:18:45.510 --> 00:18:48.640
姊姊真的是個傲嬌呢

00:18:50.820 --> 00:18:54.580
的確我們都是由父母賦予生命

00:18:55.480 --> 00:19:00.170
應該接受被托付的東西 重視這種情感活下去吧

00:19:01.950 --> 00:19:05.860
不過父母並沒有權力掌控我的命運

00:19:06.540 --> 00:19:07.460
我說的沒錯吧？

00:19:10.470 --> 00:19:14.960
西爾維婭就那麼討厭當我的未婚妻嗎？

00:19:15.570 --> 00:19:17.110
有點受傷呢

00:19:17.470 --> 00:19:20.610
就是因為你這個態度 問題也是因為你

00:19:21.060 --> 00:19:23.670
要是你能乾脆得回絕的話…

00:19:24.100 --> 00:19:26.800
我喜歡你 西爾維婭

00:19:44.070 --> 00:19:46.880
你也該後悔了吧

00:19:51.730 --> 00:19:56.350
那不是你一時興起說的話嗎？

00:19:59.480 --> 00:20:05.390
我一出生就被賦予王位繼承權 是位榮譽騎士家的女人

00:20:05.860 --> 00:20:08.450
對祖國有非完成不可的責任

00:20:09.100 --> 00:20:13.080
數幅人或是被束縛都是不被允許的

00:20:19.160 --> 00:20:22.880
竟然想要硬搶 不覺得自己跟卑鄙嗎？

00:20:23.100 --> 00:20:26.760
讓你知道我現在的想法比較重要

00:20:28.760 --> 00:20:30.310
你這麼硬來我會很困擾的

00:20:30.760 --> 00:20:32.580
我的心意是不會動搖的

00:20:33.380 --> 00:20:34.400
光是嘴巴上說說…

00:20:35.300 --> 00:20:35.930
所以啊…

00:20:37.810 --> 00:20:38.500
有馬殿下！？

00:20:47.730 --> 00:20:51.150
我們貴族被民意所束

00:20:52.140 --> 00:20:55.210
你有自由處置它的覺悟嗎？

00:20:56.690 --> 00:20:58.020
太愚昧了…

00:20:59.340 --> 00:21:08.970
你對這樣的我產生欲望了嗎？

00:21:10.150 --> 00:21:14.200
不要說這種話 很傷人的

00:21:17.510 --> 00:21:18.240
不要…

00:21:22.130 --> 00:21:26.640
這麼粗暴 你想被我討厭嗎？

00:21:26.790 --> 00:21:31.630
只要你能在我身邊 就算被當作人渣也無所謂

00:21:33.190 --> 00:21:37.440
你就這麼想連我的心意起扭曲嗎？

00:21:41.330 --> 00:21:46.330
我們要進行的行為是醜陋且肮髒的

00:21:51.080 --> 00:21:54.400
考慮到彼此的立場 就更不應該這樣做了

00:21:56.080 --> 00:21:58.000
那被玷污後

00:21:59.370 --> 00:22:01.930
西爾維婭就能變回女孩子了嗎？

00:22:05.550 --> 00:22:07.030
我已經不是小孩子了

00:22:08.030 --> 00:22:11.220
我就快要被你變成一位女人了

00:22:13.090 --> 00:22:17.020
你應該不會說這是一時衝動的話吧

00:22:19.610 --> 00:22:22.210
我會變成很麻煩的女人也說不定

00:22:22.730 --> 00:22:25.150
我不會原諒奪走我第一次的你

00:22:25.860 --> 00:22:27.680
要用你的一生來賠償我

00:22:28.620 --> 00:22:31.000
會一直束縛著你

00:22:33.760 --> 00:22:35.200
合而為一了…

00:22:39.590 --> 00:22:43.820
有馬殿下把我們兩位連在一起了

00:22:44.220 --> 00:22:49.610
進來了…熱熱的東西…在撕裂著我

00:22:50.660 --> 00:22:51.630
進來了

00:23:11.090 --> 00:23:14.330
體內…在燃燒著…

00:23:15.030 --> 00:23:16.850
怎麼會這樣…

00:23:17.880 --> 00:23:19.270
體內變得好熱…

00:23:22.110 --> 00:23:24.840
因為你變得好熱…感覺麻麻的

00:23:28.590 --> 00:23:29.550
動了

00:23:33.410 --> 00:23:34.550
動起來了

00:23:36.550 --> 00:23:40.010
你的東西在我的體內竄動著

00:23:41.590 --> 00:23:43.720
你真是個過分的人

00:23:44.900 --> 00:23:46.980
竟然讓我這麼痛苦

00:23:52.060 --> 00:23:55.490
不行 已經合而為一了

00:23:57.780 --> 00:23:59.930
整個人快被你摸清了

00:24:01.070 --> 00:24:02.610
熱到快裂開了

00:24:03.480 --> 00:24:05.640
連腦袋都感覺到了

00:24:08.610 --> 00:24:11.820
不行 我不想發出這麼淫蕩的聲音

00:24:13.680 --> 00:24:14.980
這是什麼感覺？

00:24:15.400 --> 00:24:17.900
感覺要失去自我了 好可怕

00:24:18.970 --> 00:24:21.270
你到底想要把我怎麼樣啊？

00:24:24.060 --> 00:24:25.020
不行啊 西爾維婭

00:24:25.160 --> 00:24:27.700
夾這麼緊 我會很快就射出來的

00:24:29.230 --> 00:24:32.630
太愚蠢了 少說這麼奇怪的話

00:24:33.060 --> 00:24:39.540
我跟你不一樣 才沒有那麼不知羞恥地渴求你

00:24:40.980 --> 00:24:46.990
我想要…永遠…跟你在一起

00:24:47.490 --> 00:24:48.240
怎麼這樣…

00:24:55.130 --> 00:24:57.860
竟然動得這麼用力…

00:24:58.700 --> 00:25:00.700
好熱…我已經…

00:25:01.240 --> 00:25:03.050
快被燙到沒意識了

00:25:21.170 --> 00:25:26.600
意識快…融化了

00:25:31.970 --> 00:25:37.270
熱熱的東西要進來了…射到體內深處了

00:25:38.730 --> 00:25:43.110
不是 這不是原來的我 不是的

00:25:47.280 --> 00:25:48.090
好熱…

00:25:59.150 --> 00:26:01.580
熱到好像快被燙傷了

00:26:03.210 --> 00:26:05.420
你的精液流進來了

00:26:06.640 --> 00:26:13.380
好熱…快被你的熱度給填滿了

00:26:18.140 --> 00:26:20.090
又變大了嗎？

00:26:22.150 --> 00:26:23.300
都射了這麼多…

00:26:25.010 --> 00:26:26.300
又來了

00:26:27.750 --> 00:26:29.430
為什麼你會…

00:26:58.470 --> 00:27:03.550
這麼多的感情 我會承受不住的

00:27:04.810 --> 00:27:07.030
你不喜歡嗎？

00:27:11.620 --> 00:27:12.800
我沒說討厭

00:27:14.320 --> 00:27:16.470
我只是說沒辦法一次承受

00:27:19.410 --> 00:27:20.300
笨蛋