﻿WEBVTT

00:00:13.550 --> 00:00:15.900
之前非常对不起

00:00:16.520 --> 00:00:19.240
硬是借了你的衣服

00:00:22.630 --> 00:00:24.850
而且还弄脏了

00:00:25.310 --> 00:00:27.790
你完全不用介意

00:00:27.860 --> 00:00:31.220
衣服的话要多少有多少

00:00:31.220 --> 00:00:33.610
但是 感情的话就另当别论

00:00:34.000 --> 00:00:39.490
只要你们俩情相悦 那比什么都还重要

00:00:58.890 --> 00:01:00.690
还是个小孩子呢

00:01:08.950 --> 00:01:11.110
这就是我吗

00:01:11.110 --> 00:01:14.540
和她比起来 我还有什么品德可言

00:01:19.800 --> 00:01:22.380
不纯洁 真不知羞耻

00:01:22.510 --> 00:01:25.450
我究竟在擅自想些什么

00:01:35.640 --> 00:01:38.840
早上好 希尔维 今天真早呢

00:01:40.710 --> 00:01:44.720
因为早上有练习 那么先失陪了

00:01:50.210 --> 00:01:54.590
真不知羞耻 真不知羞耻 真不知羞耻

00:01:57.300 --> 00:02:03.700
光天化日之下做那种事 我到底是怎么了

00:02:05.240 --> 00:02:08.210
这叫我怎么面对他呢

00:02:08.240 --> 00:02:10.470
早上好 哲平大人

00:02:11.640 --> 00:02:17.550
发生了什么事了 脸色不太好呢

00:02:17.550 --> 00:02:19.550
没什么 么都没有

00:02:19.840 --> 00:02:23.240
这并不是什么都没有的表情呢 请到这边来

00:02:35.100 --> 00:02:36.890
你在干什么

00:02:36.860 --> 00:02:40.780
你想说的就是这种事吗

00:02:40.780 --> 00:02:44.080
因为 你说想两人独处嘛

00:02:49.830 --> 00:02:55.320
我只是想问你一下你怎么了

00:02:56.980 --> 00:02:59.500
因为你一副很难受的样子

00:03:00.870 --> 00:03:05.970
希尔维才是吧 一直都忍耐着吧

00:03:06.520 --> 00:03:09.430
身上的味道好像在引诱着我

00:03:15.960 --> 00:03:17.470
有马阁下才是

00:03:20.010 --> 00:03:22.590
不是一直忍耐着吗

00:03:24.620 --> 00:03:26.290
优...小姐?

00:03:29.720 --> 00:03:35.860
范．霍森小姐不理你 你很难受吧

00:03:35.920 --> 00:03:40.530
那个是 自从她来了这个房子后我也没机会一个人发泄

00:03:40.530 --> 00:03:42.530
刚...刚是随便说的

00:03:44.280 --> 00:03:48.830
行李里的H书已经全部处理掉了

00:03:48.890 --> 00:03:55.780
竟然变成这样 我认为不H是不行的

00:03:57.350 --> 00:04:00.940
因此 就让我来解决吧

00:04:02.510 --> 00:04:08.980
稍为感到羞耻好吗 才二天没做不是吗

00:04:08.980 --> 00:04:12.180
就已经变成这样

00:04:16.620 --> 00:04:21.100
再 再说这也不是能光明正大做的事

00:04:22.700 --> 00:04:25.670
这都是希尔维不理我的错

00:04:27.080 --> 00:04:31.520
好吧 来做吧 丢脸的做吧

00:04:31.520 --> 00:04:35.020
我不会让你蛮不讲理的把过错推给我

00:04:35.640 --> 00:04:36.810
那么

00:04:45.830 --> 00:04:48.800
发誓吧 像骑士一样

00:04:50.890 --> 00:04:54.810
我--希尔维亚．范．霍森

00:04:54.710 --> 00:04:57.720
成为有马哲平一天的...

00:05:01.540 --> 00:05:04.550
说谎也好 说永远就好

00:05:04.610 --> 00:05:07.720
能约定的就只有今天而已

00:05:12.620 --> 00:05:22.510
发誓成为有马哲平一天的下属

00:05:24.180 --> 00:05:27.120
说的真好 已经可以去了喔

00:05:27.090 --> 00:05:33.550
真遗憾 这种程度的话是不可能让我高潮的

00:05:33.650 --> 00:05:36.490
那个不行 不行

00:05:36.490 --> 00:05:40.190
有马阁下 那里是 不

00:05:44.140 --> 00:05:47.440
我知道了 我承认

00:05:47.440 --> 00:05:51.460
拜托你 哲平 不要只有这样

00:05:51.460 --> 00:05:55.210
已经想起这种感觉了 绝对不要

00:05:59.920 --> 00:06:04.030
哲平 拜托你 洗手间 让我去洗手间

00:06:04.030 --> 00:06:06.480
我不想让你看见我羞耻的样子

00:06:07.530 --> 00:06:11.580
我想看见希尔维所有的一切

00:06:11.610 --> 00:06:16.610
收敛一些吧 想耻笑我吗

00:06:16.610 --> 00:06:20.530
这会让我蒙受想死的耻辱

00:06:20.530 --> 00:06:24.160
你是我的下属吧 希尔维没有决定权

00:06:24.160 --> 00:06:27.980
这个和那个是... 已经不行了

00:06:27.980 --> 00:06:29.980
那么直接的

00:06:29.980 --> 00:06:35.650
如果进入里面的话会变的不行的

00:06:35.650 --> 00:06:40.820
真的到极限了 哲平

00:06:42.450 --> 00:06:46.790
我都这样拜托你了 你这个人真是的

00:06:56.070 --> 00:07:00.090
别这样嘛 让我看看你舒服的样子吧

00:07:00.090 --> 00:07:02.540
才不要呢 已经

00:07:04.070 --> 00:07:08.220
来了 已经忍不住了

00:07:11.490 --> 00:07:18.320
已经没力气了 不行了 不行了

00:07:20.860 --> 00:07:24.130
我竟然在全校学生都会使用的这个地方

00:07:24.130 --> 00:07:27.590
留下我这么下流的味道

00:07:31.940 --> 00:07:34.000
之后在打扫干净就好

00:07:34.290 --> 00:07:37.000
抹布之类的只要找一下就有了

00:07:37.030 --> 00:07:38.800
现在要做的事

00:07:38.800 --> 00:07:42.850
你真是令人气愤的男人

00:07:42.850 --> 00:07:48.240
尽管再没有理智 还是想要走进我的心理

00:07:48.960 --> 00:07:51.280
不只令女性失禁

00:07:51.280 --> 00:07:53.280
还要在一旁看

00:07:53.280 --> 00:07:56.600
在我的价值观里这可不是值得尊敬的对象

00:08:00.260 --> 00:08:03.400
立刻就渴望着身体的男人也是

00:08:04.510 --> 00:08:09.900
我总是渴望这样 却害怕被你讨厌

00:08:09.930 --> 00:08:12.480
但是我一在你面前就忍不住想要

00:08:25.610 --> 00:08:29.950
如果可以 一开始就应该讨厌你

00:08:29.950 --> 00:08:34.360
但是今日我是对你言听计从的女人

00:08:34.360 --> 00:08:42.140
只是 像今天这样的事 以后不可以了

00:08:42.140 --> 00:08:47.660
不要一开始就这么用力

00:08:47.660 --> 00:08:54.650
我的里面 里面的形状被改变了 要坏掉了

00:08:56.060 --> 00:08:58.050
希尔维的里面...

00:08:58.050 --> 00:09:04.320
那种事不要说出来 只要你知道就好了

00:09:05.170 --> 00:09:07.850
都已经把我变成这样的女人了

00:09:08.300 --> 00:09:12.760
对这个失去礼仪和贞操的我

00:09:15.380 --> 00:09:20.080
已经一蹋糊涂了 价值观也好

00:09:20.080 --> 00:09:23.830
自尊心也好 什么都破灭了

00:09:26.100 --> 00:09:28.790
已经回不去了

00:09:29.130 --> 00:09:36.520
是你把我变成这样 你可要负起责任

00:09:40.060 --> 00:09:45.040
负起把我的心和理性都夺走的责任

00:09:51.020 --> 00:09:52.990
你太过分了

00:09:52.990 --> 00:09:57.210
让我渐渐变得毫不掩饰自己的羞耻

00:10:04.440 --> 00:10:08.540
不知羞耻的女人我一个就够了

00:10:08.560 --> 00:10:12.020
今后寂寞的话来找我就好

00:10:12.020 --> 00:10:15.120
全部射在我的里面

00:10:24.000 --> 00:10:26.940
快要射出来了吧

00:10:30.420 --> 00:10:32.590
我感觉它变大了 而且在颤抖着

00:10:33.650 --> 00:10:36.980
射在里面就好了

00:10:38.610 --> 00:10:41.920
比起弄脏制服还要好

00:10:41.990 --> 00:10:47.610
这样的话连打扫都不用了

00:10:48.010 --> 00:10:58.120
快点 快一点 射出来 我的腰快没力了

00:11:04.220 --> 00:11:07.270
像平常一样的去了 要一起

00:11:07.300 --> 00:11:18.310
哲平的话 我已经要去了 去了

00:11:21.630 --> 00:11:26.000
那么 已经完成一部分的私事了吗

00:11:26.650 --> 00:11:30.550
话虽这么说 可是态度还是那么强硬

00:11:30.980 --> 00:11:33.230
这次可能真的被讨厌了

00:11:34.310 --> 00:11:37.630
社交的世界不是光说漂亮的话就可以的

00:11:38.320 --> 00:11:39.450
对于哲平大人来说

00:11:39.450 --> 00:11:43.320
还必须要学习如何对待女性

00:11:47.950 --> 00:11:50.490
不如把这想成是一个很好的经验如何

00:11:50.750 --> 00:11:52.490
被发现花心的时候的经验?

00:11:54.770 --> 00:11:57.440
这可不是女仆可以教育的事情

00:11:57.650 --> 00:11:59.970
你能这样想就最好了

00:12:02.070 --> 00:12:06.880
教育?这也教那也教

00:12:07.120 --> 00:12:09.710
原来如此 想将错就错呢

00:12:10.060 --> 00:12:11.710
讨厌的话拒绝就好啦

00:12:12.220 --> 00:12:16.470
对于出身骑士家族的人来说 违背是约是不行的

00:12:16.470 --> 00:12:17.810
只是这样而已

00:12:23.630 --> 00:12:26.640
现在是我的奴隶的说

00:12:28.070 --> 00:12:29.780
我也变了

00:12:30.190 --> 00:12:33.870
明明知道礼服会使自己感到困惑

00:12:33.900 --> 00:12:38.870
会变成柔弱的女人 但现在却异常的舒服

00:12:49.900 --> 00:12:55.980
真下流 刚刚才在我里面射了那么多

00:12:56.050 --> 00:12:59.380
现在又这么坚挺着

00:13:05.440 --> 00:13:10.990
别以为每次都能如你所愿 真是的

00:13:10.990 --> 00:13:14.600
不是硬到令人害羞的地步嘛

00:13:15.510 --> 00:13:19.450
被这么热的东西搞的话...

00:13:19.770 --> 00:13:23.480
岂不是让人想把誓言改成永远了吗

00:13:31.510 --> 00:13:35.430
很漂亮呢 希尔维 比任何人都

00:13:36.680 --> 00:13:41.840
又说这种漂亮的话

00:13:41.840 --> 00:13:43.980
你这个人真是到哪都这么不要脸

00:13:55.560 --> 00:13:59.700
而且我也是如此的不要脸

00:13:59.740 --> 00:14:02.920
再说身体已经记住了

00:14:05.200 --> 00:14:08.290
成为你的女人这件事

00:14:21.390 --> 00:14:24.730
渐渐的进来了 明明不可以的

00:14:24.730 --> 00:14:30.960
你在我的里面 变得更加舒服了 快不行了

00:14:30.960 --> 00:14:34.880
责骂我吧 责骂变得这么淫乱的我吧

00:14:34.940 --> 00:14:39.560
本来应该奉献给国家的身体 竟然被一个男人

00:14:40.570 --> 00:14:42.940
拜托你 哲平

00:14:43.020 --> 00:14:46.810
至少 至少要一起高潮

00:14:46.810 --> 00:14:50.580
好厉害 要去了 去了 去了

00:14:52.400 --> 00:14:53.950
不要让我独自一个人

00:15:12.590 --> 00:15:15.210
如果怀孕的话...

00:15:15.210 --> 00:15:19.410
我就有成为你的东西的觉悟

00:15:19.650 --> 00:15:23.870
不 不是的 请忘了刚刚的话

00:15:26.370 --> 00:15:30.240
不说话一直听可是卑鄙的行为

00:15:30.240 --> 00:15:34.120
我爱你 我想说的只有这样而已

00:15:35.850 --> 00:15:40.130
在这个时候说这种话 可是更狡猾的

00:15:41.130 --> 00:15:43.750
不过我也想过...

00:15:43.770 --> 00:15:47.280
用这样留宿的方法一直束缚着你也不错

00:15:47.800 --> 00:15:52.070
女人是更狡猾的东西呢 用心记住吧

00:15:58.520 --> 00:16:00.330
别太放肆 玛利亚

00:16:00.750 --> 00:16:02.800
吃饭的时候坐回自己的位置

00:16:03.080 --> 00:16:04.990
这样会造成哲平的困扰

00:16:05.530 --> 00:16:08.500
不方便吃的话 玛丽亚就"啊"地喂你

00:16:09.800 --> 00:16:12.460
被姊姊直呼名字好吗

00:16:12.930 --> 00:16:16.030
老是宠着女人的男人是不行的

00:16:16.030 --> 00:16:17.070
爸爸是这么说的

00:16:19.230 --> 00:16:21.120
用餐中非常抱歉

00:16:21.490 --> 00:16:24.930
哲平大人 有必须立刻报告的事

00:16:31.750 --> 00:16:34.690
太美了 甚至于太过耀眼

00:16:36.380 --> 00:16:41.560
制服也好 节日服 晚礼服虽然也很有魅力

00:16:41.690 --> 00:16:45.970
这个样子才是最让我憧憬的希尔维

00:16:45.970 --> 00:16:50.540
这种不加思考的言词有时会让对方的心情不好喔

00:16:51.390 --> 00:16:54.920
如果没遇上你的话 我就不会迷惘了

00:16:55.390 --> 00:16:58.380
也会毫不犹豫奉献自己的生命

00:16:59.030 --> 00:17:02.320
但是现在已经不同 我非常害怕

00:17:02.340 --> 00:17:04.920
在变成战场的祖国里

00:17:04.920 --> 00:17:08.010
我区区一个女孩能做些什么

00:17:09.310 --> 00:17:13.670
说不定会失去生命

00:17:13.920 --> 00:17:16.780
或者被其他国家关起来

00:17:18.410 --> 00:17:22.200
说不定再也不能回到这个国家与你见面

00:17:22.200 --> 00:17:24.840
只是这么想就...

00:17:24.840 --> 00:17:29.410
只是这么想就... 果然我已经成为你的女人了

00:17:29.410 --> 00:17:31.410
即便如此你还是要去吧

00:17:32.500 --> 00:17:36.750
自己也明白自己是个嫉妒心很重的女人

00:17:36.750 --> 00:17:40.970
我不在的话 你身边一定会有其他人吧

00:17:40.970 --> 00:17:43.970
只是想着这种理所当然的事

00:17:43.970 --> 00:17:45.970
自己的觉悟就动摇了

00:17:47.660 --> 00:17:50.190
只是说"我会等着"还不够吧

00:17:50.300 --> 00:17:52.360
让你看看我的觉悟吧

00:17:55.300 --> 00:17:57.870
需要觉悟的是希尔维才对

00:17:58.830 --> 00:18:00.760
献上你所有的耻辱

00:18:01.750 --> 00:18:03.250
明白了

00:18:03.250 --> 00:18:07.100
一开始遇见你的时候就被你束缚着

00:18:07.270 --> 00:18:09.630
作为女人的一切都奉献给你吧

00:18:14.680 --> 00:18:18.730
把作为女人的我刻在身为男人的你身上吧

00:18:23.380 --> 00:18:27.750
把下流无耻的我刻映在你眼里

00:18:28.790 --> 00:18:33.920
只只给你一人 只给你一人看

00:18:35.350 --> 00:18:39.420
好热 被你的手指搞到要融化了

00:18:40.420 --> 00:18:45.090
已经不行了 要来了 去了 去了

00:18:50.470 --> 00:18:57.090
别忘了 只有你...

00:18:58.890 --> 00:19:01.760
能看见这个样子的我

00:19:03.220 --> 00:19:05.270
就只有你一人

00:19:16.010 --> 00:19:19.410
笑我是不知羞耻的女人也好

00:19:19.670 --> 00:19:22.350
已经臣服在这份解放感之下

00:19:29.050 --> 00:19:32.600
怎么了 看不起不知羞耻的我吗

00:19:32.600 --> 00:19:36.230
不是说了今晚的我是不知羞耻的吗

00:19:42.010 --> 00:19:47.950
不是那边 那种肮脏的地方 不行

00:19:49.770 --> 00:19:51.090
真的不行吗?

00:19:55.570 --> 00:20:01.850
可...可以 菊花 菊花

00:20:06.780 --> 00:20:09.270
这样 就可以了吧

00:20:10.890 --> 00:20:14.770
不想遗漏希尔维的身体任何地方

00:20:14.770 --> 00:20:18.540
如果不是直接被看见的话 还会觉得好受一些

00:20:18.560 --> 00:20:21.310
现在却害羞的要死

00:20:22.170 --> 00:20:25.640
但是另一方面却有一点高兴

00:20:26.010 --> 00:20:29.340
因为终于能拿到奖励了

00:20:33.520 --> 00:20:40.670
不行 骗人的吧 这种事 进来了 不行

00:20:49.740 --> 00:20:51.990
哲平 很舒服

00:20:51.990 --> 00:20:56.820
比到目前为止都还要舒服 大小刚刚好

00:20:57.180 --> 00:20:59.720
那还真是伤人啊

00:21:00.450 --> 00:21:05.070
不是 我喜欢跟你合体

00:21:05.110 --> 00:21:08.830
想一直都在深处感受你

00:21:18.320 --> 00:21:23.210
哲平 结合的地方感觉到你了

00:21:26.280 --> 00:21:30.050
这可是与你约订终身的女人

00:21:32.240 --> 00:21:39.030
现在不许你反悔 别忘了

00:21:42.630 --> 00:21:46.250
不要把我忘记了

00:21:46.910 --> 00:21:55.270
这段时间里先在梦里做 忍耐着吧

00:21:56.640 --> 00:22:05.320
好想把这热度 硬度 形状一起带走

00:22:11.580 --> 00:22:17.530
好舒服 刚才那个好舒服 我已经 所以...

00:22:19.240 --> 00:22:23.890
已经可以了 射出来吧 射出来吧

00:22:28.230 --> 00:22:36.020
让我的菊花更加了解你 射出来吧

00:22:44.660 --> 00:22:49.030
被你的肉棒搞到高潮了

00:23:38.550 --> 00:23:40.800
和希尔维谈了些什么

00:23:40.800 --> 00:23:43.310
警告我不能失去戒心

00:23:45.670 --> 00:23:50.740
哲平大人会巧妙的用羞耻心去欺负女人

00:23:50.950 --> 00:23:54.760
像我这样的女人一个晚上就会被换掉

00:23:54.940 --> 00:23:58.080
我被当成哪一种坏人啊