﻿WEBVTT

00:00:03.400 --> 00:00:08.070
為什麼我會在這麼肅穆的風景中旅行呢？

00:00:08.200 --> 00:00:10.740
我只覺得看起來很美啊

00:00:11.010 --> 00:00:13.280
如果在你眼中看起來它顯得悲傷的話

00:00:13.410 --> 00:00:15.680
那麼它應該是悲傷的風景吧

00:00:15.810 --> 00:00:17.680
這是沒有人的地方

00:00:17.810 --> 00:00:18.620
是的

00:00:19.280 --> 00:00:23.550
可是為什麼我們會在沒有人的地方出現呢

00:00:24.220 --> 00:00:26.360
我們應該留在熱鬧的人群中

00:00:26.490 --> 00:00:29.030
或是溫暖的家中啊

00:00:29.430 --> 00:00:31.690
這  我也不是很清楚

00:00:32.230 --> 00:00:35.430
但它確實是你心中的景致

00:00:35.570 --> 00:00:40.500
意思是 那是我的心改變了景色的感覺嗎？

00:00:40.900 --> 00:00:43.970
如果是這樣的話 我覺得有點悲哀

00:00:44.110 --> 00:00:45.040
我也不知道

00:00:45.710 --> 00:00:49.310
但這就是我在追求的世界

00:00:50.510 --> 00:00:52.520
接下來我們去哪裡？

00:00:52.780 --> 00:00:57.450
沒問題 我會永遠跟隨你 不論是天涯海角

00:00:57.590 --> 00:00:58.790
說的也是

00:00:58.790 --> 00:01:01.320
我們只要一直走就可以了

00:01:01.460 --> 00:01:03.460
對 一直…

00:02:40.090 --> 00:02:41.960
更多H動漫在 - Avbebe.com
片名：ONE（2）

00:02:55.040 --> 00:02:57.440
我們在哪裡碰過面嗎

00:03:15.990 --> 00:03:18.530
喂喂 喂喂

00:03:18.530 --> 00:03:19.730
永森家

00:03:20.800 --> 00:03:21.730
那個…

00:03:21.860 --> 00:03:23.470
喂喂？耕平？

00:03:24.800 --> 00:03:26.140
是耕平嗎

00:03:27.200 --> 00:03:29.740
原來是你  怎麼啦？

00:03:29.870 --> 00:03:33.880
還問我怎麼了 是你打電話過來的耶

00:03:34.010 --> 00:03:35.210
是這樣嗎

00:03:35.350 --> 00:03:36.810
你不要緊吧

00:03:37.210 --> 00:03:40.820
從終業式以後到現在你一直顯得很奇怪

00:03:40.950 --> 00:03:42.550
才沒有那回事

00:03:42.690 --> 00:03:45.220
有煩惱的話 我可以當你的傾聽對像

00:03:45.360 --> 00:03:47.090
我沒那個意思

00:03:47.360 --> 00:03:50.290
我只是想聽一下你的聲音

00:03:51.230 --> 00:03:53.630
又說這種話

00:03:53.760 --> 00:03:54.960
沒騙你

00:03:55.230 --> 00:03:56.970
這次你又在打什麼鬼主意啊？

00:03:57.100 --> 00:04:00.300
今天 我真的只是想聽你的聲音

00:04:02.170 --> 00:04:03.110
用森？

00:04:03.110 --> 00:04:04.040
真的嗎

00:04:04.710 --> 00:04:06.580
剛才你說的話是真的嗎

00:04:07.240 --> 00:04:08.310
你呀！

00:04:08.850 --> 00:04:10.580
對不起 可是…

00:04:10.850 --> 00:04:12.720
我真的有點高興嘛

00:04:13.520 --> 00:04:15.520
你有沒有好好吃飯？

00:04:15.520 --> 00:04:19.390
沒問題的 由由紀子很快就放假了

00:04:19.660 --> 00:04:22.190
有困難時記得馬上跟我聯絡

00:04:22.330 --> 00:04:25.530
知道啦！你別像我老媽子一樣

00:04:25.660 --> 00:04:28.600
沒辦法 人家就是擔心你

00:04:28.730 --> 00:04:30.200
好啦 我懂啦

00:04:32.200 --> 00:04:37.670
與永森不經意的對話 感覺是把冰封的心給融化了

00:04:38.610 --> 00:04:39.280
可是…

00:04:39.540 --> 00:04:41.410
那並不是預感

00:04:41.810 --> 00:04:45.010
那是正在逼近的恐懼啊

00:05:03.700 --> 00:05:05.440
你等的人還沒來嗎

00:05:08.500 --> 00:05:11.040
你可別再問是誰哦

00:05:11.570 --> 00:05:12.780
有何貴干

00:05:13.440 --> 00:05:16.250
我看起來像是來泡妞的嗎？

00:05:17.180 --> 00:05:19.050
我知道可能是我多管閑事

00:05:19.450 --> 00:05:21.180
可是在這麼冷的天氣裡

00:05:21.180 --> 00:05:23.990
一直站著發愣會著涼的

00:05:25.320 --> 00:05:28.120
倒是你…在等誰？

00:05:28.520 --> 00:05:30.390
為何表情這麼悲哀？

00:05:30.930 --> 00:05:33.460
抱歉 剛才我不該多嘴

00:05:34.130 --> 00:05:38.000
只是看啊你的表情 有些放不下心

00:05:40.140 --> 00:05:41.200
算我多事

00:05:41.870 --> 00:05:42.670
再見

00:05:44.810 --> 00:05:46.280
青梅竹馬

00:05:47.610 --> 00:05:51.480
我在等待當初與我在這裡分手的青梅竹馬

00:05:51.610 --> 00:05:52.820
青梅竹馬？

00:05:53.080 --> 00:05:56.820
這裡是我與他最後分手時的地方

00:05:57.220 --> 00:05:59.090
我喜歡那個人

00:06:00.160 --> 00:06:00.820
所以…

00:06:01.220 --> 00:06:03.630
我要一直在這裡等待他

00:06:03.890 --> 00:06:06.830
你們有約好在這裡相會嗎

00:06:07.230 --> 00:06:10.300
若是沒有 你這樣等是沒意義的

00:06:10.700 --> 00:06:12.300
也許是吧

00:06:12.700 --> 00:06:14.840
這樣你還是要等他嗎

00:06:20.040 --> 00:06:21.110
裡村…

00:06:39.530 --> 00:06:40.600
喂喂

00:06:40.730 --> 00:06:42.200
喂喂 是我

00:06:42.330 --> 00:06:44.470
你知道明天是什麼日子嗎

00:06:45.130 --> 00:06:46.870
你果然忘了

00:06:47.000 --> 00:06:48.870
明天起是新學期了

00:06:49.140 --> 00:06:50.870
寒假到今天就結束了

00:06:51.010 --> 00:06:54.080
你要早點睡早點起床哦

00:06:55.280 --> 00:06:56.750
永森

00:06:57.680 --> 00:06:58.350
如果

00:06:58.480 --> 00:07:02.350
如果我突然從你眼前消失

00:07:02.350 --> 00:07:03.420
你會怎麼辦？

00:07:03.420 --> 00:07:04.220
這…

00:07:04.490 --> 00:07:07.560
大概是找阿姨討回我借給你的錢吧

00:07:07.690 --> 00:07:09.290
你認真回答嘛

00:07:09.430 --> 00:07:12.500
我才是要請你認真考慮前程呢

00:07:12.760 --> 00:07:15.030
離聯考只剩一年了哦

00:07:15.300 --> 00:07:18.100
算了 算我白問你

00:07:19.040 --> 00:07:21.300
我一定會後悔…

00:07:22.510 --> 00:07:25.310
後悔很多事情

00:07:25.440 --> 00:07:26.510
永森

00:07:26.780 --> 00:07:28.380
明天見

00:07:28.640 --> 00:07:30.110
不可以熬夜哦

00:07:30.380 --> 00:07:31.450
晚安

00:07:36.120 --> 00:07:37.450
後悔嗎…

00:07:40.260 --> 00:07:42.660
然後我大吃一驚

00:07:47.600 --> 00:07:49.470
裡村是什麼樣的人？

00:07:49.470 --> 00:07:51.870
什麼樣的？很可愛啊

00:07:51.870 --> 00:07:54.270
我問的不是這個

00:07:54.400 --> 00:07:56.410
原來如此

00:07:57.070 --> 00:08:00.680
不 你看上裡村令我很吃驚

00:08:02.280 --> 00:08:06.020
加油啊 裡村的競爭率很高

00:08:06.020 --> 00:08:07.220
什麼意思？

00:08:07.350 --> 00:08:08.680
就是你聽到的那樣

00:08:08.820 --> 00:08:11.620
我聽到的那樣？她很受歡迎嗎

00:08:11.620 --> 00:08:13.620
不談個性

00:08:13.620 --> 00:08:16.290
她的外表可是無懈可擊

00:08:16.430 --> 00:08:17.890
我沒那個意思的

00:08:18.030 --> 00:08:21.500
她是出名的討厭男人

00:08:21.630 --> 00:08:25.100
那冰冷的眼神與不留情的言辭

00:08:25.230 --> 00:08:28.170
不知壓倒了多少男人啊

00:08:28.300 --> 00:08:29.910
可惡！

00:08:29.910 --> 00:08:32.710
也就是說你也被甩過

00:08:41.250 --> 00:08:43.120
嗨 真是巧合啊 裡村

00:08:44.850 --> 00:08:47.660
難得碰到 一起吃吧

00:08:51.130 --> 00:08:52.730
吃飽了

00:08:56.870 --> 00:08:59.670
等一下 你還沒有完全吃完嘛

00:09:00.200 --> 00:09:01.670
我肚子飽了

00:09:01.670 --> 00:09:04.340
不行 你不應該吃剩

00:09:04.470 --> 00:09:07.280
米粒上面住著許多的神

00:09:07.410 --> 00:09:10.080
不好好珍惜是會遭天譴的

00:09:10.080 --> 00:09:12.080
今天我是吃三明治

00:09:12.080 --> 00:09:15.420
即使如此 可能還有一半啊

00:09:15.550 --> 00:09:16.620
沒有！

00:09:18.090 --> 00:09:19.960
真不可愛

00:09:31.970 --> 00:09:35.040
要回家啦？真是巧合

00:09:35.170 --> 00:09:35.970
然後呢

00:09:35.970 --> 00:09:41.310
偶然在這裡碰面嘛 想跟你問候一下

00:09:41.310 --> 00:09:42.240
然後呢？

00:09:42.650 --> 00:09:45.050
呃…就是這樣

00:09:45.180 --> 00:09:46.920
找我有什麼事嗎

00:09:47.050 --> 00:09:48.780
沒什麼事

00:09:49.050 --> 00:09:50.520
我也沒有事

00:09:53.460 --> 00:09:55.190
這一口氣我一定要拼下去

00:10:02.400 --> 00:10:05.600
你的態度好像在說我在給你找麻煩

00:10:05.600 --> 00:10:06.800
確實是很麻煩

00:10:06.940 --> 00:10:10.410
你若要忽視我 那也可以啦…但是…

00:10:13.610 --> 00:10:16.680
這個東西出人意料的好吃

00:10:16.680 --> 00:10:18.010
隨便你怎麼說

00:10:19.750 --> 00:10:22.020
你為什麼要遮住耳朵？

00:10:22.150 --> 00:10:24.950
不遮住的話 腦漿會流出來

00:10:26.560 --> 00:10:30.690
我的朋友之中有個拿烏龍當小菜吃飯的哦

00:10:30.690 --> 00:10:31.760
厲害吧？

00:10:33.760 --> 00:10:35.230
無聊嗎？

00:10:35.770 --> 00:10:37.230
無聊透頂

00:10:38.030 --> 00:10:39.640
啊！好失望！

00:10:39.640 --> 00:10:42.440
小茜 好久不見

00:10:42.440 --> 00:10:45.910
最近你都沒打電話給我 我好擔心你呢

00:10:46.180 --> 00:10:48.180
太好了 你好像很健康的樣子

00:10:49.110 --> 00:10:51.250
再聯絡哦

00:10:51.380 --> 00:10:53.520
看要不要一起去逛街

00:10:55.380 --> 00:10:56.450
再見

00:10:57.250 --> 00:10:58.320
你的朋友？

00:10:58.990 --> 00:11:01.790
還稱不上是朋友

00:11:28.750 --> 00:11:31.150
這個便當很有女人味

00:11:31.420 --> 00:11:32.620
不適合我嗎？

00:11:32.620 --> 00:11:34.220
我沒那麼說

00:11:35.690 --> 00:11:38.890
裡村 這裡不冷嗎

00:11:38.890 --> 00:11:40.100
不冷

00:11:40.230 --> 00:11:42.360
我覺得很冷耶

00:11:42.630 --> 00:11:44.900
那你就回教室啊

00:11:47.040 --> 00:11:49.570
其實你很冷吧

00:11:49.710 --> 00:11:51.170
一點也沒有

00:11:51.310 --> 00:11:53.440
我看你是在逞強

00:11:53.580 --> 00:11:54.780
是你多心了

00:11:54.780 --> 00:11:57.450
可是你的身體在發抖

00:11:57.450 --> 00:11:58.780
沒那回事

00:11:59.050 --> 00:12:00.520
是的話就好了

00:12:02.380 --> 00:12:04.390
你一定覺得很冷

00:12:04.790 --> 00:12:06.120
沒那種事

00:12:29.350 --> 00:12:30.810
裡村有沒有來

00:12:31.350 --> 00:12:33.350
今天還沒看到她

00:12:33.750 --> 00:12:36.290
怪了 她明明有出門啊

00:12:42.690 --> 00:12:44.430
難道…她…

00:12:54.840 --> 00:12:57.110
裡村 你會著涼的

00:12:57.910 --> 00:13:00.310
你至少聽一下別人的勸告嘛

00:13:01.510 --> 00:13:04.310
別在這裡做毫無意義的等候

00:13:05.380 --> 00:13:06.720
只有這個…

00:13:08.320 --> 00:13:11.390
我唯一能做的事只有這個

00:13:11.920 --> 00:13:14.060
那時候我好幸福

00:13:14.190 --> 00:13:16.860
雖然每一天都很單調

00:13:16.860 --> 00:13:18.060
一成不變

00:13:18.190 --> 00:13:21.000
很平凡的日常生活 卻充滿了幸福

00:13:21.130 --> 00:13:24.470
因為青梅竹馬的他總是陪在我身邊

00:13:25.800 --> 00:13:27.400
我覺得很理所當然

00:13:27.540 --> 00:13:29.000
他應該也是

00:13:29.410 --> 00:13:33.410
我以為他應該跟我一樣幸福

00:13:34.340 --> 00:13:37.950
還以為幸福會永遠持續下去

00:13:38.210 --> 00:13:39.280
可是…

00:13:39.950 --> 00:13:41.280
最初是椎子

00:13:42.080 --> 00:13:44.090
椎子把他忘了

00:13:44.490 --> 00:13:48.360
然後同班同學也漸漸把他給忘了

00:13:49.160 --> 00:13:51.690
就在跟今天一樣的下雨天

00:13:51.830 --> 00:13:55.300
他在我眼前消失了

00:13:56.230 --> 00:13:57.430
我在等他

00:13:57.570 --> 00:14:00.900
等待在這裡與我分手的青梅竹馬

00:14:01.700 --> 00:14:06.110
眼看著他漸漸消失 我卻是束手無策

00:14:07.310 --> 00:14:09.310
在他消失掉的同時

00:14:09.580 --> 00:14:10.650
我的心中

00:14:10.780 --> 00:14:12.920
他的存在也漸漸變得淡薄

00:14:14.380 --> 00:14:16.390
即使如此 我還是…

00:14:19.050 --> 00:14:22.930
即使如此我還是想留下他

00:14:23.330 --> 00:14:25.330
拚命的想著他

00:14:26.000 --> 00:14:28.660
我相信我若是還記得他

00:14:29.060 --> 00:14:31.730
他一定還會回來

00:14:32.530 --> 00:14:34.800
可是…那是…

00:14:37.210 --> 00:14:38.270
裡村！

00:14:39.740 --> 00:14:43.480
振作一點 裡村 小茜

00:14:44.410 --> 00:14:46.150
你回來了

00:14:48.020 --> 00:14:49.490
別留下我一個人

00:14:50.290 --> 00:14:53.490
不要再把我留下來啊

00:15:16.050 --> 00:15:17.250
織原同學

00:15:17.650 --> 00:15:20.180
喊我耕平就行了 耕平

00:15:20.320 --> 00:15:22.990
請問…這裡是…

00:15:23.120 --> 00:15:26.320
我請伯母聯絡學校和你家了

00:15:28.990 --> 00:15:33.530
沒事的 我跟他們說你只是人覺得不舒服

00:15:33.930 --> 00:15:35.800
對不起 給你添麻煩

00:15:35.930 --> 00:15:37.670
替你換上睡衣時

00:15:38.330 --> 00:15:41.800
沒事的 我沒有看你的裸體

00:15:42.340 --> 00:15:44.870
是伯母替你換衣服的

00:15:45.010 --> 00:15:45.810
還有

00:15:45.810 --> 00:15:47.280
下次要昏倒時

00:15:47.410 --> 00:15:51.680
最好能選擇在自己家附近沒下雨的日子

00:15:51.680 --> 00:15:52.610
是

00:15:53.420 --> 00:15:56.090
我端點熱的來給你

00:15:56.220 --> 00:15:57.290
那個…

00:15:57.690 --> 00:15:59.690
那個…耕平…

00:16:00.220 --> 00:16:01.290
謝謝你

00:16:01.560 --> 00:16:03.290
別見外啦

00:16:13.040 --> 00:16:14.100
好暖和

00:16:14.370 --> 00:16:17.040
這杯喝完後再睡一會兒吧

00:16:17.710 --> 00:16:19.440
干嘛用這種眼神看我

00:16:19.710 --> 00:16:21.710
把我當成禽獸似的

00:16:21.980 --> 00:16:23.710
伯母就在樓下啦

00:16:24.250 --> 00:16:25.850
不信的話我喊她過來

00:16:26.920 --> 00:16:28.120
跟你開玩笑的…

00:16:28.250 --> 00:16:31.320
你笑起來可愛多了

00:16:31.590 --> 00:16:33.060
不要取笑我了

00:16:33.190 --> 00:16:35.320
啊！臉變紅了！

00:16:35.590 --> 00:16:37.990
這是因為身體變暖了

00:16:38.260 --> 00:16:40.130
不用太認真啦

00:16:40.260 --> 00:16:44.000
這種時候只要誠心的說聲謝謝就行了

00:16:45.070 --> 00:16:46.940
來 你說說看

00:16:48.400 --> 00:16:49.610
謝謝你

00:16:50.540 --> 00:16:53.610
那麼我到樓下看電視

00:16:54.680 --> 00:16:56.280
還有 小茜

00:16:57.210 --> 00:16:58.550
你被甩了

00:16:59.620 --> 00:17:01.480
不要再拖著他了

00:17:03.220 --> 00:17:04.020
是

00:17:20.440 --> 00:17:22.040
等一下 小茜

00:17:23.240 --> 00:17:24.040
什麼事

00:17:24.440 --> 00:17:25.640
難得星期六

00:17:26.310 --> 00:17:27.780
一起去約會好嗎？

00:17:28.310 --> 00:17:28.980
不要

00:17:29.510 --> 00:17:31.650
我們都同床共枕了 何必這麼見外

00:17:32.980 --> 00:17:35.650
你別說得讓大家誤會好嗎

00:17:36.050 --> 00:17:39.120
我只是借睡你的床而已

00:17:39.250 --> 00:17:42.320
三點 在公園見 怎麼樣

00:17:44.330 --> 00:17:46.330
我剛剛已經說了

00:17:46.460 --> 00:17:47.660
真的不要嗎？

00:17:47.660 --> 00:17:48.060
真的不要嗎？

00:17:50.330 --> 00:17:51.270
我走了

00:17:52.330 --> 00:17:55.000
總之我會等你的

00:17:56.870 --> 00:17:59.680
別擔心 你若是沒有來

00:17:59.810 --> 00:18:02.210
我就把目的從約會改成散步

00:18:02.340 --> 00:18:03.810
自己到處逛逛

00:18:16.760 --> 00:18:18.230
好天氣…

00:18:22.360 --> 00:18:23.170
比如說

00:18:23.300 --> 00:18:24.630
躺在草地上

00:18:25.170 --> 00:18:26.770
感受風的存在

00:18:27.040 --> 00:18:28.370
你會這樣嗎

00:18:28.500 --> 00:18:31.310
不 我想應該不會

00:18:31.310 --> 00:18:32.910
我想這樣試試看

00:18:33.180 --> 00:18:35.840
看著雲層從正上風留過

00:18:36.110 --> 00:18:37.980
那你就嘗試啊

00:18:38.110 --> 00:18:40.120
這是你的旅行

00:18:40.120 --> 00:18:42.120
做你喜歡的事就好了

00:18:42.250 --> 00:18:44.120
可是…該怎麼辦好呢？

00:18:44.790 --> 00:18:47.720
我總是在觀看的世界的外面

00:18:47.990 --> 00:18:49.990
可能還很難吧

00:18:50.390 --> 00:18:51.860
我可以感受到

00:18:52.390 --> 00:18:54.400
帶著草兒氣息的風

00:18:54.660 --> 00:18:56.400
你就告訴我做法吧

00:18:56.670 --> 00:18:59.470
我來幫你…

00:18:59.600 --> 00:19:01.600
她繞到我的背後

00:19:01.870 --> 00:19:04.810
然後 用雙手抱住我的身體

00:19:04.810 --> 00:19:06.540
怎樣 可以看到雲了吧？

00:19:06.540 --> 00:19:07.480
看到了

00:19:07.480 --> 00:19:09.480
是不是動得很緩慢？

00:19:09.610 --> 00:19:12.010
是 動得很緩慢

00:19:12.410 --> 00:19:15.080
是什麼在推著它動呢？

00:19:15.220 --> 00:19:16.150
風

00:19:16.550 --> 00:19:18.420
對 就是風

00:19:18.950 --> 00:19:20.560
風會運著雲層

00:19:20.690 --> 00:19:22.960
到很遠的地方去

00:19:23.090 --> 00:19:24.830
到世界的邊緣

00:19:24.830 --> 00:19:27.630
草的氣味撲鼻而來

00:19:27.760 --> 00:19:30.830
那是風所帶來的氣息

00:19:31.500 --> 00:19:32.970
風…來了

00:19:33.240 --> 00:19:34.570
是嗎 太好了

00:19:34.970 --> 00:19:37.240
可是我想請你再幫忙一下

00:19:37.370 --> 00:19:39.510
嗯 我知道了

00:19:45.510 --> 00:19:49.920
真想確認她的心情

00:19:57.530 --> 00:19:59.130
小茜 你來了

00:19:59.260 --> 00:20:01.000
你不是希望我來嗎

00:20:01.930 --> 00:20:03.530
你明明自己想來

00:20:03.930 --> 00:20:06.740
我只是覺得下雨會很頭痛

00:20:07.400 --> 00:20:10.610
可是 現在是大晴天哦

00:20:24.350 --> 00:20:27.420
伯母好像出門了

00:20:27.560 --> 00:20:29.020
真的嗎

00:20:31.160 --> 00:20:33.160
你那是什麼眼神

00:20:33.430 --> 00:20:34.900
你以為我帶你進房間

00:20:35.030 --> 00:20:36.370
是打著歪主意

00:20:36.500 --> 00:20:38.500
要做什麼越軌的行為嗎

00:20:39.570 --> 00:20:41.700
我可沒有那麼說

00:20:41.840 --> 00:20:44.110
真是 伯母到底去哪兒了

00:20:44.370 --> 00:20:46.240
我知道

00:20:46.780 --> 00:20:49.310
我知道耕平你不是那種人

00:20:49.580 --> 00:20:52.510
你這麼說 反而讓我想做啊

00:20:54.520 --> 00:20:55.850
來 接吻吧

00:20:56.920 --> 00:20:57.990
不要

00:21:02.790 --> 00:21:03.860
開玩笑的

00:21:04.530 --> 00:21:06.130
討厭 真是…

00:21:06.260 --> 00:21:07.860
耕平 你好壞

00:21:08.800 --> 00:21:10.270
對不起

00:21:10.400 --> 00:21:12.670
我沒有那個意思

00:21:23.480 --> 00:21:26.550
剛才的不是開玩笑哦

00:21:42.700 --> 00:21:44.570
小茜 可以嗎

00:21:45.370 --> 00:21:48.970
我若是不願意 我會說的

00:22:09.660 --> 00:22:11.930
小茜 會覺得難為情嗎

00:22:12.330 --> 00:22:14.200
會

00:22:14.600 --> 00:22:18.330
腦袋裡面一片空白

00:22:39.550 --> 00:22:41.560
不行 那裡是

00:22:48.630 --> 00:22:51.170
可是 這麼的濕啊

00:22:52.900 --> 00:22:53.700
討厭

00:22:53.840 --> 00:22:56.100
你直接轉往那一邊

00:23:18.260 --> 00:23:19.460
討厭

00:23:19.590 --> 00:23:21.860
耕平 那裡是…

00:23:44.690 --> 00:23:47.090
討厭 好奇怪

00:23:47.220 --> 00:23:50.430
腦中漸漸變成空白

00:23:51.630 --> 00:23:53.760
太美麗了 小茜

00:24:04.440 --> 00:24:05.640
要去了哦

00:24:06.440 --> 00:24:07.510
是

00:24:09.380 --> 00:24:10.180
好痛

00:24:10.310 --> 00:24:11.510
你還好吧

00:24:12.310 --> 00:24:14.720
請你…溫柔一點

00:24:17.790 --> 00:24:20.720
討厭 耕平 好痛

00:24:35.800 --> 00:24:36.610
小茜

00:24:36.610 --> 00:24:37.670
耕平

00:24:47.820 --> 00:24:48.480
進來了

00:24:48.620 --> 00:24:50.350
耕平的…進來了

00:24:53.960 --> 00:24:56.630
耕平的…進來了

00:25:11.840 --> 00:25:14.110
耕平的 好棒 好有感覺

00:25:14.510 --> 00:25:15.180
小茜

00:25:17.180 --> 00:25:18.250
耕平

00:25:19.980 --> 00:25:22.120
要去了哦 小茜

00:25:22.120 --> 00:25:23.180
耕平

00:25:23.590 --> 00:25:25.850
我也要一起…

00:25:56.950 --> 00:25:58.290
你怎麼了

00:25:58.690 --> 00:26:00.560
不 沒事

00:26:01.090 --> 00:26:04.160
剛才你的表情好像很恐懼

00:26:04.290 --> 00:26:05.760
我做了夢

00:26:05.760 --> 00:26:06.960
一個惡夢

00:26:09.500 --> 00:26:12.970
沒事的 有你在我身邊

00:26:13.900 --> 00:26:16.170
你陪著我就行了…

00:26:26.050 --> 00:26:28.180
今年下雨的日子真多

00:26:29.520 --> 00:26:32.320
耕平 你有沒有聽我講話

00:26:33.790 --> 00:26:37.130
真是 你怎麼一早就發呆

00:26:37.130 --> 00:26:38.190
永森

00:26:39.260 --> 00:26:41.260
抱歉 你先走吧

00:26:41.400 --> 00:26:43.130
等等 耕平

00:27:10.630 --> 00:27:11.830
果然…

00:27:13.290 --> 00:27:14.500
耕平

00:27:15.830 --> 00:27:19.170
你怎麼了 為什麼突然跑起來

00:27:21.170 --> 00:27:22.900
蜜香

00:27:23.840 --> 00:27:26.510
你怎麼了 耕平

00:27:27.310 --> 00:27:31.980
你從沒有直呼我的名字耶

00:27:32.510 --> 00:27:33.850
蜜香

00:27:34.920 --> 00:27:37.320
你會記住我到死嗎？

00:27:39.320 --> 00:27:41.590
不…沒事

00:27:43.460 --> 00:27:44.390
耕平

00:28:10.290 --> 00:28:11.890
（待續）