﻿WEBVTT

00:01:36.960 --> 00:01:39.090
更多H動漫在 - Avbebe.com
片名：ONE 3

00:01:41.330 --> 00:01:43.830
浩平 你要睡到何時啊

00:01:43.930 --> 00:01:46.200
快點起床

00:01:51.040 --> 00:01:53.070
啊？浩平？

00:01:53.180 --> 00:01:54.380
你在哪裡？

00:01:56.340 --> 00:01:58.050
書包與制服都在

00:01:58.180 --> 00:02:01.580
真是 浩平你會遲到的

00:02:02.120 --> 00:02:04.820
人到底躲在哪裡

00:02:10.330 --> 00:02:12.090
啊！發現了！

00:02:12.130 --> 00:02:13.600
可惡

00:02:14.460 --> 00:02:15.860
嗨 早安

00:02:16.030 --> 00:02:20.240
你這是什麼睡相啊 竟然睡到床底下去

00:02:20.300 --> 00:02:22.870
我想讓你吃一驚啊

00:02:24.670 --> 00:02:26.510
啊！大吃一驚！

00:02:26.640 --> 00:02:27.840
這樣可以嗎

00:02:28.340 --> 00:02:29.610
還可以

00:02:29.780 --> 00:02:32.580
不管那個 你看時間

00:02:35.750 --> 00:02:39.820
討厭 你應該准備好才對 每天都這個樣子

00:02:39.860 --> 00:02:44.330
今天是數學國文跟保健課體育課

00:02:48.900 --> 00:02:50.130
浩平

00:02:50.800 --> 00:02:54.770
你真的是為了嚇我一跳而做那種事的？

00:02:55.340 --> 00:02:59.140
不然我睡那個地方還會有別的理由嗎

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
更多H動漫在 - Avbebe.com

00:02:59.270 --> 00:03:04.180
平時你已經很讓我吃驚了 不需要特別那麼做的

00:03:05.080 --> 00:03:07.820
睡那裡身體不會很痛嗎

00:03:07.950 --> 00:03:11.150
不會 我什麼地方都睡得很好

00:03:11.220 --> 00:03:15.820
你這份用心能夠用在別的方面就好了

00:03:16.160 --> 00:03:17.690
什麼方面？

00:03:18.230 --> 00:03:19.930
那個…

00:03:20.030 --> 00:03:22.060
平時我都叫你起床

00:03:22.100 --> 00:03:24.530
你可以表達感謝之意…

00:03:25.200 --> 00:03:27.870
對 那麼就約會吧

00:03:29.540 --> 00:03:30.940
今天星期六

00:03:31.140 --> 00:03:34.180
這…我覺得這樣不太好

00:03:34.310 --> 00:03:35.510
為什麼

00:03:35.640 --> 00:03:38.380
因為…不大好吧

00:03:38.510 --> 00:03:43.320
暗戀你的女生看見了 會大受打擊的

00:03:43.950 --> 00:03:46.020
不可能有那種人的

00:03:46.120 --> 00:03:47.720
有 應該有

00:03:47.820 --> 00:03:48.720
沒有

00:03:48.720 --> 00:03:49.620
有啦

00:03:49.720 --> 00:03:50.630
在哪裡？

00:03:51.890 --> 00:03:54.730
這我怎麼知道

00:03:54.830 --> 00:03:58.730
那麼就當作沒有 我們出發去約會吧

00:04:00.670 --> 00:04:02.470
喂 浩平

00:04:12.350 --> 00:04:15.550
該不會你是為了把事情導向這方面發展

00:04:15.620 --> 00:04:18.050
故意睡到床下的？

00:04:18.450 --> 00:04:21.120
我怎麼可能繞那種圈子

00:04:21.520 --> 00:04:24.530
浩平 你說謊的時候眼神會飄

00:04:24.590 --> 00:04:25.930
這個習慣應該改過來

00:04:26.530 --> 00:04:27.460
趕快走吧

00:04:27.530 --> 00:04:29.600
啊 等一下啦

00:05:27.420 --> 00:05:29.420
那麼我先走了

00:05:30.160 --> 00:05:31.430
晚安

00:05:34.700 --> 00:05:35.930
怎麼了

00:05:37.970 --> 00:05:41.740
我覺得今天的你好像太過溫柔了

00:05:42.570 --> 00:05:45.810
你不會跑到很遠的地方去吧

00:05:48.410 --> 00:05:50.710
傻瓜 那怎麼可能

00:05:51.080 --> 00:05:52.080
說的也是

00:05:52.150 --> 00:05:53.620
晚安

00:05:58.450 --> 00:06:00.860
比如說 有想哭的時候

00:06:01.520 --> 00:06:05.960
不知道該對著什麼而哭

00:06:06.290 --> 00:06:09.100
虛無是產生不出幸福的

00:06:09.260 --> 00:06:10.830
這是我的感覺

00:06:11.970 --> 00:06:13.640
投入海中 讓身體浮沉著

00:06:13.700 --> 00:06:16.000
我不知道該哭喊什麼

00:06:16.240 --> 00:06:18.540
連那種力氣都沒有

00:06:18.770 --> 00:06:20.880
這算是幸福嗎

00:06:22.980 --> 00:06:25.680
空虛在胸口開個洞

00:06:25.910 --> 00:06:27.480
我再也沒什麼可失去的了

00:06:27.680 --> 00:06:30.020
那才是真正的完整嗎

00:06:30.420 --> 00:06:32.420
待在什麼都不會失去的世界

00:06:32.820 --> 00:06:34.920
我為什麼這麼害怕？

00:06:36.190 --> 00:06:38.530
待在不用選擇的死巷子內

00:06:38.730 --> 00:06:39.730
那意味著

00:06:40.330 --> 00:06:41.400
結束

00:06:44.500 --> 00:06:46.600
在沒有覺察到的期間

00:06:46.670 --> 00:06:48.540
心的角落已經有所領悟了

00:06:48.940 --> 00:06:50.840
所以我才這麼空虛

00:06:51.710 --> 00:06:55.510
這麼空虛

00:07:05.150 --> 00:07:07.620
看著他在我面前消失

00:07:07.860 --> 00:07:10.960
我什麼力都使不上

00:07:13.830 --> 00:07:15.900
在他消失的同時

00:07:16.630 --> 00:07:18.130
我體內的…

00:07:19.730 --> 00:07:23.200
他的存在也變淡薄了

00:08:24.170 --> 00:08:25.370
小岬

00:08:26.430 --> 00:08:27.940
你是誰

00:08:29.470 --> 00:08:32.570
請問你認識誰嗎

00:08:46.520 --> 00:08:47.790
歡迎光臨

00:08:48.420 --> 00:08:51.390
到這種地方太不自在了

00:08:52.460 --> 00:08:54.430
買禮物送女朋友的嗎

00:08:54.500 --> 00:08:56.600
差不多就是這樣

00:08:56.860 --> 00:08:58.630
知道要買什麼嗎

00:08:59.030 --> 00:09:01.700
知道的話我直接就買了

00:09:03.270 --> 00:09:06.240
我想找女孩子收到會開心的東西

00:09:06.310 --> 00:09:08.880
那麼 應該是布偶了

00:09:09.010 --> 00:09:11.780
這邊的是現在的熱門商品

00:09:11.950 --> 00:09:15.920
很受歡迎 一天可以賣十幾二十個

00:09:15.950 --> 00:09:19.350
非常暢銷 女孩子都很喜歡哦

00:09:20.320 --> 00:09:21.490
那個…

00:09:21.860 --> 00:09:23.190
我要買這個

00:09:31.500 --> 00:09:32.500
喂喂

00:09:32.700 --> 00:09:34.000
瑞佳嗎 是我

00:09:34.040 --> 00:09:35.170
怎麼了

00:09:35.270 --> 00:09:38.410
這次星期天再約會吧

00:09:39.570 --> 00:09:41.480
為什麼那麼吃驚

00:09:41.640 --> 00:09:45.110
因為上星期才約會過嘛

00:09:45.250 --> 00:09:48.820
上星期約會過就不可以再約你了嗎

00:09:48.820 --> 00:09:50.720
倒也不是那個意思

00:09:50.950 --> 00:09:55.920
那麼這次星期天三點在高台高園見面

00:09:55.990 --> 00:09:58.930
知道了 我會期待那時候的

00:10:02.560 --> 00:10:04.670
這是補過聖誕節

00:10:09.400 --> 00:10:13.840
真是 我怎麼會在這種重要時刻睡過頭呢

00:10:25.220 --> 00:10:27.490
太好了 她還沒有到

00:10:29.520 --> 00:10:33.460
可是她也真是的 竟然讓我這樣等她

00:10:42.200 --> 00:10:44.670
瑞佳在干什麼啊

00:10:44.840 --> 00:10:48.310
難道是為了打扮 浪費太多時間了？

00:10:56.850 --> 00:10:57.950
不會吧

00:10:58.120 --> 00:11:00.720
今天下雨的可能性應該只有20%的啊

00:11:01.320 --> 00:11:05.190
啊！20%的降雨被甩的可能性啊？

00:11:06.190 --> 00:11:08.460
現在不是笑的時候

00:11:08.700 --> 00:11:12.370
如果她的話 大概會繼續等吧

00:11:12.700 --> 00:11:14.470
瑞佳會來的

00:11:25.250 --> 00:11:28.420
那個傻瓜在干什麼啊

00:11:39.790 --> 00:11:41.660
浩平 你醒了

00:11:43.360 --> 00:11:44.870
瑞佳

00:11:48.800 --> 00:11:53.940
伯母說你去公園 一直沒有回來

00:11:54.280 --> 00:11:58.310
我嚇了一大跳 你怎麼會昏倒在地上

00:11:58.580 --> 00:12:00.650
你跑去那裡做什麼啊

00:12:00.850 --> 00:12:02.150
做什麼？

00:12:02.320 --> 00:12:05.050
原來你不記得那個約定

00:12:05.950 --> 00:12:09.920
瑞佳

00:12:11.290 --> 00:12:13.030
你好漂亮

00:12:14.000 --> 00:12:17.300
這種時候你在說什麼啊

00:12:42.990 --> 00:12:44.590
浩平 不行啦

00:12:45.190 --> 00:12:47.060
果然有牛奶的味道

00:12:47.300 --> 00:12:49.900
你太喜歡喝牛奶了

00:12:50.500 --> 00:12:51.500
傻瓜

00:12:58.570 --> 00:13:01.880
浩平 你不可以起來的

00:13:11.450 --> 00:13:12.720
討厭

00:13:14.460 --> 00:13:17.390
等一下 浩平 你怎麼了

00:13:18.030 --> 00:13:20.060
有瑞佳的香味

00:13:20.460 --> 00:13:21.430
浩平

00:13:23.360 --> 00:13:26.500
不行啦 浩平 不要繼續了

00:13:26.930 --> 00:13:31.440
換個日子 等你身體恢復…

00:13:33.410 --> 00:13:35.410
討厭 被看光了

00:13:35.480 --> 00:13:36.580
我想看

00:13:36.780 --> 00:13:37.680
浩平

00:13:37.880 --> 00:13:39.150
我想好好看看

00:13:41.650 --> 00:13:44.320
浩平 我…

00:13:46.250 --> 00:13:47.660
不敢相信!

00:14:17.720 --> 00:14:19.420
瑞佳 要去了哦

00:14:19.590 --> 00:14:21.620
你好像很難過的樣子 浩平

00:14:21.860 --> 00:14:24.630
難過也無妨 我喜歡你 我會努力的

00:14:24.730 --> 00:14:25.790
浩平

00:14:32.730 --> 00:14:33.600
痛嗎

00:14:34.970 --> 00:14:35.970
瑞佳！

00:15:10.470 --> 00:15:12.040
我會壞掉的

00:15:12.170 --> 00:15:14.110
好厲害 好厲害

00:15:14.610 --> 00:15:17.240
好棒 浩平 太棒了

00:15:18.750 --> 00:15:20.510
浩平

00:15:25.590 --> 00:15:28.590
我不行了 不行了

00:15:29.260 --> 00:15:31.890
好熱 真的好熱

00:15:32.760 --> 00:15:34.100
浩平 射吧

00:15:34.160 --> 00:15:36.860
在我的裡面射吧

00:16:00.620 --> 00:16:01.790
好可愛

00:16:03.520 --> 00:16:04.460
可是…

00:16:04.490 --> 00:16:08.030
我真想看看你買這東西的時候的樣子

00:16:08.430 --> 00:16:09.700
你也太壞了

00:16:09.860 --> 00:16:11.370
浩平 謝謝你

00:16:11.530 --> 00:16:12.970
我會珍惜它的

00:16:14.440 --> 00:16:16.800
明天見 一定要來哦

00:16:37.430 --> 00:16:38.630
回家的路

00:16:39.630 --> 00:16:41.560
感覺好像在看回家的路

00:16:41.760 --> 00:16:42.600
是嗎

00:16:43.100 --> 00:16:47.400
那天我到很遠的地方

00:16:47.400 --> 00:16:49.870
天快黑了 抬頭望向天空

00:16:49.870 --> 00:16:52.910
天空已經變得跟平常不一樣

00:16:54.210 --> 00:16:58.250
那片天空延伸向不同的方向的人生

00:16:59.250 --> 00:17:01.720
那一天 因為跑太遠了

00:17:01.920 --> 00:17:04.290
回不到想返回的地方

00:17:04.820 --> 00:17:05.990
我越過海洋

00:17:06.250 --> 00:17:08.360
在陌生的城市生活

00:17:09.160 --> 00:17:13.160
將來有天長大時我會想起

00:17:13.230 --> 00:17:15.330
自己小時候生活過的都市

00:17:16.060 --> 00:17:18.330
那是很悲傷的事

00:17:18.800 --> 00:17:21.100
因為溫暖總是在那裡啊

00:17:22.670 --> 00:17:25.570
這是說現在的你嗎

00:17:25.740 --> 00:17:27.310
聽起來是這種感覺嗎

00:17:28.240 --> 00:17:31.010
我一直努力到最後

00:17:31.910 --> 00:17:36.680
那時候我很努力 希望自己能繼續待在那地方

00:17:37.350 --> 00:17:40.720
這並不是說 我否定現在的世界

00:17:41.290 --> 00:17:47.090
我想唯有肯定這個世界才能留在那個地方啊

00:17:48.060 --> 00:17:50.730
結果還是不行

00:17:50.760 --> 00:17:53.730
我不希望你告訴我這一些

00:17:53.970 --> 00:17:56.670
只是 如果我更努力

00:17:56.970 --> 00:18:00.170
那時候真的能夠讓自己與那個地方綁在一起嗎

00:18:00.510 --> 00:18:02.080
我只是想知道

00:18:02.210 --> 00:18:03.110
為什麼

00:18:03.140 --> 00:18:05.350
並不是說有那個可能性

00:18:05.750 --> 00:18:09.420
我就不想來到這裡

00:18:10.220 --> 00:18:12.890
只是…如果真的可以的話

00:18:13.150 --> 00:18:18.130
我會不甘心 我與別人的關系只有那點程度而已

00:18:18.590 --> 00:18:19.730
你覺得怎樣？

00:18:19.790 --> 00:18:22.560
我想太牽強了

00:18:22.560 --> 00:18:26.030
這個世界是在你心中展開的

00:18:26.570 --> 00:18:27.900
果然是這樣

00:18:29.070 --> 00:18:33.870
可是就算知道牽強還是有可能讓這世界結束的

00:18:34.940 --> 00:18:37.210
不 說不定就能辦到了

00:18:37.240 --> 00:18:39.150
這個世界不會結束的

00:18:39.350 --> 00:18:42.150
因為它已經結束了

00:19:02.270 --> 00:19:03.600
啊 浩平

00:19:04.610 --> 00:19:05.940
嗨 早安

00:19:06.270 --> 00:19:07.370
早安

00:19:07.640 --> 00:19:09.310
你怎麼了 為什麼在這裡

00:19:09.410 --> 00:19:11.510
那還用說嗎 我在等你

00:19:12.050 --> 00:19:13.710
等我？

00:19:13.950 --> 00:19:15.650
對 等你

00:19:16.080 --> 00:19:17.890
這是第一次耶

00:19:18.150 --> 00:19:21.060
確實是第一次 給你帶來麻煩嗎

00:19:21.290 --> 00:19:23.660
不會 我太高興了

00:19:23.690 --> 00:19:25.790
是嗎 那太好了

00:19:26.490 --> 00:19:27.860
真的很高興哦

00:19:27.930 --> 00:19:29.500
不要重復了 傻瓜

00:19:30.460 --> 00:19:31.300
害躁啦？

00:19:31.300 --> 00:19:32.230
才沒有

00:19:32.300 --> 00:19:34.130
天曉得

00:19:35.300 --> 00:19:36.600
走吧

00:19:44.040 --> 00:19:44.910
浩平

00:19:45.010 --> 00:19:47.820
對了 昨天你到哪裡去了

00:19:48.520 --> 00:19:50.850
伯母打電話給我

00:19:50.920 --> 00:19:54.020
說你只講要去公園 然後就沒回家

00:19:54.120 --> 00:19:56.020
這樣跟我發牢騷呢

00:19:58.260 --> 00:20:01.560
不 我只是到家庭餐館避雨

00:20:01.660 --> 00:20:03.360
然後 不小心睡著了

00:20:03.560 --> 00:20:05.930
真拿你沒有辦法

00:20:26.650 --> 00:20:27.790
永恆

00:20:27.890 --> 00:20:30.820
這個世界的對面 有個水恆的地方

00:20:31.430 --> 00:20:33.330
那天我追求的地方

00:20:33.590 --> 00:20:35.330
世界從那時候開始

00:20:35.430 --> 00:20:37.100
而且開始收縮

00:20:37.600 --> 00:20:40.400
我正往那裡前進啊

00:21:21.940 --> 00:21:23.410
瑞佳

00:21:27.610 --> 00:21:31.250
我們果然成為不相關的人了

00:21:54.070 --> 00:21:55.310
這是最後一次了

00:21:55.410 --> 00:21:56.940
我最喜歡的人啊

00:21:58.910 --> 00:21:59.750
抓到了

00:22:01.280 --> 00:22:03.280
終於抓到了

00:22:06.090 --> 00:22:09.990
為了不讓你逃掉 我故意假裝不認識的哦

00:22:10.490 --> 00:22:14.230
雖然我一看到你就想跑過來抱住你

00:22:14.660 --> 00:22:16.660
可是我一直忍住

00:22:17.430 --> 00:22:19.400
雖然幾乎掉眼淚

00:22:19.630 --> 00:22:21.270
但我還是忍住了

00:22:23.200 --> 00:22:25.370
好痛 好痛呀 瑞佳

00:22:25.540 --> 00:22:26.570
不要

00:22:27.610 --> 00:22:30.640
我不要你又留下我 獨自跑掉

00:22:30.810 --> 00:22:32.810
沒問題 我不會逃的

00:22:32.950 --> 00:22:33.850
真的嗎

00:22:35.120 --> 00:22:36.480
真的

00:22:36.720 --> 00:22:41.690
因為我還想從正面抱住你啊

00:23:06.750 --> 00:23:09.850
好像是那個年紀吧

00:23:10.280 --> 00:23:12.590
我與你剛認識的年紀

00:23:13.490 --> 00:23:15.960
我們就是在蕩秋千的地方…

00:23:29.400 --> 00:23:30.970
你為什麼哭呢

00:23:32.710 --> 00:23:34.140
我傷心啊

00:23:34.240 --> 00:23:36.440
為什麼這麼傷心

00:23:36.710 --> 00:23:40.480
我以為幸福的日子會永遠持續

00:23:41.950 --> 00:23:45.290
可是 世上並沒有永恆啊

00:23:45.750 --> 00:23:47.620
有永恆的

00:23:47.920 --> 00:23:50.690
永恆就在這裡 一直

00:23:50.960 --> 00:23:53.030
我會陪伴著你的

00:24:02.340 --> 00:24:03.270
是嗎

00:24:04.610 --> 00:24:06.440
那是你啊

00:24:11.450 --> 00:24:13.080
你怎麼了 瑞佳

00:24:13.480 --> 00:24:19.820
我好像再也扮不出笑臉了

00:24:21.260 --> 00:24:24.260
你並沒有失去笑臉啊

00:24:24.790 --> 00:24:25.790
真的嗎

00:24:26.960 --> 00:24:29.500
說謊的人要吞一千針

00:24:29.500 --> 00:24:31.030
你想殺死我嗎

00:24:52.250 --> 00:24:54.920
我像平時一樣的生活

00:24:55.090 --> 00:24:56.620
跟之前一樣

00:24:56.720 --> 00:24:59.060
過著日常生活

00:25:02.530 --> 00:25:06.170
當然有很多地方還是勉強不來

00:25:06.530 --> 00:25:10.570
可是我想守住那顆積極向前的心

00:25:12.640 --> 00:25:13.610
即使如此

00:25:13.710 --> 00:25:16.210
為什麼有時後會忽然傷心起來呢？

00:25:17.610 --> 00:25:19.750
季節流動得很緩緩

00:25:19.910 --> 00:25:22.880
總覺得時間似乎是停滯的

00:25:23.380 --> 00:25:25.390
其實是有在流動的

00:25:25.990 --> 00:25:28.320
存在同樣的季節中的我並不存在

00:25:28.390 --> 00:25:31.290
我正一步一步的遠離那天

00:25:31.530 --> 00:25:35.730
那天尋找的與現在尋找的已經不一樣了

00:25:35.800 --> 00:25:37.700
眼中所見的景致也不同了

00:25:38.700 --> 00:25:40.370
一切都在變化

00:25:40.830 --> 00:25:43.270
唯一不變的 只有回憶

00:25:43.570 --> 00:25:45.210
不會褪色的回憶

00:25:45.610 --> 00:25:48.810
而且 世界一點改變都沒有

00:25:48.940 --> 00:25:51.210
即使少掉了一個男生

00:25:51.450 --> 00:25:53.580
從大家的記憶中消失掉

00:25:54.110 --> 00:25:57.620
我的記憶也絕對不會消失

00:25:58.020 --> 00:26:00.650
因為浩平他一定會回來

00:26:00.890 --> 00:26:02.660
將來總有一天

00:26:05.860 --> 00:26:09.100
嗨 我是兔兔 怎麼了 瑞佳 你無精打采的

00:26:09.660 --> 00:26:11.060
是誰害的啊

00:26:11.430 --> 00:26:12.500
聽好了 瑞佳

00:26:12.630 --> 00:26:16.600
你的身邊有個很遲鈍 頭腦很笨的男生吧

00:26:17.240 --> 00:26:20.210
其實他喜歡著你哦

00:26:20.640 --> 00:26:22.810
什麼嘛 這時後還說…

00:26:23.410 --> 00:26:25.810
所以瑞佳 就算沒什麼精神

00:26:25.910 --> 00:26:28.380
至少也要露出有精神的笑容給他哦

00:26:28.680 --> 00:26:32.390
這麼一來 那個傻瓜會很幸福的

00:26:32.990 --> 00:26:34.620
說得簡單

00:26:35.090 --> 00:26:39.160
就算那個傻瓜不在 你也會露出笑容吧 瑞佳

00:26:39.360 --> 00:26:42.200
要露出讓人精神振奮的笑容

00:26:43.100 --> 00:26:47.030
不然的話 等他回來 他會寂寞的

00:26:49.840 --> 00:26:53.040
以上是小兔兔傳送給你的鼓勵言句

00:26:53.140 --> 00:26:54.340
再見了

00:26:57.510 --> 00:27:00.850
大傻瓜 浩平 快點啊

00:27:03.820 --> 00:27:05.790
我怎麼還在這裡

00:27:06.090 --> 00:27:07.650
多麼悲傷的地方啊

00:27:08.120 --> 00:27:10.520
不對 我知道的

00:27:10.920 --> 00:27:12.290
所以我才會傷心

00:27:13.560 --> 00:27:14.590
傷心？

00:27:14.900 --> 00:27:17.500
現在我不需要糖果了

00:27:17.700 --> 00:27:19.100
你有很多吃的了？

00:27:19.930 --> 00:27:21.970
我不再需要那種東西了

00:27:22.270 --> 00:27:23.340
為什麼

00:27:23.770 --> 00:27:27.210
這就是成為大人啊

00:27:27.440 --> 00:27:28.540
我不懂

00:27:28.810 --> 00:27:29.940
你不會懂的

00:27:30.110 --> 00:27:32.610
因為 你一直有著赤子之心

00:27:33.310 --> 00:27:34.650
你要離開？

00:27:35.580 --> 00:27:37.180
再也不能回來的哦

00:27:37.820 --> 00:27:39.090
我知道

00:27:39.390 --> 00:27:40.650
這是你的選擇

00:27:41.890 --> 00:27:43.290
浩平

00:27:43.390 --> 00:27:44.660
我該走了

00:27:45.130 --> 00:27:46.360
再見了

00:27:46.430 --> 00:27:48.330
謝謝你 再見

00:28:01.640 --> 00:28:04.980
然後他突然抱住我

00:28:05.310 --> 00:28:07.280
不會吧 你們那個了？

00:28:07.410 --> 00:28:09.320
我給他過肩摔

00:28:09.620 --> 00:28:10.780
怎麼用這招呢

00:28:10.920 --> 00:28:13.090
是他太突然了

00:28:22.900 --> 00:28:24.770
怎麼搞的 好久不見了

00:28:26.630 --> 00:28:29.000
你怎麼了 是不是生病了

00:28:44.790 --> 00:28:49.560
呃…瑞佳

00:28:53.830 --> 00:28:56.630
你好嗎

00:29:00.730 --> 00:29:02.440
我回來了

00:29:04.910 --> 00:29:08.110
以後我們永遠在一起吧