﻿WEBVTT

00:00:09.440 --> 00:00:10.490
好高兴

00:00:11.050 --> 00:00:14.200
拨开土壤 挖大洞穴

00:00:14.460 --> 00:00:16.370
这一行为让我感受到无上的快感

00:00:17.300 --> 00:00:23.030
每一掘 每一掘 都与您紧紧相连

00:00:27.830 --> 00:00:29.550
在下雪呢

00:00:57.160 --> 00:01:00.730
要是没发生这事件的话 也用不着来逗子了

00:01:09.570 --> 00:01:11.890
那女孩居然一个人来这地方

00:01:12.040 --> 00:01:13.260
真是的

00:01:14.710 --> 00:01:15.340
我们走

00:01:18.900 --> 00:01:20.190
你没事吧

00:01:21.370 --> 00:01:27.100
我叫做高城秋五 为了治疗肺病我经常出入这里诊疗所

00:01:32.930 --> 00:01:35.830
话说回来这里的人真过分呢

00:01:36.370 --> 00:01:40.380
你状况这麽困难 居然没人出手帮忙

00:01:41.000 --> 00:01:43.940
因为我…所以…

00:01:45.650 --> 00:01:48.360
没什麽 多谢你了

00:01:59.680 --> 00:02:00.420
那麽…

00:02:11.400 --> 00:02:14.170
那是一切的开始

00:03:45.770 --> 00:03:47.380
请问有人吗

00:03:50.570 --> 00:03:54.220
我是警视厅的有岛警部介绍来的

00:03:54.480 --> 00:03:56.010
我姓高城

00:03:58.240 --> 00:03:58.980
没人吗？

00:03:59.640 --> 00:04:01.050
侦探先生吗

00:04:02.320 --> 00:04:03.020
是的

00:04:04.220 --> 00:04:05.520
这边请

00:04:09.320 --> 00:04:09.990
请

00:04:11.830 --> 00:04:12.520
请问…

00:04:12.890 --> 00:04:14.770
我丈夫马上就过来

00:04:22.200 --> 00:04:26.010
七年前 我和由良在这里相爱了

00:04:27.080 --> 00:04:28.070
可现在…

00:04:34.620 --> 00:04:37.730
您远道而来辛苦了

00:04:42.960 --> 00:04:43.750
由良？

00:04:46.760 --> 00:04:49.240
下这麽大雪 过来很麻烦吧

00:04:50.030 --> 00:04:52.540
你这麽快就找到这房子了？

00:04:52.790 --> 00:04:58.080
因为我们家是郊区的郊区的 很难找的

00:04:58.840 --> 00:05:04.190
就算再有钱 土地再大也没有意义

00:05:04.440 --> 00:05:06.040
您不这麽认为吗

00:05:06.250 --> 00:05:07.680
啊 请喝茶

00:05:07.880 --> 00:05:08.670
请问…

00:05:08.890 --> 00:05:10.350
您是侦探吧

00:05:10.540 --> 00:05:13.320
我在玄关等好久了

00:05:14.160 --> 00:05:15.320
不好了

00:05:16.690 --> 00:05:19.370
我还没自报姓名就跟您聊起来了

00:05:19.600 --> 00:05:22.420
我叫做上月和菜

00:05:22.630 --> 00:05:23.410
和菜？

00:05:23.810 --> 00:05:28.320
您今天特意为姐姐而来 我十分感谢

00:05:28.970 --> 00:05:33.880
说起来是听说过由良有个双胞胎妹妹…

00:05:34.170 --> 00:05:36.910
请问我脸上有什麽吗？

00:05:37.210 --> 00:05:38.450
不 没什麽

00:05:38.720 --> 00:05:43.520
我单刀直入了 我想请问下委托的事

00:05:43.720 --> 00:05:45.480
这事让我来说吧

00:05:46.180 --> 00:05:47.260
爸爸

00:05:48.620 --> 00:05:50.730
上月庆一郎先生

00:05:51.260 --> 00:05:53.620
和菜 你出去

00:05:53.870 --> 00:05:57.400
可 可这是姐姐的重要的事啊

00:05:58.200 --> 00:06:03.200
所以必须由我和这位先生仔细谈谈

00:06:06.180 --> 00:06:09.620
上月先生 既然是妹妹的话在此一起谈也无妨啊

00:06:09.780 --> 00:06:10.990
就是啊 就是啊

00:06:11.140 --> 00:06:12.150
给我出去

00:06:22.000 --> 00:06:25.470
那麽 你说你是有岛警部介绍来的

00:06:25.970 --> 00:06:27.720
我叫做高城秋五

00:06:27.930 --> 00:06:30.570
关於您女儿失踪一事…

00:06:31.160 --> 00:06:32.750
你能保守秘密吗

00:06:34.200 --> 00:06:38.280
能保证任何条件都能接受吗

00:06:39.050 --> 00:06:41.310
这…是工作啊

00:06:42.510 --> 00:06:43.610
很好

00:06:43.940 --> 00:06:47.260
对了 我想找的是长女由良

00:06:47.510 --> 00:06:49.360
就是和菜的双胞胎姐姐

00:06:52.420 --> 00:06:57.300
她五年前失踪 而且未踏出房门一步就消失了

00:06:57.730 --> 00:07:00.130
简直如同神隐一般

00:07:00.610 --> 00:07:03.670
而且由良因某事故使眼睛负伤

00:07:04.240 --> 00:07:06.660
所以她不可能一个人行动

00:07:07.100 --> 00:07:09.070
那麽会不会是被人诱拐了？

00:07:09.570 --> 00:07:14.180
不会 在那之後没有任何人来恐吓 勒索

00:07:15.550 --> 00:07:17.410
我用尽各种手段去寻找了

00:07:17.590 --> 00:07:19.260
在此之间却又发生了那场战争

00:07:19.910 --> 00:07:25.170
五年前失踪 而且凭着上月家的力量都没找到

00:07:25.390 --> 00:07:27.820
而且又有战乱期的因素

00:07:28.550 --> 00:07:29.860
就是如此

00:07:30.220 --> 00:07:32.730
可到现在又为什麽…

00:07:33.070 --> 00:07:34.680
就是不久前的事了

00:07:35.330 --> 00:07:37.910
据说有人在上野见到了我女儿

00:07:38.600 --> 00:07:39.300
上野？

00:07:39.540 --> 00:07:44.750
不错 就是那个猎奇杀人事件闹得沸沸扬扬的地方

00:07:47.170 --> 00:07:50.270
当然由良并不是那事件的受害者

00:07:50.560 --> 00:07:52.650
可和菜却坐不住了

00:07:52.880 --> 00:07:55.460
她要我找到姐姐

00:07:55.730 --> 00:07:58.880
不然这样下去搞不好由良会成为下个受害者

00:07:59.110 --> 00:08:01.130
尽是些没根没据的话…

00:08:03.690 --> 00:08:05.960
所以说轮到你出场了

00:08:06.370 --> 00:08:07.790
你能接受吗

00:08:07.970 --> 00:08:10.430
我明白了 我会尽全力

00:08:11.800 --> 00:08:12.660
很好

00:08:12.920 --> 00:08:16.310
可这并不是件很难的工作

00:08:16.400 --> 00:08:17.470
什麽意思？

00:08:17.480 --> 00:08:22.050
其实我女儿由良已经死了

00:08:44.140 --> 00:08:46.780
简而言之这份工作就是做戏

00:08:47.640 --> 00:08:48.500
做戏？

00:08:48.840 --> 00:08:52.940
对我们来讲 由良已经成为了过去

00:08:53.650 --> 00:08:54.300
可是…

00:08:54.310 --> 00:08:55.110
明白吗？

00:08:55.530 --> 00:08:59.650
目前上月家想找到由良的 只有和菜一个人

00:09:00.020 --> 00:09:01.580
如果这样放任不管下去

00:09:01.730 --> 00:09:05.360
和菜一定会去上野找由良的

00:09:06.650 --> 00:09:10.050
我不能让女儿去冒这种险

00:09:10.930 --> 00:09:13.570
所以这事就拜托你了

00:09:13.770 --> 00:09:18.870
那麽说由良小姐已经死了又有什麽根据吗

00:09:19.040 --> 00:09:19.700
没有

00:09:21.080 --> 00:09:23.880
你只要适当地敷衍和菜就行

00:09:24.080 --> 00:09:26.090
我们一样支付你报酬

00:09:26.280 --> 00:09:28.770
没必要特意去找由良

00:09:29.150 --> 00:09:30.540
由良已经死了

00:09:31.850 --> 00:09:33.380
五年前的那天

00:09:35.590 --> 00:09:37.690
秋五先生 我是初音

00:09:37.900 --> 00:09:40.860
请问您现在要不要去沐浴？

00:09:41.350 --> 00:09:42.420
是啊

00:09:49.560 --> 00:09:50.450
抱歉

00:09:58.970 --> 00:10:00.410
你在干什麽

00:10:00.580 --> 00:10:03.470
对不起 我马上收拾

00:10:04.080 --> 00:10:06.010
真是个笨拙的孩子

00:10:07.610 --> 00:10:09.650
那样会留垢的

00:10:09.810 --> 00:10:11.280
对不起

00:10:11.910 --> 00:10:16.220
真是的 另外客人还在等你的酒呢

00:10:16.390 --> 00:10:17.760
好好工作啊

00:10:18.260 --> 00:10:19.580
真是没用

00:10:20.020 --> 00:10:21.370
非常抱歉

00:10:22.800 --> 00:10:30.950
我是知道的 你在那吃闲饭的先生那里瞎磨蹭的事

00:10:32.200 --> 00:10:34.840
行了 别骂了

00:10:35.060 --> 00:10:37.110
雨雀姐姐

00:10:38.390 --> 00:10:41.210
初音她也不是故意的

00:10:41.380 --> 00:10:46.210
可那个警察的酒等了半天了

00:10:46.390 --> 00:10:49.290
这事我会去道歉的

00:10:49.550 --> 00:10:52.720
是吗 既然姐姐都这麽说了…

00:10:54.630 --> 00:10:56.270
真是对不起

00:10:57.140 --> 00:10:59.900
这里交给我了 你回厨房吧

00:11:02.200 --> 00:11:02.980
请问…

00:11:04.000 --> 00:11:07.660
我还以为是谁呢 这不是公子吗

00:11:07.840 --> 00:11:09.480
工作已经完了吗

00:11:10.410 --> 00:11:13.010
哪里 请不要讽刺我

00:11:13.610 --> 00:11:16.260
真是的 哪里讽刺了

00:11:16.440 --> 00:11:19.250
我一直受公子照顾了

00:11:19.420 --> 00:11:21.200
那都是过去的事了

00:11:22.060 --> 00:11:24.100
说起来 有警察来了？

00:11:24.730 --> 00:11:28.860
好像他跟那个连续杀人事件有关系

00:11:29.360 --> 00:11:31.500
那就不是作为客人来了？

00:11:32.430 --> 00:11:34.600
当然是客人了

00:11:42.350 --> 00:11:44.100
请喝酒 警察大爷

00:11:51.490 --> 00:11:53.620
啊啦 多谢大爷

00:11:56.810 --> 00:11:59.930
真是 大爷您太急啦

00:12:04.160 --> 00:12:05.830
真是羞死人了

00:12:08.030 --> 00:12:10.840
好热啊 大爷

00:12:18.540 --> 00:12:21.220
大爷 我来感觉了

00:12:24.530 --> 00:12:25.500
大爷~

00:12:34.930 --> 00:12:37.800
大爷 再温柔点嘛

00:13:16.020 --> 00:13:19.700
大爷 请快一点

00:13:20.610 --> 00:13:22.020
我快不行了

00:14:03.520 --> 00:14:06.050
大爷 我快去了

00:14:30.450 --> 00:14:32.180
先前真是失礼了

00:14:34.350 --> 00:14:37.220
本来应该是我的工作

00:14:39.360 --> 00:14:41.720
那个猎奇杀人事件吗

00:14:42.610 --> 00:14:45.330
不错 被害者中有两名是娼妇

00:14:45.530 --> 00:14:47.870
应该说是街头拉客的娼妇

00:14:48.130 --> 00:14:50.630
杀人方法很异常呢

00:14:51.060 --> 00:14:54.980
分尸後连内脏都挖走了

00:14:56.540 --> 00:15:01.550
不仅如此 几处伤口都有生活反应
（注：生活反应是指机体在生前，即机体的循环和呼吸机能存在时受到刺激後发生的反应
刺激因素包括物理因素丶化学因素丶生物因素及机体必需的物质如氧气丶水分丶营养物质等缺乏生活反应包括损伤局部发生的生活反应和因损伤而在全身发生的生活反应。）

00:15:02.040 --> 00:15:03.050
就是说…

00:15:03.410 --> 00:15:08.030
被害者是被严刑拷打致死

00:15:08.880 --> 00:15:11.960
而且这是没有被公布的事实

00:15:12.150 --> 00:15:15.720
据法医鉴定 尸体的下腹部到性器

00:15:15.890 --> 00:15:17.720
都有这显着的缺损

00:15:17.960 --> 00:15:20.450
而那一带的外伤显然是特征性的

00:15:20.660 --> 00:15:21.530
特征性的？

00:15:21.550 --> 00:15:24.570
不错 简直是被锋利的牙齿给咬断一般

00:15:24.870 --> 00:15:26.030
就是说咬的？

00:15:26.770 --> 00:15:29.470
我希望你能把我说的话保密

00:15:30.170 --> 00:15:30.940
明白了

00:15:31.180 --> 00:15:33.210
那犯人的线索呢？

00:15:33.380 --> 00:15:34.120
没有

00:15:34.750 --> 00:15:38.110
别说遗留物了 连指纹都丝毫没找到

00:15:38.710 --> 00:15:40.140
也没有目击者

00:15:40.850 --> 00:15:43.780
一连的事件都在上野一带发生

00:15:44.230 --> 00:15:48.650
而且因为是个杀人狂 所以动机也无从得知

00:15:49.770 --> 00:15:55.320
既然说被严刑拷打了 是不是该有什麽深仇大恨呢

00:15:55.670 --> 00:15:58.800
可被害人间共通点太少

00:15:59.570 --> 00:16:01.200
第一被害者是女学生

00:16:01.670 --> 00:16:04.340
第二第三是街头拉客的娼妇

00:16:04.580 --> 00:16:06.910
还有第四被害者是主妇

00:16:07.210 --> 00:16:08.640
她们间毫无关联

00:16:09.240 --> 00:16:13.350
就感觉对路过的女人进行无差别袭击

00:16:15.180 --> 00:16:18.470
不过有件奇妙的事

00:16:18.730 --> 00:16:20.030
奇妙的事？

00:16:20.950 --> 00:16:24.960
尸体上被插着无数的乌鸦羽毛

00:16:26.040 --> 00:16:28.290
简直像翅膀一样

00:16:55.160 --> 00:16:56.650
是谁干的

00:17:10.330 --> 00:17:11.610
这是什麽

00:17:12.710 --> 00:17:14.200
预言十分正确

00:17:14.470 --> 00:17:17.550
注意了 你要顺应神托之子

00:17:17.710 --> 00:17:24.120
不然 黑翼天使将会带来更惨烈的悲剧

00:17:24.420 --> 00:17:26.320
千里教？

00:17:38.900 --> 00:17:41.770
那麽该工作去了

00:17:44.970 --> 00:17:49.540
由良 你是我真正爱过和背叛过的女人

00:17:50.280 --> 00:17:54.310
没想到会因这种事再次扯上关联

00:17:55.020 --> 00:17:57.350
可由良应该不存在於这世上了…

00:17:59.380 --> 00:18:00.860
由良？不会吧

00:18:05.200 --> 00:18:08.630
所以说 我在找和我长一样的人

00:18:08.840 --> 00:18:11.090
但不是我哦

00:18:11.360 --> 00:18:12.160
你是…

00:18:13.200 --> 00:18:14.470
找到了

00:18:15.480 --> 00:18:18.000
我找你好久了

00:18:18.170 --> 00:18:21.940
我来上野找侦探先生住的地方了

00:18:22.120 --> 00:18:25.620
那居然是家叫雪白的妓院

00:18:26.380 --> 00:18:29.060
您应该换个正经点的地方住啊

00:18:29.490 --> 00:18:32.180
其实那里等於是我的家…

00:18:32.350 --> 00:18:39.020
难道说您是给这家店做保镖和专和坏人打架的吗

00:18:39.890 --> 00:18:41.680
我只是寄人篱下

00:18:42.070 --> 00:18:45.300
我以前因工作和那边的老板有些交情

00:18:45.470 --> 00:18:47.440
所以就寄住那里了

00:18:48.070 --> 00:18:49.600
是这样啊

00:18:50.310 --> 00:18:52.140
请问 侦探的…

00:18:52.310 --> 00:18:53.430
高城秋五

00:18:54.340 --> 00:18:58.610
秋五先生 其实我有个请求

00:18:58.810 --> 00:19:00.080
那不行

00:19:00.320 --> 00:19:02.930
我什麽都还没说呢

00:19:03.090 --> 00:19:06.180
这里不是大小姐该来的地方

00:19:06.400 --> 00:19:09.860
你应该明白这里都发生过什麽吧

00:19:10.220 --> 00:19:13.660
是的 就是上野连续猎奇杀人事件

00:19:13.830 --> 00:19:17.600
分尸後再取出内脏的

00:19:17.770 --> 00:19:21.470
既然明白了就快回家吧

00:19:21.710 --> 00:19:23.730
你父亲可是很担心的哦

00:19:25.040 --> 00:19:29.210
那没关系 我现在住在东京的

00:19:30.040 --> 00:19:32.130
母亲她住在这里

00:19:33.360 --> 00:19:36.860
我无论如何都要找到姐姐

00:19:37.090 --> 00:19:38.400
请和我一起找她吧

00:19:38.610 --> 00:19:40.850
你父亲知道你来了吗

00:19:41.070 --> 00:19:44.020
毕竟和秋五先生一起没关系的嘛

00:19:44.260 --> 00:19:46.120
如果没找到她呢？

00:19:46.560 --> 00:19:49.880
一定要找到她  拜托你了

00:19:50.060 --> 00:19:52.660
做您助手或者给您泡茶都行

00:19:53.310 --> 00:19:58.290
如果需要的话 我可以睡在秋五先生的房里…

00:19:58.650 --> 00:20:00.080
就这个不行

00:20:01.100 --> 00:20:05.290
真没办法 我要提个条件 可以吧

00:20:05.510 --> 00:20:07.460
好的 多谢了

00:20:07.810 --> 00:20:10.620
一 必须听我的话

00:20:10.810 --> 00:20:13.920
二 不准独自行动

00:20:14.100 --> 00:20:14.890
明白

00:20:15.050 --> 00:20:20.140
最後 用尽全力都找不到她的话 就必须放弃

00:20:20.700 --> 00:20:21.900
是…

00:20:22.590 --> 00:20:23.290
很好

00:20:23.690 --> 00:20:24.760
请问…

00:20:26.060 --> 00:20:28.780
最後的条件 办不到吧

00:20:30.700 --> 00:20:31.780
我知道了

00:20:31.990 --> 00:20:34.010
今後请多多关照

00:20:44.430 --> 00:20:46.390
今天累死了

00:20:55.700 --> 00:20:58.040
秋大爷 打搅了

00:21:00.000 --> 00:21:00.950
凛

00:21:02.480 --> 00:21:05.970
预约的客户突然不来了

00:21:06.110 --> 00:21:08.670
所以这样是不是不太好？

00:21:09.220 --> 00:21:13.050
没事的 我已经把门锁上了

00:21:13.250 --> 00:21:15.090
不是说这个…

00:21:15.360 --> 00:21:18.250
看来您真的挺累呢

00:21:18.630 --> 00:21:20.790
嘛 毕竟今天好多事呢

00:21:21.060 --> 00:21:23.930
让我来帮您治愈一下也行哦

00:21:24.160 --> 00:21:25.290
喂

00:21:25.660 --> 00:21:28.170
看 下面已经有反应了

00:21:28.390 --> 00:21:30.170
再捏那麽用力就…

00:21:30.480 --> 00:21:33.280
那我小点力嘛

00:21:33.560 --> 00:21:35.970
那更糟糕了

00:21:36.380 --> 00:21:39.980
秋大爷 难道您好久没发泄过了？

00:21:40.480 --> 00:21:42.360
真是多管闲事

00:21:45.950 --> 00:21:50.220
看 就像我说的 您忍不住了吧

00:21:51.230 --> 00:21:53.460
秋大爷 您怎麽了?

00:21:53.740 --> 00:21:56.270
我说凛 你知道千里教吗

00:21:56.820 --> 00:21:57.910
千里教？

00:21:58.130 --> 00:22:00.540
看你好像知道预言什麽的

00:22:01.470 --> 00:22:05.760
是的 说起来我从熟客那里听说过

00:22:06.010 --> 00:22:08.400
就像现在流行的占卜师一样

00:22:08.570 --> 00:22:09.440
占卜师？

00:22:09.620 --> 00:22:13.180
现在有些占卜师算的很准的

00:22:13.940 --> 00:22:18.550
现在不是有些让世人都害怕的事件嘛

00:22:18.790 --> 00:22:21.550
很早之前就有预言了

00:22:21.780 --> 00:22:23.320
是碰巧吧

00:22:23.790 --> 00:22:27.000
是吗 我也不清楚

00:22:27.220 --> 00:22:29.130
凛 我有个请求

00:22:29.590 --> 00:22:32.700
秋大爷的任何请求我都答应

00:22:32.860 --> 00:22:38.200
如果有知道千里教的事的话就偷偷告诉我

00:22:38.380 --> 00:22:40.310
是 了解了

00:22:40.500 --> 00:22:41.340
麻烦了

00:22:41.690 --> 00:22:43.270
作为交换

00:22:44.480 --> 00:22:46.780
今天人家要那个嘛

00:22:47.650 --> 00:22:49.040
就这一次哦

00:22:49.210 --> 00:22:49.920
是

00:22:50.150 --> 00:22:51.050
凛

00:22:51.240 --> 00:22:53.340
可以哦 秋大爷

00:22:59.390 --> 00:23:00.650
舒服吗

00:23:09.670 --> 00:23:10.530
秋大爷

00:23:15.150 --> 00:23:15.980
凛

00:23:26.920 --> 00:23:28.950
凛 那里是

00:23:30.590 --> 00:23:31.450
秋大爷

00:23:35.550 --> 00:23:40.890
秋大爷的肉棒那麽大了 快点插进来吧

00:23:40.900 --> 00:23:41.730
凛

00:23:46.430 --> 00:23:48.530
舒服 好舒服

00:24:30.760 --> 00:24:32.850
凛 我要射了

00:24:34.080 --> 00:24:37.100
秋大爷 我们要一起 一起

00:24:51.950 --> 00:24:53.730
姐姐 我是高城

00:24:55.680 --> 00:24:58.340
公子啊 请进来吧

00:25:00.850 --> 00:25:04.040
一大早就叫你来真抱歉

00:25:05.140 --> 00:25:10.850
我知道的 那只不过是个偶然 不是故意的

00:25:11.040 --> 00:25:14.590
不好的只是我 凛没有责任…

00:25:16.260 --> 00:25:19.490
公子？你在说什麽呢？

00:25:20.560 --> 00:25:25.310
所以说 就是昨晚的事…好像不是呢

00:25:25.940 --> 00:25:30.710
公子 其实今早乙羽她人不见了

00:25:30.970 --> 00:25:31.940
乙羽？

00:25:33.270 --> 00:25:37.480
最近是因初音的事说了她几句

00:25:37.740 --> 00:25:42.630
她不会是那种听了几句不好的话就会气跑的弱女子吧

00:25:42.820 --> 00:25:45.300
是不是出去买东西了？

00:25:46.090 --> 00:25:48.500
买东西是初音她们的工作

00:25:49.830 --> 00:25:52.340
公子 我真的很担心

00:25:53.740 --> 00:25:55.600
那个事件

00:25:55.800 --> 00:26:01.380
最近警察也说妓女容易被袭击 让我们多加注意

00:26:02.610 --> 00:26:08.250
所以我叮嘱过她们出去时必须带个年轻人

00:26:08.740 --> 00:26:11.820
乙羽好像自己一个人出去了

00:26:11.980 --> 00:26:14.790
我知道了 我去附近找找

00:26:22.190 --> 00:26:24.030
乙羽是个刚强的女人

00:26:24.240 --> 00:26:27.540
应该不会被奇怪的人拐走的

00:26:33.500 --> 00:26:34.810
已经晚了

00:26:36.440 --> 00:26:39.970
毁灭的命运是无法逃脱的

00:26:40.160 --> 00:26:40.850
你是？

00:26:41.200 --> 00:26:43.220
要相信预言

00:26:43.800 --> 00:26:48.550
很抱歉 我对占卜师什麽的没兴趣

00:26:49.130 --> 00:26:53.900
黑翼天使迷失於便天堂

00:27:12.100 --> 00:27:12.910
难道…

00:27:17.310 --> 00:27:19.450
喂 你 这里不能进去

00:27:19.720 --> 00:27:20.600
让开

00:27:36.460 --> 00:27:37.570
乙羽…