﻿WEBVTT

00:00:01.090 --> 00:00:02.120
這每一鏟

00:00:02.580 --> 00:00:03.300
每一鏟

00:00:04.150 --> 00:00:06.970
全部都與你接續著

00:00:07.860 --> 00:00:09.360
如果沒有這件事件

00:00:09.690 --> 00:00:11.420
也不會來到逗子

00:00:18.790 --> 00:00:20.120
你沒事嗎

00:00:21.380 --> 00:00:23.420
我叫做高城秋五

00:01:00.640 --> 00:01:03.150
我名叫上月和菜

00:01:03.410 --> 00:01:04.230
和菜？

00:01:04.630 --> 00:01:09.060
今天您能為了家姊遠道而來而感激不盡

00:01:09.570 --> 00:01:11.730
聽聞令愛現在仍然失蹤

00:01:12.650 --> 00:01:16.030
是的 委托你尋找的是身為長女的由良

00:01:16.360 --> 00:01:18.150
桂所生下的雙胞胎的姐姐

00:01:19.330 --> 00:01:21.010
失蹤的時候正是五年前

00:01:21.310 --> 00:01:24.310
而且是在沒有走出寢室的情況下消失了

00:01:24.670 --> 00:01:26.800
猶如“神隱”一般

00:01:27.560 --> 00:01:30.460
而且由良在某次事故當中雙眼受傷

00:01:31.220 --> 00:01:33.370
也就是說獨自一人行動是不可能的

00:01:33.270 --> 00:01:34.940
你在幹些什麼啊

00:01:34.840 --> 00:01:36.180
對…對不起

00:01:36.080 --> 00:01:37.970
我馬上會收拾好的

00:01:38.650 --> 00:01:40.570
真是個笨手笨腳的人呢

00:01:41.360 --> 00:01:44.250
哎喲…這樣會滲進去的

00:01:44.840 --> 00:01:47.430
真是的都這樣了就算了吧

00:01:48.090 --> 00:01:49.510
雨雀姐

00:01:49.730 --> 00:01:52.530
初音也不是故意的啦

00:01:52.430 --> 00:01:57.560
但是那位刑事點了很多酒啊

00:01:57.460 --> 00:02:00.280
這個我會去賠禮道歉的了

00:02:07.170 --> 00:02:10.900
老爺…快點給我吧

00:02:33.910 --> 00:02:37.870
從屍體的下腹部到生殖器都缺失了一部分

00:02:38.170 --> 00:02:40.680
在這周邊的外傷具有共同的特征

00:02:40.580 --> 00:02:43.620
但是…有一點非常奇怪的事

00:02:44.010 --> 00:02:45.350
奇怪的事？

00:02:46.290 --> 00:02:50.190
遺體肩部都插滿了烏鴉的羽毛

00:02:51.310 --> 00:02:53.500
猶如翅膀一樣

00:02:56.490 --> 00:02:59.020
秋五先生 打攪了

00:03:00.950 --> 00:03:02.130
凜？

00:03:03.430 --> 00:03:06.110
看起來好像很累呢

00:03:06.390 --> 00:03:08.590
當…當然的遇到了不少事情

00:03:08.830 --> 00:03:11.750
讓我來治愈一下也可以哦

00:03:11.650 --> 00:03:13.240
喂…喂喂…我說…

00:03:13.140 --> 00:03:16.030
你看 已經有反應了

00:03:16.550 --> 00:03:17.620
凜

00:03:19.970 --> 00:03:24.440
秋五先生 好想快點要呢

00:03:29.510 --> 00:03:30.410
好棒

00:03:30.850 --> 00:03:31.710
好棒

00:03:47.060 --> 00:03:49.270
凜…我已經…

00:03:50.350 --> 00:03:53.550
秋五先生 咱們一起…一起…

00:03:59.540 --> 00:04:00.900
其實呀 老爺

00:04:00.800 --> 00:04:04.300
打從清早就不見乙羽人了

00:04:04.570 --> 00:04:05.430
乙羽？

00:04:06.900 --> 00:04:11.020
就是…最近因為初音的事情讓人有點在意

00:04:11.370 --> 00:04:16.300
不過也像想像不出她會是個因這點事 就跑出去蠻不講理的孩子

00:04:16.200 --> 00:04:19.230
我明白了 我去大概會出現的地方去找找看

00:04:35.140 --> 00:04:36.420
乙羽…

00:05:01.190 --> 00:05:02.830
這樣的話受害者已經五人了

00:05:03.190 --> 00:05:05.580
沒有共同性的無差別殺人

00:05:06.710 --> 00:05:10.390
唯一的線索就只有留在現場的烏鴉的羽毛

00:05:14.080 --> 00:05:15.050
可惡

00:05:16.060 --> 00:05:20.040
乙羽 我一定會把犯人逼出來的

00:05:21.980 --> 00:05:22.930
老爺

00:05:23.290 --> 00:05:24.620
哦…哦大姐

00:05:24.520 --> 00:05:26.800
對不起 我馬上就出去

00:05:27.880 --> 00:05:31.140
沒關係的 慢慢泡一下

00:05:31.040 --> 00:05:33.040
都遇到了那樣的事情了

00:05:32.940 --> 00:05:34.900
今天只能閉門停業了

00:05:36.170 --> 00:05:37.220
那…那個…

00:05:39.100 --> 00:05:40.980
我也能一起嗎

00:05:41.650 --> 00:05:43.440
哎？ 但…但是

00:05:44.720 --> 00:05:48.630
悲傷的時候都會想有個人在身邊的

00:05:49.300 --> 00:05:51.010
難道老爺不是這樣嗎

00:05:53.500 --> 00:05:55.320
我倒是很高興

00:05:56.730 --> 00:06:00.340
對當著警察的面說要幫乙羽報仇

00:06:00.590 --> 00:06:03.200
而發誓的老爺

00:06:04.000 --> 00:06:07.960
即使是像她這樣的人都能為她著想

00:06:13.130 --> 00:06:17.150
起碼…讓人回個禮吧

00:06:17.050 --> 00:06:19.110
不…不 像我這樣的人

00:06:23.350 --> 00:06:25.660
現在的我能做的…

00:06:29.540 --> 00:06:31.190
也只有這點而已

00:06:40.440 --> 00:06:42.230
啊…大姐…

00:06:43.280 --> 00:06:45.080
已經變大了

00:07:00.410 --> 00:07:04.080
我也很想要哦…男人的溫暖

00:07:04.880 --> 00:07:05.690
大姐

00:07:12.330 --> 00:07:14.360
老爺 舒服嗎？

00:07:15.960 --> 00:07:16.990
大姐

00:07:18.680 --> 00:07:21.880
我很高興呢 我現在

00:08:05.910 --> 00:08:07.380
大…大姐

00:08:08.400 --> 00:08:10.520
這樣下去…會射出來的

00:08:11.040 --> 00:08:16.450
可以哦 讓我的被老爺的東西玷污吧

00:08:30.420 --> 00:08:33.460
大姐…這回…輪到我…

00:08:56.900 --> 00:09:00.480
老爺…很舒服

00:09:18.880 --> 00:09:23.110
這回可以輪到我下面的小嘴來品嘗一下嗎

00:09:33.730 --> 00:09:34.730
老爺…

00:09:35.190 --> 00:09:40.830
啊…大姐的…越往裡面越包得緊

00:09:50.160 --> 00:09:52.380
好厲害…大姐的裡面

00:10:03.690 --> 00:10:07.010
更加…更加激烈地插進來

00:10:06.910 --> 00:10:09.830
老爺的…熱熱的好舒服啊…

00:10:11.840 --> 00:10:14.500
我也是 大姐的…深處…

00:10:28.050 --> 00:10:29.030
大姐

00:10:32.940 --> 00:10:34.320
老爺…

00:11:05.090 --> 00:11:07.010
原來有著一回事啊

00:11:07.930 --> 00:11:11.640
真是的 做了對不起乙羽的事情了

00:11:12.720 --> 00:11:15.440
還有的是…關於這回的工作的事

00:11:15.340 --> 00:11:17.560
不用擔心 我明白的

00:11:18.460 --> 00:11:19.100
哎？

00:11:19.840 --> 00:11:23.600
要把殺害乙羽的裂屍殺人犯捉住對吧

00:11:24.070 --> 00:11:26.450
嘛…也就是這麼一回事

00:11:26.770 --> 00:11:30.270
請放心 我也會幫助秋五先生

00:11:32.230 --> 00:11:34.080
不…不是這樣的

00:11:34.660 --> 00:11:36.500
在這件案子解決之前你要…

00:11:37.510 --> 00:11:38.660
回到母親的身邊

00:11:38.560 --> 00:11:39.640
老老實實待著

00:11:39.540 --> 00:11:41.880
把別人丟下還真大膽呢

00:11:48.630 --> 00:11:51.690
原來如此 適合秋五口味的美人

00:11:51.930 --> 00:11:54.360
但是都已經有我了

00:11:54.260 --> 00:11:58.290
還一大早跟女孩子約會真不可原諒呢

00:11:58.550 --> 00:12:00.970
那…那個 這位是…

00:12:01.370 --> 00:12:02.820
秋五的愛人哦

00:12:05.020 --> 00:12:07.010
不是的 這家伙是…

00:12:07.610 --> 00:12:10.230
我愚蠢的妹妹

00:12:17.090 --> 00:12:18.460
秋五先生

00:12:22.070 --> 00:12:23.800
在這兒在這兒

00:12:29.300 --> 00:12:30.280
真好喝

00:12:32.230 --> 00:12:33.450
那麼秋五先生

00:12:33.350 --> 00:12:36.530
你跟這邊的小女孩是什麼關係呢

00:12:37.060 --> 00:12:40.030
說是妹妹 對吧 秋五先生

00:12:40.920 --> 00:12:42.520
嗯 是

00:12:43.050 --> 00:12:46.880
雖說是我的兄長 秋五還真受歡迎呢

00:12:47.860 --> 00:12:51.460
比…比起這個 你學校那邊怎麼樣了

00:12:52.160 --> 00:12:54.420
稍微有點私事

00:12:54.930 --> 00:12:58.640
比起這個 我對之前的那個事件很感興趣

00:12:59.140 --> 00:13:02.400
把屍體支離破碎還把肉吃了

00:13:02.300 --> 00:13:04.510
蠻厲害的嘛

00:13:05.050 --> 00:13:06.020
我說你啊

00:13:07.540 --> 00:13:10.500
那麼有什麼線索嗎

00:13:10.820 --> 00:13:13.640
在現場的大量的烏鴉的羽毛

00:13:14.720 --> 00:13:18.030
其實關於這件事我有點在意的

00:13:18.630 --> 00:13:20.400
反正是些雞毛蒜皮的事吧

00:13:21.230 --> 00:13:23.610
聽說過“煉獄之書”嗎

00:13:24.150 --> 00:13:25.400
“煉獄之書”？

00:13:26.260 --> 00:13:28.400
用來詛咒的書嗎？

00:13:28.800 --> 00:13:30.710
是千裡教的預言書

00:13:31.550 --> 00:13:35.650
相信人類的滅亡和再生 然後救贖

00:13:35.550 --> 00:13:41.580
其過激的內容 好像給很多人帶來的影響

00:13:42.130 --> 00:13:45.310
而且還把這回的事件全部都預言了

00:13:46.190 --> 00:13:47.350
這一定在哄人

00:13:49.300 --> 00:13:50.190
高城同學

00:13:54.590 --> 00:13:56.600
警察方面聯絡了哦

00:13:56.500 --> 00:13:57.480
糟糕

00:13:58.120 --> 00:14:00.210
那個…你是…

00:14:01.300 --> 00:14:04.930
我是華陽學園的教師 名叫深水

00:14:05.310 --> 00:14:07.100
那麼…是七七的班主任？

00:14:07.790 --> 00:14:10.830
真是失禮了 我是七七的兄長但是…

00:14:10.730 --> 00:14:12.480
那個…所謂警察是指…

00:14:13.010 --> 00:14:16.370
昨晚故意溜出了宿舍出去喝酒

00:14:16.270 --> 00:14:19.830
接到聯絡後 所以來接她

00:14:20.170 --> 00:14:21.560
我說你啊

00:14:28.750 --> 00:14:32.110
那秋五我為你祈禱你能破案

00:14:33.550 --> 00:14:34.440
好困啊

00:14:35.630 --> 00:14:36.750
真是的

00:14:44.150 --> 00:14:45.830
怎麼了

00:14:46.250 --> 00:14:47.570
沒…沒什麼

00:15:06.730 --> 00:15:07.940
秋五大人

00:15:08.630 --> 00:15:09.640
是初音嗎

00:15:09.980 --> 00:15:10.890
是的

00:15:12.970 --> 00:15:14.150
你的信

00:15:18.890 --> 00:15:19.920
綾崎？

00:15:31.590 --> 00:15:32.620
樓子

00:15:32.930 --> 00:15:34.020
秋五大人

00:15:35.690 --> 00:15:36.860
好久不見了呢

00:15:37.170 --> 00:15:38.440
不知多少年呢

00:15:38.340 --> 00:15:39.910
已經長大成人了

00:15:40.400 --> 00:15:42.740
秋五大人也跟以前一樣沒變

00:15:42.640 --> 00:15:44.440
但是我真的嚇了一跳呢

00:15:44.340 --> 00:15:47.070
樓子會是七七的同班同學

00:15:48.140 --> 00:15:49.960
我也嚇了一跳

00:15:50.180 --> 00:15:53.210
秋五大人想不到是七七同學的哥哥

00:15:54.060 --> 00:15:58.970
所以怎麼樣也按耐不住把那封信給了你

00:16:00.670 --> 00:16:01.580
沒關係的

00:16:02.260 --> 00:16:03.480
真的麼

00:16:03.920 --> 00:16:04.760
當然了

00:16:17.400 --> 00:16:18.520
好冷啊

00:16:24.640 --> 00:16:26.920
我 要結婚了

00:16:27.570 --> 00:16:28.350
哎？

00:16:28.950 --> 00:16:32.250
對像是舊財閥圈內商人的獨生子

00:16:32.660 --> 00:16:35.260
父親大人他 擅自決定的

00:16:35.970 --> 00:16:36.760
這樣說…

00:16:37.530 --> 00:16:38.730
對不起

00:16:39.090 --> 00:16:41.860
這是與秋五大人沒有任何關係的事呢

00:16:42.940 --> 00:16:44.610
啊 已經是這個時間了

00:16:45.330 --> 00:16:46.670
到門限的時間了吧

00:16:47.330 --> 00:16:51.550
是的 我們學校的規定十分嚴格的

00:16:52.350 --> 00:16:53.920
我送你去宿舍吧

00:16:54.820 --> 00:16:56.550
好的 拜托您了

00:17:00.950 --> 00:17:04.390
在我們宿舍裡那個事件也成為話題了哦

00:17:04.880 --> 00:17:05.790
嗨唉

00:17:05.690 --> 00:17:07.690
就算是在這樣的大小姐貴族學校內也會傳開麼

00:17:07.980 --> 00:17:11.440
當然的哦 特別是七七同學她非常關心

00:17:11.340 --> 00:17:14.730
還一個人單獨跑去事件現場進行推理的樣子哦

00:17:15.080 --> 00:17:16.880
你可千萬別參與啊

00:17:23.530 --> 00:17:24.900
沒趕上啊

00:17:25.710 --> 00:17:27.050
沒關係的

00:17:27.420 --> 00:17:28.210
請到這邊來

00:17:35.860 --> 00:17:37.810
從這裡就能進去了

00:17:38.080 --> 00:17:40.390
七七同學她告訴我的哦

00:17:40.700 --> 00:17:46.400
唉…為了你好 以後也稍微考慮下如何跟我妹妹相處吧

00:17:49.300 --> 00:17:50.250
秋五大人

00:17:50.150 --> 00:17:51.240
這邊 這邊

00:18:03.520 --> 00:18:05.020
這 這個是…

00:18:07.420 --> 00:18:09.380
秋五大人 快點

00:18:11.800 --> 00:18:14.890
已經沒關係了 誰都沒有進來

00:18:15.480 --> 00:18:16.720
我說啊 樓子

00:18:17.260 --> 00:18:17.890
是

00:18:18.260 --> 00:18:20.880
我不認為我也有必要進來到這裡吧

00:18:22.200 --> 00:18:23.860
那麼 我這就離開

00:18:26.400 --> 00:18:27.230
樓子？

00:18:29.090 --> 00:18:30.280
我不明白

00:18:31.530 --> 00:18:35.470
是否該像現在這樣 一直遵照父親大人說的去做

00:18:35.770 --> 00:18:37.420
我 很不安啊

00:18:37.950 --> 00:18:38.830
樓子

00:18:39.250 --> 00:18:42.060
至少 我希望今晚能跟您在一起啊

00:18:45.030 --> 00:18:46.280
請您救救我

00:18:48.990 --> 00:18:50.480
請您救救我

00:18:51.910 --> 00:18:52.720
由良

00:18:54.140 --> 00:18:55.310
秋五大人

00:18:55.740 --> 00:18:56.590
由良

00:18:57.420 --> 00:18:59.340
不 是樓子哦

00:19:06.740 --> 00:19:07.870
很漂亮哦

00:19:08.320 --> 00:19:09.790
我真高興

00:19:43.170 --> 00:19:44.630
感覺真爽

00:20:03.070 --> 00:20:04.130
秋五大人

00:20:05.070 --> 00:20:06.690
那種地方不行的哦

00:20:07.500 --> 00:20:08.300
不行啊

00:20:30.430 --> 00:20:31.670
秋五大人的這個

00:20:32.240 --> 00:20:33.620
太強壯了

00:20:39.040 --> 00:20:41.840
說實話 我希望能做得更加熟練的

00:20:42.480 --> 00:20:45.840
秋五大人 您希望怎麼做呢

00:20:46.490 --> 00:20:51.480
那…那麼…能夠含到更加深的地方麼

00:20:52.300 --> 00:20:52.900
好的

00:21:04.890 --> 00:21:09.330
對不起 看起來 含得有點深過頭了呢

00:21:12.230 --> 00:21:15.130
真的可以麼 樓子

00:21:15.810 --> 00:21:16.470
是的

00:21:17.230 --> 00:21:19.480
如果是獻給秋五大人的話

00:21:30.700 --> 00:21:31.670
沒關係麼

00:22:02.460 --> 00:22:04.820
身體 我的身體

00:22:11.280 --> 00:22:12.670
秋…秋五大人

00:22:39.180 --> 00:22:40.550
秋五大人

00:22:40.890 --> 00:22:43.260
好像 好像有什麼東西要出來了

00:22:56.640 --> 00:22:57.580
你真美啊

00:22:58.290 --> 00:22:59.840
太害羞了

00:23:02.900 --> 00:23:05.730
厲害啊 太厲害了 樓子

00:23:06.120 --> 00:23:07.260
被緊緊地吸住了啊

00:23:36.080 --> 00:23:37.290
太高興了

00:23:43.210 --> 00:23:47.280
凜 嫁給我的事 你真的不能在考慮一下麼

00:23:47.180 --> 00:23:49.140
不行的啊 老爺

00:23:49.040 --> 00:23:51.210
會被老板娘罵的

00:23:52.490 --> 00:23:56.470
啊 我想要跟你造孩子啊

00:23:57.730 --> 00:24:01.680
真是的 老爺 在這種地方不要這樣啦

00:24:02.200 --> 00:24:08.070
啊哈哈哈 你這樣的身材 生多少都不會有事的啊

00:24:10.430 --> 00:24:13.160
您是雪城的 凜小姐吧

00:24:13.730 --> 00:24:15.990
你是 七七小姐的老師

00:24:17.080 --> 00:24:19.520
高城大人在等候您

00:24:20.990 --> 00:24:22.480
啊 唉？

00:24:27.060 --> 00:24:28.050
老爺

00:24:29.840 --> 00:24:31.400
怎麼了 雨雀姐

00:24:32.350 --> 00:24:37.590
凜她 凜她辦完事情後就沒有回來了

00:24:40.440 --> 00:24:41.640
打擾您了

00:24:41.930 --> 00:24:44.510
真是的 到底去哪了

00:24:53.260 --> 00:24:54.280
難道說

00:24:54.750 --> 00:24:55.540
凜也

00:24:57.870 --> 00:25:00.180
如果說凜真的被犯人帶走了

00:25:00.580 --> 00:25:03.230
作為犯罪現場這裡實在是太顯眼了

00:25:03.930 --> 00:25:07.250
因該是在其他地方被殺掉 運到這裡來才對

00:25:08.310 --> 00:25:09.390
但 到底是怎麼做的

00:25:11.500 --> 00:25:15.760
然後 留在現場的那些烏鴉的羽毛又是…

00:25:18.050 --> 00:25:19.010
難道說

00:25:24.340 --> 00:25:26.680
無論怎麼說 事情會是這樣的也太…

00:25:30.090 --> 00:25:32.210
總之 也只能進去看一下了

00:25:38.790 --> 00:25:39.570
這個是

00:26:00.940 --> 00:26:03.170
哇啊 這個氣味

00:26:12.810 --> 00:26:13.720
凜

00:26:14.520 --> 00:26:15.990
這…這個是

00:26:21.820 --> 00:26:23.190
這樣的事…

00:26:31.760 --> 00:26:34.000
怎麼可能啊 這種事情

00:26:38.870 --> 00:26:41.570
啊 這裡是？

00:26:49.540 --> 00:26:50.640
真讓人困擾啊

00:26:50.950 --> 00:26:53.980
這裡可是閑雜人等禁止入內的

00:26:54.880 --> 00:26:59.150
為什麼 身為聖職者的你要做這麼過分的事情

00:27:01.400 --> 00:27:02.650
那個標志

00:27:07.530 --> 00:27:08.460
你要幹什麼

00:27:09.270 --> 00:27:10.060
不要啊

00:27:11.650 --> 00:27:13.150
多麼可愛啊

00:27:18.140 --> 00:27:22.490
呵呵 我給你注射了特殊的藥物

00:27:54.420 --> 00:27:58.610
從今天開始 你活著就是為了滿足我

00:28:10.810 --> 00:28:12.450
好爽 好爽

00:28:12.350 --> 00:28:15.150
不要 不要啊

00:28:17.270 --> 00:28:18.590
已經 不行了

00:28:27.190 --> 00:28:30.950
你要永遠地侍奉我

00:28:31.340 --> 00:28:32.960
你 你想要幹什麼

00:28:37.000 --> 00:28:39.170
為了達到這個 你那雙腳就…

00:28:50.570 --> 00:28:51.630
可惡

00:29:03.250 --> 00:29:06.790
果然你就是這樣殺掉了  並吃掉的吧

00:29:07.340 --> 00:29:09.500
一切都是為了重生

00:29:10.140 --> 00:29:11.120
你說什麼

00:29:11.580 --> 00:29:12.680
你給我站住

00:29:17.760 --> 00:29:18.690
凜

00:29:30.030 --> 00:29:31.990
我坐上馬車的瞬間

00:29:32.230 --> 00:29:34.100
就知道誰是犯人了

00:29:35.270 --> 00:29:39.000
馬車上 雖然只有少許 但留下了血的氣味

00:29:39.430 --> 00:29:41.380
那就是搬運過了屍體的證據啊

00:29:41.840 --> 00:29:43.380
但是深水為什麼

00:29:43.650 --> 00:29:46.400
那麼神聖的人 竟然會做這種事情

00:29:47.200 --> 00:29:50.090
深水她是無法生孩子的體質

00:29:52.090 --> 00:29:56.960
年輕的時候 子宮出了問題 所以就切除掉了的樣子

00:29:57.270 --> 00:29:58.310
從那瞬間開始

00:29:58.590 --> 00:30:03.210
在深水體內就對年輕的女性產生了強烈的嫉妒心

00:30:03.870 --> 00:30:06.890
而且還被欺騙說只要吃掉年輕女性的子宮

00:30:06.790 --> 00:30:10.030
自己的子宮就能再生的樣子

00:30:10.500 --> 00:30:13.100
那就是所謂再生的儀式

00:30:13.970 --> 00:30:16.760
警察準備把一連串的殺人事件

00:30:16.660 --> 00:30:19.490
都判定為深水單獨作案的樣子

00:30:19.780 --> 00:30:21.350
但我可不這麼認為

00:30:21.950 --> 00:30:24.050
那到底是什麼意思

00:30:24.620 --> 00:30:27.460
深水她是千裡教的信徒

00:30:29.460 --> 00:30:32.910
就是說事件還會繼續發生的意思哦 和菜小姐