﻿WEBVTT

00:00:16.610 --> 00:00:17.650
ある日突然
如果有一天

00:00:18.280 --> 00:00:19.350
神様から
神告诉你

00:00:20.310 --> 00:00:22.350
一つ大切な物を差し出さないと
必须交出一样宝贵的东西

00:00:22.780 --> 00:00:25.250
この世界に居続けられないと告げられたら
才能允许你继续在人间存在时

00:00:26.880 --> 00:00:28.050
君は何を差し出す？
你会交出什么

00:00:59.320 --> 00:01:01.450
ロォンュエ先輩 きっちり約束の時間を守ったじゃないか
胧月学姐真是准时啊

00:01:01.660 --> 00:01:04.540
流石生徒会待望の新人
不愧是学生会备受期待的新人

00:01:10.580 --> 00:01:12.680
今日は礼を言いに来た
我今天是来感谢你的

00:01:13.100 --> 00:01:14.280
ありがとう あの人を助けてくれて
谢谢你救了他

00:01:14.880 --> 00:01:17.250
先生はあと30分遅かったら
医生说要是晚半个小时

00:01:17.720 --> 00:01:19.140
助からなかったと言っていた
他可能就性命不保

00:01:19.640 --> 00:01:20.420
だから..
所以..

00:01:20.560 --> 00:01:22.120
だから...一週間俺の女になって
做我一星期的女人

00:01:22.480 --> 00:01:24.150
絶対服従する
对我的话要绝对服从

00:01:27.520 --> 00:01:29.450
驚くこともないでしょ
为什么露出一副惊讶的表情

00:01:29.980 --> 00:01:32.650
彼氏さんを助けるための条件として君はあの日、頷いただろ
这可是你那天答应我救他的条件啊

00:01:33.380 --> 00:01:35.650
今更もう逃げられねぇよ
怎么.. 你打算赖掉吗？

00:01:45.920 --> 00:01:47.710
俺は君達の恩人だぜ
我可是你们的恩人那

00:01:47.860 --> 00:01:49.550
あの日もし俺が手を出さなかったら
那一天要不是我及时出手

00:01:49.900 --> 00:01:51.760
君の彼はとっくにあの世行きだぜ
别说你的男友性命不保

00:01:51.960 --> 00:01:54.680
君がレイプされた事も次の日学校中に知れ渡わたっていただろうな
你被强暴的事第二天也会传遍全校

00:01:55.280 --> 00:01:57.860
後の事は言うまでもないね
之后的话就不需要我说了吧

00:01:58.900 --> 00:02:02.580
どうだ～？先輩 思い出したか？
怎么样想起来了吗？ 学~姐~

00:02:03.080 --> 00:02:05.510
あの日の約束
那天的事 以及那个约定

00:02:05.960 --> 00:02:07.250
君が弱みに付け込んできたからだ
那是你趁人之危

00:02:08.240 --> 00:02:09.400
だとしたら何？
是又怎样

00:02:11.160 --> 00:02:13.350
約束を聞き流す事もできた
,你完全可以选择今天不来赴约

00:02:13.580 --> 00:02:15.250
でも君は今ここにいる
而你现在在这里

00:02:16.240 --> 00:02:17.780
この事実が正しく
不就等于告诉了我

00:02:18.200 --> 00:02:19.640
答えじゃないか
你选择的答案吗

00:02:23.160 --> 00:02:23.800
はっ！
啊！

00:02:51.160 --> 00:02:52.550
彼の言う通り
正如他所说

00:02:53.160 --> 00:02:54.810
この話は完全に聞き流す事も出来た
我完全可以赖掉这件事

00:02:55.460 --> 00:02:56.550
彼とあたし以外の人には
除了我们两人 

00:02:57.100 --> 00:02:58.980
知られていない
没人知道我们之间的这个约定

00:03:07.580 --> 00:03:08.310
しかし
可是

00:03:08.950 --> 00:03:10.210
わたしは貞操のために
我该为了贞洁

00:03:10.680 --> 00:03:12.610
自分の人格まで汚すのか？
而玷污自己的人品吗 

00:03:19.660 --> 00:03:20.580
思った通り
正如我所料

00:03:20.940 --> 00:03:22.280
糞真面目な女だ
这个死板的女人

00:03:24.600 --> 00:03:25.850
初めて俺の目に映った君は
当初你在我眼里

00:03:26.160 --> 00:03:28.210
ただ顔が少し綺麗な女で
不过是个长得稍微漂亮点的女人

00:03:29.560 --> 00:03:31.250
しかし君は俺を拒絶した
但是你却拒绝了我

00:03:32.900 --> 00:03:39.050
その時の君はあの人みたいに艶（あで）やかで憎たらしい
那一刻的你就像那个人一样美丽动人且令人痛恨

00:03:39.380 --> 00:03:40.450
だからその時点で
那时起

00:03:40.820 --> 00:03:41.740
俺は決めた
我就决定

00:03:42.500 --> 00:03:43.560
必ず君を…
一定要…

00:03:45.200 --> 00:03:46.920
ほら、君のポケットの中にこんな物を見つけた
看我在你口袋里发现了什么

00:03:48.340 --> 00:03:48.610
フン
哼

00:03:48.720 --> 00:03:49.460
ひょっとして
难道说

00:03:50.060 --> 00:03:54.010
俺とこいう事になるのを期待していたのかぁ？
学姐心里其实是在期待会和我发生这样的事情

00:03:58.920 --> 00:04:01.760
やっぱり俺は先輩みたいな強かな女が好きだぜ
我就喜欢学姐这种什么都考虑周全的女人

00:04:02.520 --> 00:04:03.980
最後のチャンスをやる
最后给你一次机会

00:04:04.300 --> 00:04:05.250
やめるか
是离开

00:04:05.660 --> 00:04:06.620
脱ぐか
还是脱

00:04:12.460 --> 00:04:13.220
あたしがここにいるのは
我来这里

00:04:13.760 --> 00:04:15.720
君が話を無かったことにすると思ったからだ
是期待你也许会就此放过我

00:04:17.160 --> 00:04:20.460
君はただのチャラ男だと思ってたけど
一直以为 你只不过是一个行为轻浮的家伙

00:04:21.120 --> 00:04:22.320
それは違った
但是我错了

00:04:22.740 --> 00:04:24.220
お前はクズだ
你就是个人渣

00:04:25.160 --> 00:04:26.340
たかがセックス！
不就是那种事嘛！

00:04:26.720 --> 00:04:27.220
やりたいならやれば！
来呀！

00:06:11.700 --> 00:06:13.910
そろそろメインディッシュを味わう頃合いだな
差不多该食用主菜了

00:06:20.380 --> 00:06:23.710
あれを付けろ！さもないと今すぐやめるぞ！
,戴上那个,否则我立马离开!

00:06:25.240 --> 00:06:28.810
はいはい、俺はバカじゃないから心配ご無用
安啦,我可不是那种一冲动起来就什么都不顾的笨蛋

00:06:58.350 --> 00:06:59.150
危ない危ない
好险好险

00:07:00.200 --> 00:07:01.080
先輩のマンコ
学姐的穴

00:07:02.060 --> 00:07:03.710
キツキツで危うく射精することだった
紧得我差点就射出来了

00:08:12.780 --> 00:08:14.800
体が熱い
身体变得好热

00:08:21.180 --> 00:08:23.450
何この変な気持ち
这个奇怪的感觉是怎么回事...

00:09:04.850 --> 00:09:06.810
こういう気持ちは初めてだ
还是第一次有这种感觉

00:09:07.280 --> 00:09:09.350
残り数日が楽しみだな
开始期待剩下几天的日子了

00:09:09.640 --> 00:09:10.140
そうそう
对了

00:09:10.480 --> 00:09:12.550
明日は市内の高級レストランを予約したからな
我预定了市里的一家高级餐厅

00:09:13.120 --> 00:09:14.180
またそこで
明天不见不散哦

00:09:14.600 --> 00:09:15.280
先輩
学姐