﻿WEBVTT

00:00:16.510 --> 00:00:18.400
奥斯特利亚王国的国民们

00:00:19.120 --> 00:00:20.490
来吧 好好看看

00:00:21.000 --> 00:00:23.500
这就是让王国无情被海贼们占领的

00:00:24.210 --> 00:00:26.130
王族们的末路

00:00:33.870 --> 00:00:36.260
虽然说是被奉为女王殿下什麽的

00:00:36.550 --> 00:00:38.000
不过还是女人

00:00:38.270 --> 00:00:40.600
不可能有战胜男人的力量的

00:00:46.520 --> 00:00:48.300
这种脆弱的生物

00:00:48.730 --> 00:00:50.940
怎麽可能保护好王国

00:00:52.360 --> 00:00:55.240
本人作为国王 在此通告

00:00:55.780 --> 00:00:57.280
本国从此刻起

00:00:57.590 --> 00:01:01.370
将重生弱肉强食的海贼王国

00:01:01.370 --> 00:01:03.450
这种事怎麽可能

00:01:04.290 --> 00:01:06.840
想夺取的东西全部用蛮力夺取

00:01:09.090 --> 00:01:11.800
想侵犯的女人就当场侵犯吧

00:01:17.090 --> 00:01:20.570
强者对弱者做什麽都没关系

00:01:23.100 --> 00:01:26.360
有力量的人就能够得到一切

00:01:26.890 --> 00:01:30.270
这就是这个国家新的规则

00:01:30.360 --> 00:01:32.190
哦 要射了

00:01:38.860 --> 00:01:41.950
对抗海贼可是你们的工作吧

00:01:41.950 --> 00:01:43.660
哦射了

00:01:49.710 --> 00:01:53.320
你们是没有保护好王国的叛徒

00:01:53.830 --> 00:01:55.380
母狗们

00:02:00.030 --> 00:02:04.970
胜者为王 亡国的你们没有後路了
是的 我没有尽到作为女王

00:02:05.580 --> 00:02:08.390
作为军人的职责

00:02:16.070 --> 00:02:19.740
果然公主的小穴玩起来上瘾啊

00:02:21.200 --> 00:02:22.830
要射了 要射了

00:02:22.910 --> 00:02:24.820
马上就加紧了

00:02:24.850 --> 00:02:27.660
屁眼也滑溜溜的

00:02:28.710 --> 00:02:33.420
别这麽使劲啊 我要坏掉了

00:02:36.710 --> 00:02:37.630
射了

00:02:38.720 --> 00:02:40.760
全给我喝下去吧

00:02:43.280 --> 00:02:45.470
这边也 来了

00:02:52.310 --> 00:02:55.440
各位国民 来给她们些惩罚吧

00:02:55.610 --> 00:02:58.900
给这些没能保护好你们的无能的女人们

00:02:59.200 --> 00:03:01.990
让她们看看你们的怒火

00:03:02.030 --> 00:03:06.660
把我被杀了的家人还给我 你们这些母狗
这种事情 太过份了

00:03:07.120 --> 00:03:11.120
说什麽保护国家 别开玩笑了
太过份了

00:03:12.670 --> 00:03:15.920
错的明明是袭击城镇的海贼

00:03:16.320 --> 00:03:20.800
别给我找借口 你这个母猪
对不起 对不起

00:03:27.950 --> 00:03:31.060
还不能就这麽收手

00:03:31.480 --> 00:03:36.020
我要从现在开始完成300年前的复仇

00:03:36.480 --> 00:03:38.190
你们留下来的东西

00:03:39.400 --> 00:03:40.580
不论血与肉

00:03:41.170 --> 00:03:44.070
还是钱都一点不剩夺走破坏

00:03:44.070 --> 00:03:45.870
碾碎给你们看

00:03:51.980 --> 00:04:01.980
更多H动漫在 - Avbebe.com
魔将的祭品3 前篇 ~沉浸在屈辱的白浊海中的奴隶公主~
脸肿字幕组 翻译:海马 校对:厄洛蒂克 时轴:幕下 後期:菓菓

00:04:50.100 --> 00:04:52.470
—几个月前—

00:04:58.720 --> 00:05:00.710
被这麽多船队所包围

00:05:00.710 --> 00:05:02.800
你已经逃不掉了 女海贼

00:05:03.940 --> 00:05:05.330
还是这麽能干啊

00:05:05.870 --> 00:05:08.870
真觉得你作为女王太可惜了 米雷耶

00:05:12.890 --> 00:05:13.540
接招

00:05:16.670 --> 00:05:17.460
库劳乌斯

00:05:18.290 --> 00:05:20.730
别给我冲进一对一的战斗中啊

00:05:20.970 --> 00:05:22.090
真是流氓啊

00:05:24.260 --> 00:05:27.680
什麽 竟然把我压制了

00:05:28.010 --> 00:05:31.210
女王要是在这死了就前功尽弃了

00:05:39.230 --> 00:05:39.770
好厉害

00:05:41.360 --> 00:05:43.400
殿下 夺取指挥权吧

00:05:44.060 --> 00:05:44.740
知道了

00:05:45.650 --> 00:05:47.360
海贼们听好了

00:05:48.330 --> 00:05:50.000
你们的首领奥莉维亚

00:05:50.260 --> 00:05:52.280
已被我们王国海军击败

00:05:53.120 --> 00:05:56.160
放弃无谓的抵抗 立刻投降

00:06:13.470 --> 00:06:16.150
让我再次感谢你 库劳乌斯

00:06:17.480 --> 00:06:18.870
要不是你赶来

00:06:19.000 --> 00:06:20.270
我就要被砍了

00:06:20.660 --> 00:06:24.000
不 我只是做了海军军官该做的

00:06:24.480 --> 00:06:27.270
希望你以後也能为我效力

00:06:27.530 --> 00:06:29.120
就靠你了 库劳乌斯

00:06:29.990 --> 00:06:33.200
姐姐还真是喜欢库劳乌斯呢

00:06:33.580 --> 00:06:34.840
爱丽丝

00:06:35.410 --> 00:06:39.290
姐姐经常向我提起你呢

00:06:39.290 --> 00:06:40.210
喂

00:06:41.010 --> 00:06:45.670
我也没说什麽私人上的事情

00:06:48.380 --> 00:06:50.550
就趁现在好好陶醉吧

00:06:51.590 --> 00:06:54.050
你们这些叛徒的後裔

00:06:55.560 --> 00:06:56.500
话说回来

00:06:56.860 --> 00:06:59.210
奥莉维亚她们的调查怎麽样了

00:06:59.480 --> 00:07:01.940
是 已经交给可靠的部下了

00:07:02.900 --> 00:07:04.110
只是时间上的问题罢了

00:07:13.270 --> 00:07:15.440
作为原本三大海贼之一的人

00:07:15.580 --> 00:07:18.080
变成这样真是凄惨啊

00:07:18.080 --> 00:07:21.750
瑞丽 你这混蛋跟那个男人是一伙的吗

00:07:22.650 --> 00:07:23.330
是啊

00:07:24.590 --> 00:07:30.180
将你们可能会出现的路线告诉海军的都是我

00:07:31.010 --> 00:07:33.450
黑蛇商会如果要操纵这周边

00:07:33.700 --> 00:07:36.700
你的海贼船队太碍事了

00:07:37.680 --> 00:07:40.030
我部下都怎麽样了

00:07:41.030 --> 00:07:41.770
难不成

00:07:41.890 --> 00:07:44.390
安心吧 没杀了她们

00:07:44.980 --> 00:07:46.300
他们都在下面的酒馆

00:07:46.380 --> 00:07:47.480
就让你看一看吧

00:07:59.790 --> 00:08:02.290
你们这群混蛋 不可原谅

00:08:02.330 --> 00:08:04.540
之後我要把你们赶尽杀绝

00:08:06.780 --> 00:08:08.130
气势不错

00:08:08.240 --> 00:08:10.510
看你还能嘴硬到什麽时候

00:08:10.510 --> 00:08:12.090
你可是败家之犬哟

00:08:12.380 --> 00:08:13.510
敢说我是狗

00:08:13.510 --> 00:08:15.510
让你的身体好好领教一下

00:08:15.640 --> 00:08:18.510
来啊 再大声一点啊 奥莉维亚

00:08:19.600 --> 00:08:24.100
真是太迷人了 我都有点兴奋了

00:08:25.440 --> 00:08:26.940
真是不错的姿势啊 奥莉维亚

00:08:27.190 --> 00:08:29.400
混蛋 果然是

00:08:32.270 --> 00:08:34.910
大队长的反应真不错啊

00:08:35.360 --> 00:08:38.240
对啊 你们原本是妓女呢

00:08:38.240 --> 00:08:40.950
别罗嗦 我们已经不是妓女了

00:08:43.040 --> 00:08:45.000
想上的话你就随便上

00:08:45.250 --> 00:08:48.090
我是绝对不会屈服於你那烂肉棒的

00:08:50.680 --> 00:08:51.390
有意思

00:08:51.880 --> 00:08:56.930
那麽就让我从这边的洞爽一爽吧

00:09:01.060 --> 00:09:04.520
看来这边可是第一次啊

00:09:06.020 --> 00:09:08.360
你这个混蛋 这边可是

00:09:10.910 --> 00:09:13.110
太快 太快了

00:09:13.110 --> 00:09:16.760
这紧度真棒 屁眼就这麽爽吗

00:09:17.100 --> 00:09:20.830
别开玩笑 不行
现在让你尝尝最厉害的快感

00:09:21.200 --> 00:09:21.990
动手

00:09:24.360 --> 00:09:26.960
哎呀 这不果然是有感觉了吗

00:09:27.120 --> 00:09:28.750
很舒服吧

00:09:31.000 --> 00:09:33.800
真是的 太淫乱了
住手 不行

00:09:41.000 --> 00:09:44.040
要射在屁股里了 好好接着

00:09:49.360 --> 00:09:53.100
哎呀哎呀 爽过头了失禁了吗

00:10:03.770 --> 00:10:06.720
快看啊 屁眼都撑开了

00:10:06.870 --> 00:10:09.370
真的啊 好厉害
下一个换我来

00:10:11.290 --> 00:10:14.090
真厉害 我忍不住了

00:10:14.520 --> 00:10:17.220
好了 可以随你们玩了

00:10:18.990 --> 00:10:21.160
真好啊 你们

00:10:21.390 --> 00:10:25.560
那麽 这样的话海贼们基本就控制住了

00:10:26.270 --> 00:10:27.720
终於就要来了

00:10:28.300 --> 00:10:29.820
让你们见识一下

00:10:37.310 --> 00:10:37.860
怎麽了

00:10:40.240 --> 00:10:43.030
哦哟 别做什麽奇怪的事情哦 女王殿下

00:10:43.780 --> 00:10:46.410
对不起殿下 我大意了

00:10:46.620 --> 00:10:47.410
库劳乌斯

00:10:47.410 --> 00:10:49.870
给我老实听话

00:10:50.710 --> 00:10:51.670
卑鄙小人

00:10:52.040 --> 00:10:55.750
为什麽 海贼会入侵到军队的港口

00:10:57.200 --> 00:10:58.950
赶紧把武器丢掉吧

00:10:58.980 --> 00:11:00.130
这是你可爱的部下吧

00:11:00.630 --> 00:11:03.160
知道了 我听你的

00:11:03.240 --> 00:11:04.760
别对库劳乌斯出手

00:11:09.890 --> 00:11:14.560
好 那你就没用了

00:11:17.440 --> 00:11:19.300
库劳乌斯 放心吧

00:11:19.430 --> 00:11:20.410
没受伤吧

00:11:37.300 --> 00:11:39.880
别乱动 女王殿下的人头会飞掉的

00:11:40.590 --> 00:11:41.840
库劳乌斯 你要干什麽

00:11:42.340 --> 00:11:42.930
这样啊

00:11:43.300 --> 00:11:46.560
是装成海贼的同伙让他们大意的作战吧

00:11:46.930 --> 00:11:47.430
库劳乌斯

00:11:47.850 --> 00:11:50.350
很抱歉我的名字不叫库劳乌斯

00:11:51.230 --> 00:11:52.550
我叫凡克拉德

00:11:53.380 --> 00:11:56.310
曾是被称作海贼王的海洋支配者

00:11:56.310 --> 00:11:57.270
凡克拉德

00:11:57.860 --> 00:12:01.280
比起我 你还是担心一下自己比较好啊

00:12:01.320 --> 00:12:03.450
如你所愿啊 大哥

00:12:05.160 --> 00:12:08.330
让我们海贼受了不少罪啊

00:12:08.540 --> 00:12:12.330
好好让我们感谢一下 跟你妹妹的公主殿下一起

00:12:12.540 --> 00:12:15.960
仔细看看这身材真是棒啊

00:12:16.080 --> 00:12:19.000
住手 住手啊你们

00:12:19.250 --> 00:12:22.650
不要 不要 不要

00:12:25.090 --> 00:12:27.100
怎麽了 把腰动起来啊

00:12:41.900 --> 00:12:43.950
姐姐

00:12:44.880 --> 00:12:50.200
别看 不要看我这副不堪的样子

00:12:50.740 --> 00:12:53.960
请原谅我米雷耶大人 我快要

00:12:54.250 --> 00:12:56.000
快点啊 喂

00:12:58.040 --> 00:12:59.750
你们这群人渣

00:13:00.300 --> 00:13:01.720
我实际上

00:13:04.010 --> 00:13:05.340
太过份了

00:13:05.610 --> 00:13:07.550
求你们了 住手吧

00:13:07.550 --> 00:13:11.310
那就让你来陪陪我们吧

00:13:14.060 --> 00:13:17.310
住手 换我来做什麽都好

00:13:17.310 --> 00:13:18.900
不要对我妹妹 对爱丽丝出手啊

00:13:18.940 --> 00:13:20.440
你在说什麽呢

00:13:20.860 --> 00:13:25.240
女王殿下 还没让部下尽兴呢

00:13:25.260 --> 00:13:25.600
射了

00:13:27.610 --> 00:13:28.870
怎麽会这样

00:13:30.660 --> 00:13:34.450
快停下 求你了 别做这麽过份的事

00:13:34.450 --> 00:13:35.500
放弃吧

00:13:38.250 --> 00:13:41.320
你们这群败家之犬就该失去全部

00:13:41.590 --> 00:13:43.130
快停下来

00:13:45.820 --> 00:13:49.690
无论你怎麽叫 都没人有来救你的

00:13:50.430 --> 00:13:54.270
好过份 好过份 姐姐救救我

00:13:55.430 --> 00:13:56.770
插到里边

00:14:00.310 --> 00:14:01.190
好过份

00:14:07.070 --> 00:14:10.910
我明明是第一次 这样真的太过份了

00:14:12.530 --> 00:14:16.960
爱丽丝 住手 做交涉 快住手吧

00:14:17.240 --> 00:14:20.080
我这才刚开始 快点换人了

00:14:20.080 --> 00:14:23.340
插到里边 是不是爽翻了

00:14:23.340 --> 00:14:25.130
别说这种没品的话

00:14:25.630 --> 00:14:28.840
夹的这麽紧 马上就要射了

00:14:29.260 --> 00:14:30.720
恶心 别射在里边啊

00:14:33.970 --> 00:14:36.910
光是这麽抽插 可就太没劲了

00:14:38.180 --> 00:14:39.560
那麽来了

00:14:39.940 --> 00:14:43.940
来吧 好好的喝吧这是上等酒

00:14:44.070 --> 00:14:47.240
用屁眼喝会怎麽样真想一探究竟啊

00:14:48.360 --> 00:14:51.200
一点一点的喝进去了

00:15:00.330 --> 00:15:03.840
厉害 里边突然变热了

00:15:06.170 --> 00:15:07.620
已经有感觉了

00:15:07.810 --> 00:15:10.050
你真是个淫乱的公主啊

00:15:10.180 --> 00:15:12.680
不是 不是的

00:15:12.840 --> 00:15:17.140
不是的 我 停下 停下

00:15:18.140 --> 00:15:22.230
你比起王族 更有做妓女的才能啊

00:15:23.900 --> 00:15:26.320
这家伙有调教的资质

00:15:26.480 --> 00:15:27.570
停下啊

00:15:29.610 --> 00:15:32.860
为什麽 我要遇到这麽过份的事情啊

00:15:32.860 --> 00:15:35.870
海贼掠夺猎物需要理由吗

00:15:36.660 --> 00:15:39.870
我要让你们怀上海贼的孩子

00:15:39.900 --> 00:15:43.460
不要 不行 不能射在里边

00:15:51.300 --> 00:15:54.800
你从今天开始 就要变成我们的母猪了

00:15:57.140 --> 00:15:58.470
要射了

00:16:03.930 --> 00:16:08.270
不行 讨厌
全都给我接好了

00:16:17.870 --> 00:16:20.330
进到了里边

00:16:44.160 --> 00:16:47.400
还没结束 现在才是正式开始呢

00:16:51.530 --> 00:16:56.660
这麽在意公主的情况就快让这家伙高潮吧

00:17:02.350 --> 00:17:05.520
不行了米雷耶大人 你这麽动

00:17:06.210 --> 00:17:07.880
快放我下来

00:17:08.040 --> 00:17:09.810
这麽想让我射的话

00:17:09.970 --> 00:17:12.090
我刚才教过你了吧

00:17:12.680 --> 00:17:16.630
请射出来吧 射在喉咙的深处

00:17:24.180 --> 00:17:26.390
对对就是这个样子

00:17:27.850 --> 00:17:31.400
这个样子 好羞耻

00:17:31.690 --> 00:17:33.410
接受了这份羞耻

00:17:33.480 --> 00:17:36.610
身体 小穴慢慢的变热了

00:17:37.820 --> 00:17:39.450
你这个变态

00:17:40.740 --> 00:17:44.620
不 不是 我才不是变态

00:17:46.750 --> 00:17:48.410
好色 要射了 要射了

00:17:48.420 --> 00:17:49.530
射了

00:17:50.290 --> 00:17:53.300
再来一发

00:17:59.550 --> 00:18:04.970
米雷耶大人 你夹这麽紧

00:18:04.970 --> 00:18:06.430
我马上要

00:18:06.560 --> 00:18:09.230
不要 不行

00:18:21.490 --> 00:18:25.290
要在你嘴穴深处射出来了 接好了

00:18:27.600 --> 00:18:29.000
全给我喝下去

00:18:29.560 --> 00:18:32.920
一股野兽臭味 恶心的想吐

00:18:33.170 --> 00:18:33.960
还没射完

00:18:38.420 --> 00:18:41.550
好厉害 受不了

00:18:43.640 --> 00:18:48.600
这匹沉睡的巨兽从刚才开始就连射不停

00:18:49.770 --> 00:18:52.230
你可真是个不得了的变态啊

00:18:57.280 --> 00:18:59.570
米雷耶大人 我快要

00:19:01.840 --> 00:19:05.770
射在米雷耶大人的屁股里了

00:19:05.990 --> 00:19:07.500
要射了

00:19:10.210 --> 00:19:13.210
射了射了 射了

00:19:15.000 --> 00:19:17.010
用你的脸接好了

00:19:18.800 --> 00:19:21.380
好 接下来该谁了

00:19:21.380 --> 00:19:25.720
我来 我来 我来

00:19:26.930 --> 00:19:29.600
不行 我已经不行了

00:19:36.770 --> 00:19:38.820
别打屁股啊

00:19:43.740 --> 00:19:45.660
不要 不要啊

00:19:50.270 --> 00:19:53.920
败家犬 哭的再响一点啊

00:19:57.740 --> 00:20:00.670
要来了 要来了

00:20:04.800 --> 00:20:06.050
奇怪的东西来了

00:20:06.190 --> 00:20:08.720
不行 不行的啊

00:20:12.940 --> 00:20:13.800
要射了

00:20:17.980 --> 00:20:20.570
不要 不要

00:20:23.720 --> 00:20:25.790
你这个母猪

00:20:48.300 --> 00:20:52.770
这个洞怎麽回事 突然变得这麽紧

00:20:55.770 --> 00:20:58.220
全身都滑黏糊糊 非常粘人

00:20:58.980 --> 00:21:01.900
粘糊糊的 射了

00:21:04.990 --> 00:21:05.570
真受不了

00:21:06.160 --> 00:21:07.450
射 射了

00:21:20.330 --> 00:21:21.200
真诱人

00:21:20.320 --> 00:21:23.680
请给我精液
接下来换我

00:21:39.840 --> 00:21:42.460
射 射了

00:21:46.660 --> 00:21:48.860
又射了好多

00:21:54.700 --> 00:21:56.910
好紧

00:22:08.550 --> 00:22:14.560
好厉害 要射了

00:22:18.810 --> 00:22:20.520
要射在

00:22:20.700 --> 00:22:25.140
精液要射在固定便器里了

00:23:04.820 --> 00:23:07.460
射了 要射了

00:23:13.530 --> 00:23:18.840
不行 要出来了 大便 要出来了

00:23:24.290 --> 00:23:27.590
好舒服 好舒服啊

00:23:37.630 --> 00:23:40.100
这些家伙还有利用价值

00:23:40.560 --> 00:23:44.940
想用的话随时都可以 作为肉便器

00:23:44.940 --> 00:23:51.240
太棒了
怎麽会 还没结束

00:23:52.660 --> 00:23:55.450
我说 你到底是何方神圣

00:23:57.950 --> 00:24:02.920
令王国海军和奥莉维亚的海贼船队瞬间全灭的男人

00:24:03.250 --> 00:24:04.920
我有兴趣也是当然的了

00:24:06.290 --> 00:24:10.380
大海贼凡克拉德 便是我的真身

00:24:11.130 --> 00:24:11.740
凡克拉德？

00:24:12.150 --> 00:24:16.550
300年前被王族消灭的那个传说中大海贼

00:24:16.760 --> 00:24:17.410
被消灭

00:24:17.530 --> 00:24:20.100
别开玩笑了 我可是被背叛了

00:24:21.350 --> 00:24:23.480
这个国家的王族原本就是我的手下

00:24:24.100 --> 00:24:26.790
这些家伙一得到宝物

00:24:26.880 --> 00:24:28.440
就从背後暗算了我

00:24:29.570 --> 00:24:32.900
所以你就让王女遭了那样的罪

00:24:33.400 --> 00:24:34.450
这是复仇

00:24:35.040 --> 00:24:39.230
我要将这个国家的一切夺走 破坏给你看

00:24:41.550 --> 00:24:45.000
这麽说你就是300年前的亡灵了

00:24:45.750 --> 00:24:47.160
真是个有趣的玩笑

00:24:47.710 --> 00:24:51.130
你不相信吗 算了无所谓

00:24:51.960 --> 00:24:53.420
可是别忘了

00:24:53.870 --> 00:24:56.840
我可说了要破坏全部哦

00:25:09.780 --> 00:25:16.240
胞衣交じりの 鼓动を耳に押し合って
在胞衣交错的颤动中将耳朵捂上

00:25:16.160 --> 00:25:22.750
心乱し　キミに先儚く
心意错乱 与你的距离不知有多麽遥远

00:25:22.750 --> 00:25:29.080
何の通れ　远くの见つめたくて
每次经过 都想要远远的注视

00:25:29.130 --> 00:25:35.630
ウインクした　レンズ越しの未来
眼中传递的是 穿过眼镜的未来

00:25:35.650 --> 00:25:41.720
憧れは　心の中ひとつの\向往的只是心中的一件事

00:25:42.000 --> 00:25:48.440
そう　缓しプロテイン　あの日のまま
没错 那缓慢的蛋白质 就如同那天一样

00:25:49.600 --> 00:25:54.690
大きな孤独が　読みかけて来ても
就算把那无尽的孤独读懂

00:25:54.750 --> 00:26:01.280
言わさないも　迷わない　伤ついだって
就算什麽也不说 不再迷惘 也还是会受到伤害

00:26:01.350 --> 00:26:07.080
染み浓くの空も　駆け抜けてゆける
就算是渲染浓重的天空 也能全力奔赴

00:26:07.110 --> 00:26:15.590
もうすぐが　辉きだ　そばにいる my dream
马上就能发出光辉了 留在我的身边我的梦想