﻿WEBVTT

00:00:00.500 --> 00:00:20.900
更多H動畫在 - Avbebe.com

00:00:46.500 --> 00:00:49.900
傑特歷1414年

00:00:51.100 --> 00:00:54.900
紅色的一月初

00:00:55.300 --> 00:00:58.500
美迪歐拉大司教領土內

00:00:59.500 --> 00:01:02.800
羅特濕原

00:01:21.070 --> 00:01:24.470
希利克修裡克 無法回頭的小路

00:01:24.570 --> 00:01:26.770
屢次告訴你去遠...

00:01:26.870 --> 00:01:29.540
給你無回頭的勇氣

00:01:30.610 --> 00:01:34.010
什麼嘛 那不是要人走到底嗎

00:02:31.200 --> 00:02:33.260
為什麼西力卡要攻擊我們？

00:02:33.370 --> 00:02:36.270
他們的目標是女人 人類的女性

00:02:36.380 --> 00:02:37.070
什麼？！

00:02:37.410 --> 00:02:39.880
聽說他們進入繁殖期...

00:02:39.980 --> 00:02:42.950
就會攻擊女人把卵產在女人體內

00:02:43.420 --> 00:02:44.680
怎麼這樣

00:02:47.050 --> 00:02:49.210
我要求保護 從尤特拉席的家

00:02:49.320 --> 00:02:52.220
(咒文)

00:02:52.330 --> 00:02:53.620
聽我的聲音

00:02:53.730 --> 00:02:56.860
露文之劍 展現出奇蹟

00:03:04.700 --> 00:03:06.540
不行 殺不完啊

00:03:13.110 --> 00:03:14.170
露巴

00:03:29.860 --> 00:03:33.860
(咒文)
請給予我力量

00:03:39.540 --> 00:03:41.100
不要...

00:03:47.480 --> 00:03:49.210
不要...

00:04:02.260 --> 00:04:03.660
不要...

00:04:06.070 --> 00:04:07.470
不要...

00:04:08.000 --> 00:04:09.730
不要...

00:05:37.890 --> 00:05:40.050
肯路克斯的聖靈們...

00:05:40.160 --> 00:05:42.290
當那力量展現時

00:05:42.400 --> 00:05:45.390
邪惡的東西將受到果報

00:05:45.500 --> 00:05:48.870
(咒文)

00:05:49.500 --> 00:05:50.990
阿提利亞

00:06:01.480 --> 00:06:02.570
請給予我力量

00:06:02.680 --> 00:06:05.210
在偉大智力延續的這時間...

00:06:05.320 --> 00:06:07.480
將沒有良心的醜陋東西

00:06:07.590 --> 00:06:09.750
以石頭將之擊潰

00:06:10.120 --> 00:06:13.580
(咒) 火焰彈

00:06:39.050 --> 00:06:40.880
振作一點

00:06:41.320 --> 00:06:43.790
你沒事吧

00:06:52.800 --> 00:06:53.790
謝謝你

00:07:14.420 --> 00:07:16.150
她好像睡的很熟

00:07:16.260 --> 00:07:17.990
幸好魔法藥水有效

00:07:18.630 --> 00:07:22.430
她跟你一樣
也是普羅菲香特等級的魔法師

00:07:22.530 --> 00:07:24.000
你也是魔法師？

00:07:24.100 --> 00:07:27.400
佛蕾妮 耶普雷...史雷普尼魯

00:07:27.500 --> 00:07:28.990
是我們的主人

00:07:29.840 --> 00:07:31.600
我的名字叫李奧

00:07:31.700 --> 00:07:33.870
是李潘卡拉教的女武僧

00:07:34.340 --> 00:07:36.810
我叫梅露露 雪克兒 請多指教

00:07:37.710 --> 00:07:40.370
那個十字...諾爾第黑姆魯？

00:07:40.480 --> 00:07:43.070
你從那麼遠的地方來的嗎？

00:07:43.180 --> 00:07:44.480
那不是在大地邊緣嗎...

00:07:44.580 --> 00:07:46.810
對不起...

00:07:48.290 --> 00:07:50.920
沒關系 你說的是事實

00:07:51.420 --> 00:07:53.650
我的故鄉是賽利卡

00:07:53.760 --> 00:07:55.920
從邊緣地帶過來的野蠻人

00:07:59.630 --> 00:08:01.900
你醒了 覺得怎樣

00:08:02.740 --> 00:08:03.390
嗯...

00:08:05.870 --> 00:08:07.360
我已經沒事了

00:08:07.970 --> 00:08:10.940
你也在找利克瑪魔法師？

00:08:11.040 --> 00:08:13.480
這麼說你也是...

00:08:13.580 --> 00:08:16.380
魔法師尋找的東西都一樣嘛！

00:08:16.880 --> 00:08:19.910
那麼你也是要去拉尼尼修道院了

00:08:20.350 --> 00:08:21.880
是啊

00:08:22.320 --> 00:08:24.150
請務必與我們同行

00:08:24.420 --> 00:08:25.550
我很樂意

00:08:25.660 --> 00:08:27.650
出外靠朋友...

00:08:27.760 --> 00:08:30.820
相同目標的同伴結成隊伍

00:08:30.930 --> 00:08:33.400
太好了 太好了 可喜可賀呀

00:10:21.640 --> 00:10:24.840
(咒文)

00:10:24.940 --> 00:10:27.940
(咒文) 聽我的聲音

00:10:28.050 --> 00:10:31.040
我是你們的女兒 耶拉魯米斯

00:10:31.150 --> 00:10:34.210
降臨吧 我是你的使者

00:10:34.320 --> 00:10:37.080
(咒文)

00:10:37.190 --> 00:10:40.960
(咒文)

00:10:41.060 --> 00:10:45.260
羅德 我的父親啊...
請降臨守護我們吧

00:11:12.760 --> 00:11:14.280
真糟糕

00:11:14.390 --> 00:11:16.830
看來我們是迷路了

00:11:18.430 --> 00:11:20.260
這個包在我身上

00:11:20.530 --> 00:11:22.870
肯 藍道斯的精靈

00:11:22.970 --> 00:11:24.960
與你們心靈交會時

00:11:25.070 --> 00:11:27.870
把翅膀賜給我的心

00:11:27.970 --> 00:11:31.340
(咒文)

00:11:45.960 --> 00:11:49.090
閃電之神啊 展示奇蹟吧

00:11:50.130 --> 00:11:51.290
冷凍術

00:12:08.250 --> 00:12:11.910
大河 薩巴基那之龍

00:12:12.020 --> 00:12:14.350
橋被洪水衝垮了

00:12:14.720 --> 00:12:17.690
要游到對岸是不可能的

00:12:22.360 --> 00:12:24.300
我沒學過水中呼吸術

00:12:24.400 --> 00:12:27.390
也沒學過空中行走術

00:12:27.600 --> 00:12:30.900
快速術也無法過河

00:12:33.670 --> 00:12:36.870
沒辦法 上游好像有橋

00:12:36.980 --> 00:12:39.000
我們就祈禱那座橋安好吧

00:12:44.200 --> 00:12:45.500
不要...

00:12:49.420 --> 00:12:50.080
李奧

00:13:29.400 --> 00:13:30.590
波路伯

00:13:55.250 --> 00:13:57.980
今年真是不錯

00:13:58.720 --> 00:14:03.590
這些女孩的身體 一定可以養出健壯的嬰兒

00:14:03.700 --> 00:14:06.320
嬰兒？ 你在說什麼？！

00:14:06.430 --> 00:14:08.160
別裝蒜了

00:14:08.270 --> 00:14:10.930
我們要在你們體內產卵

00:14:11.040 --> 00:14:13.340
把你們當成溫床

00:14:13.440 --> 00:14:17.270
孵出的小孩會把你們身體吃掉

00:14:18.080 --> 00:14:19.370
別開玩笑

00:14:19.480 --> 00:14:21.540
我們又不是孵卵器

00:14:21.710 --> 00:14:23.980
明明很像嘛

00:14:24.450 --> 00:14:27.480
你們兩個 不光是這樣而已喔

00:14:27.590 --> 00:14:29.850
還要記得把剩下的卵射在他們嘴巴

00:14:29.960 --> 00:14:33.650
你說什麼 凱利 我們才沒忘記呢

00:14:34.490 --> 00:14:36.260
不要射在嘴巴 髒死了

00:14:36.360 --> 00:14:37.850
我們才不要那樣

00:14:38.060 --> 00:14:42.160
聽好了 你們必須先舔它

00:14:42.270 --> 00:14:45.140
然後含在嘴裡一直發出滋滋聲的吸

00:14:45.240 --> 00:14:47.800
吸到下巴累的動都無法動

00:14:47.910 --> 00:14:50.600
我再一口氣射出來

00:14:50.710 --> 00:14:55.040
讓你們直接一口一口吃下去

00:14:55.150 --> 00:14:55.770
怎麼這樣

00:14:55.880 --> 00:14:57.280
口交...

00:14:57.420 --> 00:14:58.710
這...

00:14:58.880 --> 00:14:59.870
我不要

00:15:00.890 --> 00:15:02.720
少得寸進尺了

00:15:03.120 --> 00:15:04.210
你們才是

00:15:04.320 --> 00:15:07.520
找上我們是你們霉運當頭

00:15:08.060 --> 00:15:09.760
說的好 梅露露

00:15:09.860 --> 00:15:12.420
讓他們知道人不可貌相

00:15:12.530 --> 00:15:13.930
覺醒吧！

00:15:14.030 --> 00:15:16.730
掌管黑暗與光明的賢者

00:15:17.040 --> 00:15:20.940
以不遠不近支持我們的魔法杖

00:15:21.040 --> 00:15:24.530
擊垮這些醜陋不堪的怪物

00:15:24.640 --> 00:15:27.040
(咒文)

00:15:27.150 --> 00:15:28.740
變形術

00:15:32.390 --> 00:15:33.410
啊？！

00:15:37.220 --> 00:15:39.780
魔法杖不在身上

00:15:39.990 --> 00:15:43.220
我的符咒也被河水衝走了

00:15:43.330 --> 00:15:46.060
就算沒有魔法杖...

00:15:46.930 --> 00:15:50.390
實現吧 以您的奇蹟之力

00:15:50.500 --> 00:15:52.730
成為我咒文的主人

00:15:52.840 --> 00:15:56.930
您由空而降 把壞人卷走吧！

00:15:57.810 --> 00:16:00.240
(咒文)

00:16:00.350 --> 00:16:02.080
魔法波浪

00:16:05.420 --> 00:16:07.610
怎麼會這樣 梅露露！

00:16:08.620 --> 00:16:12.720
這樣好像被繃帶綁住的木乃伊

00:16:12.830 --> 00:16:14.950
你是自掘墳墓啊

00:16:15.560 --> 00:16:16.760
不要

00:16:18.360 --> 00:16:19.230
好

00:16:24.870 --> 00:16:26.740
不要...

00:16:30.810 --> 00:16:32.780
把屁股抬高

00:16:34.750 --> 00:16:36.580
不要...

00:16:39.220 --> 00:16:40.080
佛蕾妮

00:16:40.190 --> 00:16:44.250
吵死了 馬上輪到你 靜靜看著

00:16:54.100 --> 00:16:55.330
來了

00:17:00.510 --> 00:17:01.730
不要

00:18:03.340 --> 00:18:07.100
凱利 還沒輪到我嗎

00:18:07.210 --> 00:18:08.970
現在給你啦

00:18:13.680 --> 00:18:14.810
佛蕾妮

00:18:14.910 --> 00:18:18.280
我也興奮起來了

00:18:42.040 --> 00:18:43.980
要去了

00:18:55.820 --> 00:18:58.220
好了 輪到你了

00:18:58.460 --> 00:19:00.190
好！

00:19:01.960 --> 00:19:03.090
不要

00:19:16.980 --> 00:19:20.380
這邊也好好的疼愛她吧

00:20:20.240 --> 00:20:22.640
好了 你也上吧

00:20:23.340 --> 00:20:24.640
很好

00:21:58.870 --> 00:22:02.000
不要

00:22:02.780 --> 00:22:04.110
你在說什麼？

00:22:04.210 --> 00:22:06.510
有趣的現在才開始

00:22:06.610 --> 00:22:09.780
住手 可以住手了吧

00:22:10.650 --> 00:22:13.620
來 好好的舔 好好的舔

00:22:51.790 --> 00:22:53.550
笨蛋 不可以吐出來

00:22:55.930 --> 00:22:58.290
那是什麼眼神 吞下去

00:23:03.000 --> 00:23:06.460
來！ 你也要吞下去

00:23:12.850 --> 00:23:14.400
交換交換

00:23:18.350 --> 00:23:21.010
來 你也一樣

00:23:23.990 --> 00:23:26.820
要全部射出來喔 全部

00:23:41.240 --> 00:23:44.640
好了 把他們手腳都打斷

00:23:44.740 --> 00:23:46.180
這樣就完了

00:24:17.680 --> 00:24:19.940
變形術

00:24:26.390 --> 00:24:27.550
這是...

00:24:28.450 --> 00:24:30.650
她們兩個一定在那裡

00:24:32.660 --> 00:24:33.820
梅露露

00:24:33.930 --> 00:24:35.760
你應該知道...

00:24:35.860 --> 00:24:40.260
打倒歐卡的雷電 還有這次的獸變化

00:24:40.370 --> 00:24:42.660
都是因為魔杖的魔力

00:24:42.770 --> 00:24:46.800
也就是說 是魔法杖的力量

00:24:46.910 --> 00:24:49.740
不是你個人的力量

00:24:49.840 --> 00:24:51.780
我們的魔法杖是個助力

00:24:51.880 --> 00:24:55.470
但是梅露露啊 有志氣的話就踏上旅程

00:24:55.580 --> 00:24:57.670
這是師傅對你的期望

00:25:46.330 --> 00:25:47.360
得救了

00:25:47.470 --> 00:25:50.490
可是我們體內有卵

00:25:50.600 --> 00:25:54.400
沒事的 我有師傅給的藥

00:25:54.510 --> 00:25:55.630
吃下去就沒事了...

00:25:56.110 --> 00:25:57.300
真的嗎

00:26:48.900 --> 00:26:54.100
拉尼尼修道院

00:28:44.100 --> 00:28:50.810
火之力 火焰彈
炮擊術的咒文

00:28:53.620 --> 00:28:55.710
聽著 聽我的聲音

00:28:55.820 --> 00:28:57.380
然後回應我

00:28:57.490 --> 00:29:02.190
藍色的旗印 身穿紅色的鎧甲 如同猛獸一般...

00:29:02.660 --> 00:29:05.490
指揮巨軍的你

00:29:05.600 --> 00:29:07.590
帶來了幸福又奪走了幸運的人啊

00:29:07.700 --> 00:29:12.690
在中央深處擴張擁有的力量 顯現高昂的軌跡

00:29:13.340 --> 00:29:15.310
你那英勇的功勛

00:29:15.410 --> 00:29:17.240
武勇的事蹟

00:29:17.340 --> 00:29:20.870
過去所成就的事 現在再次

00:29:21.310 --> 00:29:22.440
實現吧

00:29:22.550 --> 00:29:25.350
我的智力延續的短暫期間

00:29:25.450 --> 00:29:30.110
以石頭擊垮那些沒良心的醜陋東西

00:29:30.620 --> 00:29:32.920
伊格尼斯佛拉瑪的精靈們啊

00:29:33.020 --> 00:29:34.250
把你的力量聚集在這裡

00:29:34.360 --> 00:29:37.800
將顯示你無人能比的武勇

00:29:37.900 --> 00:29:39.800
化成我的劍吧

00:29:40.100 --> 00:29:45.630
(咒文) 火焰彈