﻿WEBVTT

00:00:07.950 --> 00:00:09.820
現在我可以想起來了

00:00:10.490 --> 00:00:11.560
一切我都

00:00:11.820 --> 00:00:13.030
記得清清楚楚

00:00:14.090 --> 00:00:15.830
那時候就不一樣

00:00:16.230 --> 00:00:18.770
住在這個大宅的六個月

00:00:19.300 --> 00:00:20.630
我的腦中

00:00:23.440 --> 00:00:25.840
是一片空白

00:00:40.650 --> 00:00:42.390
（我是肮髒的賤人）

00:00:44.260 --> 00:00:45.460
漸漸習慣了

00:00:45.990 --> 00:00:49.200
你習慣了嗎 奴隸當然也是了

00:00:57.470 --> 00:01:02.140
路人的羞恥心變淡薄 有了調戲她的心情

00:01:12.820 --> 00:01:14.290
看這邊了

00:01:15.890 --> 00:01:17.220
您知道了吧

00:01:17.620 --> 00:01:19.630
失禮了 主人

00:01:19.760 --> 00:01:20.690
回去吧

00:01:21.490 --> 00:01:23.230
她開始安心了

00:01:23.360 --> 00:01:25.500
因為她察覺到我們的監視

00:01:26.970 --> 00:01:29.370
那是表演出來的

00:01:29.770 --> 00:01:33.770
假的羞恥心與恐懼 無法帶來真的感動

00:01:33.910 --> 00:01:36.840
知道了 這個就放棄吧

00:01:36.840 --> 00:01:37.910
開車

00:01:40.180 --> 00:01:43.120
故意開過她的面前 是

00:01:57.930 --> 00:01:59.270
主人

00:02:30.500 --> 00:02:33.830
片名：Pigeon Blood（1）
更多H動漫在 - Avbebe.com

00:02:37.570 --> 00:02:39.310
奴隸回來了

00:02:49.980 --> 00:02:54.120
眼光變得遲鈍 高傲的氣息消失了

00:03:00.130 --> 00:03:03.200
啊 你喜歡圓場嗎

00:03:17.340 --> 00:03:18.810
你居然放松監視

00:03:18.950 --> 00:03:21.350
我...我沒有

00:03:21.480 --> 00:03:22.550
我只是

00:03:22.950 --> 00:03:24.020
只是一下子

00:03:24.550 --> 00:03:27.090
跑去買報紙

00:03:27.350 --> 00:03:28.020
如此而已

00:03:28.290 --> 00:03:31.090
剩下的全是...對了 那時候...

00:03:31.220 --> 00:03:32.160
主人

00:03:32.690 --> 00:03:33.630
請等一下

00:03:35.360 --> 00:03:36.160
什麼事

00:03:36.430 --> 00:03:39.230
求求你 請讓我待在這裡

00:03:39.370 --> 00:03:40.170
你！

00:03:40.970 --> 00:03:43.100
這女孩瘋了嗎

00:03:43.370 --> 00:03:47.510
還是說 你是真的變態？

00:03:47.640 --> 00:03:49.240
只要讓我留下來就好

00:03:49.240 --> 00:03:50.710
我什麼事都願意做

00:03:50.840 --> 00:03:54.310
我不要薪水 要我做什麼事我都願意

00:03:54.710 --> 00:03:56.720
什麼都願意？

00:03:56.720 --> 00:04:00.850
艾爾莎會擔心她的工作被你搶走

00:04:01.390 --> 00:04:04.190
拜托 我已經無處可去

00:04:04.460 --> 00:04:05.790
我不會給你添麻煩的

00:04:06.190 --> 00:04:07.130
我願意睡庭院

00:04:07.260 --> 00:04:09.800
一天只要給我一個面包跟水就行了

00:04:09.930 --> 00:04:11.660
拜托你 求求你

00:04:11.800 --> 00:04:14.600
不行 你回城區去 我送你

00:04:14.870 --> 00:04:15.800
走 站起來

00:04:31.150 --> 00:04:32.080
別隱藏

00:04:41.560 --> 00:04:43.030
要忍耐

00:04:44.100 --> 00:04:46.230
慢慢吐氣就行了

00:04:50.900 --> 00:04:51.840
對

00:05:20.670 --> 00:05:23.200
明天起我要調教這個女人

00:05:24.400 --> 00:05:26.270
主人

00:05:26.270 --> 00:05:29.480
把她洗干淨 芭妮莎

00:05:29.740 --> 00:05:31.210
遵命

00:05:35.750 --> 00:05:36.550
叫什麼名字

00:05:36.820 --> 00:05:37.880
麗妲

00:05:38.150 --> 00:05:41.490
麗妲 今天起你是我的奴隸了

00:05:42.690 --> 00:05:44.020
是

00:06:15.520 --> 00:06:18.720
以前的事我什麼都不記得

00:06:18.860 --> 00:06:19.930
可是

00:06:20.730 --> 00:06:22.460
那個早上醒過來時

00:06:22.600 --> 00:06:25.400
我已經是這個大宅的主人

00:06:25.800 --> 00:06:28.200
也是奴隸們的調教師

00:06:29.270 --> 00:06:31.000
情婦阿香

00:06:31.140 --> 00:06:34.070
秘書芭妮莎也毫不猶豫

00:06:34.070 --> 00:06:35.140
主人

00:06:35.540 --> 00:06:36.740
這樣呼喚我

00:06:37.540 --> 00:06:39.150
大宅的經營者

00:06:39.410 --> 00:06:43.020
同時是這個地方的領主的蕾姬娜看著我...

00:06:43.550 --> 00:06:45.150
期待你有好表現

00:06:45.280 --> 00:06:47.290
只是這樣一句話

00:06:47.420 --> 00:06:49.960
別讓我失望哦

00:06:50.090 --> 00:06:53.160
聽到她說這句話 我什麼都不知道

00:06:53.290 --> 00:06:55.830
照理說也應該什麼都不會

00:07:00.500 --> 00:07:01.430
為什麼

00:07:01.430 --> 00:07:02.770
我是在何時何地學會的

00:07:03.440 --> 00:07:05.840
我到底是誰？

00:07:09.840 --> 00:07:12.780
主人您休息了嗎

00:07:13.580 --> 00:07:16.250
我帶藥過來了

00:07:17.050 --> 00:07:20.520
白的頭痛... 以前從沒有...

00:07:20.790 --> 00:07:24.790
芭妮莎是醫藥學與生物工程的專家

00:07:24.790 --> 00:07:28.390
我沒有問過她 不知為什麼我就是知道

00:07:30.800 --> 00:07:33.730
已經不用了 藥生效了

00:07:34.270 --> 00:07:35.730
怎麼可能那麼快

00:07:37.470 --> 00:07:40.270
太有效了 幫我平息

00:07:40.410 --> 00:07:42.680
是 要插入嗎

00:07:42.810 --> 00:07:44.410
不需要

00:07:44.680 --> 00:07:46.280
我知道了

00:08:06.570 --> 00:08:08.570
剛才的女孩 麗妲...

00:08:08.700 --> 00:08:10.440
我讓她簽契約了

00:08:10.700 --> 00:08:12.300
她很主動

00:08:12.710 --> 00:08:16.180
聽說這一個星期她一直在那地方流浪

00:08:16.310 --> 00:08:18.840
晚上就在公圓野宿

00:08:28.190 --> 00:08:29.520
藤山...

00:08:34.460 --> 00:08:36.330
我要享用了

00:08:42.870 --> 00:08:43.940
契約

00:08:44.070 --> 00:08:45.400
那我呢？

00:08:45.400 --> 00:08:47.810
我也有契約者嗎？

00:08:48.210 --> 00:08:50.340
您要我怎麼做 主人

00:08:52.080 --> 00:08:54.480
明天會送病歷來

00:08:54.750 --> 00:08:58.220
要在剩下的2個月把她調教成商品

00:08:58.220 --> 00:09:00.890
主人恐怕很辛苦

00:09:01.690 --> 00:09:04.490
您還是向領主要求變更課程吧

00:09:04.490 --> 00:09:06.760
繼續下去 失禮了

00:09:09.030 --> 00:09:11.700
調教課程不用改變

00:09:17.970 --> 00:09:20.510
只要有2個月就行了

00:09:32.380 --> 00:09:34.520
你的那裡濕了

00:09:35.190 --> 00:09:37.720
對不起 我不是故意的

00:09:39.060 --> 00:09:40.390
這是...

00:09:44.000 --> 00:09:47.330
什麼？這是什麼東西？

00:09:47.470 --> 00:09:49.070
主人

00:09:52.670 --> 00:09:55.470
這個勃起的陰蒂太大了

00:09:56.540 --> 00:09:58.540
主人...

00:10:00.950 --> 00:10:03.350
沒想到你垂著這東西

00:10:04.020 --> 00:10:06.020
你是在哪裡揀來的

00:10:06.550 --> 00:10:10.290
主人 請住手

00:10:10.690 --> 00:10:11.890
這是天生的嗎

00:10:11.890 --> 00:10:15.890
你是半陰陽人嗎 芭妮莎

00:10:16.030 --> 00:10:19.630
我也知道這不是天生的

00:10:20.300 --> 00:10:23.240
是領主送我的

00:10:24.170 --> 00:10:25.640
我...

00:10:26.710 --> 00:10:30.580
自願接受肉體改造 這是為了什麼呢？

00:10:34.980 --> 00:10:39.790
這邊也幫幫忙吧 別只顧自己享受

00:10:40.190 --> 00:10:44.460
我知道 我知道 可是

00:10:46.330 --> 00:10:48.330
你若是先高潮 我可不饒你

00:10:48.460 --> 00:10:49.400
是

00:11:02.340 --> 00:11:03.540
要去了哦

00:11:03.680 --> 00:11:04.610
我也是

00:11:16.620 --> 00:11:19.020
對不起 主人

00:11:22.490 --> 00:11:26.770
我決定用麗妲參加2周後的評定會

00:11:26.900 --> 00:11:28.100
主人

00:11:41.580 --> 00:11:47.050
那是每個人都看得出來的沒勝算的賭博

00:12:00.670 --> 00:12:02.000
早上了？

00:12:22.150 --> 00:12:24.420
你真是會睡

00:12:24.820 --> 00:12:27.090
不愧是只母豬啊

00:12:42.980 --> 00:12:45.640
領主的親妹妹

00:12:45.780 --> 00:12:48.450
阿香是女王個性的人

00:12:48.580 --> 00:12:50.580
負責幫助調教

00:12:50.720 --> 00:12:54.190
有時會代替我甩鞭子

00:13:03.260 --> 00:13:05.260
你在遮什麼

00:13:05.930 --> 00:13:09.270
露出來 叫你露出來啊

00:13:11.270 --> 00:13:12.740
你這家伙

00:13:13.010 --> 00:13:16.610
還不知道自己的立場嗎

00:13:17.680 --> 00:13:18.610
主人

00:13:19.280 --> 00:13:22.480
失禮了

00:13:22.610 --> 00:13:25.680
這只母豬不知藏著什麼東西

00:13:25.820 --> 00:13:28.350
偷偷拿給愛爾莎

00:13:31.690 --> 00:13:33.690
快拿給主人看

00:13:42.100 --> 00:13:45.440
這時候還不知懧命好一只母豬

00:13:45.440 --> 00:13:49.710
唯有這東西...請讓我留下來

00:13:49.840 --> 00:13:52.640
弄壞了也沒用 給我吧

00:13:53.850 --> 00:13:57.050
不是跟你搶 會放到你的房間的

00:13:57.450 --> 00:13:58.120
愛爾莎

00:14:07.190 --> 00:14:09.600
你發什麼呆

00:14:09.860 --> 00:14:12.530
快說台詞啊

00:14:12.660 --> 00:14:14.670
主、主人

00:14:15.200 --> 00:14:18.270
我的身體

00:14:18.400 --> 00:14:20.270
我的淫蕩身體！

00:14:20.540 --> 00:14:28.410
請玩弄我淫蕩的身體

00:14:28.680 --> 00:14:30.680
我會玩弄的

00:14:31.080 --> 00:14:32.280
吊起來

00:15:03.120 --> 00:15:08.450
如何 被馬用的鴨嘴器奪走處女的感覺如何

00:15:09.790 --> 00:15:11.520
很漂亮

00:15:12.190 --> 00:15:16.860
這個將變成漆黑的東西太令人期待了

00:15:21.930 --> 00:15:24.200
如何？夠不夠緊？

00:15:24.470 --> 00:15:27.670
不行 只是厭惡的緊蹦而已

00:15:27.810 --> 00:15:32.340
母豬 身體不放松的話你會一直疼下去的

00:15:41.550 --> 00:15:43.160
漸漸習慣了

00:15:43.290 --> 00:15:46.090
裡面應該變熱了

00:15:46.760 --> 00:15:48.360
陰蒂也變硬了

00:15:49.160 --> 00:15:51.560
怎麼了 麗妲 還不夠嗎

00:15:55.430 --> 00:15:57.570
這只貪心的母豬

00:15:58.370 --> 00:16:00.510
好 架起來

00:16:00.640 --> 00:16:07.980
剛才非常舒服 謝謝你 主人

00:16:08.110 --> 00:16:10.520
接下來想被怎樣做啊

00:16:10.780 --> 00:16:21.730
接下來請用我又臭又髒的尿道玩

00:16:22.790 --> 00:16:24.660
我會照辦的

00:16:24.930 --> 00:16:29.470
要用表面麻醉嗎 她是第一次

00:16:29.470 --> 00:16:31.340
我不用那種東西

00:16:49.760 --> 00:16:52.420
好痛

00:17:06.970 --> 00:17:10.440
又細又可愛的棒棒

00:17:10.980 --> 00:17:12.440
這個母豬

00:17:13.780 --> 00:17:17.520
怎麼了 你在慢吞吞做什麼

00:17:18.050 --> 00:17:20.190
會尿出去的

00:17:20.320 --> 00:17:22.990
不用忍耐 尿出來

00:17:23.120 --> 00:17:26.190
對 快讓人看你丟臉的樣子

00:17:26.320 --> 00:17:29.800
可是好難為情

00:17:30.460 --> 00:17:32.600
聽不見

00:17:37.540 --> 00:17:41.010
尿在地板上做什麼

00:17:46.480 --> 00:17:48.880
這樣就能放松的尿了

00:17:48.880 --> 00:17:50.350
尿啊！

00:17:50.480 --> 00:17:52.880
若是滿出來就修理你

00:17:54.220 --> 00:17:55.550
已經沒有了

00:17:55.950 --> 00:17:58.760
不願意也得做

00:17:58.760 --> 00:18:00.630
像這樣壓你的肚子

00:18:01.430 --> 00:18:04.100
給她一點刺激就行了

00:18:26.920 --> 00:18:31.320
這樣就分不出是愛液還是尿了

00:18:31.720 --> 00:18:33.060
不喜歡嗎 麗妲

00:18:33.190 --> 00:18:34.260
想要我停止嗎

00:18:34.390 --> 00:18:35.990
不...

00:18:37.330 --> 00:18:39.330
什麼？到底怎樣？

00:18:39.600 --> 00:18:42.530
好舒服

00:19:23.380 --> 00:19:25.780
喝下去 來

00:19:33.920 --> 00:19:37.120
接下來 接下來要進攻什麼

00:19:37.260 --> 00:19:38.720
不需要器具了

00:19:41.260 --> 00:19:42.460
主人

00:19:43.400 --> 00:19:45.800
難道您想用自己的肉棒

00:19:45.800 --> 00:19:47.930
不可以 這樣不行

00:19:48.070 --> 00:19:49.270
不可以這麼做

00:19:49.530 --> 00:19:50.470
我知道

00:19:50.870 --> 00:19:55.010
調教師與奴隸不可交合的不成文規定

00:19:55.810 --> 00:19:57.010
因為她是商品

00:19:57.140 --> 00:19:58.480
真的只是這樣嗎？

00:19:58.480 --> 00:20:01.950
這難以抗拒的禁忌感到底來自哪裡？

00:20:03.280 --> 00:20:05.550
就是這樣 就是這樣

00:20:07.290 --> 00:20:09.550
恥辱之後是痛苦

00:20:09.690 --> 00:20:11.290
是這樣吧

00:20:12.490 --> 00:20:13.560
主人

00:20:14.090 --> 00:20:19.830
請讓我來修理這只母豬

00:20:20.500 --> 00:20:21.300
不行

00:20:24.100 --> 00:20:25.570
別急 阿香

00:20:26.100 --> 00:20:29.170
現在的你 可能會打死奴隸

00:20:32.510 --> 00:20:36.110
是 對不起 主人

00:20:36.780 --> 00:20:37.980
我只是...

00:20:42.920 --> 00:20:43.860
不像話

00:20:44.660 --> 00:20:47.060
這只能打下去做肉奴隸了

00:20:47.190 --> 00:20:48.390
隨便你

00:20:48.390 --> 00:20:50.130
殺死也行嗎

00:20:51.460 --> 00:20:54.930
難得培育出來 這麼做有點可惜

00:20:55.200 --> 00:20:58.140
就當商品的附贈品吧

00:20:58.670 --> 00:21:00.270
當成附贈品嗎

00:21:00.670 --> 00:21:04.410
這樣一來 客人應該會很高興吧...

00:21:04.540 --> 00:21:07.080
我要去外面 備車

00:21:07.610 --> 00:21:09.750
導管留在裡面

00:21:22.160 --> 00:21:23.900
結果調教以後

00:21:24.030 --> 00:21:27.370
我這個被聘顧的人並沒有外出的自由

00:21:41.510 --> 00:21:44.050
都在籠子裡了 還派人監視我...

00:21:44.180 --> 00:21:48.190
我沒想到蕾姬娜會如此的多此一舉

00:21:50.720 --> 00:21:53.120
誰指使的已經很清楚了

00:21:54.590 --> 00:21:57.260
她似乎以為這樣就是跟蹤

00:21:57.930 --> 00:22:02.730
每天這種樣子還能做好女僕的工作真是不可思議

00:22:02.870 --> 00:22:04.470
就只有那一個人...

00:22:06.600 --> 00:22:12.080
我記得剛醒來的時候還有好幾位女僕的樣子

00:22:12.340 --> 00:22:16.210
司機卡恩是個高深莫測的男人

00:22:16.750 --> 00:22:17.950
有什麼好新聞嗎

00:22:18.750 --> 00:22:22.350
沒有 又有人失蹤

00:22:22.490 --> 00:22:24.360
年輕女人和流浪漢

00:22:24.490 --> 00:22:26.490
一個都沒有找到

00:22:28.090 --> 00:22:30.630
還有 記者一名

00:22:30.760 --> 00:22:32.360
在車禍中死掉

00:22:32.630 --> 00:22:34.370
就是那個...

00:22:34.370 --> 00:22:36.230
追蹤麥亞事件的人

00:22:36.500 --> 00:22:38.500
偵探一家全部失蹤

00:22:38.640 --> 00:22:41.040
只有夫〔的遺體被找到的那件事嗎

00:22:41.040 --> 00:22:42.240
都5年過去了

00:22:42.770 --> 00:22:45.440
你還記得那件事啊？

00:22:45.580 --> 00:22:46.780
為什麼呢？

00:22:46.910 --> 00:22:48.780
警方發布的消息是騙人的

00:22:49.050 --> 00:22:55.720
每次都說快找到證據 遲早有天會宣布破案

00:22:56.650 --> 00:22:57.720
你有什麼看法？

00:22:58.120 --> 00:23:01.330
你想說警方有承受壓力嗎

00:23:02.530 --> 00:23:04.130
警方發表了些什麼

00:23:04.400 --> 00:23:06.660
說是毒品組織的抗爭

00:23:07.200 --> 00:23:08.530
受其中一方委托

00:23:08.800 --> 00:23:11.200
被另一方的人發現

00:23:11.470 --> 00:23:12.940
大致上就是這樣

00:23:12.940 --> 00:23:15.740
警方這麼說的話事情應該就是這樣

00:23:16.270 --> 00:23:18.280
你開車要小心點

00:23:19.210 --> 00:23:21.750
領主的公司瑪爾堤

00:23:21.880 --> 00:23:24.680
聽說要到全世界設公司了

00:23:25.080 --> 00:23:28.950
瑪爾堤是本國前5大的食品公司

00:23:37.360 --> 00:23:38.960
麗妲...

00:23:40.030 --> 00:23:41.770
你還好吧

00:23:42.300 --> 00:23:43.500
沒事

00:23:44.300 --> 00:23:45.900
只是有點暈眩

00:23:46.700 --> 00:23:50.180
我曾經在哪裡聽過這曲子

00:23:53.110 --> 00:23:54.580
不是頭痛

00:23:55.110 --> 00:23:57.920
腦中某個部位有種奇妙的感覺

00:23:57.920 --> 00:23:59.920
那是哪裡

00:24:12.860 --> 00:24:14.200
我知道

00:24:14.730 --> 00:24:16.870
這是沒意義的行為 阿香

00:24:17.140 --> 00:24:18.870
我沒必要再去找奴隸

00:25:01.050 --> 00:25:02.650
那是何時拍的

00:25:02.780 --> 00:25:04.780
是誰？那是誰？

00:25:04.780 --> 00:25:07.720
我不會交出去的

00:25:11.720 --> 00:25:13.190
那是我的過去？

00:25:13.590 --> 00:25:15.990
不 不對 不是我

00:25:18.400 --> 00:25:20.400
頭發 眼睛的顏色

00:25:21.070 --> 00:25:22.130
可是

00:25:26.270 --> 00:25:28.940
插進來啊

00:25:29.070 --> 00:25:31.610
討厭

00:25:31.740 --> 00:25:34.280
討厭

00:25:35.610 --> 00:25:38.820
怎麼會 這麼不自由

00:26:51.690 --> 00:26:54.360
高處...還很遙遠啊

00:26:54.490 --> 00:26:55.690
麗妲

00:26:57.700 --> 00:27:00.230
有沒有定期給他藥

00:27:00.630 --> 00:27:03.430
是 最近幾乎每天都給

00:27:03.700 --> 00:27:08.110
假稱是頭疼藥...他應該不會恢復記憶

00:27:08.370 --> 00:27:10.110
只要不恢復記憶

00:27:10.380 --> 00:27:12.510
他很優秀嗎 芭妮莎

00:27:13.180 --> 00:27:16.780
是 一切的資料都這麼證明

00:27:17.180 --> 00:27:20.790
不愧是阿香要求赦免的人啊

00:27:21.320 --> 00:27:26.790
還是說...是強化計劃 自己讓那男人成長的？

00:27:27.730 --> 00:27:28.660
恭敬他

00:27:29.860 --> 00:27:31.860
要恭敬他 芭妮莎

00:27:32.660 --> 00:27:35.070
遵命 領主

00:27:46.680 --> 00:27:48.150
麗妲忍耐下來了

00:27:50.420 --> 00:27:54.420
但是她身為奴隸的技巧並沒有提升

00:27:54.820 --> 00:27:56.020
不管怎麼做

00:28:06.430 --> 00:28:09.230
麗妲還是剛來的那樣子

00:28:10.700 --> 00:28:12.300
麗妲就是麗妲

00:28:17.510 --> 00:28:19.110
什麼都沒有改變

00:28:20.850 --> 00:28:22.580
不論是麗妲還是大宅

00:28:23.110 --> 00:28:24.320
連我自己也是