﻿WEBVTT

00:00:01.910 --> 00:00:05.520
距離麗妲的出貨日 還有一個月又三個星期

00:00:07.120 --> 00:00:09.520
雖然偶爾會頭疼發作

00:00:10.190 --> 00:00:14.860
但是對於失去的記憶 我已經不再煩惱了

00:00:16.060 --> 00:00:18.330
至少在調教的期間

00:00:21.130 --> 00:00:23.800
麗妲在調教的期間

00:00:33.280 --> 00:00:34.750
進去了

00:00:42.090 --> 00:00:43.690
腳打得更開了

00:00:43.820 --> 00:00:47.430
怎麼 有那麼舒服嗎

00:00:49.030 --> 00:00:53.300
灌腸就讓你受不了 你這樣還早著呢

00:00:54.630 --> 00:00:56.100
好難受

00:00:56.240 --> 00:00:57.300
什麼？

00:00:57.970 --> 00:01:00.640
我已經快不行了

00:01:00.770 --> 00:01:03.440
還沒准你拉出來哦

00:01:03.580 --> 00:01:05.980
你敢漏出一些就體罰你

00:01:06.650 --> 00:01:10.920
可是主人...拜托...

00:01:10.920 --> 00:01:12.920
你在拜托什麼

00:01:13.320 --> 00:01:16.790
請幫我塞上塞子

00:01:17.990 --> 00:01:19.590
我快忍不住了

00:01:19.990 --> 00:01:24.000
無恥的東西 居然自己要求塞塞子

00:01:25.460 --> 00:01:27.330
拿下肛門塞吧

00:01:32.270 --> 00:01:33.070
可以拉了

00:01:34.410 --> 00:01:35.880
已經恩准了

00:01:36.140 --> 00:01:39.080
快點拉巴！母豬！

00:02:40.070 --> 00:02:44.480
片名：Pigeon blood（2）
更多H動漫在 - Avbebe.com

00:02:48.610 --> 00:02:50.080
真難得

00:02:50.350 --> 00:02:52.350
居然會看到你在工作

00:02:52.490 --> 00:02:55.150
我很忙 別妨礙我

00:02:55.550 --> 00:02:58.360
領主大人要出門嗎

00:02:58.620 --> 00:03:01.830
瑪爾堤公司也到了關鍵時刻了

00:03:02.230 --> 00:03:07.570
主人經常拜訪 財政界的大人物

00:03:07.700 --> 00:03:11.840
隨便邀請他們光臨 即將舉辦的品評會嗎

00:03:12.100 --> 00:03:14.640
開放還得等日期更改以後

00:03:15.840 --> 00:03:17.180
真難熬

00:03:17.440 --> 00:03:20.380
努力工作吧 免得白領薪水

00:03:21.050 --> 00:03:22.520
說到這個

00:03:22.780 --> 00:03:28.120
上次追蹤麥亞事件的記者 據說是意外死亡

00:03:28.520 --> 00:03:29.320
可是警方...

00:03:29.320 --> 00:03:30.920
又提那件事了

00:03:32.120 --> 00:03:33.330
都無所謂了

00:03:33.730 --> 00:03:37.460
真的嗎？聽到麥亞兩個字
你什麼感覺都沒有嗎？

00:03:37.460 --> 00:03:38.530
至少

00:03:39.200 --> 00:03:40.400
我是不感興趣

00:03:40.800 --> 00:03:41.600
你...

00:03:43.870 --> 00:03:45.070
怎麼了

00:03:48.270 --> 00:03:49.340
機油

00:04:13.770 --> 00:04:15.500
怎麼 身體如何

00:04:16.300 --> 00:04:17.240
主人

00:04:17.640 --> 00:04:21.370
謝謝您...大駕光臨...

00:04:26.850 --> 00:04:28.050
肚子痛不痛

00:04:28.180 --> 00:04:30.320
不 不會

00:04:30.450 --> 00:04:31.920
出貨日還沒到

00:04:32.180 --> 00:04:33.650
不過評議會快到了

00:04:33.790 --> 00:04:35.790
如果身體因調教而不舒服

00:04:36.060 --> 00:04:37.790
得馬上說出來

00:04:37.920 --> 00:04:39.660
可以跟芭妮莎說

00:04:39.790 --> 00:04:41.390
還有...

00:04:42.060 --> 00:04:47.270
主人 您會不會頭疼

00:04:47.800 --> 00:04:49.140
你聽誰說的

00:04:49.670 --> 00:04:50.740
芭妮莎嗎

00:04:50.740 --> 00:04:56.080
不 調教的時間 我看您經常很壓抑的樣子

00:04:56.080 --> 00:04:58.340
這是老毛病 沒什麼

00:04:58.740 --> 00:04:59.550
倒是

00:05:00.350 --> 00:05:01.950
你怎麼不吹笛子

00:05:03.550 --> 00:05:05.420
那是我喜歡的曲子

00:05:05.820 --> 00:05:07.150
主人

00:05:09.290 --> 00:05:11.020
您知道？

00:05:11.290 --> 00:05:13.030
我曾經聽過

00:05:13.290 --> 00:05:15.830
或說 有這個記憶

00:05:16.500 --> 00:05:19.570
我喜歡那個旋律 也許是因為你吹得太好了

00:05:20.370 --> 00:05:22.640
哪有 我吹得很糟的

00:05:22.900 --> 00:05:26.510
你不肯...為我而吹嗎？

00:05:26.770 --> 00:05:31.440
不會！只要是主人希望 我什麼都願意做

00:05:31.710 --> 00:05:32.510
可是...

00:05:36.520 --> 00:05:39.320
香子現在正在午睡

00:05:40.790 --> 00:05:41.450
艾爾莎

00:06:22.430 --> 00:06:25.500
到這裡就不用在意旁人了

00:06:25.630 --> 00:06:27.370
麗妲你盡量的吹吧

00:06:27.630 --> 00:06:30.170
謝謝您 主人

00:06:34.570 --> 00:06:36.440
已經不用了 真的

00:06:36.580 --> 00:06:39.110
笛子對我來講太浪費了

00:06:40.580 --> 00:06:43.120
這裡是這麼的漂亮啊

00:06:44.050 --> 00:06:45.250
我聽說了

00:06:45.650 --> 00:06:48.450
你對大宅子內的 任何人都是這麼做

00:06:48.990 --> 00:06:50.860
是？主人？

00:06:51.390 --> 00:06:55.260
你記得過去的事嗎 麗妲

00:06:57.800 --> 00:07:01.800
你的父母果然不是親生父母

00:07:10.610 --> 00:07:11.940
好痛！

00:07:14.350 --> 00:07:17.150
可是...我有個哥哥

00:07:18.220 --> 00:07:19.950
哥哥？

00:07:21.690 --> 00:07:24.620
搬到隔壁的鄰居的兒子

00:07:25.020 --> 00:07:29.700
後來又馬上搬到別處 我們只相處一年時間

00:07:29.830 --> 00:07:35.030
我能活下來 都是那個大哥哥的功勞

00:07:35.830 --> 00:07:38.500
原來...笛子是他送給你的

00:07:38.500 --> 00:07:43.040
不 這是我自己做的

00:07:43.580 --> 00:07:45.440
胸中一陣彭湃的感覺

00:07:45.580 --> 00:07:48.380
這個情緒該怎麼說呢...

00:07:49.180 --> 00:07:50.520
主人

00:07:52.790 --> 00:07:55.590
我有件事想求你

00:07:55.720 --> 00:07:57.720
請告訴我您的名字

00:07:57.860 --> 00:07:59.190
克力斯

00:08:00.390 --> 00:08:03.060
我只知道這個

00:08:03.600 --> 00:08:06.930
怎麼了 麗妲 為何要哭

00:08:08.000 --> 00:08:09.870
我不知道 主人

00:08:10.270 --> 00:08:13.210
沒什麼事 真的

00:08:20.950 --> 00:08:23.480
他們到哪裡做了什麼事

00:08:28.290 --> 00:08:31.360
我看是想講也講不出來 真是無可奈何啊

00:08:31.890 --> 00:08:34.030
工作前先懲罰你

00:08:34.430 --> 00:08:36.030
快給我轉過去！

00:08:52.580 --> 00:08:55.110
評議會之前一個星期

00:08:55.110 --> 00:08:59.390
我決定對這個女人痛下劇藥

00:09:07.260 --> 00:09:09.400
您說什麼 主人

00:09:09.660 --> 00:09:12.460
我說責罰的菜單 交給你設計

00:09:12.600 --> 00:09:13.530
主人！

00:09:17.000 --> 00:09:18.470
還不夠

00:09:18.740 --> 00:09:21.540
每次都有前戲 就沒有下文...

00:09:28.080 --> 00:09:30.880
感謝您 主人

00:09:34.090 --> 00:09:36.490
好痛！

00:09:37.290 --> 00:09:39.290
少啰嗦！

00:09:39.430 --> 00:09:41.960
主人 芭妮莎大人

00:09:42.490 --> 00:09:47.030
請盡量的玩弄我 虐待我吧

00:09:51.440 --> 00:09:55.310
好痛

00:09:59.180 --> 00:10:00.780
不要

00:10:14.390 --> 00:10:15.860
不要

00:11:02.040 --> 00:11:04.310
沒錯 就是這個眼神

00:11:23.260 --> 00:11:25.660
這個聲音啊 麗妲

00:11:49.690 --> 00:11:51.160
到此為止 阿香

00:11:56.500 --> 00:11:58.230
為什麼呢 主人

00:12:00.230 --> 00:12:04.240
這個母豬 還應該受更多的痛苦

00:12:17.980 --> 00:12:19.450
這樣就可以了

00:12:20.920 --> 00:12:22.790
評議會是明天

00:12:22.920 --> 00:12:24.790
使用那個釘子棒

00:12:24.920 --> 00:12:26.390
可不只是瘀青而已

00:12:28.390 --> 00:12:32.400
你想要她傷痕累累 在買家面前現身嗎

00:12:32.930 --> 00:12:34.130
我知道了

00:12:35.600 --> 00:12:37.600
您的皮鞭用得太漂亮了

00:12:37.740 --> 00:12:38.940
每次看都令人贊嘆

00:12:39.740 --> 00:12:42.140
連我都希望挨一頓了

00:12:51.480 --> 00:12:53.090
忍耐得很好

00:12:57.760 --> 00:12:59.760
啊！真不錯！

00:13:00.030 --> 00:13:02.960
居然可以得到主人的舌舔

00:13:03.360 --> 00:13:05.360
不准你毀掉麗妲

00:13:07.230 --> 00:13:10.570
阿香 以後要多注意

00:13:14.170 --> 00:13:15.240
芭妮莎

00:13:16.310 --> 00:13:19.510
把這個母豬收拾掉

00:13:21.650 --> 00:13:22.710
黎明

00:13:22.710 --> 00:13:24.320
我做了艾爾莎的夢

00:13:28.190 --> 00:13:29.520
我沒那個打算

00:13:29.920 --> 00:13:31.660
穿上衣服吧 艾爾莎

00:13:37.130 --> 00:13:38.600
原來她來過

00:13:57.680 --> 00:14:02.220
調教師不能在評議會上現身 這是規定

00:14:02.220 --> 00:14:07.160
展示執行者 由助手女王來負責

00:14:11.700 --> 00:14:14.100
麗妲不見了？

00:14:15.030 --> 00:14:16.500
大宅內到處沒見到人

00:14:16.770 --> 00:14:18.240
我們已經全力找了

00:14:19.300 --> 00:14:22.370
艾爾莎也看不到 搞不好是在一起

00:14:23.180 --> 00:14:24.510
阿香怎麼說

00:14:24.640 --> 00:14:27.850
她說一早就看到人

00:14:28.510 --> 00:14:30.520
看到的話告訴我

00:14:31.050 --> 00:14:36.120
因為到那之後 才會輪到我上場

00:14:43.600 --> 00:14:46.530
你們兩人感情很好嘛

00:14:48.000 --> 00:14:53.340
母豬對艾爾莎有什麼想法

00:14:53.870 --> 00:14:57.340
是 她平時都對我很好

00:14:57.610 --> 00:14:59.480
我很...

00:14:59.750 --> 00:15:00.550
喜歡吧

00:15:00.680 --> 00:15:01.480
是的

00:15:01.750 --> 00:15:02.810
艾爾莎呢？

00:15:04.550 --> 00:15:06.820
是嗎？太好了！

00:15:06.950 --> 00:15:07.750
既然如此

00:15:08.020 --> 00:15:09.620
你們一起玩吧

00:15:15.360 --> 00:15:19.360
來！來！ 艾爾莎別穿衣服了

00:15:25.770 --> 00:15:29.510
讓母豬看你超棒的身體

00:15:32.040 --> 00:15:34.180
艾爾莎...

00:15:45.790 --> 00:15:48.060
好像不在宅內

00:15:48.330 --> 00:15:50.460
現在奴隸們在院子...

00:15:59.400 --> 00:16:00.870
討厭...

00:16:03.280 --> 00:16:05.940
真令人羨慕啊 女人干女人

00:16:07.280 --> 00:16:12.480
不需要用電動棒 就可以玩...

00:16:16.620 --> 00:16:19.160
艾爾莎

00:16:21.430 --> 00:16:24.100
艾爾莎

00:16:29.970 --> 00:16:32.100
討厭...

00:16:42.780 --> 00:16:46.120
評議會一點也不熱烈

00:16:46.380 --> 00:16:47.590
這也難怪

00:16:47.850 --> 00:16:51.060
大家都在等待主菜

00:16:51.060 --> 00:16:53.060
還沒好嗎 麗妲

00:16:53.730 --> 00:16:55.860
主人 找到了

00:16:55.990 --> 00:16:58.400
只有麗妲一個人在二樓走廊

00:16:58.660 --> 00:17:00.670
她好像很虛弱的樣子

00:17:00.800 --> 00:17:03.340
還有 陰道內有精液

00:17:04.140 --> 00:17:05.870
不知道是誰的

00:17:06.140 --> 00:17:07.870
加上她又什麼都不肯說

00:17:08.410 --> 00:17:10.810
這種狀態能上場嗎

00:17:11.080 --> 00:17:12.280
應該勉強可以

00:17:12.940 --> 00:17:13.610
可是

00:17:14.150 --> 00:17:17.350
今夜無法聯絡上阿香

00:17:20.950 --> 00:17:24.160
你以為我什麼都不知道嗎

00:17:24.960 --> 00:17:26.830
你跟母豬連手起來

00:17:27.230 --> 00:17:29.900
勾引主人

00:17:30.300 --> 00:17:32.430
好個膽大的女佣

00:17:32.960 --> 00:17:36.700
咦？什麼？聽不見哦！

00:17:37.500 --> 00:17:40.440
你說什麼

00:17:43.780 --> 00:17:46.440
這樣是無法講話的

00:17:46.710 --> 00:17:48.850
這麼糟糕的嘴巴

00:18:01.130 --> 00:18:02.990
現在那只母豬也...

00:18:03.400 --> 00:18:04.460
變更？

00:18:04.860 --> 00:18:07.000
只靠麗妲嗎

00:18:07.000 --> 00:18:09.530
不能讓客人再等下去了

00:18:30.490 --> 00:18:32.090
客人

00:18:32.490 --> 00:18:37.960
請自由玩樂我肮髒的身體

00:18:38.360 --> 00:18:42.500
我願意做所有服務

00:18:42.900 --> 00:18:44.370
當狗！

00:18:44.640 --> 00:18:49.040
這個男人看來像是 市政府的某個要人

00:18:51.040 --> 00:18:53.710
搞什麼 這麼無精打采的狗

00:18:54.510 --> 00:18:56.380
喂！給我看你的臉！

00:18:58.650 --> 00:19:00.650
好醜的臉啊

00:19:00.650 --> 00:19:02.520
這不是狗 是豬

00:19:02.650 --> 00:19:04.660
不折不扣的母豬

00:19:07.330 --> 00:19:08.660
好了 散步了

00:19:08.790 --> 00:19:10.130
走啊 喂

00:19:10.130 --> 00:19:12.260
我叫你走啊

00:19:14.530 --> 00:19:15.600
太危險了

00:19:15.870 --> 00:19:17.870
那個男人沒有愛意

00:19:19.200 --> 00:19:20.670
沒有麗妲的...

00:19:21.870 --> 00:19:24.140
麗妲的信賴

00:19:28.280 --> 00:19:29.350
槍聲？

00:19:33.890 --> 00:19:34.820
是嗎是嗎

00:19:34.950 --> 00:19:36.820
這裡癢嗎

00:19:37.090 --> 00:19:38.690
我來挖一挖

00:19:41.230 --> 00:19:44.030
有了！是屎的味道！

00:19:44.830 --> 00:19:45.760
怎麼樣

00:19:45.900 --> 00:19:47.100
你長了尾巴

00:19:47.100 --> 00:19:50.300
怎麼看都不像人類哦

00:19:50.440 --> 00:19:52.170
現在睡覺還太早

00:19:52.570 --> 00:19:54.440
狗還有狗該做的事哦

00:19:58.040 --> 00:19:59.380
尿不出來？

00:19:59.510 --> 00:20:01.510
是水份不足嗎

00:20:01.650 --> 00:20:02.450
好

00:20:02.980 --> 00:20:04.850
你盡量的喝吧

00:20:05.120 --> 00:20:06.580
雖然有點快

00:20:06.720 --> 00:20:08.450
喂 吃飯時間到了

00:20:08.590 --> 00:20:10.720
你最喜歡的香腸哦

00:20:10.860 --> 00:20:12.990
喂！吃吧！

00:20:27.940 --> 00:20:29.940
即興奴隸怎麼上舞台了？

00:20:30.080 --> 00:20:31.140
不知道

00:20:31.410 --> 00:20:35.550
照理來說以他們現在的智能
應該不可能逃獄的

00:21:13.990 --> 00:21:17.190
難道是有人故意放走的

00:21:17.320 --> 00:21:18.520
因為要采集精液

00:21:18.660 --> 00:21:21.590
所以他們都被注射 超量的催淫劑

00:21:25.730 --> 00:21:27.330
已經無法控制了

00:21:48.420 --> 00:21:51.620
這樣操下去 麗妲會比奴隸們先死

00:21:51.760 --> 00:21:52.820
要阻止嗎

00:21:55.360 --> 00:21:56.030
不

00:21:56.160 --> 00:21:58.030
你看吧 芭妮莎

00:22:09.370 --> 00:22:10.580
主人...

00:22:26.590 --> 00:22:27.660
主人

00:22:28.060 --> 00:22:28.860
麗妲她

00:22:29.130 --> 00:22:31.930
她應該失去意識了

00:22:33.530 --> 00:22:35.000
然後呢？

00:22:55.550 --> 00:22:57.690
竟然只靠聲音就...

00:23:04.760 --> 00:23:05.830
麗妲

00:23:05.960 --> 00:23:08.100
名為「恥辱」的服務

00:23:10.640 --> 00:23:13.570
已經名為「痛苦」的恍惚

00:23:16.110 --> 00:23:19.040
好好的記住吧 麗妲

00:23:19.310 --> 00:23:20.780
這就是你...

00:24:06.820 --> 00:24:09.090
這些不像話的男人

00:24:09.490 --> 00:24:11.900
竟然被一個搖晃的母豬打敗

00:24:12.160 --> 00:24:14.570
啊？還喝不夠嗎？

00:24:15.100 --> 00:24:16.570
這些白色的果醬

00:24:23.780 --> 00:24:25.910
這是剛采集下來的精液

00:24:26.440 --> 00:24:28.980
盡量的吃吧

00:24:33.520 --> 00:24:39.260
怎樣怎樣 不喝下去的話 你會無法呼吸的哦

00:24:41.530 --> 00:24:43.260
主人 請喊停

00:24:43.530 --> 00:24:45.660
這樣她會窒息而死的

00:24:46.330 --> 00:24:47.130
主人

00:24:48.200 --> 00:24:49.130
主人！

00:25:05.550 --> 00:25:08.890
主人？

00:25:11.560 --> 00:25:14.490
主人...

00:25:15.030 --> 00:25:21.300
我...淫亂的那裡...

00:25:21.430 --> 00:25:23.030
請盡量玩...

00:25:23.170 --> 00:25:25.040
清醒吧 麗妲

00:25:27.710 --> 00:25:30.780
現在你要服侍的不是我

00:25:32.380 --> 00:25:35.710
是在場的這些客人

00:25:37.180 --> 00:25:39.180
不要忘了

00:25:43.990 --> 00:25:47.990
最後艾爾莎並沒有在 記錄的時間地點出現

00:25:49.190 --> 00:25:51.060
那裡只有...

00:25:56.130 --> 00:25:57.740
主人

00:25:59.740 --> 00:26:01.610
您在這裡做什麼

00:26:02.670 --> 00:26:04.940
您在等待艾爾莎嗎

00:26:05.340 --> 00:26:07.480
艾爾莎不會來的

00:26:07.480 --> 00:26:09.610
我讓她放假了

00:26:09.880 --> 00:26:10.820
理由是什麼

00:26:14.020 --> 00:26:15.220
原來如此

00:26:15.620 --> 00:26:18.560
那真是精彩啊 芭妮莎

00:26:18.690 --> 00:26:19.220
是

00:26:19.620 --> 00:26:23.760
這是計劃中的 第一次的性交宴啊

00:26:24.030 --> 00:26:25.500
就那個男人而言

00:26:26.160 --> 00:26:28.700
你不這麼認為嗎 芭妮莎

00:26:29.630 --> 00:26:31.640
是的 確實

00:26:33.100 --> 00:26:36.310
芭妮莎 你在擔心阿香的事嗎

00:26:36.710 --> 00:26:37.780
是吧

00:26:39.510 --> 00:26:39.910
不...

00:26:40.040 --> 00:26:41.510
真傷腦筋啊

00:26:41.510 --> 00:26:43.110
她從以前就是那樣

00:26:43.510 --> 00:26:45.250
一旦玩膩了

00:26:45.520 --> 00:26:48.450
就會把玩具分解掉

00:26:48.850 --> 00:26:51.120
包含人偶

00:26:52.190 --> 00:26:53.790
主人

00:26:57.400 --> 00:26:59.800
我是第一次 主人

00:27:00.060 --> 00:27:00.870
第一次？

00:27:01.670 --> 00:27:03.530
對 這是我第一次跟你做

00:27:03.530 --> 00:27:05.400
不是不是

00:27:06.070 --> 00:27:07.810
你是處女？

00:27:08.210 --> 00:27:11.010
快一點 快一點

00:27:17.680 --> 00:27:21.020
陌生的記憶 流入空白的腦袋中

00:27:26.890 --> 00:27:28.890
是阿香的記憶

00:27:29.560 --> 00:27:32.630
那時候 我是阿香的目標

00:27:33.700 --> 00:27:37.170
過去 背叛了阿香 選擇她的好友的男朋友

00:27:37.700 --> 00:27:40.240
長得跟我很像

00:27:41.970 --> 00:27:43.040
阿香...

00:27:50.380 --> 00:27:51.450
阿香...

00:27:55.320 --> 00:27:57.590
阿香 你很美

00:27:58.520 --> 00:28:02.130
再多說一些 再說 再說

00:28:02.260 --> 00:28:04.660
我越來越肯定了

00:28:06.000 --> 00:28:09.070
艾爾莎 並沒有故鄉可以回去

00:28:15.610 --> 00:28:17.210
艾爾莎沒有回來

00:28:18.280 --> 00:28:20.410
她已經死了