﻿WEBVTT

00:00:52.720 --> 00:01:01.200
更多H動漫在 - Avbebe.com
Wind of Ebenbourg  第一章  爱欲的大地

00:01:10.330 --> 00:01:11.400
请进

00:01:17.200 --> 00:01:19.140
请问晚餐…

00:01:19.200 --> 00:01:21.600
可以送来这里吗？

00:01:22.210 --> 00:01:23.280
知道了

00:01:25.420 --> 00:01:29.150
我想不久后就会送来了

00:01:29.150 --> 00:01:34.620
先生您可以吃肉吧

00:01:34.760 --> 00:01:35.430
是

00:01:35.430 --> 00:01:38.090
您太幸运了

00:01:38.360 --> 00:01:41.700
今天的肉食料理为威因拿·舒利兹

00:01:41.830 --> 00:01:45.170
是本列车很自傲的特别料理

00:01:45.440 --> 00:01:46.770
很好吃哦

00:01:47.040 --> 00:01:48.370
太期待了

00:01:48.770 --> 00:01:49.710
那么…

00:01:54.110 --> 00:01:58.250
能做这么奢侈的旅行都要感谢苏菲

00:02:04.920 --> 00:02:06.660
艾本布尔格大公国？

00:02:07.190 --> 00:02:09.460
我叫苏菲·戴尔摩德

00:02:10.930 --> 00:02:12.660
您会写信？

00:02:12.930 --> 00:02:17.330
我的打工是代人写信

00:02:17.730 --> 00:02:20.800
在大学是学商业？

00:02:21.470 --> 00:02:25.740
我的梦想…是成为世界级的大商人

00:02:27.610 --> 00:02:30.010
好像有点夸张

00:02:39.090 --> 00:02:40.690
贝尔纳德

00:02:47.900 --> 00:02:52.440
请到令尊生前住过的艾本布尔格吧

00:03:03.650 --> 00:03:06.180
为什么会发展成这样？

00:03:06.180 --> 00:03:08.450
请什么都不要问

00:03:59.700 --> 00:04:03.710
对不起  我是第一次

00:04:05.580 --> 00:04:08.910
我也是第一次

00:04:44.550 --> 00:04:46.820
你要温柔啊

00:04:56.290 --> 00:04:58.030
讨厌…

00:04:59.100 --> 00:05:00.830
好有感觉  好高兴

00:05:00.960 --> 00:05:03.230
还要！还要！

00:05:07.370 --> 00:05:09.110
温柔点…

00:05:14.840 --> 00:05:17.650
好难为情  但又高兴

00:05:18.310 --> 00:05:20.720
我也帮你做

00:05:56.090 --> 00:05:57.420
讨厌

00:05:57.950 --> 00:06:01.960
不行  别吊人胃口

00:06:02.090 --> 00:06:04.090
快一点  求求你

00:06:04.630 --> 00:06:05.700
给我

00:06:06.360 --> 00:06:07.700
快一点

00:06:08.770 --> 00:06:10.370
好棒…

00:06:13.970 --> 00:06:15.310
好棒

00:06:19.710 --> 00:06:21.440
还要…

00:06:22.110 --> 00:06:24.650
还要  还要

00:06:25.720 --> 00:06:26.520
快一点

00:06:26.650 --> 00:06:28.120
来啊

00:06:31.050 --> 00:06:33.860
痛吗？你还好吧

00:06:34.390 --> 00:06:36.260
我没关系

00:06:36.660 --> 00:06:37.460
倒是…

00:06:37.730 --> 00:06:39.600
你舒服吗？

00:06:39.860 --> 00:06:42.930
大棒了  戴尔摩德小姐

00:06:43.470 --> 00:06:44.930
喊我苏菲

00:06:45.340 --> 00:06:49.070
是  我可以动吗？苏菲

00:07:20.970 --> 00:07:23.370
要高潮了

00:07:41.660 --> 00:07:43.390
母亲过世后

00:07:43.660 --> 00:07:46.460
我在各式各样的商店做会计的兼差工作

00:07:47.000 --> 00:07:49.800
比上课还要有帮助

00:07:50.470 --> 00:07:53.540
一举两得  是吗？

00:07:53.800 --> 00:07:54.870
是的

00:07:55.140 --> 00:07:59.810
对了  为何给我这么贵的列车票？

00:08:00.080 --> 00:08:02.880
我单刀直入跟你说吧

00:08:03.010 --> 00:08:06.350
你的本名是"克罗德·弗拉比姆"

00:08:06.880 --> 00:08:10.490
您是艾本布尔格大公国

00:08:10.620 --> 00:08:14.220
我是来迎接您去当领主的

00:08:31.310 --> 00:08:33.580
要在食物中混入这个？

00:08:43.990 --> 00:08:45.190
我来拿吧

00:08:46.390 --> 00:08:49.060
抱歉  打扰你们谈话

00:08:49.460 --> 00:08:51.730
不  我的事办完了

00:08:52.930 --> 00:08:54.800
那么拜托你了

00:08:56.800 --> 00:08:59.340
我的位置在哪里？

00:08:59.600 --> 00:09:01.870
是  我马上带您去

00:09:04.410 --> 00:09:11.480
您与别人同车好吗？我可以为您准备个别房

00:09:11.610 --> 00:09:15.220
不  一个人旅行很危险

00:09:15.220 --> 00:09:20.690
我孙子特别与铁路公司交涉才弄到这张票的

00:09:20.820 --> 00:09:25.090
是这样吗？那么我来带领

00:09:30.030 --> 00:09:31.230
请进

00:09:32.170 --> 00:09:36.570
失礼了  这是与您同车的客人

00:09:38.310 --> 00:09:39.510
幸会

00:09:39.910 --> 00:09:44.710
好年轻的少年  很高兴与你同车

00:09:54.590 --> 00:09:56.590
戴尔摩德女士的主菜

00:09:56.730 --> 00:10:00.060
是在多佛海峡捕到的比目鱼餐

00:10:00.060 --> 00:10:02.200
好好吃的样子

00:10:10.610 --> 00:10:14.340
麦当劳先生的菜是威因拿·修尼杰尔

00:10:19.550 --> 00:10:21.550
请慢用

00:10:24.620 --> 00:10:27.960
对不起  可以倒水给我吗

00:10:28.220 --> 00:10:29.430
是

00:10:34.100 --> 00:10:37.570
讨厌  糟糕  我怎么这么笨手脚

00:10:37.700 --> 00:10:39.570
没关系  我来收拾

00:10:39.570 --> 00:10:40.640
不用担心

00:10:41.300 --> 00:10:42.240
很抱歉

00:10:42.510 --> 00:10:45.580
不嫌弃的话  您就吃我的吧

00:11:00.260 --> 00:11:01.720
是这样啊

00:11:12.670 --> 00:11:14.540
我确实有加了安眠药

00:11:14.940 --> 00:11:18.140
是那个欧巴桑…饶命啊

00:12:00.980 --> 00:12:03.390
跟孙女苏菲说的一样

00:12:03.520 --> 00:12:06.590
与他父亲像同一个模子印出来的

00:12:06.720 --> 00:12:09.660
是个好青年啊

00:12:09.930 --> 00:12:12.600
他的话应该会让隆萨尔复兴起来

00:12:12.730 --> 00:12:17.670
为艾本布尔格带来新气象

00:12:34.750 --> 00:12:38.220
隆萨尔是这么荒凉的城市吗？

00:13:10.790 --> 00:13:13.720
来人呀！谁来帮我停住它

00:13:13.720 --> 00:13:16.390
来人呀

00:13:16.660 --> 00:13:21.460
来人呀！我不会停呀

00:13:29.610 --> 00:13:32.540
踩煞车呀！小姐！

00:14:00.040 --> 00:14:01.100
发生什么事了

00:14:01.500 --> 00:14:04.040
怎么了？大清早就这么吵闹

00:14:04.040 --> 00:14:05.240
出意外了吗？

00:14:05.240 --> 00:14:06.980
冒黑烟了

00:14:07.240 --> 00:14:10.710
讨厌  大清早就出事  谁开的？

00:14:12.310 --> 00:14:15.380
搞什么呀？我都没睡好

00:14:15.520 --> 00:14:16.450
啊？

00:14:17.520 --> 00:14:19.660
抓住我的手

00:14:20.860 --> 00:14:24.460
这么冷  你是发生什么事了？

00:14:26.330 --> 00:14:27.260
来

00:14:27.930 --> 00:14:29.130
原来是妓女

00:14:31.000 --> 00:14:32.200
你回去

00:14:40.480 --> 00:14:43.280
你叫什么名字？

00:14:43.280 --> 00:14:45.280
克罗德·麦当劳

00:14:47.020 --> 00:14:48.350
多么勇敢

00:14:48.480 --> 00:14:51.950
而且还抱过我

00:14:52.890 --> 00:14:54.220
好  决定了

00:14:54.490 --> 00:14:58.230
克罗德  你将成为我的夫婿

00:15:05.840 --> 00:15:07.440
萝莎琳小姐

00:15:07.570 --> 00:15:08.500
萝莎琳小姐

00:15:10.240 --> 00:15:13.180
放心吧  我没事

00:15:13.440 --> 00:15:15.710
这个人救了我…

00:15:17.710 --> 00:15:18.910
萝莎琳小姐

00:15:19.050 --> 00:15:20.780
您恶作剧得过火了

00:15:21.180 --> 00:15:22.380
应该让我们开车的

00:15:22.520 --> 00:15:23.990
好了  快过来吧

00:15:24.250 --> 00:15:25.990
克罗德·麦当劳

00:15:26.520 --> 00:15:30.260
命运的重逢在等着我们

00:15:42.270 --> 00:15:45.610
比预定的晚很多

00:15:48.280 --> 00:15:50.280
我迷路了吗

00:15:51.210 --> 00:15:54.950
奇怪？找不到地标的修道院

00:16:04.160 --> 00:16:05.900
对不起

00:16:14.440 --> 00:16:16.570
他没注意到吗

00:16:17.770 --> 00:16:20.440
发现了  是地标的修道院

00:16:33.790 --> 00:16:38.860
请为艾本布尔格带来新气象

00:17:14.230 --> 00:17:15.560
就是那里

00:17:36.120 --> 00:17:39.990
我等您很久了  克罗德·麦当劳先生

00:17:43.190 --> 00:17:43.990
我来拿

00:17:44.130 --> 00:17:45.860
不  我自己…

00:17:46.130 --> 00:17:48.260
这是我的职责

00:17:48.800 --> 00:17:52.400
请注意脚下  地很滑

00:17:56.010 --> 00:17:58.140
你叫什么名字？

00:17:58.810 --> 00:18:00.540
我还没有自我介绍

00:18:00.940 --> 00:18:03.080
我是在这里工作的女仆

00:18:03.210 --> 00:18:05.610
叫做蜜蕾努·特朗杜尔

00:18:05.880 --> 00:18:10.290
呃…我也请你多多指教

00:18:20.430 --> 00:18:22.560
好棒的洗澡水

00:18:23.230 --> 00:18:26.170
消除疲劳…

00:18:49.930 --> 00:18:51.660
艾力克大人

00:18:52.730 --> 00:18:54.330
蜜蕾努

00:19:12.610 --> 00:19:14.880
有这样的温泉与景像

00:19:15.150 --> 00:19:17.820
当观光地是绰绰有余

00:19:18.220 --> 00:19:22.220
当务之急是充实道路与设备与饭店

00:19:22.490 --> 00:19:28.900
我还没有决定要当这荒废地方的领主

00:19:30.100 --> 00:19:34.240
不过我希望不辜负苏菲的期待

00:19:35.040 --> 00:19:37.570
我也是第一次

00:19:38.910 --> 00:19:42.910
讨厌  不行

00:19:43.850 --> 00:19:47.050
不行  别停啊

00:19:48.250 --> 00:19:49.590
要高潮了

00:19:54.790 --> 00:19:57.730
好像热晕了 出去

00:20:02.660 --> 00:20:04.670
不行  艾力克大人

00:20:05.870 --> 00:20:07.600
不可以  艾力克大人

00:20:08.940 --> 00:20:11.610
为什么你又回来了

00:20:12.540 --> 00:20:14.010
我想再一次

00:20:14.410 --> 00:20:15.880
再一次…

00:20:16.010 --> 00:20:19.620
难道你想再成为隆萨尔的领主？

00:20:19.620 --> 00:20:23.220
没错  然后再得到艾本布尔格

00:20:23.350 --> 00:20:27.220
照这样下去艾本布尔格会被大国占领

00:20:27.490 --> 00:20:29.360
我要赶在那之前…

00:20:29.890 --> 00:20:31.490
不行  有人在的

00:20:31.890 --> 00:20:34.560
而戴尔摩德大人他们也快…

00:20:34.960 --> 00:20:36.300
苏菲·戴尔摩德

00:20:36.830 --> 00:20:38.830
那个出卖我的女人吗？

00:20:39.100 --> 00:20:40.300
特朗杜尔小姐

00:20:41.100 --> 00:20:42.040
蜜蕾努小姐

00:20:46.180 --> 00:20:47.380
也不是这里

00:20:47.510 --> 00:20:49.910
我住的房间是哪里呢？

00:21:01.260 --> 00:21:04.460
蜜蕾努小姐你有没有看到我的衣服？

00:21:05.260 --> 00:21:08.200
你的衣服湿了  我拿去暖炉烘…

00:21:09.260 --> 00:21:11.270
原来你正在换衣服

00:21:11.270 --> 00:21:12.470
对不起

00:21:17.270 --> 00:21:19.010
主人

00:21:19.010 --> 00:21:20.340
好像有什么声音

00:21:20.480 --> 00:21:23.410
一定是狐狸之类的  说不定是野狼

00:21:28.880 --> 00:21:31.020
您是想来偷袭我？

00:21:31.150 --> 00:21:34.220
不  不是  误会

00:21:43.170 --> 00:21:46.640
您尽量动手吧  主人

00:22:12.790 --> 00:22:16.130
主人  下面也…

00:22:16.530 --> 00:22:18.270
是

00:22:29.880 --> 00:22:35.220
好痛  主人  请温柔一点

00:22:35.620 --> 00:22:36.820
是

00:22:49.770 --> 00:22:53.370
艾力克大人希望你没事

00:23:02.840 --> 00:23:07.250
不行  我快不对劲了

00:23:07.520 --> 00:23:08.450
讨厌

00:23:10.720 --> 00:23:13.790
不是那里  更下面

00:23:14.860 --> 00:23:16.860
还差一点

00:23:18.460 --> 00:23:21.000
主人  我…

00:23:32.210 --> 00:23:35.280
好棒  蜜蕾努

00:23:49.830 --> 00:23:51.030
我想插

00:23:51.160 --> 00:23:53.430
请插进来

00:24:25.060 --> 00:24:28.260
厉害  主人

00:24:41.340 --> 00:24:44.680
再更用力一点

00:24:50.150 --> 00:24:53.090
我快坏了  快崩坏了

00:24:56.020 --> 00:24:59.090
艾力克大人  艾力克大人

00:25:28.320 --> 00:25:30.590
你好像失败了

00:25:34.060 --> 00:25:35.930
那家伙运气太好了

00:25:35.930 --> 00:25:37.270
受到上面的命令

00:25:37.400 --> 00:25:42.470
今后我会再加把劲  不过不会亲自下手

00:25:42.870 --> 00:25:46.070
能不能回来当领主就看你怎么做了

00:25:46.740 --> 00:25:48.480
艾力克

00:25:48.740 --> 00:25:50.880
我会加油的

00:26:04.090 --> 00:26:05.960
待续