﻿WEBVTT

00:00:52.720 --> 00:01:01.200
更多H動漫在 - Avbebe.com
Wind of Ebenbourg  第一章  愛欲的大地

00:01:10.330 --> 00:01:11.400
請進

00:01:17.200 --> 00:01:19.140
請問晚餐…

00:01:19.200 --> 00:01:21.600
可以送來這裡嗎？

00:01:22.210 --> 00:01:23.280
知道了

00:01:25.420 --> 00:01:29.150
我想不久後就會送來了

00:01:29.150 --> 00:01:34.620
先生您可以吃肉吧

00:01:34.760 --> 00:01:35.430
是

00:01:35.430 --> 00:01:38.090
您太幸運了

00:01:38.360 --> 00:01:41.700
今天的肉食料理為威因拿·舒利茲

00:01:41.830 --> 00:01:45.170
是本列車很自傲的特別料理

00:01:45.440 --> 00:01:46.770
很好吃哦

00:01:47.040 --> 00:01:48.370
太期待了

00:01:48.770 --> 00:01:49.710
那麼…

00:01:54.110 --> 00:01:58.250
能做這麼奢侈的旅行都要感謝蘇菲

00:02:04.920 --> 00:02:06.660
艾本布爾格大公國？

00:02:07.190 --> 00:02:09.460
我叫蘇菲·戴爾摩德

00:02:10.930 --> 00:02:12.660
您會寫信？

00:02:12.930 --> 00:02:17.330
我的打工是代人寫信

00:02:17.730 --> 00:02:20.800
在大學是學商業？

00:02:21.470 --> 00:02:25.740
我的夢想…是成為世界級的大商人

00:02:27.610 --> 00:02:30.010
好像有點誇張

00:02:39.090 --> 00:02:40.690
貝爾納德

00:02:47.900 --> 00:02:52.440
請到令尊生前住過的艾本布爾格吧

00:03:03.650 --> 00:03:06.180
為什麼會發展成這樣？

00:03:06.180 --> 00:03:08.450
請什麼都不要問

00:03:59.700 --> 00:04:03.710
對不起  我是第一次

00:04:05.580 --> 00:04:08.910
我也是第一次

00:04:44.550 --> 00:04:46.820
你要溫柔啊

00:04:56.290 --> 00:04:58.030
討厭…

00:04:59.100 --> 00:05:00.830
好有感覺  好高興

00:05:00.960 --> 00:05:03.230
還要！還要！

00:05:07.370 --> 00:05:09.110
溫柔點…

00:05:14.840 --> 00:05:17.650
好難為情  但又高興

00:05:18.310 --> 00:05:20.720
我也幫你做

00:05:56.090 --> 00:05:57.420
討厭

00:05:57.950 --> 00:06:01.960
不行  別吊人胃口

00:06:02.090 --> 00:06:04.090
快一點  求求你

00:06:04.630 --> 00:06:05.700
給我

00:06:06.360 --> 00:06:07.700
快一點

00:06:08.770 --> 00:06:10.370
好棒…

00:06:13.970 --> 00:06:15.310
好棒

00:06:19.710 --> 00:06:21.440
還要…

00:06:22.110 --> 00:06:24.650
還要  還要

00:06:25.720 --> 00:06:26.520
快一點

00:06:26.650 --> 00:06:28.120
來啊

00:06:31.050 --> 00:06:33.860
痛嗎？你還好吧

00:06:34.390 --> 00:06:36.260
我沒關系

00:06:36.660 --> 00:06:37.460
倒是…

00:06:37.730 --> 00:06:39.600
你舒服嗎？

00:06:39.860 --> 00:06:42.930
大棒了  戴爾摩德小姐

00:06:43.470 --> 00:06:44.930
喊我蘇菲

00:06:45.340 --> 00:06:49.070
是  我可以動嗎？蘇菲

00:07:20.970 --> 00:07:23.370
要高潮了

00:07:41.660 --> 00:07:43.390
母親過世後

00:07:43.660 --> 00:07:46.460
我在各式各樣的商店做會計的兼差工作

00:07:47.000 --> 00:07:49.800
比上課還要有幫助

00:07:50.470 --> 00:07:53.540
一舉兩得  是嗎？

00:07:53.800 --> 00:07:54.870
是的

00:07:55.140 --> 00:07:59.810
對了  為何給我這麼貴的列車票？

00:08:00.080 --> 00:08:02.880
我單刀直入跟你說吧

00:08:03.010 --> 00:08:06.350
你的本名是"克羅德·弗拉比姆"

00:08:06.880 --> 00:08:10.490
您是艾本布爾格大公國

00:08:10.620 --> 00:08:14.220
我是來迎接您去當領主的

00:08:31.310 --> 00:08:33.580
要在食物中混入這個？

00:08:43.990 --> 00:08:45.190
我來拿吧

00:08:46.390 --> 00:08:49.060
抱歉  打擾你們談話

00:08:49.460 --> 00:08:51.730
不  我的事辦完了

00:08:52.930 --> 00:08:54.800
那麼拜托你了

00:08:56.800 --> 00:08:59.340
我的位置在哪裡？

00:08:59.600 --> 00:09:01.870
是  我馬上帶您去

00:09:04.410 --> 00:09:11.480
您與別人同車好嗎？我可以為您准備個別房

00:09:11.610 --> 00:09:15.220
不  一個人旅行很危險

00:09:15.220 --> 00:09:20.690
我孫子特別與鐵路公司交涉才弄到這張票的

00:09:20.820 --> 00:09:25.090
是這樣嗎？那麼我來帶領

00:09:30.030 --> 00:09:31.230
請進

00:09:32.170 --> 00:09:36.570
失禮了  這是與您同車的客人

00:09:38.310 --> 00:09:39.510
幸會

00:09:39.910 --> 00:09:44.710
好年輕的少年  很高興與你同車

00:09:54.590 --> 00:09:56.590
戴爾摩德女士的主菜

00:09:56.730 --> 00:10:00.060
是在多佛海峽捕到的比目魚餐

00:10:00.060 --> 00:10:02.200
好好吃的樣子

00:10:10.610 --> 00:10:14.340
麥當勞先生的菜是威因拿·修尼傑爾

00:10:19.550 --> 00:10:21.550
請慢用

00:10:24.620 --> 00:10:27.960
對不起  可以倒水給我嗎

00:10:28.220 --> 00:10:29.430
是

00:10:34.100 --> 00:10:37.570
討厭  糟糕  我怎麼這麼笨手腳

00:10:37.700 --> 00:10:39.570
沒關系  我來收拾

00:10:39.570 --> 00:10:40.640
不用擔心

00:10:41.300 --> 00:10:42.240
很抱歉

00:10:42.510 --> 00:10:45.580
不嫌棄的話  您就吃我的吧

00:11:00.260 --> 00:11:01.720
是這樣啊

00:11:12.670 --> 00:11:14.540
我確實有加了安眠藥

00:11:14.940 --> 00:11:18.140
是那個歐巴桑…饒命啊

00:12:00.980 --> 00:12:03.390
跟孫女蘇菲說的一樣

00:12:03.520 --> 00:12:06.590
與他父親像同一個模子印出來的

00:12:06.720 --> 00:12:09.660
是個好青年啊

00:12:09.930 --> 00:12:12.600
他的話應該會讓隆薩爾復興起來

00:12:12.730 --> 00:12:17.670
為艾本布爾格帶來新氣像

00:12:34.750 --> 00:12:38.220
隆薩爾是這麼荒涼的城市嗎？

00:13:10.790 --> 00:13:13.720
來人呀！誰來幫我停住它

00:13:13.720 --> 00:13:16.390
來人呀

00:13:16.660 --> 00:13:21.460
來人呀！我不會停呀

00:13:29.610 --> 00:13:32.540
踩煞車呀！小姐！

00:14:00.040 --> 00:14:01.100
發生什麼事了

00:14:01.500 --> 00:14:04.040
怎麼了？大清早就這麼吵鬧

00:14:04.040 --> 00:14:05.240
出意外了嗎？

00:14:05.240 --> 00:14:06.980
冒黑煙了

00:14:07.240 --> 00:14:10.710
討厭  大清早就出事  誰開的？

00:14:12.310 --> 00:14:15.380
搞什麼呀？我都沒睡好

00:14:15.520 --> 00:14:16.450
啊？

00:14:17.520 --> 00:14:19.660
抓住我的手

00:14:20.860 --> 00:14:24.460
這麼冷  你是發生什麼事了？

00:14:26.330 --> 00:14:27.260
來

00:14:27.930 --> 00:14:29.130
原來是妓女

00:14:31.000 --> 00:14:32.200
你回去

00:14:40.480 --> 00:14:43.280
你叫什麼名字？

00:14:43.280 --> 00:14:45.280
克羅德·麥當勞

00:14:47.020 --> 00:14:48.350
多麼勇敢

00:14:48.480 --> 00:14:51.950
而且還抱過我

00:14:52.890 --> 00:14:54.220
好  決定了

00:14:54.490 --> 00:14:58.230
克羅德  你將成為我的夫婿

00:15:05.840 --> 00:15:07.440
蘿莎琳小姐

00:15:07.570 --> 00:15:08.500
蘿莎琳小姐

00:15:10.240 --> 00:15:13.180
放心吧  我沒事

00:15:13.440 --> 00:15:15.710
這個人救了我…

00:15:17.710 --> 00:15:18.910
蘿莎琳小姐

00:15:19.050 --> 00:15:20.780
您惡作劇得過火了

00:15:21.180 --> 00:15:22.380
應該讓我們開車的

00:15:22.520 --> 00:15:23.990
好了  快過來吧

00:15:24.250 --> 00:15:25.990
克羅德·麥當勞

00:15:26.520 --> 00:15:30.260
命運的重逢在等著我們

00:15:42.270 --> 00:15:45.610
比預定的晚很多

00:15:48.280 --> 00:15:50.280
我迷路了嗎

00:15:51.210 --> 00:15:54.950
奇怪？找不到地標的修道院

00:16:04.160 --> 00:16:05.900
對不起

00:16:14.440 --> 00:16:16.570
他沒注意到嗎

00:16:17.770 --> 00:16:20.440
發現了  是地標的修道院

00:16:33.790 --> 00:16:38.860
請為艾本布爾格帶來新氣像

00:17:14.230 --> 00:17:15.560
就是那裡

00:17:36.120 --> 00:17:39.990
我等您很久了  克羅德·麥當勞先生

00:17:43.190 --> 00:17:43.990
我來拿

00:17:44.130 --> 00:17:45.860
不  我自己…

00:17:46.130 --> 00:17:48.260
這是我的職責

00:17:48.800 --> 00:17:52.400
請注意腳下  地很滑

00:17:56.010 --> 00:17:58.140
你叫什麼名字？

00:17:58.810 --> 00:18:00.540
我還沒有自我介紹

00:18:00.940 --> 00:18:03.080
我是在這裡工作的女僕

00:18:03.210 --> 00:18:05.610
叫做蜜蕾努·特朗杜爾

00:18:05.880 --> 00:18:10.290
呃…我也請你多多指教

00:18:20.430 --> 00:18:22.560
好棒的洗澡水

00:18:23.230 --> 00:18:26.170
消除疲勞…

00:18:49.930 --> 00:18:51.660
艾力克大人

00:18:52.730 --> 00:18:54.330
蜜蕾努

00:19:12.610 --> 00:19:14.880
有這樣的溫泉與景像

00:19:15.150 --> 00:19:17.820
當觀光地是綽綽有余

00:19:18.220 --> 00:19:22.220
當務之急是充實道路與設備與飯店

00:19:22.490 --> 00:19:28.900
我還沒有決定要當這荒廢地方的領主

00:19:30.100 --> 00:19:34.240
不過我希望不辜負蘇菲的期待

00:19:35.040 --> 00:19:37.570
我也是第一次

00:19:38.910 --> 00:19:42.910
討厭  不行

00:19:43.850 --> 00:19:47.050
不行  別停啊

00:19:48.250 --> 00:19:49.590
要高潮了

00:19:54.790 --> 00:19:57.730
好像熱暈了 出去

00:20:02.660 --> 00:20:04.670
不行  艾力克大人

00:20:05.870 --> 00:20:07.600
不可以  艾力克大人

00:20:08.940 --> 00:20:11.610
為什麼你又回來了

00:20:12.540 --> 00:20:14.010
我想再一次

00:20:14.410 --> 00:20:15.880
再一次…

00:20:16.010 --> 00:20:19.620
難道你想再成為隆薩爾的領主？

00:20:19.620 --> 00:20:23.220
沒錯  然後再得到艾本布爾格

00:20:23.350 --> 00:20:27.220
照這樣下去艾本布爾格會被大國占領

00:20:27.490 --> 00:20:29.360
我要趕在那之前…

00:20:29.890 --> 00:20:31.490
不行  有人在的

00:20:31.890 --> 00:20:34.560
而戴爾摩德大人他們也快…

00:20:34.960 --> 00:20:36.300
蘇菲·戴爾摩德

00:20:36.830 --> 00:20:38.830
那個出賣我的女人嗎？

00:20:39.100 --> 00:20:40.300
特朗杜爾小姐

00:20:41.100 --> 00:20:42.040
蜜蕾努小姐

00:20:46.180 --> 00:20:47.380
也不是這裡

00:20:47.510 --> 00:20:49.910
我住的房間是哪裡呢？

00:21:01.260 --> 00:21:04.460
蜜蕾努小姐你有沒有看到我的衣服？

00:21:05.260 --> 00:21:08.200
你的衣服濕了  我拿去暖爐烘…

00:21:09.260 --> 00:21:11.270
原來你正在換衣服

00:21:11.270 --> 00:21:12.470
對不起

00:21:17.270 --> 00:21:19.010
主人

00:21:19.010 --> 00:21:20.340
好像有什麼聲音

00:21:20.480 --> 00:21:23.410
一定是狐狸之類的  說不定是野狼

00:21:28.880 --> 00:21:31.020
您是想來偷襲我？

00:21:31.150 --> 00:21:34.220
不  不是  誤會

00:21:43.170 --> 00:21:46.640
您盡量動手吧  主人

00:22:12.790 --> 00:22:16.130
主人  下面也…

00:22:16.530 --> 00:22:18.270
是

00:22:29.880 --> 00:22:35.220
好痛  主人  請溫柔一點

00:22:35.620 --> 00:22:36.820
是

00:22:49.770 --> 00:22:53.370
艾力克大人希望你沒事

00:23:02.840 --> 00:23:07.250
不行  我快不對勁了

00:23:07.520 --> 00:23:08.450
討厭

00:23:10.720 --> 00:23:13.790
不是那裡  更下面

00:23:14.860 --> 00:23:16.860
還差一點

00:23:18.460 --> 00:23:21.000
主人  我…

00:23:32.210 --> 00:23:35.280
好棒  蜜蕾努

00:23:49.830 --> 00:23:51.030
我想插

00:23:51.160 --> 00:23:53.430
請插進來

00:24:25.060 --> 00:24:28.260
厲害  主人

00:24:41.340 --> 00:24:44.680
再更用力一點

00:24:50.150 --> 00:24:53.090
我快壞了  快崩壞了

00:24:56.020 --> 00:24:59.090
艾力克大人  艾力克大人

00:25:28.320 --> 00:25:30.590
你好像失敗了

00:25:34.060 --> 00:25:35.930
那家伙運氣太好了

00:25:35.930 --> 00:25:37.270
受到上面的命令

00:25:37.400 --> 00:25:42.470
今後我會再加把勁  不過不會親自下手

00:25:42.870 --> 00:25:46.070
能不能回來當領主就看你怎麼做了

00:25:46.740 --> 00:25:48.480
艾力克

00:25:48.740 --> 00:25:50.880
我會加油的

00:26:04.090 --> 00:26:05.960
待續