﻿WEBVTT

00:00:00.300 --> 00:00:10.400
更多完整H动画在avbebe.com

00:00:14.300 --> 00:00:18.400
女忍姐妹 对魔忍们 开始你们之间的互相杀戮吧

00:02:11.960 --> 00:02:14.030
怎麽样 这样的人气

00:02:14.350 --> 00:02:16.380
连续几天的表演取得了大成功

00:02:17.440 --> 00:02:20.900
特别是那对姐妹的群奸表演大受好评啊

00:02:21.700 --> 00:02:25.030
这样一来离布拉克大人的野心的达成就更近一步了

00:02:30.210 --> 00:02:32.110
阿莎姬现在怎麽样了

00:02:32.910 --> 00:02:34.040
放心交给我吧

00:02:34.970 --> 00:02:38.870
没问题的 奥库们会照顾她呢

00:02:40.750 --> 00:02:45.040
作为主要活动 对魔忍姐妹之间互相决斗

00:02:45.230 --> 00:02:47.060
真是最棒的表演啊

00:02:52.740 --> 00:02:55.920
嗯～你真是一个优秀的部下

00:02:56.760 --> 00:02:57.690
要去了

00:03:01.090 --> 00:03:02.300
胧

00:03:02.640 --> 00:03:03.030
在

00:03:03.260 --> 00:03:06.850
那个对魔忍 你不认为很美丽吗

00:03:06.900 --> 00:03:07.880
布拉克大人

00:03:08.210 --> 00:03:10.140
就这麽死了太可惜了

00:03:11.840 --> 00:03:15.070
我想让阿莎姬加入到我们阵营里来

00:03:15.300 --> 00:03:17.190
您这是什麽意思

00:05:10.130 --> 00:05:12.030
要去...要去了

00:06:15.110 --> 00:06:17.080
我反对 那个人我无法接受

00:06:17.380 --> 00:06:19.610
不知道什麽时候就会背叛组织的人...

00:06:21.240 --> 00:06:23.700
不是的 我绝对不是逆反的意思

00:06:25.790 --> 00:06:28.490
胧 的确你是很优秀

00:06:29.320 --> 00:06:30.530
谢谢您的称赞

00:06:31.190 --> 00:06:37.160
但是 仅仅是为了复仇而留在组织里是不行的

00:06:37.970 --> 00:06:39.500
那种事情...

00:06:39.960 --> 00:06:43.220
作为妖魔继续生存下去而起誓的忠诚

00:06:43.470 --> 00:06:48.990
给我再一次想起来吧 被妖魔凌辱的场景

00:07:32.530 --> 00:07:34.090
胧

00:07:34.500 --> 00:07:39.220
把你的身体献给我 我就让你以妖魔的身份复活

00:07:51.460 --> 00:07:54.550
我对组织的忠诚一直以来都没有变过

00:07:54.840 --> 00:07:57.510
恳求您不要让我再被妖魔凌辱了

00:07:59.270 --> 00:07:59.860
胧

00:08:00.470 --> 00:08:03.070
从现在开始阿莎姬就是你的伙伴了

00:08:03.410 --> 00:08:04.630
布拉克大人

00:08:15.680 --> 00:08:17.630
布拉克大人 恕我直言

00:08:17.820 --> 00:08:22.280
随着竞技场表演的进行有可能会有麻烦的事情出现

00:08:25.600 --> 00:08:28.780
组织是以夺取天下为目标

00:08:29.320 --> 00:08:32.660
那些对魔忍仅仅是我的好奇心所致才抓起来的

00:08:37.490 --> 00:08:41.400
我自己则要亲眼见证竞技场生死之斗的结果啊

00:08:45.890 --> 00:08:47.970
你们要谋反吗

00:08:51.070 --> 00:08:53.490
做出这种事情来 过後不会那麽简单的

00:08:54.120 --> 00:08:56.440
别碰我 你们这些肮脏的家伙

00:08:59.430 --> 00:08:59.760
不要

00:09:35.230 --> 00:09:35.840
快住手

00:09:43.320 --> 00:09:44.820
不要...不要...

00:09:52.180 --> 00:09:52.750
好疼

00:10:51.410 --> 00:10:54.570
经历过被魔物侵犯 曾经一度失去生命的我

00:10:55.910 --> 00:10:57.130
这些根本不算什麽

00:11:10.650 --> 00:11:14.650
太好了 胧 你也体会到和我一样的待遇了吧

00:11:26.040 --> 00:11:29.900
阿莎姬 都是因为你的错我才会受到布拉克大人的责罚

00:11:30.800 --> 00:11:33.910
我真没想到他竟然会让你加入我们的阵营

00:11:34.550 --> 00:11:35.750
你说什麽

00:11:36.230 --> 00:11:37.330
但是已经晚了

00:11:37.780 --> 00:11:40.910
我对你们的复仇其实上已经达成了

00:11:41.230 --> 00:11:43.490
之後就是姐妹之间的生死决斗

00:11:44.540 --> 00:11:48.330
在这里阿莎姬死了也好 被妹妹樱杀死也好

00:11:52.050 --> 00:11:53.400
胧这个家伙

00:12:03.660 --> 00:12:04.740
什麽

00:14:00.630 --> 00:14:01.660
阿莎姬

00:14:09.200 --> 00:14:09.850
布拉克

00:14:10.520 --> 00:14:14.160
我来实现你的愿望

00:14:14.310 --> 00:14:14.870
愿望

00:14:16.410 --> 00:14:19.320
和胧决斗的愿望

00:14:56.360 --> 00:15:00.730
布拉克大人 真的要把阿莎姬纳入我方阵营吗

00:15:02.520 --> 00:15:04.920
那样的话 我的地位就...

00:15:09.730 --> 00:15:11.640
姐姐 认真战斗起来

00:15:11.730 --> 00:15:14.040
我希望姐姐能逃出去 即使只有一个人

00:15:14.820 --> 00:15:18.160
樱 我还没有放弃两个人一起逃出去的目标啊

00:15:22.800 --> 00:15:23.360
但是

00:15:23.800 --> 00:15:28.160
这麽相持下去等到决斗时间终了观众们很可能发生暴动呢

00:15:35.940 --> 00:15:37.040
身体...

00:15:42.430 --> 00:15:44.360
这场决斗时间到 平局

00:15:45.150 --> 00:15:46.770
胧 你在计划着什麽

00:15:47.470 --> 00:15:51.410
接下来 请期待今夜的特殊比赛

00:15:57.140 --> 00:15:59.480
战胜这个对手的话你们两个人都可以走

00:16:00.630 --> 00:16:01.070
什麽

00:16:02.390 --> 00:16:09.630
现在给广大观众们所呈现的是 生存者之间的死亡竞赛

00:16:12.640 --> 00:16:14.080
战斗开始

00:16:15.540 --> 00:16:19.760
来吧 恭介 最後的比赛了 要尽力哦

00:16:25.180 --> 00:16:28.450
胧这个家伙 耍我吗

00:16:32.840 --> 00:16:33.350
不要

00:17:31.050 --> 00:17:32.510
要干到死哦

00:17:40.000 --> 00:17:40.740
要去了

00:17:45.200 --> 00:17:47.560
要...去...了

00:17:49.770 --> 00:17:52.460
就是现在 把阿莎姬杀死

00:17:53.470 --> 00:17:57.980
怎麽了怪物 凭着本能把她杀死啊

00:18:05.670 --> 00:18:08.060
阿..莎..姬 阿莎姬

00:18:10.060 --> 00:18:10.490
阿莎姬

00:18:10.970 --> 00:18:11.610
恭介

00:18:12.180 --> 00:18:12.980
你还有意识

00:18:13.970 --> 00:18:15.040
已经没有多少时间了

00:18:15.430 --> 00:18:16.650
仔细听好

00:18:16.960 --> 00:18:19.220
全部的这些都是长老他...

00:18:19.450 --> 00:18:19.900
长老

00:18:21.260 --> 00:18:25.570
阿莎姬 趁我还有意识的时候把我杀死

00:18:26.060 --> 00:18:26.890
恭介

00:18:27.480 --> 00:18:28.450
要不然的话...

00:18:33.490 --> 00:18:35.790
求你了 阿莎姬 快下手

00:18:51.820 --> 00:18:52.350
恭介

00:18:53.450 --> 00:18:54.780
我爱你

00:19:40.540 --> 00:19:44.050
现在已经没有任何束缚我的东西了

00:19:44.960 --> 00:19:46.960
下面轮到你了 胧

00:19:48.970 --> 00:19:50.180
布拉克大人

00:19:51.100 --> 00:19:51.980
到此为止

00:20:16.280 --> 00:20:21.000
非常遗憾 果然仅仅是这样还是无法让你满意啊

00:20:21.170 --> 00:20:23.320
真可惜啊 阿莎姬

00:20:23.610 --> 00:20:26.490
造成这种情况的你却只是在那里看着吗

00:20:27.280 --> 00:20:28.480
看着这竞技场里的一切

00:20:29.030 --> 00:20:29.850
布拉克大人

00:20:30.130 --> 00:20:33.570
你不是也希望杀死阿莎姬吗 胧

00:20:33.980 --> 00:20:37.240
那麽 把阿莎姬杀死可以吗 布拉克大人

00:20:37.830 --> 00:20:41.320
你把阿莎姬打败了我就把日本总部交给你

00:20:42.240 --> 00:20:44.640
布拉克 我想要用对魔剑

00:20:46.000 --> 00:20:47.540
好吧

00:20:48.030 --> 00:20:50.440
我要把恭介的仇讨回来

00:20:51.660 --> 00:20:54.480
区区一介人类还想打赢我

00:20:55.040 --> 00:20:57.380
你们两个放心去战吧

00:20:57.530 --> 00:21:01.240
在这里任何一方被打倒都是相称的

00:21:01.680 --> 00:21:05.730
在这真实和虚幻交错的斗技场里

00:21:11.940 --> 00:21:14.830
没想到还能再一次击败你

00:21:15.260 --> 00:21:17.870
这个机会还得感谢布拉克呢

00:21:19.090 --> 00:21:21.100
少说这种嚣张的话

00:21:42.990 --> 00:21:44.540
去死吧 阿莎姬

00:22:14.600 --> 00:22:15.700
结果显而易见了

00:22:16.890 --> 00:22:18.970
对魔剑是专门用来对付妖魔的

00:22:19.380 --> 00:22:23.920
妖魔出卖灵魂而得到的不死生命说起来也仅仅是暂时的

00:22:25.260 --> 00:22:29.820
心里确信这些的你实际上动作已经迟钝了

00:22:34.100 --> 00:22:35.730
怎麽会这样

00:22:58.750 --> 00:23:00.720
布拉克大人

00:23:26.810 --> 00:23:28.100
太棒了

00:23:29.160 --> 00:23:31.910
我活过了无数的岁月 阅历无数

00:23:32.060 --> 00:23:35.090
像你这样的人还是第一个

00:23:36.530 --> 00:23:39.670
阿莎姬 愿意加入我的阵营吗

00:23:40.730 --> 00:23:42.490
你认为我会愿意吗

00:23:43.610 --> 00:23:47.940
面对已经杀死过一次的妖魔是一件很容易的事情吗

00:23:50.010 --> 00:23:53.890
但是你的对魔剑对我是不管用的

00:23:54.110 --> 00:23:56.920
我现在没空和你交手

00:23:59.310 --> 00:24:00.520
没有战斗的意图呢

00:24:00.880 --> 00:24:02.990
我将离开日本

00:24:03.380 --> 00:24:06.990
虽然是很短的时间 但是你们让我感到很愉快

00:24:08.800 --> 00:24:10.190
问你一个问题可以吧

00:24:11.520 --> 00:24:16.690
你的目的是什麽 里社会的吸血鬼的真正目的是什麽

00:24:18.160 --> 00:24:22.630
对於只有短暂生命的人类我什麽都不想回答

00:24:24.140 --> 00:24:27.270
当你得到永远的生命之後就会知道了

00:24:27.730 --> 00:24:28.940
永远的生命

00:24:29.160 --> 00:24:31.350
我有点伤感啊

00:24:32.270 --> 00:24:36.280
期待着什麽时候与你再次相见

00:24:45.570 --> 00:24:48.220
姐姐 胧被打倒了吧

00:24:59.400 --> 00:25:01.840
恭介不再存在的世界

00:25:02.380 --> 00:25:03.050
姐姐

00:25:15.320 --> 00:25:15.860
进来

00:25:17.280 --> 00:25:18.640
平安归来了 长老

00:25:19.720 --> 00:25:20.570
阿莎姬啊

00:25:22.770 --> 00:25:24.430
为什麽来这里了

00:25:24.800 --> 00:25:28.890
为了打倒胧 清除我作为对魔忍的出身和过去

00:25:29.240 --> 00:25:33.540
派出泽木恭介 所有的这一切都是长老你指使的吧

00:25:35.400 --> 00:25:37.120
为什麽认为是我

00:25:38.000 --> 00:25:39.770
恭介临死之间告诉我的

00:25:40.200 --> 00:25:43.910
以对魔忍忍者刀流的名义制裁你

00:25:44.690 --> 00:25:48.870
把我杀死的话就是与政府为敌

00:25:51.760 --> 00:25:52.550
那倒不会

00:25:53.320 --> 00:25:56.140
向你下手的并不是我

00:25:57.640 --> 00:26:02.670
对魔忍樱 以政府的名义将你治罪

00:26:55.190 --> 00:26:57.270
我并不是为了谁而战斗

00:26:58.090 --> 00:27:00.850
既不是为了某些人 也不是为了其他的对魔忍

00:27:02.170 --> 00:27:05.640
我只是在我面前延续的荆棘之路和修罗之路上

00:27:05.670 --> 00:27:08.640
毫不犹豫的 前进着