﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.000
桜都字幕組制作

00:00:02.700 --> 00:00:07.300
他知道只是我和你偷情的事對吧

00:00:08.510 --> 00:00:11.810
是的 關於計劃他並不知道

00:00:12.170 --> 00:00:12.880
你確定嗎

00:00:12.880 --> 00:00:14.340
應該是的

00:00:15.100 --> 00:00:15.800
算了

00:00:16.930 --> 00:00:20.890
你就繼續用身子哄騙他

00:00:21.330 --> 00:00:22.390
但是…

00:00:22.390 --> 00:00:22.980
有什麼問題嗎

00:00:23.550 --> 00:00:25.030
那個…沒什麼

00:00:26.080 --> 00:00:27.580
我明白你的痛苦

00:00:28.320 --> 00:00:30.840
被他那種人渣隨意玩弄自己的身體

00:00:30.840 --> 00:00:32.130
這種痛苦很難忍受對吧

00:00:32.960 --> 00:00:36.240
不過這都是為了灰原家的繁榮

00:00:37.340 --> 00:00:38.280
我明白了

00:00:38.980 --> 00:00:40.400
你能想明白我很開興

00:00:41.040 --> 00:00:43.250
那麼 就按照原本計劃執行吧

00:00:43.740 --> 00:00:45.110
我…明白了

00:00:49.640 --> 00:00:53.200
我的警備才剛剛開始哦

00:00:55.910 --> 00:00:58.790
更多H動漫在 - Avbebe.com
第六話 性奴隸女僕·詩繪裡 墮落的忠誠

00:00:59.780 --> 00:01:03.900
這舊鳥丸亭是灰原家所屬的別墅

00:01:04.420 --> 00:01:08.450
現在的所有者是如今當家的灰原愛染

00:01:09.580 --> 00:01:11.100
也就是我的祖父

00:01:11.620 --> 00:01:15.940
原本要繼承這個別墅的應該是身為長子的我 灰原引守

00:01:16.570 --> 00:01:18.200
但是那個死心眼的老爺子

00:01:18.700 --> 00:01:21.540
趁著我堂妹灰原玲奈結婚的機會

00:01:22.240 --> 00:01:25.680
打算把這個別墅和遺產過繼給那傢伙

00:01:28.480 --> 00:01:31.410
玲奈的結婚儀式將在一個星期後舉行

00:01:31.960 --> 00:01:34.610
等儀式結束後就會按照老爺子之前所說的

00:01:34.610 --> 00:01:38.150
這個別墅以及遺產都將成為那群傢伙的囊中之物

00:01:38.690 --> 00:01:40.470
卻將我排除在外…

00:01:41.190 --> 00:01:42.410
我只有一個星期的時間

00:01:42.860 --> 00:01:45.490
在那之前我必須要想方設法將她們趕出去

00:01:46.150 --> 00:01:49.220
我如此重要的別墅怎麼可能就這樣拱手讓人呢

00:01:50.050 --> 00:01:52.620
我一定會守護好這裡的

00:01:54.970 --> 00:01:56.460
在那之後

00:01:56.460 --> 00:01:58.850
我24小時不間斷的對詩繪里進行著性侵

00:02:00.040 --> 00:02:01.380
等一下 引守

00:02:01.380 --> 00:02:03.240
我現在正在打掃呢

00:02:03.240 --> 00:02:06.560
比起打掃 要將我的性處理排在首位

00:02:06.560 --> 00:02:08.410
這是你的工作吧

00:02:08.410 --> 00:02:10.620
你在說什麼蠢話

00:02:10.620 --> 00:02:12.160
話說 不要在這裡做啊

00:02:12.160 --> 00:02:13.770
要是被誰看到得話

00:02:14.190 --> 00:02:16.360
到時候坦白清楚不就好了

00:02:16.360 --> 00:02:20.560
詩繪里是引守大人專用的性處理女僕

00:02:22.200 --> 00:02:24.830
住手 會被發現的

00:02:26.260 --> 00:02:28.200
你的小穴現在夾得好緊哦

00:02:28.200 --> 00:02:30.810
因為露出而興奮 你可真是個變態啊

00:02:30.810 --> 00:02:32.760
不是 才不是呢

00:02:32.760 --> 00:02:34.360
請…請住手

00:02:34.360 --> 00:02:35.720
不要…啊

00:02:49.240 --> 00:02:51.590
在這種地方做

00:02:51.590 --> 00:02:53.180
你才是貨真價實的變態吧

00:02:54.960 --> 00:02:56.700
有一個隨時隨地都可以用的肉便器

00:02:56.700 --> 00:02:57.900
一不小心就忍不住

00:02:59.170 --> 00:03:01.850
人渣 竟然將女性叫成肉便器

00:03:04.880 --> 00:03:06.420
不好意思 裡面有人

00:03:07.210 --> 00:03:08.350
詩繪里？

00:03:08.350 --> 00:03:09.330
不好意思了

00:03:09.330 --> 00:03:10.880
志保夫人

00:03:10.880 --> 00:03:13.460
沒事 請不要在意

00:03:13.460 --> 00:03:14.880
詩繪里?

00:03:14.880 --> 00:03:16.700
是身體哪裡不舒服嗎

00:03:17.190 --> 00:03:22.450
沒事 我現在打掃這裡

00:03:23.080 --> 00:03:24.890
正在用力擦掉汙漬呢

00:03:25.780 --> 00:03:27.140
是這樣啊

00:03:27.140 --> 00:03:29.520
打擾你工作真是不好意思

00:03:29.520 --> 00:03:31.900
那我就去用樓下的廁所了

00:03:43.040 --> 00:03:44.250
是嗎

00:03:44.250 --> 00:03:46.450
就是說啊 真是難以置信

00:03:48.630 --> 00:03:52.160
故意選在一些可能會被人發現的地方做

00:03:52.160 --> 00:03:53.250
你這個人渣

00:03:54.600 --> 00:03:55.440
隨你說

00:03:55.860 --> 00:04:00.930
不過你可是玲奈未婚夫的小三哦

00:04:01.680 --> 00:04:04.330
如果我是人渣的話那你也差不多

00:04:06.780 --> 00:04:10.170
詩繪里真是一個勤快的人

00:04:10.170 --> 00:04:14.840
她文文靜靜的但我感覺卻是個非常認真爽快的人

00:04:15.440 --> 00:04:17.320
看來我們想法相同啊

00:04:17.680 --> 00:04:19.990
詩繪里真可靠呀

00:04:19.990 --> 00:04:22.400
次見面一定要好好道謝一番

00:04:22.850 --> 00:04:28.480
好主意 我也要對表達詩繪里一下平日的感謝

00:04:32.640 --> 00:04:35.060
玲奈那傢伙說要找你道謝呢

00:04:35.060 --> 00:04:38.180
卻連自己未婚夫被睡了都不知道

00:04:40.920 --> 00:04:42.530
玲奈小姐

00:04:43.900 --> 00:04:47.800
啊 這個可比我想像中的還要爽啊

00:04:48.240 --> 00:04:51.230
要好好的用身體來擦拭哦

00:04:52.410 --> 00:04:54.450
能不能不要這麼得意忘形

00:04:54.450 --> 00:04:55.770
一臉猥瑣樣

00:04:56.370 --> 00:04:59.030
你才是應該搞清楚自己的立場

00:04:59.030 --> 00:05:02.220
我隨時都可以給老爺子說出真相

00:05:04.410 --> 00:05:06.460
還是和之前一樣 這麼大

00:05:07.320 --> 00:05:09.660
我和浩司的比誰的更大?

00:05:10.900 --> 00:05:13.300
引守的更大

00:05:14.270 --> 00:05:16.220
不是 才不是

00:05:17.090 --> 00:05:19.200
一不小心就說出心裡話啦

00:05:19.200 --> 00:05:22.660
這樣啊 這樣啊 那傢伙原來是個小吊啊

00:05:22.660 --> 00:05:26.710
住口 我不想聽到你稱呼浩司大人的名字

00:05:32.040 --> 00:05:34.330
這不是反應很敏感嘛

00:05:34.330 --> 00:05:36.620
那裡…不可以

00:05:37.310 --> 00:05:41.170
之前我就在想 你是不是也太敏感了

00:05:41.170 --> 00:05:42.310
那...那個…

00:05:43.170 --> 00:05:46.390
是受到了浩司那傢伙的調教了嗎

00:05:47.420 --> 00:05:50.190
與其說小三不如說是肉便器更合適

00:05:55.410 --> 00:05:58.450
啊 這個小穴真是太爽了

00:05:58.800 --> 00:06:03.120
鬆緊到位  簡直就是為了肉棒而生的

00:06:03.120 --> 00:06:04.770
不要那麼說

00:06:06.690 --> 00:06:08.380
你害羞個什麼勁啊

00:06:08.380 --> 00:06:10.400
不是被浩司調教過了嗎

00:06:10.400 --> 00:06:12.700
多賣點力來好好侍奉我

00:06:16.080 --> 00:06:18.980
請不要動得那麼快

00:06:19.680 --> 00:06:21.650
要去了

00:06:25.900 --> 00:06:26.940
真不錯啊

00:06:26.940 --> 00:06:31.360
那傢伙肉棒那麼小 卻這麼會調教女人

00:06:32.430 --> 00:06:34.370
趕快 射出啦啊

00:06:34.370 --> 00:06:35.890
知道了 知道了

00:06:35.890 --> 00:06:37.620
那我就拿出真本事了

00:06:43.740 --> 00:06:45.330
我要把精液射出來了哦

00:06:57.310 --> 00:06:59.940
精液 停不下來

00:07:08.010 --> 00:07:10.180
變得坦率不少了啊

00:07:10.540 --> 00:07:13.460
侍奉我卻沒有一句怨言 值得表揚

00:07:15.150 --> 00:07:17.100
侍奉得不錯啊 詩繪里

00:07:17.100 --> 00:07:18.050
給你獎勵

00:07:21.960 --> 00:07:23.580
好了 我要射了

00:07:23.580 --> 00:07:24.970
要一滴不剩地喝下去

00:07:32.160 --> 00:07:35.320
接下來 差不多該告訴我了吧

00:07:36.950 --> 00:07:39.560
老爺子的死已經板上釘釘是什麼意思

00:07:40.030 --> 00:07:42.320
我回答你之前先讓我確認一下

00:07:42.320 --> 00:07:45.940
我要是好好侍奉你的話你不會說出去吧

00:07:46.310 --> 00:07:47.090
那是當然

00:07:47.580 --> 00:07:49.330
我會遵守約定

00:07:50.290 --> 00:07:51.400
那就好

00:07:52.370 --> 00:07:56.300
浩司大人好像一開始就盯上了灰原家的財產

00:07:56.940 --> 00:08:01.900
為此用盡手段成為了玲奈小姐的未婚夫

00:08:02.490 --> 00:08:06.240
對浩司大人來說重要的是灰原家的財產

00:08:06.240 --> 00:08:06.890
所以…

00:08:07.960 --> 00:08:10.670
作為現當家的愛染大人就成了眼中釘

00:08:11.370 --> 00:08:14.980
於是 開始接近身為專用女僕的我

00:08:14.980 --> 00:08:18.460
就開始了殺害愛染大人的計劃

00:08:18.460 --> 00:08:21.930
什麼 僅僅是為了取得錢財就不惜取人性命嗎

00:08:22.340 --> 00:08:24.050
那傢伙腦子多少有點毛病

00:08:24.050 --> 00:08:25.200
你也是不對勁

00:08:25.200 --> 00:08:26.800
為什麼要對那傢伙言聽計從

00:08:27.520 --> 00:08:31.730
因為 我只能依靠他了

00:08:33.380 --> 00:08:35.130
雖說我身為灰原家的遠親

00:08:35.580 --> 00:08:37.810
但是我的家境卻無比貧寒

00:08:37.810 --> 00:08:41.890
失去工作的父親一直在和母親吵架

00:08:41.890 --> 00:08:44.450
兩人的爭吵聲中

00:08:44.450 --> 00:08:46.160
我堵住耳朵 內心十分痛苦地等待結束

00:08:47.010 --> 00:08:48.780
雙親在遭遇一場車禍死後

00:08:48.780 --> 00:08:52.890
是愛染大人收養了孤苦伶仃的我

00:08:53.720 --> 00:08:57.890
不過 灰原本家的人都不正眼瞧我

00:08:59.220 --> 00:09:03.120
我也被人說過是當家的性處理女僕

00:09:03.920 --> 00:09:08.020
那個時候 親切對待我的就是浩司大人

00:09:08.600 --> 00:09:09.530
悲傷難過的時候

00:09:10.300 --> 00:09:13.100
能夠被那個人所愛著我真的非常開心

00:09:14.780 --> 00:09:16.540
明明我是如此相信…

00:09:20.530 --> 00:09:21.740
我說啊 詩繪里

00:09:22.630 --> 00:09:24.980
你想要灰原家的錢財嗎

00:09:25.550 --> 00:09:26.380
我…

00:09:27.730 --> 00:09:29.620
並不在乎金錢

00:09:31.550 --> 00:09:32.410
這樣的話…

00:09:36.080 --> 00:09:36.470
接了

00:09:40.650 --> 00:09:42.120
喂 浩司大人

00:09:42.120 --> 00:09:45.110
詩繪里 定時聯絡怎麼沒有 怎麼回事了

00:09:45.110 --> 00:09:49.890
十分抱歉 午餐的準備太忙了所以…

00:09:52.220 --> 00:09:54.390
算了 那麼報告情況吧

00:09:55.080 --> 00:10:01.580
在那之前 請問對引守的性侍奉可以結束了嗎

00:10:04.140 --> 00:10:05.640
別讓我再三強調

00:10:06.160 --> 00:10:08.140
被他知道了都是你的過失

00:10:08.140 --> 00:10:10.050
你要好好擔起責任處理這件事

00:10:10.050 --> 00:10:10.620
但是…

00:10:11.740 --> 00:10:15.380
處理這件事我已經…

00:10:15.380 --> 00:10:18.120
我不是說了別讓我說那麼多次

00:10:18.660 --> 00:10:20.000
你個沒用的傢伙

00:10:20.000 --> 00:10:21.970
這一切都是為了灰原家

00:10:21.970 --> 00:10:25.970
你就老老實實閉上嘴按著我的指示執行!

00:10:40.940 --> 00:10:46.120
到頭來 那個人也只是利用我呢

00:10:58.010 --> 00:10:59.280
我說 詩繪里

00:10:59.810 --> 00:11:02.060
放棄浩司 跟著我吧

00:11:03.010 --> 00:11:05.220
你也打算利用我嗎

00:11:05.560 --> 00:11:06.590
好了聽我說

00:11:07.280 --> 00:11:09.600
那傢伙的計劃不會順利下去的

00:11:10.100 --> 00:11:12.060
我只用把他的計劃說出來

00:11:12.060 --> 00:11:15.020
他就會失去作為玲奈未婚夫的地位

00:11:15.860 --> 00:11:17.440
即使如此…

00:11:17.440 --> 00:11:18.880
浩司大人暫且撇去不談

00:11:21.370 --> 00:11:23.740
要趕走玲奈小姐嗎

00:11:26.100 --> 00:11:28.030
我會保護你的

00:11:31.530 --> 00:11:33.000
這話怎麼說

00:11:33.000 --> 00:11:36.410
只要玲奈不在了 灰原家的遺產就都是我的了

00:11:36.860 --> 00:11:39.300
只是照顧一個女僕而已 不是什麼大事

00:11:40.440 --> 00:11:43.890
不要對一個只把你當作道具利用的傢伙言聽計從

00:11:43.890 --> 00:11:47.020
我的話一定會讓你幸福的

00:11:48.930 --> 00:11:51.380
讓我…獲得幸福

00:11:52.690 --> 00:11:56.250
只要我得到了遺產 我什麼都給你

00:11:56.780 --> 00:11:59.680
我一定會讓你幸福的

00:11:59.680 --> 00:12:03.540
不管是錢還是身體 不行的話心也可以

00:12:05.750 --> 00:12:07.540
我…我…

00:12:16.100 --> 00:12:19.340
我…要放棄浩司大人

00:12:20.020 --> 00:12:22.840
要跟引守走

00:12:27.510 --> 00:12:28.740
那一天晚上

00:12:28.740 --> 00:12:30.300
我就開始了行動

00:12:30.980 --> 00:12:35.140
詩繪里的告發和藏在衣櫃裡的獵槍和彈藥

00:12:35.690 --> 00:12:39.020
而且還有我記錄下來的通話記錄

00:12:39.760 --> 00:12:41.200
證據確鑿

00:12:41.740 --> 00:12:45.930
浩司因為有殺人傾向而被警方逮捕

00:12:46.720 --> 00:12:49.050
當然 詩繪里也有同犯的嫌疑

00:12:49.960 --> 00:12:53.120
但是站出來說話的竟然是老爺子

00:12:53.780 --> 00:12:55.950
老爺子已經發覺到了浩司的殺意

00:12:56.490 --> 00:13:01.950
為了獲取證據讓詩繪里幫助的云云

00:13:03.040 --> 00:13:07.440
當然老爺子是不可能知道這些的

00:13:08.130 --> 00:13:11.440
不過詩繪里卻被這派胡言保護了

00:13:11.440 --> 00:13:13.180
雖然被警方一起帶走了

00:13:13.180 --> 00:13:15.490
但是次日就平安無事地回來了

00:13:16.480 --> 00:13:18.090
婚約者是個罪犯

00:13:18.510 --> 00:13:20.790
結婚的事也自然搞砸了

00:13:21.340 --> 00:13:23.960
於是就拒絕繼承了這個有不好回憶的別墅

00:13:24.460 --> 00:13:26.300
與志保一起離開了這裡

00:13:26.880 --> 00:13:29.560
我之前也想過將她們趕出去的計劃

00:13:29.560 --> 00:13:31.290
看來是白費功夫了

00:13:32.810 --> 00:13:38.280
最終 我還是保護下了這座別墅

00:13:52.500 --> 00:13:55.030
哎呀 早安 引守

00:13:55.030 --> 00:13:57.590
今天還是這麼醜啊

00:13:58.270 --> 00:14:01.170
一大早的你在做什麼啊 你個淫亂女僕

00:14:02.370 --> 00:14:03.820
看了不就知道了嗎

00:14:04.290 --> 00:14:07.880
來叫睡懶覺的死宅起床啊

00:14:10.700 --> 00:14:12.280
趕緊起床啊

00:14:12.970 --> 00:14:14.610
我已經醒了

00:14:14.610 --> 00:14:16.210
而且我才不是死宅

00:14:17.260 --> 00:14:20.100
打了個工而已 不要得意忘形了

00:14:20.800 --> 00:14:24.410
為了能給灰原家的事業添力 你要努力啊

00:14:25.430 --> 00:14:28.150
詩繪里還是同往常一樣說話毫不客氣

00:14:29.790 --> 00:14:30.980
不過最近

00:14:31.480 --> 00:14:35.170
在那番言語之後我卻感受到了信賴與愛意

00:14:36.760 --> 00:14:38.820
等老爺子壽終正寢的時候

00:14:39.440 --> 00:14:42.880
不管是別墅還是專用女僕都會由我繼承

00:14:49.880 --> 00:14:51.340
在此之前

00:14:51.340 --> 00:14:56.280
必須要和這個無比毒舌的女僕建立信賴的關係