﻿WEBVTT

00:00:00.920 --> 00:00:07.130
更多H動漫在 - Avbebe.com

00:00:08.920 --> 00:00:10.130
智美

00:00:11.050 --> 00:00:13.800
你有什麼事瞞著我嗎？

00:00:15.050 --> 00:00:18.300
我到現在為止有瞞過姊姊什麼嗎？

00:00:19.390 --> 00:00:20.970
那…那倒是沒有

00:00:21.640 --> 00:00:22.930
請相信我

00:00:23.520 --> 00:00:24.980
我當然相信你了

00:00:25.980 --> 00:00:29.770
我在意的是那個自稱爸爸秘書的女人

00:00:30.440 --> 00:00:32.530
她啊　還在家裡睡覺呢

00:00:33.440 --> 00:00:35.820
那個女人還在家裡？

00:00:37.490 --> 00:00:41.790
嗯　她不是一直說她還沒說清楚那巨額欠款的事

00:00:42.410 --> 00:00:45.750
因為我打算放學後再詳細問她

00:00:46.330 --> 00:00:48.420
所以就請她先在家裡等了

00:00:48.880 --> 00:00:51.300
笨蛋　你怎麼擅作主張不跟我商量

00:00:51.880 --> 00:00:55.010
我想她不會亂說的

00:00:56.300 --> 00:00:58.970
智美　有什麼事我來做決定就好

00:00:59.430 --> 00:01:02.970
你不要介入這怪事中　明白嗎？

00:01:26.790 --> 00:01:27.670
早

00:01:27.790 --> 00:01:28.670
阿瞳

00:01:29.040 --> 00:01:31.040
智美有事要告訴我嗎？

00:01:32.210 --> 00:01:33.340
你說什麼？

00:01:33.800 --> 00:01:38.130
阿瞳　昨天你到底跟理事長說了什麼？

00:01:38.720 --> 00:01:41.510
速見同學　理事長請你立刻去她的辦公室

00:01:56.190 --> 00:01:57.700
我是速見榮美

00:01:58.360 --> 00:01:59.280
請進

00:02:01.370 --> 00:02:02.530
打擾了

00:02:05.410 --> 00:02:06.750
老…老師

00:02:12.290 --> 00:02:13.840
好…好痛

00:02:15.760 --> 00:02:18.300
你好像下定決心了　榮美

00:02:18.840 --> 00:02:20.510
鏡子老師

00:02:21.090 --> 00:02:24.310
出來吧　我可愛的寵物們

00:02:25.500 --> 00:02:26.070
什麼？

00:02:29.500 --> 00:02:30.500
什麼？

00:02:35.500 --> 00:02:37.000
愛咪　現在要開始了

00:02:38.820 --> 00:02:39.950
會如你所願的

00:02:40.700 --> 00:02:43.070
會讓你馬上舒服的　愛咪

00:02:44.410 --> 00:02:47.290
不要　我不是愛咪

00:02:56.960 --> 00:02:58.170
住手

00:03:01.500 --> 00:03:02.500
不要

00:03:05.000 --> 00:03:07.500
誰人來救救我？

00:03:08.810 --> 00:03:13.500
現在我就要喚醒沈睡在你體內激蕩的心　愛咪

00:03:14.500 --> 00:03:16.500
我不是愛咪

00:03:22.500 --> 00:03:23.500
不要

00:03:31.500 --> 00:03:35.500
為什麼？為什麼我會這麼倒霉呢？

00:03:42.500 --> 00:03:43.700
住手

00:03:45.800 --> 00:03:48.800
我會讓你更舒服的

00:03:50.500 --> 00:03:53.500
好…好痛　住手

00:03:55.150 --> 00:03:58.230
那種痛可是舒服前的征兆　愛咪

00:04:11.500 --> 00:04:15.080
來　快露出你的本性　愛咪

00:04:22.420 --> 00:04:26.430
這裡已經濕淋淋了　想要我插進去就說一聲

00:04:28.500 --> 00:04:31.220
不要　誰來救救我？

00:04:42.500 --> 00:04:43.500
饒了我

00:07:07.500 --> 00:07:10.050
我的身體被那些肮髒的怪獸

00:07:10.510 --> 00:07:15.050
對了　不管心裡多麼想反抗　身體卻不由自主的興奮起來

00:07:15.470 --> 00:07:17.430
我該怎麼面對智美才好？

00:07:19.600 --> 00:07:21.810
但不管受到什麼欺凌

00:07:22.190 --> 00:07:24.500
智美　我一定會守護著你的

00:07:30.800 --> 00:07:32.000
速見

00:07:41.460 --> 00:07:42.670
振作點

00:07:46.290 --> 00:07:48.000
阿瞳

00:07:49.090 --> 00:07:52.010
好可憐　他們究竟對你做了什麼？

00:08:01.850 --> 00:08:03.100
謝謝你　阿瞳

00:08:03.560 --> 00:08:05.650
不要動　傷口會很痛的

00:08:17.780 --> 00:08:21.370
我們一定要做好朋友　也算是為了智美

00:08:21.870 --> 00:08:25.670
對了　我得去找智美　你有看到他嗎？

00:08:26.460 --> 00:08:28.210
他去找你了吧

00:08:28.710 --> 00:08:30.590
不管我再怎麼誘惑他也沒用

00:08:32.010 --> 00:08:38.000
智美　是不是真的愛上你了？

00:08:38.500 --> 00:08:42.730
但那時阿瞳究竟對智美…

00:08:43.500 --> 00:08:45.500
怎麼這麼髒？

00:08:52.500 --> 00:08:54.500
我幫你清潔一下

00:08:59.280 --> 00:09:00.450
阿瞳

00:09:02.870 --> 00:09:05.500
究竟是誰這麼狠毒？

00:09:05.750 --> 00:09:09.400
在理事長辦公室　鏡子老師

00:09:09.420 --> 00:09:10.630
理事長？

00:09:11.880 --> 00:09:17.300
她說我是露肉奴隸　跟著像怪獸的男人就一擁而上

00:09:23.140 --> 00:09:25.100
阿瞳

00:09:42.700 --> 00:09:48.000
這是多麼令人討厭的學校　不應該讓智美念這學校的

00:09:49.000 --> 00:09:51.170
不想個辦法轉校的話

00:09:51.920 --> 00:09:54.500
希望智美已經回家去了

00:09:57.720 --> 00:09:58.500
咦？

00:09:59.000 --> 00:10:00.300
你是？

00:10:00.600 --> 00:10:01.720
對不起

00:10:02.180 --> 00:10:07.500
你父親的欠款已用速見的名字全部存入銀行了

00:10:07.730 --> 00:10:09.230
那…那怎麼可能？

00:10:09.730 --> 00:10:12.300
那可能是智美…

00:10:12.610 --> 00:10:16.100
怎麼可能　智美哪來這麼多錢？

00:10:16.280 --> 00:10:19.400
智美　智美現在在哪？

00:10:19.610 --> 00:10:21.280
沒有在家

00:10:21.950 --> 00:10:22.910
你說什麼？

00:10:23.530 --> 00:10:24.620
怎麼可能？

00:10:26.040 --> 00:10:28.000
難道學費也是智美付的？

00:10:28.500 --> 00:10:31.500
智美不可以到理事長辦公室去

00:10:31.920 --> 00:10:36.590
智美或許已經接受速見總本家的邀請了

00:10:37.090 --> 00:10:38.880
我想應該是這樣

00:10:46.180 --> 00:10:48.390
智美　智美

00:10:54.320 --> 00:10:55.730
究竟跑哪去了？

00:10:57.440 --> 00:10:58.320
請原諒我

00:10:58.570 --> 00:10:59.400
那聲音

00:10:59.990 --> 00:11:02.410
來　跪在地上

00:11:16.500 --> 00:11:19.500
來　再往前爬

00:11:19.500 --> 00:11:25.300
阿瞳和鏡子老師這麼晚在學校做什麼？

00:11:41.650 --> 00:11:42.660
保健室

00:11:44.530 --> 00:11:45.530
饒了我

00:11:48.410 --> 00:11:50.080
你做得很好　阿瞳

00:11:51.080 --> 00:11:52.790
讓她好好接受懲罰

00:11:53.210 --> 00:11:54.210
是　姊姊

00:11:57.460 --> 00:11:59.880
小槿老師和阿瞳是姊妹？

00:12:06.500 --> 00:12:07.500
饒了我

00:12:11.350 --> 00:12:13.350
再…再狠狠毒打

00:12:14.480 --> 00:12:18.020
已經有我了還偷偷地玩弄別的女人

00:12:18.440 --> 00:12:19.980
這就是你的下場

00:12:21.780 --> 00:12:25.110
而且聽說你想獨享榮美

00:12:25.660 --> 00:12:26.570
從實招來

00:12:30.000 --> 00:12:31.450
不要

00:12:33.500 --> 00:12:36.800
保護速見家族血統的秘密是我們的使命

00:12:36.880 --> 00:12:39.240
但你已經忘記了

00:12:41.510 --> 00:12:43.170
真的很對不起

00:12:43.500 --> 00:12:45.300
究竟是什麼回事？

00:12:45.500 --> 00:12:49.500
她一定是想獨占智美

00:12:52.350 --> 00:12:54.810
要高潮了　饒了我

00:12:56.940 --> 00:13:01.190
你竟想獨占我們一直小心守護的智美

00:13:02.690 --> 00:13:04.150
智美？

00:13:05.860 --> 00:13:09.700
昨天在校園裡雖然暫時壓抑著智美的衝動

00:13:10.540 --> 00:13:12.370
但若這樣置之不理

00:13:12.910 --> 00:13:17.040
那一百年一遇的神聖體質就會如此爆發出來的

00:13:17.630 --> 00:13:21.090
鏡子老師　那特異體質是屬於我們家族的

00:13:21.840 --> 00:13:23.550
你把智美藏在哪裡？

00:13:24.300 --> 00:13:25.510
我不知道

00:13:25.880 --> 00:13:26.760
你們

00:13:28.760 --> 00:13:29.550
愛咪

00:13:29.970 --> 00:13:31.220
我不是愛咪

00:13:32.310 --> 00:13:34.390
我知道你跟蹤我

00:13:34.980 --> 00:13:38.860
姊姊　就在這裡告訴愛咪有關速見家族的秘密

00:13:39.400 --> 00:13:40.900
不要叫我愛咪

00:13:41.320 --> 00:13:43.570
為了令你不再靠近智美

00:13:46.490 --> 00:13:48.700
應要好好管教你的身體

00:13:56.500 --> 00:13:57.540
姊姊

00:13:58.290 --> 00:14:03.840
智美　智美　我…我一定會把你救出來的

00:14:15.310 --> 00:14:19.900
如果用這轉輪來迎接智美　情況會變成如何呢？

00:14:20.350 --> 00:14:25.990
那百年一遇的特異體質會受到壓抑而被消滅的

00:14:26.500 --> 00:14:28.500
是　姊姊

00:14:28.500 --> 00:14:33.200
昨天在校園裡智美那特異體質差點就…

00:14:33.450 --> 00:14:34.330
真的嗎？

00:14:37.660 --> 00:14:39.460
我要　我要

00:14:40.670 --> 00:14:44.920
榮美已經來迎接我了

00:14:45.710 --> 00:14:47.760
滾開　不要妨礙我

00:14:49.010 --> 00:14:53.050
這是我們家族的寶物　是我們最寶貴的財產

00:14:56.350 --> 00:14:59.230
放開我　我已忍不住了

00:14:59.810 --> 00:15:02.730
不要那麼激動　讓我來為你服務吧

00:16:00.500 --> 00:16:06.500
雖然只喝到一點點　但那效力之大已讓人受不了

00:16:06.500 --> 00:16:09.300
我想至少要讓榮美離智美遠一點

00:16:09.300 --> 00:16:11.500
所以花了很大功夫才把她拉到保健室來的

00:16:11.500 --> 00:16:14.500
之後的事我知道了

00:16:14.500 --> 00:16:19.500
你背著我們偷偷地想把榮美據為己有

00:16:19.500 --> 00:16:22.500
又想一個人獨占智美

00:16:22.500 --> 00:16:25.500
真是不可原諒

00:16:27.900 --> 00:16:29.610
你究竟把智美藏哪裡了？

00:16:32.700 --> 00:16:34.360
來　快從實招來

00:16:36.490 --> 00:16:37.830
我不知道

00:16:39.080 --> 00:16:40.500
我

00:16:40.500 --> 00:16:42.160
住嘴　不可以用嘴回答

00:16:51.260 --> 00:16:52.760
把智美還我

00:16:54.300 --> 00:16:59.060
愛咪　你好像還搞不清楚自己的身份

00:16:59.720 --> 00:17:02.640
你只是個滿腦只想著sex的靈肉奴隸

00:17:03.200 --> 00:17:04.500
可惡

00:17:04.850 --> 00:17:06.400
我無法再忍耐了

00:17:07.310 --> 00:17:08.940
給我住嘴　愛咪

00:17:19.500 --> 00:17:21.700
愛咪　你這裡已經濕了

00:17:26.500 --> 00:17:29.700
你想要這個吧　愛咪

00:17:31.700 --> 00:17:33.000
住手

00:17:48.000 --> 00:17:51.800
我一定會守護著智美的

00:17:59.650 --> 00:18:00.500
住手

00:18:17.340 --> 00:18:21.470
來　快用牙齒咬斷我手腕上的線

00:18:22.010 --> 00:18:25.470
否則我就讓你也嘗嘗電流的滋味

00:18:30.690 --> 00:18:31.810
智美

00:18:42.700 --> 00:18:46.160
小槿大人　振作點　小槿大人

00:18:46.700 --> 00:18:47.620
理惠

00:18:48.250 --> 00:18:50.830
榮美逃走了　智美呢？

00:18:51.500 --> 00:18:55.670
請放心　智美好像什麼都不知道

00:18:56.590 --> 00:18:57.630
智美

00:18:58.170 --> 00:19:01.140
聽說好像去了速見總本家

00:19:02.000 --> 00:19:03.300
那麼？

00:19:03.300 --> 00:19:06.680
是　為了我們他決定把那神聖的身體

00:19:07.310 --> 00:19:09.190
為了我們一族

00:19:09.810 --> 00:19:12.940
是　他自己也簽下了同意書

00:19:13.400 --> 00:19:19.650
而且用那些訂金償還債款和繳交了學費

00:19:20.150 --> 00:19:21.280
姊姊

00:19:21.740 --> 00:19:23.660
事情竟這麼順利

00:19:32.960 --> 00:19:34.840
那智美和榮美

00:19:35.340 --> 00:19:38.210
是　我想他已下定決心了

00:19:39.010 --> 00:19:41.430
不快准備迎接智美不行了

00:19:42.550 --> 00:19:44.970
對　就這麼辦

00:19:45.970 --> 00:19:49.020
盡速趕往速見總本家

00:19:49.430 --> 00:19:51.020
去速見總本家

00:20:02.990 --> 00:20:04.660
智美　你回來了

00:20:05.500 --> 00:20:06.870
智美

00:20:09.540 --> 00:20:11.660
姊姊　生日快樂

00:20:13.790 --> 00:20:15.130
智美

00:20:15.670 --> 00:20:16.750
姊姊

00:20:17.210 --> 00:20:18.880
我很擔心你

00:20:19.670 --> 00:20:22.800
對不起　你究竟跑哪去了？

00:20:23.890 --> 00:20:27.140
那才是我要問你的

00:20:27.600 --> 00:20:30.060
我是去查清楚那欠款書是不是真的

00:20:30.680 --> 00:20:32.270
所以才這麼晚回來

00:20:32.690 --> 00:20:34.230
對了　那欠款書

00:20:34.690 --> 00:20:38.230
不用擔心　那全是騙人的

00:20:39.730 --> 00:20:41.150
你說的是真的嗎？

00:20:41.690 --> 00:20:43.240
全都是真的

00:20:43.610 --> 00:20:47.950
那自稱是叔叔秘書的人隨便編個借口想來找碴

00:20:49.740 --> 00:20:52.370
反正我什麼也不知道

00:20:53.040 --> 00:20:57.500
所以這房子和學費的事全都不用擔心了

00:20:58.920 --> 00:21:03.260
智美　你…是不是有人逼你做一些奇怪的事？

00:21:03.970 --> 00:21:07.720
怎會呢　姊姊不用擔心

00:21:09.510 --> 00:21:11.390
如果真是這樣就好了

00:21:12.180 --> 00:21:16.270
那今天所引起的大騷動是什麼回事呢？

00:21:17.940 --> 00:21:19.610
清醒一點　姊姊

00:21:20.190 --> 00:21:24.200
你是不是把你的妄想和現實混在一起呢？

00:21:24.820 --> 00:21:27.740
你說什麼傻話　我可是很清醒

00:21:28.280 --> 00:21:32.450
你別忘了你是弟弟　想擔心我還早了10年

00:21:33.960 --> 00:21:35.750
對不起　對不起　姊姊

00:21:36.960 --> 00:21:39.790
你有沒有聞到怪味？姊姊

00:21:41.960 --> 00:21:44.420
笨蛋笨蛋　這樣很癢啊

00:21:46.550 --> 00:21:50.100
我今天也是到處亂跑　所以滿身汗臭味

00:21:51.640 --> 00:21:53.470
快去擦擦汗

00:21:54.890 --> 00:21:56.310
房子的布置也弄好了

00:21:56.690 --> 00:21:58.650
咖哩也差不多快好了

00:21:59.900 --> 00:22:01.820
我很期待一個美好的燭光晚餐

00:22:02.480 --> 00:22:03.780
全交給我好了

00:22:08.320 --> 00:22:13.200
總覺得是被迷住了　不管是阿瞳還是小槿老師

00:22:13.790 --> 00:22:16.330
鏡子老師和那個自稱爸爸秘書的女人

00:22:16.790 --> 00:22:18.670
所有人究竟是怎麼了呢？

00:22:19.170 --> 00:22:22.460
我的妄想症竟然這麼嚴重　這簡真是病態

00:22:22.920 --> 00:22:27.010
姊姊　你還要洗多久？咖哩都冷掉了

00:22:27.840 --> 00:22:29.050
對不起

00:22:38.060 --> 00:22:40.500
姊姊　你沒事吧？

00:22:46.280 --> 00:22:49.360
你說你一生中都不會離開我嗎？

00:22:49.860 --> 00:22:51.160
那是當然的

00:22:51.870 --> 00:22:53.080
吻我吧

00:22:53.870 --> 00:22:55.830
但覺得很害羞

00:22:56.200 --> 00:23:01.500
笨蛋　我的心和身體早就屬於智美的了

00:23:02.250 --> 00:23:03.500
但…但是

00:23:04.500 --> 00:23:06.500
真是　你真沒用

00:23:06.500 --> 00:23:09.800
你做不到就由我

00:23:17.560 --> 00:23:19.350
咦　早上？

00:23:21.150 --> 00:23:22.360
頭上腫了一塊

00:23:22.690 --> 00:23:24.730
這是在浴室跌倒時撞到的

00:23:30.950 --> 00:23:37.350
這樣的話　這睡衣、內褲都是智美的

00:23:40.830 --> 00:23:42.500
太丟臉了

00:23:43.500 --> 00:23:46.500
這樣會感冒的　姊姊

00:23:53.550 --> 00:23:54.680
我要進來了

00:23:55.350 --> 00:23:56.220
智美

00:23:56.560 --> 00:23:57.310
姊姊

00:23:57.770 --> 00:23:58.770
智美

00:24:04.110 --> 00:24:06.770
智美　你沒事吧？

00:24:08.150 --> 00:24:10.320
難道是驚嚇過度所以起不來了？

00:24:10.990 --> 00:24:12.030
智美

00:24:18.000 --> 00:24:19.500
智美？

00:24:34.010 --> 00:24:37.050
姊姊　謝謝你這段時間這麼照顧我

00:24:37.600 --> 00:24:40.390
我有事不得不離開這個家

00:24:40.810 --> 00:24:42.850
請不用擔心我　我不會有事的

00:24:43.350 --> 00:24:46.150
一個人會比較辛苦　但請好好保重身體

00:24:47.190 --> 00:24:50.190
和姊姊在一起的這段快樂時光　我一輩子都不會忘記

00:24:50.860 --> 00:24:53.200
謝謝你　再見

00:24:53.740 --> 00:24:55.820
給心愛的姊姊　智美

00:24:57.200 --> 00:24:59.290
為什麼？為什麼？

00:25:17.050 --> 00:25:19.430
遠見總本家是什麼？

00:25:20.100 --> 00:25:23.640
鏡子老師　那異常體質是屬於我們家族的東西

00:25:24.100 --> 00:25:25.900
你究竟把智美藏在哪裡？

00:25:26.770 --> 00:25:31.200
那不是妄想　是真的

00:25:31.610 --> 00:25:33.070
這樣的話　那也是

00:25:35.500 --> 00:25:36.800
不要

00:25:43.500 --> 00:25:44.500
那也是

00:25:50.500 --> 00:25:51.500
那也是

00:25:54.500 --> 00:25:55.800
不要

00:25:59.500 --> 00:26:00.500
那也是

00:26:00.500 --> 00:26:02.310
全都是真的

00:26:05.390 --> 00:26:07.440
很舒服吧　愛咪

00:26:08.190 --> 00:26:12.700
愛咪　你是淫亂的靈肉奴隸

00:26:12.980 --> 00:26:19.500
不要　不要叫我愛咪