﻿WEBVTT

00:00:01.610 --> 00:00:03.620
我是神

00:00:03.750 --> 00:00:05.950
光與影之一族啊

00:00:06.150 --> 00:00:07.540
我創造了光明

00:00:07.540 --> 00:00:10.210
同時也創造了黑暗

00:00:10.290 --> 00:00:14.420
將來有一天 你們將變成完整的形狀

00:00:14.420 --> 00:00:16.050
在那一天來臨之前

00:00:16.210 --> 00:00:18.210
我要豎立這個石碑

00:00:18.210 --> 00:00:21.080
把世界分成光與影

00:00:21.220 --> 00:00:25.220
這是光之一族的女劍士 佩爾西亞.托耶可

00:00:25.350 --> 00:00:27.390
充滿愛與勇氣的

00:00:27.560 --> 00:00:31.230
Words Worth 的另一個冒險故事

00:00:32.900 --> 00:00:37.440
Words Worth 外伝 (光與影的傳說 外傳)

00:00:44.340 --> 00:00:46.740
不要 住手 怪物

00:00:49.210 --> 00:00:50.080
不要

00:00:52.010 --> 00:00:53.750
好漂亮唷

00:00:56.220 --> 00:00:58.420
這樣我真的會無法嫁人

00:00:58.420 --> 00:00:59.760
不行

00:01:01.220 --> 00:01:02.360
諾曼 對不起

00:01:05.230 --> 00:01:08.030
再沒有比這個更惡心的了

00:01:10.230 --> 00:01:11.230
別折磨我了

00:01:12.100 --> 00:01:13.170
討厭

00:01:15.970 --> 00:01:17.710
好棒 好厲害

00:01:18.510 --> 00:01:20.380
還要 還要

00:01:21.310 --> 00:01:22.240
再用力

00:01:22.380 --> 00:01:23.580
對對

00:01:23.710 --> 00:01:25.710
討厭 我會崩潰的

00:01:26.250 --> 00:01:27.450
太棒了

00:01:36.170 --> 00:01:36.960
後篇 [ 進入怒濤… ]

00:02:02.950 --> 00:02:04.820
討厭

00:02:08.420 --> 00:02:12.030
明明已經這麼濕了

00:02:14.700 --> 00:02:16.370
我要來了哦

00:02:19.240 --> 00:02:19.700
不要

00:02:36.550 --> 00:02:40.960
不要 放開我住手

00:02:40.960 --> 00:02:42.360
不行

00:02:56.570 --> 00:02:57.970
討厭

00:02:58.170 --> 00:03:00.580
你別太粗魯了 求求你

00:03:00.840 --> 00:03:02.310
別欺負我

00:03:02.310 --> 00:03:04.310
不　不是的我

00:03:04.710 --> 00:03:08.580
不要 不要 不行

00:03:10.320 --> 00:03:14.590
我是沒有辦法的諾曼 對不起

00:03:14.720 --> 00:03:16.330
我沒有臉再見你了

00:03:16.460 --> 00:03:18.060
原諒我

00:03:20.060 --> 00:03:21.400
討厭

00:03:23.130 --> 00:03:24.610
隨便你吧

00:03:28.780 --> 00:03:30.640
可是 我是第一次

00:03:32.370 --> 00:03:34.240
所以

00:03:35.440 --> 00:03:38.110
請不要弄痛我哦

00:03:47.860 --> 00:03:49.590
我要失去貞操了

00:03:49.860 --> 00:03:53.200
我是守護了它那麼久啊

00:03:56.530 --> 00:03:58.400
我是

00:03:58.800 --> 00:04:00.940
並不是

00:04:07.610 --> 00:04:11.480
好漂亮的 那裡

00:04:13.620 --> 00:04:15.220
多難為情

00:04:20.690 --> 00:04:26.550
這兒好像在呼喚著我

00:04:37.010 --> 00:04:39.390
新入手的道具？

00:04:40.480 --> 00:04:43.020
就是指我們哦

00:04:50.190 --> 00:04:54.460
你真壞把我們弄成這樣子

00:04:58.700 --> 00:05:00.300
壞男人

00:05:08.700 --> 00:05:11.010
好久沒遇到好男人了

00:05:16.210 --> 00:05:19.010
我的理性

00:05:21.020 --> 00:05:23.290
做什麼

00:05:23.290 --> 00:05:27.560
你要對自己更老實一點

00:05:27.560 --> 00:05:31.230
順著自己心意自己的身體需求

00:05:35.030 --> 00:05:37.970
要我對自己更老實？

00:05:38.100 --> 00:05:41.160
你也一定會像他那樣把我

00:05:42.910 --> 00:05:44.870
好敏感 不行

00:05:45.140 --> 00:05:47.810
會被插的 會被插的

00:05:54.220 --> 00:05:56.490
太棒了

00:06:03.430 --> 00:06:04.760
好痛

00:06:06.100 --> 00:06:08.630
不要 可是好棒

00:06:08.760 --> 00:06:09.970
不要停止

00:06:27.720 --> 00:06:30.650
千要 不要

00:06:33.060 --> 00:06:36.130
討厭 好可怕 不行

00:06:36.130 --> 00:06:38.660
好大

00:06:38.660 --> 00:06:44.130
快一點 快點進來

00:06:45.470 --> 00:06:47.200
好痛

00:06:47.200 --> 00:06:48.140
輕一點

00:06:48.800 --> 00:06:49.870
好熱

00:06:53.880 --> 00:06:55.080
雖然會痛

00:06:55.080 --> 00:06:59.880
可是好舒服比馬更好

00:07:08.290 --> 00:07:09.630
我快失常了

00:07:10.960 --> 00:07:12.160
好棒

00:07:14.700 --> 00:07:18.300
不行 這樣激烈我會

00:07:18.430 --> 00:07:19.900
討厭

00:07:20.700 --> 00:07:22.440
再來 再來

00:07:36.450 --> 00:07:39.390
要高潮了 要高潮了 要高潮了

00:07:42.590 --> 00:07:44.590
高潮了

00:07:47.260 --> 00:07:51.530
莎多妮娜大人不要 不要用那個啊

00:07:54.070 --> 00:07:57.540
我還高興你從敵地逃出來

00:07:57.810 --> 00:08:01.680
你竟然對影之一族的男人拋媚眼

00:08:01.680 --> 00:08:04.210
那個人受傷了

00:08:04.210 --> 00:08:05.950
對敵人不用同情

00:08:05.950 --> 00:08:07.280
這裡是戰場

00:08:07.280 --> 00:08:09.020
你卻忘記

00:08:09.950 --> 00:08:11.020
請住手

00:08:11.020 --> 00:08:14.220
嘴上說不要 下面卻濕了

00:08:18.230 --> 00:08:23.570
我說過好幾次 在戰場上要忘記自已是女人

00:08:23.700 --> 00:08:25.030
你還這樣濕

00:08:25.170 --> 00:08:27.170
表示你一點也沒聽懂

00:08:42.120 --> 00:08:43.450
討厭

00:08:43.590 --> 00:08:46.590
感覺會好奇怪的

00:08:47.720 --> 00:08:51.460
這麼不會忍耐 以後要怎麼辦？

00:08:52.130 --> 00:08:53.860
忍耐 給我忍耐下去

00:08:59.070 --> 00:09:02.820
那裡 不可以

00:09:02.820 --> 00:09:06.080
不可以哦 你要忍住

00:09:06.160 --> 00:09:07.910
成為獨當一面的戰士

00:09:08.410 --> 00:09:10.050
好了 說說你的決心

00:09:12.180 --> 00:09:15.250
身為光之一族的戰士

00:09:15.380 --> 00:09:17.250
我會忍過去的

00:09:18.050 --> 00:09:18.990
非常好佩爾西亞

00:09:19.120 --> 00:09:21.260
我們一起戰鬥吧

00:09:22.590 --> 00:09:24.790
莎多妮娜小姐

00:09:29.530 --> 00:09:31.130
這樣子 如何呀？

00:09:38.740 --> 00:09:41.940
我更忍住 我

00:09:45.010 --> 00:09:46.620
來 你也進攻我看看

00:09:46.750 --> 00:09:51.550
是

00:09:51.550 --> 00:09:53.560
錯了 要這樣

00:09:55.690 --> 00:09:56.490
用手

00:09:59.430 --> 00:10:01.160
我試試看

00:10:08.240 --> 00:10:10.770
很好 佩爾西亞再用力

00:10:10.770 --> 00:10:14.380
不行了 不行了 我會瘋掉

00:10:15.580 --> 00:10:17.310
不行了

00:10:21.150 --> 00:10:23.890
對自己要老實嗎

00:10:24.890 --> 00:10:29.290
對 我一定是不適合當劍士

00:10:29.290 --> 00:10:32.360
我要回去鎮上等諾曼回來

00:10:32.760 --> 00:10:33.700
再見

00:10:42.910 --> 00:10:45.380
請問 奇怪的大姐姐？

00:11:00.020 --> 00:11:01.620
仔細想想

00:11:01.890 --> 00:11:03.230
呃…

00:11:03.360 --> 00:11:04.990
我做了幾次呢？

00:11:27.120 --> 00:11:29.680
多麼方便啊

00:11:32.100 --> 00:11:34.180
停下來

00:11:40.560 --> 00:11:43.500
這個有多深啊

00:11:56.050 --> 00:11:57.650
嚇我一跳

00:12:01.650 --> 00:12:04.050
戰爭開始了

00:12:07.520 --> 00:12:11.260
法布利大人率領的 主力部隊展開總攻擊了

00:12:12.330 --> 00:12:15.400
快走 去跟法布利大人會合

00:12:15.400 --> 00:12:16.930
是

00:12:45.750 --> 00:12:48.030
越來越有趣了

00:12:48.100 --> 00:12:52.100
讓那些人在互相殘殺

00:12:52.230 --> 00:12:55.180
自我毀滅的路上 這樣一直走下去吧

00:12:57.510 --> 00:13:03.520
差點忘記 不快回去法布利身邊

00:13:03.600 --> 00:13:06.860
會引人懷疑的

00:13:07.110 --> 00:13:11.590
再慫恿他一下 讓他步上終極的毀滅之道

00:13:21.200 --> 00:13:22.400
好痛

00:13:24.000 --> 00:13:26.670
方便是方便 對身體不太好

00:13:33.240 --> 00:13:36.450
哇 這人好像很厲害

00:13:36.450 --> 00:13:39.450
我要盡量避免跟他交手

00:13:39.650 --> 00:13:40.450
啊?

00:13:41.380 --> 00:13:42.320
他是

00:13:42.590 --> 00:13:44.450
哪令人毛骨聳然的怪老頭

00:13:44.590 --> 00:13:46.190
為什麼會在那裡？

00:13:47.660 --> 00:13:48.720
是夏儂

00:13:49.790 --> 00:13:52.460
這裡沒辦法下去

00:13:53.800 --> 00:13:54.460
可是

00:13:54.600 --> 00:13:57.000
那個老頭可以下去表示

00:13:58.200 --> 00:13:59.670
好就是這邊

00:14:14.470 --> 00:14:15.650
這裡是

00:14:16.450 --> 00:14:18.640
光之國的通路

00:14:19.720 --> 00:14:21.720
不管了 先去夏儂身邊

00:14:22.730 --> 00:14:24.060
一定是用這個吧

00:14:28.480 --> 00:14:31.030
我不會讓你去法布利大人身邊的

00:14:35.840 --> 00:14:37.970
為什麼關門呢？

00:14:37.970 --> 00:14:39.310
你是

00:14:40.380 --> 00:14:42.780
是騎木馬的大姐姐

00:14:43.050 --> 00:14:44.250
還敢貧嘴

00:14:44.650 --> 00:14:45.980
艾斯托爾大人

00:14:46.520 --> 00:14:48.380
你從懸崖上掉下去

00:14:48.650 --> 00:14:50.920
為什麼比我們更快到這裡

00:14:51.590 --> 00:14:53.990
呃…這個說來話長

00:14:54.120 --> 00:14:56.390
我不想聽你狡辯

00:14:56.660 --> 00:14:58.260
妨礙我前進的人

00:14:58.390 --> 00:15:00.660
不管是誰都該殺

00:15:03.600 --> 00:15:05.270
可惡

00:15:29.060 --> 00:15:30.390
莎多妮娜大人

00:15:31.730 --> 00:15:33.060
可惡

00:15:35.200 --> 00:15:39.740
佩爾西亞 你沒忘記與我的約定吧

00:15:40.140 --> 00:15:41.340
當然了

00:15:41.870 --> 00:15:44.940
我再也不會戰鬥時逃跑了

00:15:45.470 --> 00:15:46.410
那麼去吧

00:15:46.940 --> 00:15:48.940
把敵人

00:15:49.480 --> 00:15:51.750
影之一族的人打倒

00:15:51.750 --> 00:15:53.080
是

00:15:56.950 --> 00:16:00.290
艾斯托爾大人 請覺悟吧

00:16:12.170 --> 00:16:13.500
太卑鄙了

00:16:13.500 --> 00:16:17.240
你也是劍士的話 就該堂堂正正的跟我打

00:16:25.060 --> 00:16:26.310
佩爾西亞

00:16:36.360 --> 00:16:37.560
來吧

00:17:03.290 --> 00:17:07.020
好了一刀把我殺了吧

00:17:07.020 --> 00:17:11.160
你果然是不適合打打殺殺呀

00:17:33.180 --> 00:17:35.720
是外面炮擊的影響嗎

00:18:04.710 --> 00:18:06.700
艾斯托爾大人

00:18:09.950 --> 00:18:11.540
莎多妮娜大人

00:18:13.790 --> 00:18:14.960
佩爾西亞

00:18:15.290 --> 00:18:18.790
你沒忘記與我的約定吧

00:18:19.930 --> 00:18:21.760
去啊 去把敵人

00:18:21.920 --> 00:18:24.090
影子一族的人打倒

00:18:28.510 --> 00:18:30.970
去吧 去打倒敵人

00:18:32.580 --> 00:18:35.240
打倒影之一族

00:18:35.640 --> 00:18:37.110
佩爾西亞去啊

00:18:37.250 --> 00:18:38.580
打倒影子一族

00:19:21.980 --> 00:19:23.730
你真溫柔

00:19:23.730 --> 00:19:26.360
我叫艾斯托爾 你呢

00:19:28.500 --> 00:19:29.990
危險

00:19:36.270 --> 00:19:39.480
我 我辦不到

00:19:55.350 --> 00:19:59.690
怎麼了

00:20:39.810 --> 00:20:45.810
艾斯托爾大人也在鍛練我當一個好劍士嗎

00:20:52.080 --> 00:20:53.550
不行

00:20:54.480 --> 00:20:56.450
不 我沒關系

00:21:02.220 --> 00:21:05.960
我不在乎

00:21:06.100 --> 00:21:09.670
你沒必要這樣強忍的

00:21:15.270 --> 00:21:17.680
再老實一點 發出叫聲吧

00:21:18.520 --> 00:21:20.810
不 多難為情

00:21:21.560 --> 00:21:24.510
那樣是失敗的劍士的

00:21:28.650 --> 00:21:31.850
我要忍耐 這是修行

00:21:32.520 --> 00:21:34.910
請你更猛烈進攻我

00:21:54.280 --> 00:21:55.340
我快瘋了

00:21:56.150 --> 00:21:58.410
請你更嚴格

00:21:58.550 --> 00:22:01.480
更嚴格的鍛練我

00:22:06.160 --> 00:22:09.760
那個這招你也能忍受嗎

00:22:12.560 --> 00:22:14.200
真的好漂亮

00:22:14.530 --> 00:22:16.280
我來讓它更濕

00:22:28.940 --> 00:22:32.550
我一點也不在乎

00:22:33.350 --> 00:22:35.220
不在乎

00:22:35.350 --> 00:22:38.420
那麼這招如何呢

00:22:40.160 --> 00:22:42.830
不行 別這樣

00:22:42.960 --> 00:22:44.350
不好意思

00:22:46.440 --> 00:22:50.440
好熱 裡面又熱又緊

00:22:51.030 --> 00:22:54.300
好棒 太棒了 超級棒

00:22:56.710 --> 00:23:00.980
這種鍛練方式是第一次

00:23:02.040 --> 00:23:05.780
來 再快一點

00:23:09.920 --> 00:23:11.790
好棒 好有快感

00:23:11.790 --> 00:23:12.920
討厭

00:23:13.010 --> 00:23:15.260
身為劍士 這樣子

00:23:15.840 --> 00:23:18.090
好舒服 好舒服

00:23:21.130 --> 00:23:25.730
好厲害 我什麼都搞不懂了

00:23:32.110 --> 00:23:34.880
要去 要去了

00:23:49.080 --> 00:23:52.660
怎麼做才能打開這道門呢

00:23:55.330 --> 00:23:57.870
你果然是要離開

00:23:58.800 --> 00:24:00.540
這是沒辦法的事

00:24:01.340 --> 00:24:05.210
可是我不能教敵人開門的方法

00:24:06.280 --> 00:24:07.480
怎麼辦呢

00:24:10.150 --> 00:24:14.150
對了 我要說夢話

00:24:18.690 --> 00:24:23.760
開門的鑰匙是

00:24:23.760 --> 00:24:28.300
莎多妮娜劍上鑲的寶石

00:24:39.510 --> 00:24:41.640
謝謝你

00:24:42.850 --> 00:24:44.930
艾斯托爾大人…

00:25:01.260 --> 00:25:02.870
艾斯托爾大人

00:25:04.200 --> 00:25:06.200
願你平安無事

00:25:10.570 --> 00:25:12.440
我是神

00:25:12.840 --> 00:25:14.980
光與影之一族啊

00:25:15.110 --> 00:25:17.780
傾聽我的語言吧

00:25:18.180 --> 00:25:22.380
我創造光 同時也創造黑暗

00:25:22.470 --> 00:25:26.470
但這不是你們最後的樣子

00:25:27.060 --> 00:25:30.730
將來有一天 你們將成為完整的樣子

00:25:31.060 --> 00:25:33.150
在那一天來臨之前…

00:25:40.900 --> 00:25:50.900
更多H動漫在 - Avbebe.com
Words Worth 外伝 (光與影的傳說 外傳)  後編完 全劇終