﻿WEBVTT

00:00:00.440 --> 00:00:10.450
更多高清H動畫 - Avbebe.com

00:00:13.060 --> 00:00:15.950
裂 裂開了

00:00:18.730 --> 00:00:22.590
不行了 肚子要撐爆了

00:00:25.110 --> 00:00:27.820
子宮 子宮要被擠破了

00:00:30.090 --> 00:00:31.840
求求你 放過我

00:00:33.010 --> 00:00:35.460
不 不要 誰來救救我

00:00:38.020 --> 00:00:39.200
加油啊 卡蓮

00:00:39.440 --> 00:00:41.450
艾蕾娜和艾蜜露在地球等著我們呢

00:00:41.910 --> 00:00:42.620
嗯

00:00:49.890 --> 00:00:50.780
怎麼了

00:00:53.650 --> 00:00:54.810
親愛的

00:00:55.380 --> 00:00:56.910
卡蓮！

00:00:58.120 --> 00:00:59.360
親愛的

00:01:02.590 --> 00:01:05.020
不要

00:01:40.050 --> 00:01:41.230
姐姐

00:01:43.950 --> 00:01:45.890
已經過了十年以上了呢

00:01:46.330 --> 00:01:50.090
自從爸爸和媽媽因為穿梭機的事件去世以來

00:01:50.680 --> 00:01:54.670
姐姐 爸爸和媽媽不在 寂寞麼

00:01:55.200 --> 00:01:57.770
那當然是啊 艾蜜露也寂寞吧

00:01:58.230 --> 00:02:02.120
艾蜜露不寂寞喲 因為有姐姐在

00:02:02.600 --> 00:02:05.390
艾蜜露只要姐姐在就夠了

00:02:05.660 --> 00:02:06.620
艾蜜露

00:02:08.080 --> 00:02:12.730
是呢 在這個地球上的親人只有我們了

00:02:13.150 --> 00:02:15.680
姐姐和一直和艾蜜露在一起的

00:02:16.010 --> 00:02:19.680
嗯 約定咯 要一直在一起

00:02:21.020 --> 00:02:25.260
一直一直在一起 我們兩個的約定

00:02:32.550 --> 00:02:34.380
艾蜜露 怎麼了

00:02:36.010 --> 00:02:37.780
什麼啊 這是

00:02:42.860 --> 00:02:44.100
姐姐

00:02:45.380 --> 00:02:49.400
救救我 救救我 姐姐

00:02:49.670 --> 00:02:52.380
艾蜜露 怎麼辦才好

00:02:53.540 --> 00:02:54.880
你好慢啊

00:02:56.290 --> 00:02:58.110
這裡有個饅頭在講話

00:02:58.290 --> 00:02:59.790
有話待會兒再說

00:03:00.020 --> 00:03:03.620
要救那個孩子的話你只有變成魔法少女了

00:03:04.020 --> 00:03:05.380
魔法少女？

00:03:06.010 --> 00:03:08.230
魔法的力量 魔力

00:03:08.720 --> 00:03:11.030
不用魔力是無法打敗左璐德的

00:03:11.590 --> 00:03:16.120
左璐德 這是那個怪物的名字麼

00:03:16.220 --> 00:03:21.580
不 不要 不要 姐姐

00:03:22.610 --> 00:03:23.350
艾蜜露

00:03:27.300 --> 00:03:29.330
我要成為魔法少女

00:03:29.510 --> 00:03:31.540
為了艾蜜露的話 我什麼都願意做

00:03:31.600 --> 00:03:34.100
那麼 就立刻開始契約儀式

00:03:46.020 --> 00:03:48.770
不要 這是什麼啊

00:03:49.780 --> 00:03:52.220
汝 與吾簽訂盟約之少女

00:03:52.390 --> 00:03:57.540
接受魔之器皿 來自星辰流轉的光芒之力

00:03:57.590 --> 00:04:00.670
寄宿於少女 在此顯示力量吧

00:04:00.890 --> 00:04:02.140
等 等等

00:04:10.760 --> 00:04:12.710
現在開始補充魔力

00:04:12.750 --> 00:04:14.050
等等

00:04:14.420 --> 00:04:15.870
連接

00:04:15.900 --> 00:04:18.410
等等 住手啊

00:04:21.700 --> 00:04:23.680
我的處女啊

00:04:24.450 --> 00:04:27.340
好痛 好痛啊 快停下來

00:04:27.890 --> 00:04:31.100
會懷孕的 在保健體育課上學到過

00:04:57.900 --> 00:04:59.590
受群星流轉所引導

00:05:00.090 --> 00:05:02.160
魔法少女艾蕾娜

00:05:03.120 --> 00:05:05.150
在此登場

00:05:07.420 --> 00:05:11.220
我都說了什麼啊 而且這幅打扮

00:05:12.440 --> 00:05:15.610
艾蜜露 我立刻就過來

00:05:17.720 --> 00:05:21.810
魔法少女 攻擊

00:05:25.330 --> 00:05:26.920
完全沒用啊

00:05:27.770 --> 00:05:31.790
還沒有積累魔力 要積累魔力的話

00:05:36.470 --> 00:05:37.790
要干什麼啊

00:05:38.360 --> 00:05:42.330
不行不行不行 我恐高啊

00:05:45.400 --> 00:05:49.160
在胸部的上面扭動著

00:06:02.890 --> 00:06:05.110
胸部要被捏碎了

00:06:11.130 --> 00:06:13.070
不行

00:06:14.210 --> 00:06:17.740
那樣做了的話 胸部要被拉長了

00:06:18.520 --> 00:06:21.330
太長了 就戴不上文胸了

00:06:27.960 --> 00:06:30.300
那邊不行

00:06:32.260 --> 00:06:39.640
別過來 不要 那裡是重要的地方

00:06:40.360 --> 00:06:43.030
求求你了 住手

00:06:44.910 --> 00:06:48.290
騙人 騙人 騙人 進來了

00:06:49.130 --> 00:06:53.100
快停下 別把那裡的洞撐開

00:06:54.000 --> 00:06:56.910
我要嫁不出去了

00:06:59.940 --> 00:07:02.970
裡面 往裡面進來了

00:07:05.850 --> 00:07:13.590
頂進來了 小穴的肉都被頂進去了 不要

00:07:18.990 --> 00:07:22.620
不行了 子宮都發麻了

00:07:34.390 --> 00:07:36.320
一直伸到最裡面

00:07:36.780 --> 00:07:40.530
重要的地方有奇怪的東西進來了

00:07:48.750 --> 00:07:52.440
裂了 要裂開了 快停下來

00:08:59.060 --> 00:09:03.040
艾蕾娜 魔力 快使用魔力

00:09:04.920 --> 00:09:07.080
魔力

00:09:25.270 --> 00:09:29.290
Knight of Selene

00:09:46.690 --> 00:09:47.840
我都想哭了

00:09:48.260 --> 00:09:51.010
不但被這個像饅頭一樣的東西奪去了處女

00:09:51.170 --> 00:09:53.860
還被那種怪物凌辱

00:09:54.270 --> 00:09:56.970
太失禮了 我叫奧比

00:09:57.600 --> 00:10:00.740
為了能讓被左璐德盯上的生命體能夠戰鬥

00:10:00.790 --> 00:10:03.500
而授予他們魔力 是我的使命

00:10:04.540 --> 00:10:07.980
左璐德是生活在異次元的觸手生命體

00:10:08.350 --> 00:10:12.350
想進入異世界 占有生命體

00:10:12.830 --> 00:10:15.040
占有？ 怎麼占

00:10:15.500 --> 00:10:20.190
左璐德能創造出只有自己才能生存的裡世界

00:10:20.230 --> 00:10:24.220
把生命體抓進裡面 了解構造

00:10:24.530 --> 00:10:26.490
裡世界？

00:10:26.860 --> 00:10:29.080
就像剛才艾蜜露的房間那樣

00:10:29.410 --> 00:10:35.910
了解了生命體的構造的左璐德會離開裡世界和生命體融合

00:10:36.600 --> 00:10:40.020
那就是說人類也會變成那種怪物嗎？

00:10:40.470 --> 00:10:45.120
是的 要阻止的話 只有打倒左璐德的王才行

00:10:45.730 --> 00:10:49.850
左璐德的王在這個世界的某一個角落裡操縱左璐德

00:10:51.070 --> 00:10:55.090
那我還不得不和那種東西戰鬥麼

00:10:55.460 --> 00:10:59.830
成為魔法少女的你 有保護這個世界的使命

00:11:02.140 --> 00:11:05.270
為什麼會變成這樣啊

00:11:12.440 --> 00:11:14.490
在天上飛還是第一次呢

00:11:14.690 --> 00:11:17.120
但是 魔力要怎麼制造出來呢

00:11:17.410 --> 00:11:20.130
以我注入的魔力作為媒介

00:11:20.260 --> 00:11:22.070
在艾蕾娜的子宮裡制造

00:11:22.640 --> 00:11:25.670
還有就是和左璐德戰鬥也能制造哦

00:11:26.810 --> 00:11:29.930
那我還要受到那種對待麼

00:11:30.240 --> 00:11:31.760
那種事情我才不要啊

00:11:31.950 --> 00:11:35.390
就算不受攻擊 有戰鬥意識就可以制造了

00:11:35.670 --> 00:11:38.250
積累經驗的話就可以制作的更快

00:11:38.570 --> 00:11:42.040
艾蕾娜 看那邊 是裡世界

00:11:48.660 --> 00:11:52.570
好 這次要在被性騷擾前結束

00:11:56.700 --> 00:11:57.780
小心

00:11:59.750 --> 00:12:00.770
什麼

00:12:07.900 --> 00:12:10.350
已經和這個世界的生物融合了

00:12:10.500 --> 00:12:11.700
太快了

00:12:24.100 --> 00:12:26.010
艾蕾娜 我現在就來救你

00:13:00.730 --> 00:13:03.320
這個精子太臭了

00:13:10.480 --> 00:13:13.830
不要 別把舌頭伸進那裡

00:13:17.610 --> 00:13:18.480
不要

00:13:22.740 --> 00:13:24.130
快住手

00:13:25.000 --> 00:13:28.760
不要 求求你了

00:13:41.350 --> 00:13:43.400
那巨大的是什麼

00:13:44.900 --> 00:13:49.520
不會是JJ吧 不是想要進來吧

00:13:51.200 --> 00:13:55.710
不要 住手啊

00:13:55.860 --> 00:13:58.120
那麼大進不來的啊

00:14:13.210 --> 00:14:15.770
我是人類啊

00:14:18.150 --> 00:14:21.310
好粗 身體要撐破了

00:14:22.250 --> 00:14:24.800
快住手

00:14:30.420 --> 00:14:33.250
不行了 進不來了

00:14:42.190 --> 00:14:46.690
被這樣了 小穴要壞掉了

00:14:52.040 --> 00:14:54.640
只有這個放過我吧

00:14:59.660 --> 00:15:02.950
別射 別射在裡面

00:15:03.230 --> 00:15:05.900
要懷上左璐德的孩子了

00:15:19.340 --> 00:15:24.570
已經不行了 這麼下去要死了

00:15:25.260 --> 00:15:28.540
艾蕾娜 快使用Selene

00:15:29.090 --> 00:15:30.520
奧比

00:15:55.080 --> 00:15:59.790
能感覺到 魔力從身體裡溢出來了

00:16:05.870 --> 00:16:09.600
去吧 Knight of Selene

00:16:15.640 --> 00:16:17.810
消失吧

00:16:31.240 --> 00:16:33.720
結束了嗎

00:16:34.370 --> 00:16:36.790
是啊 做的太好了 艾蕾娜

00:16:37.440 --> 00:16:38.830
太好了

00:16:40.140 --> 00:16:41.290
艾蕾娜

00:16:44.920 --> 00:16:46.090
嗯？

00:16:47.900 --> 00:16:51.140
姐姐？ 出門了吧？

00:17:00.180 --> 00:17:01.070
怎麼了

00:17:04.920 --> 00:17:08.550
不要 救救我 姐姐

00:17:09.130 --> 00:17:11.890
不要啊

00:17:12.900 --> 00:17:17.020
真是的 為什麼左璐德一個一個的出現

00:17:17.320 --> 00:17:21.390
真是奇怪 這樣同時出現的還是第一次

00:17:21.590 --> 00:17:23.290
艾蕾娜 要小心

00:17:23.830 --> 00:17:27.320
沒關系 上次的戰鬥裡已經找到竅門了

00:17:27.440 --> 00:17:30.750
今天就快點回家 讓艾蜜露安心吧

00:17:31.310 --> 00:17:32.720
就是這個氣勢

00:17:33.670 --> 00:17:36.010
艾蕾娜 是艾蕾娜麼

00:17:36.630 --> 00:17:37.790
剛才的是

00:17:37.880 --> 00:17:38.960
怎麼了

00:17:39.330 --> 00:17:43.290
艾蕾娜 艾蕾娜

00:17:44.090 --> 00:17:47.040
不行 艾蕾娜 不能來這邊

00:17:47.070 --> 00:17:50.320
是誰 這個聲音好熟悉

00:17:51.330 --> 00:17:55.120
不行 別來這裡

00:17:55.210 --> 00:17:56.770
誰 是誰

00:17:57.070 --> 00:18:00.450
不能過來 求求你了 別過來

00:18:00.770 --> 00:18:04.790
難道說這個聲音是 媽媽？ 是媽媽嗎？

00:18:05.130 --> 00:18:08.530
你在哪裡 媽媽 是媽媽吧

00:18:08.790 --> 00:18:09.670
艾蕾娜

00:18:12.560 --> 00:18:14.400
媽媽？

00:18:15.800 --> 00:18:21.490
不要 別看我 艾蕾娜 求求你了 別看

00:18:22.850 --> 00:18:25.090
為什麼 媽媽

00:18:25.540 --> 00:18:26.590
艾蕾娜

00:18:28.090 --> 00:18:31.190
媽媽不是在那個時候的事故中死去了麼

00:18:31.570 --> 00:18:34.420
那個事故是左璐德引起的

00:18:34.770 --> 00:18:37.190
自從那個時候被抓到以來

00:18:37.190 --> 00:18:39.370
就一直被玩弄著

00:18:39.630 --> 00:18:45.410
艾蕾娜 不好了 我感覺到了艾蜜露被左璐德襲擊了

00:18:45.560 --> 00:18:46.650
哎？

00:18:47.920 --> 00:18:49.200
怎麼辦

00:18:49.750 --> 00:18:52.980
你問我怎麼辦 怎麼這樣

00:18:53.530 --> 00:18:56.730
這樣不行 不能這樣放著媽媽不管

00:18:57.040 --> 00:19:01.030
奧比 你快去艾蜜露那邊 我馬上就趕上來

00:19:01.520 --> 00:19:03.130
知道了

00:19:03.990 --> 00:19:06.850
媽媽 現在就來救你

00:19:11.380 --> 00:19:12.750
艾蕾娜

00:19:13.100 --> 00:19:17.550
你這 放開我 快放開我

00:19:17.970 --> 00:19:20.560
媽媽 媽媽

00:19:22.050 --> 00:19:26.480
不要 不要在我女兒的面前

00:19:33.320 --> 00:19:36.070
乳頭 好棒

00:19:36.520 --> 00:19:39.380
不要 艾蕾娜 別看

00:19:39.700 --> 00:19:42.560
住手 放了媽媽

00:19:43.680 --> 00:19:50.820
那樣一吸一吸的 乳頭有感覺了 不行了

00:19:52.320 --> 00:19:57.780
被吸著 胸部 被整個的大口的吸住了

00:20:00.150 --> 00:20:04.760
去了 去了去了 去了

00:20:09.280 --> 00:20:13.260
不要 住手

00:20:13.930 --> 00:20:16.730
求求你了 饒了艾蕾娜

00:20:20.540 --> 00:20:23.550
不行 在媽媽面前不行

00:20:24.530 --> 00:20:27.990
求求你了 別讓媽媽看到我這個樣子

00:20:33.150 --> 00:20:38.490
別進來 別進來 別進來 不要

00:20:39.890 --> 00:20:44.340
不要 肚子裡一扭一扭的

00:20:45.290 --> 00:20:46.880
不行了

00:20:51.130 --> 00:20:54.440
連艾蕾娜也 為什麼要受這樣的

00:20:56.800 --> 00:21:03.760
來了 來了 今天也是我的小穴和屁股一起 來了

00:21:09.400 --> 00:21:14.890
來了 明明來了不行 還是來了

00:21:21.120 --> 00:21:26.390
好深 已經不行了

00:21:29.820 --> 00:21:31.380
要被刺穿了

00:21:32.190 --> 00:21:35.270
小穴和屁眼都要被刺穿了

00:21:37.090 --> 00:21:40.410
不行 不行 在女兒的面前

00:21:40.580 --> 00:21:42.990
但是已經忍不住了

00:21:45.590 --> 00:21:50.820
在肚子的最裡面 已經不能進來了

00:21:57.210 --> 00:21:59.640
那樣的 已經

00:22:05.830 --> 00:22:07.820
有感覺了 感覺到了

00:22:09.630 --> 00:22:14.120
小穴的屁眼都麻了 再多插點

00:22:14.350 --> 00:22:18.940
小穴和屁眼都再多插點

00:22:19.990 --> 00:22:22.110
這是什麼 有感覺了

00:22:22.210 --> 00:22:27.280
媽媽的快感也傳到我這邊了

00:22:27.840 --> 00:22:30.260
好舒服 有感覺了

00:22:31.180 --> 00:22:35.360
被左璐德連著 感覺混在一起了

00:22:36.020 --> 00:22:39.120
艾蕾娜的感覺也傳過來了

00:22:40.470 --> 00:22:43.540
感覺到了 感覺到媽媽了

00:22:45.600 --> 00:22:47.420
再來 再來

00:22:47.640 --> 00:22:53.380
給我這濕透的小穴裡多給點艾蕾娜的感覺

00:22:53.820 --> 00:23:00.380
不要 不要 不要 媽媽的屁眼 小穴太刺激了

00:23:01.340 --> 00:23:03.770
快停下 媽媽快停下

00:23:04.220 --> 00:23:06.780
停不下來 停不下來啊

00:23:07.130 --> 00:23:11.070
這麼舒服 和你爸爸的差不多

00:23:13.720 --> 00:23:16.370
不要 不要說爸爸

00:23:16.820 --> 00:23:20.580
好像我也感覺到爸爸了

00:23:21.360 --> 00:23:25.780
沒關系的艾蕾娜 把它當做爸爸的JJ也沒關系哦

00:23:26.450 --> 00:23:29.840
感受這闊別已久的家族重逢吧

00:23:31.240 --> 00:23:35.210
去了 去了 要去了 媽媽

00:23:35.470 --> 00:23:41.210
要去了麼 艾蕾娜 一起去吧 一起去吧

00:23:41.760 --> 00:23:44.910
媽媽 媽媽 媽媽

00:23:46.140 --> 00:23:48.690
不行 要去了

00:23:50.140 --> 00:23:55.880
要 要去了

00:24:21.130 --> 00:24:22.790
得救了

00:24:22.900 --> 00:24:26.490
我知道了 大概是積累的魔力暴走了

00:24:26.740 --> 00:24:28.170
啊 媽媽

00:24:35.380 --> 00:24:37.550
這是什麼

00:24:39.140 --> 00:24:40.240
奧比

00:24:40.990 --> 00:24:46.670
艾蕾娜 對不起 我沒能救到艾蜜露

00:24:48.180 --> 00:24:49.780
你說什麼

00:24:49.990 --> 00:24:55.820
艾蜜露 艾蜜露 艾蜜露

00:25:24.380 --> 00:25:31.620
星の流転　導かれて　ここに立っているんだ
被星辰的變遷指引著立於此地

00:25:31.620 --> 00:25:36.960
始まりは　いつも突然だけど
雖然開始都是來的如此突然

00:25:36.960 --> 00:25:42.410
どこかに意味があるから
正因為有著意義

00:25:42.410 --> 00:25:48.510
このまま　泣くだけじゃないわ
才不只是一味的哭泣

00:25:48.510 --> 00:25:55.030
リバースワールド　支配される前に
在被支配之前 改變世界

00:25:55.030 --> 00:26:01.360
魔法をかけたら　リフトオフ！
釋放魔法後即刻起飛

00:26:01.360 --> 00:26:06.810
大切なもの守るために
為了守護重要的事物

00:26:06.810 --> 00:26:12.960
わたしは　もう決して　あきらめない
我絕不會放棄

00:26:12.960 --> 00:26:19.140
幾多の悲しみをこえて輝く
克服諸多的悲傷而閃耀

00:26:19.140 --> 00:26:25.970
わたしは　Knights of セレーネ
我即是月之騎士