﻿WEBVTT

00:00:02.700 --> 00:00:04.700
手写魔术书...

00:00:05.200 --> 00:00:08.200
大概是一个中年牧师所写

00:00:08.200 --> 00:00:11.700
伟大发现 不是吗?

00:00:17.200 --> 00:00:21.200
你看你 已经湿了

00:00:43.200 --> 00:00:44.200
大姐姐!

00:00:44.200 --> 00:00:48.200
用力挤压我的乳头!

00:00:53.200 --> 00:00:55.200
我的名字是北見 麗華

00:00:55.200 --> 00:00:56.200
很高兴认识你们

00:00:56.200 --> 00:01:00.200
嗨.她很可爱哦!

00:01:03.200 --> 00:01:06.200
"让一个女人跳裸体舞?"

00:01:06.200 --> 00:01:10.200
嗨 寛子 让这个魔咒到那个女孩那里!

00:01:10.200 --> 00:01:12.200
谁?

00:01:12.200 --> 00:01:14.200
最后这诗句是什么意思?

00:01:14.200 --> 00:01:15.200
哪一个?

00:01:15.200 --> 00:01:19.200
"人们不会嫉妒但会怜悯她"

00:01:20.200 --> 00:01:24.200
我不能忍受了!

00:01:29.200 --> 00:01:33.200
我的阴户要溶化了

00:01:35.200 --> 00:01:39.200
我要来了...

00:01:40.200 --> 00:01:44.200
我要来了!

00:01:49.200 --> 00:01:53.200
多少人告诉你关于这个魔咒?

00:01:53.200 --> 00:01:55.200
对..对不起...

00:01:55.200 --> 00:01:59.200
不要告诉我有其他的人 知道吗?

00:02:00.200 --> 00:02:01.200
知道.

00:02:01.200 --> 00:02:04.200
我们不知道它真有魔力 然而..

00:02:04.200 --> 00:02:07.200
但理恵 如果它没魔力 那它有什么?

00:02:07.200 --> 00:02:10.200
你想什么呢？寛子?

00:02:10.200 --> 00:02:13.200
我都不知道说什么了.

00:02:13.200 --> 00:02:17.200
恩..

00:02:17.200 --> 00:02:20.200
我想好意的问你

00:02:20.200 --> 00:02:24.200
小-小園 停下!

00:02:24.200 --> 00:02:28.200
好 我想你的身体有不同的意见

00:02:28.200 --> 00:02:32.200
请停下

00:02:32.200 --> 00:02:34.200
请停下...

00:02:34.200 --> 00:02:35.200
不要..

00:02:35.200 --> 00:02:39.200
你肯定 感觉不好?

00:02:48.200 --> 00:02:52.200
奈美!

00:02:52.200 --> 00:02:55.200
进来深点!

00:02:55.200 --> 00:02:59.200
来吧

00:03:03.200 --> 00:03:07.200
可能这是它...

00:03:07.200 --> 00:03:10.200
寛子的占卜用的纸牌

00:03:10.200 --> 00:03:11.200
"在你上面有很大的变化"

00:03:11.200 --> 00:03:15.200
"一些事情会完全的改变你的命运"

00:03:17.200 --> 00:03:19.200
我不知道...

00:03:19.200 --> 00:03:22.200
但我不能告诉你这...

00:03:22.200 --> 00:03:25.200
那书...

00:03:25.200 --> 00:03:29.200
魔法书是真的.

00:03:36.200 --> 00:03:40.200
更多H动漫在 - Avbebe.com
黑暗圣经外传之二 黑的祭坛

00:04:11.200 --> 00:04:15.200
傻瓜 你想死?

00:04:15.200 --> 00:04:16.200
她疯了.

00:04:16.200 --> 00:04:18.200
古怪的人

00:04:18.200 --> 00:04:21.200
可能她想死嘛!

00:04:21.200 --> 00:04:25.200
你好吗?

00:04:25.200 --> 00:04:29.200
还好!

00:05:49.200 --> 00:05:53.200
喔.好...

00:06:51.200 --> 00:06:55.200
这里没有什么我们可以做的

00:06:55.200 --> 00:06:59.200
用这个魔法书 我们...

00:06:59.200 --> 00:07:02.200
高城

00:07:02.200 --> 00:07:03.200
小園...

00:07:03.200 --> 00:07:05.200
很久不见.

00:07:05.200 --> 00:07:09.200
听说自从你找个新男朋友你就忽视...

00:07:09.200 --> 00:07:12.200
你的学生会的职责

00:07:12.200 --> 00:07:16.200
我知道你在练习魔法

00:07:17.200 --> 00:07:18.200
你想说什么?

00:07:18.200 --> 00:07:21.200
不要打哑谜!

00:07:21.200 --> 00:07:22.200
拜托...

00:07:22.200 --> 00:07:26.200
拜托 我需要你的帮助

00:07:28.200 --> 00:07:31.200
最近平谷对我很冷淡

00:07:31.200 --> 00:07:35.200
我想他对我好些

00:07:35.200 --> 00:07:39.200
我整天都想他

00:07:39.200 --> 00:07:41.200
他使我感到很灼热...

00:07:41.200 --> 00:07:45.200
我一直疯狂的想和他做爱!

00:07:45.200 --> 00:07:48.200
拜托 让他只和我做爱!

00:07:48.200 --> 00:07:51.200
我想你使用你的魔法帮我!

00:07:51.200 --> 00:07:55.200
拜托!

00:07:56.200 --> 00:08:00.200
拜托了

00:08:03.200 --> 00:08:04.200
好吧

00:08:04.200 --> 00:08:08.200
真的?

00:08:08.200 --> 00:08:12.200
是 但有个条件...

00:08:17.200 --> 00:08:21.200
恩 这房间闻起来有霉臭!

00:08:22.200 --> 00:08:22.200
对不起 但只有这间房间

00:08:22.200 --> 00:08:24.200
它还不是那样坏

00:08:24.200 --> 00:08:27.200
这对于我们魔法俱乐部很好了

00:08:27.200 --> 00:08:31.200
今天开始 这是我们的避难所

00:08:31.200 --> 00:08:34.200
我们感激它 小園

00:08:34.200 --> 00:08:35.200
如此 你能告诉我如何

00:08:35.200 --> 00:08:39.200
让平谷成为我的?

00:08:51.200 --> 00:08:55.200
(名字咒语)

00:09:12.200 --> 00:09:16.200
你来这里有感觉吗?

00:09:16.200 --> 00:09:18.200
为什么..

00:09:18.200 --> 00:09:21.200
..我要和那些丑陋的男人坠入爱河?

00:09:21.200 --> 00:09:25.200
它真是伟大的魔法

00:09:29.200 --> 00:09:31.200
寛子 那是什么?

00:09:31.200 --> 00:09:33.200
一个释放的魔咒

00:09:33.200 --> 00:09:37.200
我撤消这个魔咒

00:09:42.200 --> 00:09:46.200
奈美 我真的能让你感觉很好

00:09:46.200 --> 00:09:48.200
我知道你想要什么

00:09:48.200 --> 00:09:50.200
我储备了很久 

00:09:50.200 --> 00:09:54.200
我进来后会充实你的

00:10:00.200 --> 00:10:03.200
我们在哪里?

00:10:03.200 --> 00:10:05.200
你们做什么?

00:10:05.200 --> 00:10:08.200
来吧!

00:10:08.200 --> 00:10:10.200
不要杀了他

00:10:10.200 --> 00:10:14.200
是的 小園小姐

00:10:17.200 --> 00:10:18.200
什么?

00:10:18.200 --> 00:10:22.200
小園已经加入我们俱乐部?

00:10:22.200 --> 00:10:24.200
她对魔法非常感兴趣

00:10:24.200 --> 00:10:28.200
我们不需要任何新会员

00:10:28.200 --> 00:10:30.200
除非...

00:10:30.200 --> 00:10:33.200
..她可能一直妒忌?

00:10:33.200 --> 00:10:35.200
是那样?

00:10:35.200 --> 00:10:36.200
我认为原来真是好笑

00:10:36.200 --> 00:10:37.200
她曾经藐视我们

00:10:37.200 --> 00:10:41.200
现在却乞求加入我们

00:10:41.200 --> 00:10:45.200
我喜欢

00:10:45.200 --> 00:10:49.200
不要担心

00:10:49.200 --> 00:10:53.200
我们有这本书

00:10:57.200 --> 00:10:59.200
拜托 北見..

00:10:59.200 --> 00:11:02.200
拜托让我纯净

00:11:02.200 --> 00:11:04.200
小-小園 停下

00:11:04.200 --> 00:11:06.200
我要让那些男人讨厌闻而远离我们

00:11:06.200 --> 00:11:09.200
我想你来使我纯净

00:11:09.200 --> 00:11:13.200
但你说这些天你一直很困惑...

00:11:13.200 --> 00:11:15.200
我喜欢你

00:11:15.200 --> 00:11:19.200
看到你我就想要你

00:11:19.200 --> 00:11:21.200
它感觉不好?

00:11:21.200 --> 00:11:24.200
我知道你也想要我

00:11:24.200 --> 00:11:28.200
不!

00:11:31.200 --> 00:11:35.200
小園 你疯了!

00:12:08.200 --> 00:12:12.200
哦 看起来机灵严肃的

00:12:12.200 --> 00:12:14.200
我们正准备一个仪式

00:12:14.200 --> 00:12:15.200
仪式?

00:12:15.200 --> 00:12:18.200
是的 要召唤他自己的恶魔

00:12:18.200 --> 00:12:19.200
但这之前 

00:12:19.200 --> 00:12:23.200
我们要召唤一些小的来练习一下

00:12:23.200 --> 00:12:26.200
当你召唤恶魔时 你要做什么?

00:12:26.200 --> 00:12:29.200
我们要加快他加入我们这边...

00:12:29.200 --> 00:12:33.200
..并要他的强大的力量来帮我们

00:12:34.200 --> 00:12:35.200
有趣的声音

00:12:35.200 --> 00:12:36.200
如果这个实验成功

00:12:36.200 --> 00:12:39.200
我们就可以召唤更大的...

00:12:39.200 --> 00:12:42.200
...在下个五朔节之夜

00:12:42.200 --> 00:12:44.200
五朔节...

00:12:44.200 --> 00:12:46.200
来自歌德的浮士德?

00:12:46.200 --> 00:12:47.200
对.

00:12:47.200 --> 00:12:49.200
他是巫婆和恶魔灵魂的宴会

00:12:49.200 --> 00:12:51.200
在这个夜晚 黑暗强大的力量

00:12:51.200 --> 00:12:54.200
会给他力量...

00:12:54.200 --> 00:12:57.200
如果有些事情错了呢?

00:12:57.200 --> 00:13:00.200
这本书一定是正确的

00:13:00.200 --> 00:13:02.200
不会搞错的

00:13:02.200 --> 00:13:04.200
信心!

00:13:04.200 --> 00:13:08.200
但我们还需要一些东西...

00:13:08.200 --> 00:13:11.200
这个仪式需要一些东西才可以...

00:13:11.200 --> 00:13:15.200
一个贡品.

00:13:19.200 --> 00:13:22.200
我去准备它

00:13:22.200 --> 00:13:24.200
小園...

00:13:24.200 --> 00:13:27.200
你们不能改变的.

00:13:27.200 --> 00:13:31.200
如此有你.

00:13:33.200 --> 00:13:36.200
顺便问 这个俱乐部的名字?

00:13:36.200 --> 00:13:40.200
ROSE CROSS

00:13:40.200 --> 00:13:42.200
自从那个中年炼金术士之后...

00:13:42.200 --> 00:13:46.200
这个炼金术士

00:13:46.200 --> 00:13:50.200
好名字

00:13:55.200 --> 00:13:57.200
Elerohim erohi erohim

00:13:57.200 --> 00:13:59.200
Savant erohim

00:13:59.200 --> 00:14:02.200
Eiehay Eiheyaja eiehay ado night

00:14:02.200 --> 00:14:05.200
Yashadie tetora gramaton shadie!

00:14:05.200 --> 00:14:09.200
Agura amen

00:14:19.200 --> 00:14:23.200
耶稣耶稣 Nester耶稣

00:14:57.200 --> 00:15:01.200
寛子...

00:17:26.200 --> 00:17:28.200
寛子

00:17:28.200 --> 00:17:32.200
高城!

00:17:43.200 --> 00:17:46.200
我最近没有看到他...

00:17:46.200 --> 00:17:50.200
我怀疑他是否靠某人恢复的.

00:17:50.200 --> 00:17:53.200
嗨 我需要你的帮助

00:17:53.200 --> 00:17:57.200
我发现了一个受伤的小动物

00:17:57.200 --> 00:18:01.200
真的?

00:18:02.200 --> 00:18:05.200
今晚我们要按计划执行仪式

00:18:05.200 --> 00:18:07.200
但奈美...

00:18:07.200 --> 00:18:11.200
即使我们成功召唤恶魔 如果..

00:18:12.200 --> 00:18:14.200
我们会获得上帝一般强大的力量

00:18:14.200 --> 00:18:17.200
当然对于我们来说是有风险的

00:18:17.200 --> 00:18:21.200
高城没有准备它.

00:18:21.200 --> 00:18:24.200
但我们仍然需要一个...

00:18:24.200 --> 00:18:26.200
我明白

00:18:26.200 --> 00:18:30.200
我也读了这本书

00:18:31.200 --> 00:18:35.200
我要准备一个处女

00:18:54.200 --> 00:18:58.200
你-你们是谁?

00:18:59.200 --> 00:19:03.200
你们骗我说有小动物 是不是?

00:19:03.200 --> 00:19:07.200
不 他没有骗你 北見

00:19:08.200 --> 00:19:12.200
小-小園...

00:19:15.200 --> 00:19:19.200
不！

00:19:20.200 --> 00:19:24.200
为什么?

00:19:24.200 --> 00:19:25.200
为什么你要这样做...

00:19:25.200 --> 00:19:28.200
我需要你做我们的贡品

00:19:28.200 --> 00:19:30.200
你是我们珍贵的贡品 然后

00:19:30.200 --> 00:19:33.200
我们会得到力量

00:19:33.200 --> 00:19:36.200
你-你说什么?

00:19:36.200 --> 00:19:40.200
但我首先会让你玩的开心

00:19:40.200 --> 00:19:42.200
最后...

00:19:42.200 --> 00:19:46.200
不...

00:19:46.200 --> 00:19:50.200
可惜 我有些喜欢她...

00:19:50.200 --> 00:19:54.200
让她睡觉然后在仪式前带到房间里

00:19:54.200 --> 00:19:57.200
那以后随便你怎么做了

00:19:57.200 --> 00:20:01.200
是 知道

00:20:03.200 --> 00:20:07.200
有件事 你们只能弄后门 知道了?

00:20:07.200 --> 00:20:09.200
知道了

00:20:09.200 --> 00:20:11.200
等等!

00:20:11.200 --> 00:20:13.200
请 帮帮我

00:20:13.200 --> 00:20:17.200
小園!

00:20:33.200 --> 00:20:36.200
五朔节之夜...

00:20:36.200 --> 00:20:40.200
哦 不!

00:20:47.200 --> 00:20:48.200
它弄疼了我

00:20:48.200 --> 00:20:50.200
不 弄疼了!

00:20:50.200 --> 00:20:54.200
你马上就要冲破它了

00:20:55.200 --> 00:20:56.200
我能做什么?

00:20:56.200 --> 00:21:00.200
我只能做你的肛门

00:21:00.200 --> 00:21:04.200
你长有好乳头

00:21:06.200 --> 00:21:10.200
来吧 好好的含住它

00:21:23.200 --> 00:21:27.200
我不能再忍受了!

00:21:33.200 --> 00:21:36.200
嗨 她告诉我们不要搞她的处女洞

00:21:36.200 --> 00:21:39.200
她不会知道的

00:21:39.200 --> 00:21:42.200
我喜欢享受她的两个洞

00:21:42.200 --> 00:21:46.200
不..

00:21:49.200 --> 00:21:50.200
你的"不"的意思是什么?

00:21:50.200 --> 00:21:52.200
我知道你喜欢它

00:21:52.200 --> 00:21:56.200
看看你的乳头多硬

00:22:50.200 --> 00:22:52.200
你感觉好吗?

00:22:52.200 --> 00:22:55.200
小園 你必须停止这个仪式

00:22:55.200 --> 00:22:57.200
我们应该停止使用魔法

00:22:57.200 --> 00:22:59.200
像我们这些业余家应该远离它

00:22:59.200 --> 00:23:01.200
否则太晚了

00:23:01.200 --> 00:23:02.200
你要想说什么?

00:23:02.200 --> 00:23:03.200
这是你的主意 记得吗?

00:23:03.200 --> 00:23:07.200
我们都看到黑暗势力的力量了1

00:23:08.200 --> 00:23:10.200
这次它会更强大

00:23:10.200 --> 00:23:13.200
拜托停止

00:23:13.200 --> 00:23:15.200
我们的贡品都准备好了

00:23:15.200 --> 00:23:17.200
小園!

00:23:17.200 --> 00:23:21.200
Heikas heikas esteibiberoi

00:23:22.200 --> 00:23:26.200
把她拖出去

00:23:26.200 --> 00:23:30.200
理恵.沙希 请想清楚.

00:23:33.200 --> 00:23:34.200
当我成功得到力量时.

00:23:34.200 --> 00:23:38.200
我会报复她们三个的...

00:23:39.200 --> 00:23:40.200
我要把她们代替我成为

00:23:40.200 --> 00:23:44.200
平谷的性奴!

00:23:46.200 --> 00:23:48.200
对不起 寛子

00:23:48.200 --> 00:23:52.200
只有等我们完成了仪式...

00:24:03.200 --> 00:24:05.200
牺牲的羔羊...

00:24:05.200 --> 00:24:07.200
你会成为强力的支柱...

00:24:07.200 --> 00:24:08.200
为什么?

00:24:08.200 --> 00:24:10.200
杀死牺牲的羔羊 

00:24:10.200 --> 00:24:14.200
给我们黑暗上帝的力量

00:24:14.200 --> 00:24:18.200
耶稣 耶稣

00:24:30.200 --> 00:24:34.200
不...

00:24:38.200 --> 00:24:39.200
有什么搞错了!

00:24:39.200 --> 00:24:42.200
Orkus的大门不能打开

00:24:42.200 --> 00:24:44.200
也许我们做错了什么

00:24:44.200 --> 00:24:46.200
不 我们是按那书上说的做的

00:24:46.200 --> 00:24:47.200
我们没有出错

00:24:47.200 --> 00:24:48.200
那又为什么?

00:24:48.200 --> 00:24:49.200
我们失败了?

00:24:49.200 --> 00:24:53.200
我们杀了她 我们以后做什么?

00:24:56.200 --> 00:25:00.200
不够...

00:25:01.200 --> 00:25:04.200
那还不够...

00:25:04.200 --> 00:25:07.200
没有足够的血

00:25:07.200 --> 00:25:08.200
你在说什么?

00:25:08.200 --> 00:25:12.200
现在太晚了.

00:25:25.200 --> 00:25:27.200
奈美 你忘记了什么?

00:25:27.200 --> 00:25:28.200
你想说什么?

00:25:28.200 --> 00:25:32.200
很早以前我们就失去了理解

00:25:34.200 --> 00:25:35.200
沙希!

00:25:35.200 --> 00:25:39.200
不！

00:25:46.200 --> 00:25:48.200
它在这儿 我找到了.

00:25:48.200 --> 00:25:51.200
你要做什么?理恵?

00:25:51.200 --> 00:25:54.200
看 这门是如此打开...

00:25:54.200 --> 00:25:58.200
我能听到地狱的钟声

00:26:12.200 --> 00:26:16.200
来吧!Berzelt 准许给我你的力量!

00:26:40.200 --> 00:26:44.200
好痛

00:26:47.200 --> 00:26:50.200
你想和我定和约吗?

00:26:50.200 --> 00:26:54.200
我不想死...

00:26:55.200 --> 00:26:59.200
我不想死!

00:27:04.200 --> 00:27:08.200
沙希 理恵!

00:27:37.200 --> 00:27:41.200
继续中...

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
更多H动漫在 - Avbebe.com
黑暗圣经外传之二 黑的祭坛