﻿WEBVTT

00:01:13.070 --> 00:01:17.410
更多H动漫在 - Avbebe.com
片名：椿色的普里姬欧妮（3）

00:01:40.800 --> 00:01:43.300
你不觉得奇怪吗

00:01:45.730 --> 00:01:50.870
所有人都知道这个大宅的权利属于继承遗产的我

00:01:50.970 --> 00:01:56.310
所以就算有人想要我的命也不奇怪

00:01:56.950 --> 00:01:58.480
但是实际上呢

00:02:04.120 --> 00:02:07.860
被夺走性命的全是女仆

00:02:08.520 --> 00:02:13.100
西园寺大人  您在可怜她们吗

00:02:13.700 --> 00:02:15.330
不会

00:02:15.930 --> 00:02:17.300
当然不是

00:02:32.950 --> 00:02:35.020
与我在一起的小茜被波及

00:02:35.080 --> 00:02:36.350
这个可以理解

00:02:36.420 --> 00:02:40.220
但是实际上并不光是如此

00:02:41.420 --> 00:02:43.030
西园寺大人

00:02:44.260 --> 00:02:48.230
那是想得到这个家的小鞠做的…

00:02:49.400 --> 00:02:52.230
是吗？琴美的死

00:02:52.370 --> 00:02:56.610
应该不是因为她妨碍到小鞠的计划

00:02:57.670 --> 00:03:01.040
她好像是知道别的秘密

00:03:01.080 --> 00:03:03.910
被小鞠以外的人杀了

00:03:04.710 --> 00:03:08.120
西园寺大人 等一下

00:03:08.120 --> 00:03:11.250
太激烈了

00:03:11.250 --> 00:03:12.620
是吗

00:03:12.620 --> 00:03:15.190
这里并没有说讨厌哦

00:03:25.570 --> 00:03:26.670
还有

00:03:27.040 --> 00:03:30.440
琴美的尸体上面被摆了山茶花做装饰

00:03:36.110 --> 00:03:37.310
佐伯吗

00:03:37.310 --> 00:03:38.480
是的

00:03:38.480 --> 00:03:41.420
您在那里吗

00:03:41.420 --> 00:03:42.680
照您指示的

00:03:42.680 --> 00:03:48.320
把她们的尸体放在冷藏设备里面了

00:03:48.320 --> 00:03:49.360
是吗

00:03:49.460 --> 00:03:50.760
西园寺大人

00:03:50.890 --> 00:03:53.960
女仆们的死因没有查明

00:03:54.060 --> 00:03:59.940
这样下去您可能也有生命危险啊

00:03:59.940 --> 00:04:03.640
还是先离开大宅吧

00:04:03.640 --> 00:04:04.840
我说过

00:04:04.840 --> 00:04:06.840
我没那个意思

00:04:06.840 --> 00:04:09.850
女仆们的死是对我的挑战

00:04:09.850 --> 00:04:11.280
我不可能走的

00:04:21.660 --> 00:04:24.590
反正这样下去是不会结束的

00:04:40.410 --> 00:04:42.780
如果是有人冲着我来

00:04:42.780 --> 00:04:45.150
接下来一定还会有动作

00:04:46.410 --> 00:04:48.620
我要趁机一次解决

00:04:49.380 --> 00:04:50.850
全部解决

00:05:23.350 --> 00:05:24.650
玛丽亚

00:05:25.350 --> 00:05:27.920
我该如何是好呢

00:05:28.720 --> 00:05:30.690
我与叔叔的秘密

00:05:31.530 --> 00:05:33.830
我与西园寺大人的秘密

00:05:34.030 --> 00:05:36.700
我与他是兄妹

00:05:53.350 --> 00:05:54.880
对不起

00:05:55.020 --> 00:05:57.220
弄得这么乱

00:05:57.220 --> 00:05:58.850
我马上弄干净

00:05:59.320 --> 00:06:02.060
不 没有关系

00:06:02.520 --> 00:06:05.430
你可以退下了 小茜

00:06:05.860 --> 00:06:07.330
可是我

00:06:07.600 --> 00:06:10.330
你到此为止就可以了

00:06:10.700 --> 00:06:12.100
谢谢你

00:06:12.230 --> 00:06:15.170
今夜我可以好好睡觉了

00:06:18.470 --> 00:06:20.410
那个…老爷…

00:06:22.040 --> 00:06:23.510
怎么了

00:06:23.510 --> 00:06:29.120
您不命令我像琴美与小鞠那样服务

00:06:29.320 --> 00:06:31.450
是为什么呢

00:06:31.720 --> 00:06:35.020
你希望我让你成为女人吗

00:06:35.220 --> 00:06:36.520
不 不是的

00:06:36.590 --> 00:06:37.530
但是…

00:06:38.060 --> 00:06:44.230
佐伯说献身服务是女仆的义务

00:06:46.740 --> 00:06:51.870
我再怎样也不可能叫你侍寝的

00:06:51.910 --> 00:06:55.040
而且你还在等他不是吗

00:06:55.980 --> 00:06:59.810
等着回不回来都不晓得的人

00:07:01.250 --> 00:07:02.320
对了

00:07:02.650 --> 00:07:07.320
如果我死了 你无人可以投靠

00:07:07.520 --> 00:07:12.060
你可以寻找塔下的圣母子象

00:07:12.190 --> 00:07:16.060
那时候你将了解一切真相

00:07:43.830 --> 00:07:45.530
叔叔过世后

00:07:45.590 --> 00:07:49.400
第一次看到时我还不知道这是什么

00:07:49.500 --> 00:07:53.570
我是妈妈与爸爸的女儿

00:07:53.970 --> 00:07:56.270
我不应该知道这个秘密的

00:07:56.710 --> 00:08:00.610
西园寺大人其实是我的哥哥

00:08:04.480 --> 00:08:05.750
小茜

00:08:06.310 --> 00:08:09.120
那个信封可以借看吗

00:08:09.650 --> 00:08:10.920
关于那张纸…

00:08:11.320 --> 00:08:15.190
说不定那是西园寺大人在找的东西

00:08:15.720 --> 00:08:17.930
我对照片也很感兴趣

00:08:18.030 --> 00:08:19.430
里面拍了什么

00:08:19.660 --> 00:08:21.460
这个不可以看

00:08:21.760 --> 00:08:22.830
等一下

00:08:32.240 --> 00:08:34.740
你为什么知道钥匙在哪里

00:08:34.810 --> 00:08:36.010
快解说

00:08:36.010 --> 00:08:38.680
对不起 请放过我

00:08:40.080 --> 00:08:42.220
没有那么简单

00:08:59.030 --> 00:09:00.770
你们在做什么

00:09:00.870 --> 00:09:02.370
吵死了

00:09:02.870 --> 00:09:05.070
西园寺大人

00:09:05.810 --> 00:09:08.340
你们在干什么

00:09:09.810 --> 00:09:11.110
很旧的照片

00:09:11.710 --> 00:09:14.150
还有金库的钥匙

00:09:14.550 --> 00:09:18.550
你没听说里面放着什么吗 小茜

00:09:18.620 --> 00:09:19.920
是

00:09:20.890 --> 00:09:21.890
那么小丽

00:09:22.190 --> 00:09:23.890
你去老爸的金库

00:09:24.090 --> 00:09:26.230
把金库内的东西拿过来

00:09:27.500 --> 00:09:29.400
遵命

00:09:32.530 --> 00:09:35.500
他没察觉到吗

00:09:35.500 --> 00:09:39.440
小丽 为什么你没有说出来呢

00:09:40.070 --> 00:09:42.040
我有点在意

00:09:42.440 --> 00:09:44.250
金库的内容

00:09:44.450 --> 00:09:48.350
等知道后再告诉他照片的意义也不迟

00:09:48.650 --> 00:09:51.590
这个先还给你

00:09:53.220 --> 00:09:54.360
倒是

00:09:54.390 --> 00:09:57.690
你为什么不跟西园寺大人讲呢

00:09:58.030 --> 00:10:03.230
这个照片的秘密…以及你是他的妹妹一事

00:10:13.880 --> 00:10:15.480
接下来嘛

00:10:15.740 --> 00:10:18.610
总之还有很多事得确认

00:10:33.500 --> 00:10:35.230
你果然在这里

00:10:36.530 --> 00:10:38.500
我在房间找不到你

00:10:38.500 --> 00:10:40.030
就猜你可能是在这里

00:10:41.270 --> 00:10:43.540
关于刚才的照片

00:10:43.670 --> 00:10:46.510
小时候我曾经看过

00:10:47.440 --> 00:10:49.080
妈妈拿给我看

00:10:49.140 --> 00:10:52.480
说小茜是我妹妹

00:10:52.480 --> 00:10:54.420
原来如此

00:10:54.420 --> 00:10:57.020
你有他的血统

00:10:57.020 --> 00:11:00.660
而他就好像在隐瞒

00:11:01.120 --> 00:11:05.130
所以大概在妈妈过世之后没多久

00:11:05.460 --> 00:11:09.160
我跟他说过

00:11:09.930 --> 00:11:11.370
我知道

00:11:11.370 --> 00:11:14.270
你最疼爱小茜了

00:11:14.840 --> 00:11:17.840
我再也不想看你的脸了

00:11:18.140 --> 00:11:19.910
我要离开这个家

00:11:19.940 --> 00:11:21.780
带着小茜

00:11:22.510 --> 00:11:25.850
是吗 这样也许不错

00:11:26.750 --> 00:11:28.850
你以为我办不到吗

00:11:29.020 --> 00:11:30.220
走着瞧

00:11:32.250 --> 00:11:36.520
但是那一天你刚好跟伯母出门

00:11:36.560 --> 00:11:39.160
没有在家

00:11:39.160 --> 00:11:41.900
我又不可能回家

00:11:41.900 --> 00:11:44.870
就躲在这里消磨时间

00:11:44.870 --> 00:11:47.640
不知不觉睡着了

00:11:47.640 --> 00:11:49.170
第二天早上醒过来时

00:11:49.170 --> 00:11:51.410
发现自己在自己房间的床上

00:11:51.410 --> 00:11:55.810
如果那天我也在家就好了

00:11:56.980 --> 00:12:01.320
可以跟西园寺大人一起到各处旅行

00:12:01.650 --> 00:12:03.620
比如睡在缸管做成的家

00:12:03.620 --> 00:12:07.220
偷偷跑进夜里的百货公司生活

00:12:07.560 --> 00:12:08.320
小茜

00:12:09.090 --> 00:12:09.890
可是

00:12:09.990 --> 00:12:12.260
这种生活是无法持久的

00:12:12.560 --> 00:12:15.630
我与西园寺大人是兄妹

00:12:15.960 --> 00:12:18.670
有一天您一定会有情人

00:12:18.670 --> 00:12:19.730
我就…

00:12:22.240 --> 00:12:23.740
西园寺大人

00:12:23.840 --> 00:12:25.910
我才不管是不是兄妹

00:12:26.410 --> 00:12:29.610
回来以后我一直想说

00:12:30.080 --> 00:12:32.910
跟我一起到美国吧 小茜

00:12:34.320 --> 00:12:36.080
西园寺大人

00:12:43.260 --> 00:12:47.830
噢 我都是第一次听到有这样的照片

00:12:50.060 --> 00:12:51.830
请别装蒜了

00:12:52.670 --> 00:12:56.940
小茜是老爷子的私生女是吧

00:12:57.010 --> 00:12:59.970
是的 一点也不错

00:13:00.270 --> 00:13:02.440
虽然没有正式收养

00:13:02.510 --> 00:13:08.520
但是我奉主人办理了小茜小姐的养育费

00:13:08.720 --> 00:13:11.950
还有谁知道这件事

00:13:11.950 --> 00:13:13.250
没有

00:13:13.590 --> 00:13:16.890
佐伯先生 我想您应该注意到了

00:13:17.030 --> 00:13:20.330
西园寺大人已经放弃遗产

00:13:20.630 --> 00:13:26.330
现在连私生女的小茜小姐也有继承的权利哦

00:13:26.930 --> 00:13:29.500
站在你的立场

00:13:29.500 --> 00:13:34.480
应该会把这些纠纷秘密处理掉

00:13:35.510 --> 00:13:38.280
而你为什么要跟我讲明这件事呢

00:13:39.110 --> 00:13:41.250
如果我预料的没错

00:13:41.650 --> 00:13:47.960
你是希望可以解除西园寺大人 与西园寺家困境的人

00:13:48.060 --> 00:13:49.060
我

00:13:49.890 --> 00:13:52.030
您不用再演戏了

00:13:52.660 --> 00:13:56.130
我想请你帮忙一件事

00:13:56.130 --> 00:13:58.200
三宫丽小姐

00:14:01.100 --> 00:14:03.240
小丽 我进去了

00:14:13.450 --> 00:14:17.220
我想您会过来 所以事先留下留言

00:14:17.520 --> 00:14:20.290
我去拿您要我拿的金库内的物品

00:14:20.390 --> 00:14:23.260
请在家乖乖的等着 丽

00:14:24.090 --> 00:14:27.630
小茜 跟我一起去美国吧

00:14:28.660 --> 00:14:30.500
不行 不可以的

00:14:30.730 --> 00:14:33.400
哥哥 我们是兄妹啊

00:14:35.440 --> 00:14:36.600
要我…

00:14:36.840 --> 00:14:39.770
只当妹妹我没有办法办到

00:14:44.410 --> 00:14:48.720
真意外 竟然被拒绝了

00:14:49.020 --> 00:14:50.020
对了

00:15:04.570 --> 00:15:07.270
这幅画有些奇怪

00:15:07.670 --> 00:15:10.170
以圣母玛利亚为题材

00:15:10.300 --> 00:15:12.370
却有种不吉祥的感觉

00:15:12.510 --> 00:15:16.780
是吗 这幅画在我小时候就挂在这儿了

00:15:17.080 --> 00:15:20.550
估计是有些奇怪来历的东西吧

00:15:21.020 --> 00:15:23.650
那男人喜欢的都是怪东西

00:15:29.190 --> 00:15:31.790
佐伯吗

00:15:33.060 --> 00:15:36.100
要我为您做什么吗 西园寺大人

00:15:36.560 --> 00:15:37.530
不 不用

00:15:37.930 --> 00:15:40.540
你知道我为什么找你出来吧

00:15:40.970 --> 00:15:46.270
你为什么要杀死琴美 佐伯

00:15:50.180 --> 00:15:54.050
因为她想危害西园寺大人

00:15:54.050 --> 00:15:55.920
我要你的解释

00:15:56.520 --> 00:15:59.350
为何我要杀她吗

00:15:59.590 --> 00:16:00.560
在那之前

00:16:00.660 --> 00:16:05.590
您应该知道我有偷偷帮助琴美吧

00:16:05.960 --> 00:16:08.800
当然了 除了你这个管家以外

00:16:08.860 --> 00:16:12.170
没有别人拥有这宅子那么多钥匙

00:16:12.330 --> 00:16:14.700
让我从头告诉您吧

00:16:15.900 --> 00:16:17.640
上一任主人过世

00:16:17.740 --> 00:16:20.010
您回来之前

00:16:20.470 --> 00:16:24.150
小鞠就渐渐为了将大宅弄到手

00:16:24.350 --> 00:16:28.020
而计划杀死我们

00:16:28.250 --> 00:16:31.850
琴美害怕被逐出大宅

00:16:32.050 --> 00:16:34.520
精神逐渐崩溃

00:16:34.860 --> 00:16:39.730
还趁着服务的机会想要夺走您的性命

00:16:41.900 --> 00:16:42.960
那个晚上

00:16:43.060 --> 00:16:46.100
我看到她带着刀在走廊走动

00:16:46.300 --> 00:16:49.140
与她发生争执 不得已…

00:16:53.440 --> 00:16:57.380
山茶花是对她的供养吗

00:16:58.250 --> 00:17:01.520
当她决定去西园寺大人的地方时

00:17:01.650 --> 00:17:04.790
她就已经放弃了自己的信仰

00:17:05.490 --> 00:17:07.860
粉碎小鞠与小夜的共谋的

00:17:08.020 --> 00:17:10.190
也是你吧

00:17:10.560 --> 00:17:14.600
是的 社长千金出身的小夜

00:17:14.930 --> 00:17:19.530
知道小鞠的计划破绽太多

00:17:20.700 --> 00:17:23.100
小夜可能是想利用小鞠

00:17:23.200 --> 00:17:25.340
直道她以自己的魅力

00:17:25.370 --> 00:17:28.240
获得西园寺大人的关心为止

00:17:28.780 --> 00:17:31.250
但是小鞠的行动越来越失控

00:17:32.110 --> 00:17:33.510
为了压抑住她

00:17:33.610 --> 00:17:35.820
我才教导小夜如何下手

00:17:35.950 --> 00:17:39.850
但是没想到这会招来小夜的死

00:17:39.920 --> 00:17:43.760
某方面来说你等于是坐视小夜的死

00:17:44.290 --> 00:17:47.260
您要这么说我也没有办法

00:17:47.500 --> 00:17:50.300
一切都是为了我…是吗

00:17:50.670 --> 00:17:52.000
当然了

00:17:52.100 --> 00:17:54.440
为了小茜小姐的照片

00:17:54.500 --> 00:18:00.640
我差点又得杀死一个人

00:18:01.280 --> 00:18:04.110
财产的瓜分

00:18:04.250 --> 00:18:09.150
以及西园寺家的血统之争

00:18:09.750 --> 00:18:14.590
这些都是必须要防止的事情

00:18:14.860 --> 00:18:16.320
原来如此

00:18:16.460 --> 00:18:17.860
可使佐伯

00:18:17.960 --> 00:18:20.260
关于西园寺家的血统

00:18:20.490 --> 00:18:23.030
我想请你确认一件事

00:18:24.800 --> 00:18:27.300
这是小丽从金库里面拿出来的

00:18:27.740 --> 00:18:30.300
老爸留给小茜的第二张照片

00:18:30.470 --> 00:18:31.710
就是这样

00:18:32.610 --> 00:18:35.840
跟小茜那张照片两张合起来

00:18:36.140 --> 00:18:38.410
几乎都可以看出老爸的意图了

00:18:38.610 --> 00:18:40.510
小茜真正的爸爸

00:18:40.510 --> 00:18:43.450
以及你不惜任何手段

00:18:43.550 --> 00:18:45.890
都要保护我的真正理由

00:18:46.490 --> 00:18:48.820
就在这张照片上 不是吗

00:18:50.490 --> 00:18:52.830
佐伯 其实你是我的…

00:18:54.560 --> 00:19:01.140
西园寺大人是西园寺老爷的儿子

00:19:01.140 --> 00:19:03.770
时间接近了

00:19:03.770 --> 00:19:06.710
我该走了

00:19:06.940 --> 00:19:08.940
你报警了吗

00:19:08.940 --> 00:19:10.040
是的

00:19:10.140 --> 00:19:14.420
杀死了琴美她们的我是必须赎罪的

00:19:14.920 --> 00:19:16.120
佐伯

00:19:16.350 --> 00:19:18.220
我不卖掉房子

00:19:18.650 --> 00:19:20.250
也不请新管家

00:19:20.960 --> 00:19:21.820
所以…

00:19:22.490 --> 00:19:25.130
已经够了

00:19:25.590 --> 00:19:29.700
我在这个大宅渡过了半生

00:19:30.130 --> 00:19:32.600
这是我自己想要的人生

00:19:32.670 --> 00:19:34.670
我没有悔恨

00:19:34.670 --> 00:19:36.040
即使如此

00:19:36.100 --> 00:19:38.410
人若是背负了太多的秘密

00:19:38.470 --> 00:19:43.740
就很难分辨自己与自己的过去

00:19:44.310 --> 00:19:46.050
对我来说

00:19:46.210 --> 00:19:48.480
这里某方面的意义

00:19:48.550 --> 00:19:51.390
就像山茶花点缀的普丽姬欧妮呀

00:19:52.220 --> 00:19:53.420
佐伯

00:19:56.590 --> 00:19:57.790
西园寺大人

00:19:59.230 --> 00:20:00.860
告别了

00:20:01.960 --> 00:20:04.570
愿您永远健康

00:20:27.820 --> 00:20:28.860
小茜

00:20:31.830 --> 00:20:33.960
我来服务您了

00:20:35.100 --> 00:20:36.460
西园寺大人

00:20:38.500 --> 00:20:40.030
这是怎么回事

00:20:40.430 --> 00:20:41.270
我…

00:20:41.840 --> 00:20:43.540
穿着女仆服装过来

00:20:44.570 --> 00:20:46.110
所以今夜

00:20:47.040 --> 00:20:49.510
请让我服务您吧

00:20:50.540 --> 00:20:51.680
小茜

00:21:32.990 --> 00:21:34.190
舒服吗

00:21:37.460 --> 00:21:42.630
是的 非常…舒服

00:21:43.030 --> 00:21:43.960
那么

00:21:44.730 --> 00:21:47.570
这么做的话你会怎样呢

00:21:50.040 --> 00:21:52.070
西园寺大人

00:21:52.340 --> 00:21:54.810
要高潮了 我要高潮了

00:22:04.520 --> 00:22:06.650
西园寺大人好过分

00:22:06.990 --> 00:22:09.160
只让我舒服

00:22:09.820 --> 00:22:12.860
其实应该是我让您舒服的

00:22:15.700 --> 00:22:18.370
我没有想要你的奉献

00:22:18.730 --> 00:22:23.340
小茜 我想跟你一起获得快乐

00:22:23.700 --> 00:22:29.110
哥哥 其实我也是想这么做

00:22:29.610 --> 00:22:31.750
与哥哥一起

00:22:34.620 --> 00:22:35.780
小茜

00:22:43.890 --> 00:22:45.090
没事吧

00:22:46.360 --> 00:22:49.260
哥哥在我体内

00:22:49.360 --> 00:22:50.830
要动了哦

00:22:54.070 --> 00:22:56.470
哥哥 我…

00:22:57.040 --> 00:22:58.110
我…

00:22:59.040 --> 00:23:00.940
有感觉了吗

00:23:04.310 --> 00:23:06.410
怎么这样 我…

00:23:06.510 --> 00:23:10.950
别害羞 我们要一起高潮的

00:23:11.190 --> 00:23:15.090
哥哥 我…

00:23:15.520 --> 00:23:17.290
好舒服啊

00:23:18.530 --> 00:23:19.760
我也是

00:23:20.290 --> 00:23:22.560
哥哥 哥哥

00:23:23.030 --> 00:23:23.760
快高潮了吗

00:23:24.630 --> 00:23:26.370
好像有什么快到了

00:23:44.180 --> 00:23:45.120
小茜

00:24:04.000 --> 00:24:05.670
小茜 你在哪里

00:24:05.740 --> 00:24:08.840
小茜 小茜

00:24:09.310 --> 00:24:10.610
小茜

00:24:13.880 --> 00:24:15.480
她跑去哪里了

00:24:15.580 --> 00:24:18.620
您应该知道了吧 西园寺大人

00:24:19.020 --> 00:24:20.250
这是什么回事

00:24:21.290 --> 00:24:26.260
小茜因为突然得到遗产继承权的关系

00:24:26.260 --> 00:24:30.930
为了让西园寺大人顺利得到西园寺

00:24:31.700 --> 00:24:35.640
所以她决定藏身起来

00:24:35.640 --> 00:24:36.800
你说什么？

00:24:37.240 --> 00:24:40.340
前几天在大宅内发生的事件

00:24:40.440 --> 00:24:42.510
都在财团监视之下

00:24:42.810 --> 00:24:43.910
西园寺大人

00:24:44.040 --> 00:24:51.350
大财团是不会放任继承者惹出问题的哦

00:24:51.950 --> 00:24:53.950
不管佐伯怎样努力隐瞒

00:24:54.050 --> 00:24:58.660
他们的调查机构还是会查出这个家的秘密

00:24:59.290 --> 00:25:00.460
这么一来

00:25:00.530 --> 00:25:05.300
我早就说了我不想跟财团有关系

00:25:06.900 --> 00:25:09.700
你真的以为这样就完了吗

00:25:10.640 --> 00:25:12.710
就算你放弃遗产

00:25:12.940 --> 00:25:15.210
你与小茜的存在

00:25:15.340 --> 00:25:17.710
也会成为财团今后的威胁

00:25:18.010 --> 00:25:19.810
不管你怎样不介入

00:25:19.980 --> 00:25:21.680
只要你在这个家出生

00:25:21.750 --> 00:25:24.920
你就逃不过我们的监视

00:25:25.750 --> 00:25:27.820
这次的继承纠纷

00:25:27.890 --> 00:25:29.660
与世代交替的问题

00:25:29.720 --> 00:25:31.130
都要防患于未然

00:25:31.190 --> 00:25:32.430
视情况之需要

00:25:32.490 --> 00:25:34.930
还要封住相关人员的口

00:25:35.100 --> 00:25:37.630
这就是我的存在的意义

00:25:37.700 --> 00:25:39.770
原来如此 你是…

00:25:40.970 --> 00:25:47.810
没错 布鲁夫拉财团派来的代理人是我真实的身份

00:25:47.940 --> 00:25:49.510
为了了解内情

00:25:49.510 --> 00:25:52.310
不得不欺骗西园寺大人

00:25:52.850 --> 00:25:54.250
很对不起

00:25:54.550 --> 00:25:57.120
小茜现在怎样了

00:25:57.120 --> 00:25:58.920
我不能说

00:25:58.920 --> 00:26:00.120
说

00:26:01.590 --> 00:26:03.520
难道…

00:26:04.260 --> 00:26:06.760
小茜在我的许可权下

00:26:06.860 --> 00:26:08.700
被送去安全的地方了

00:26:08.960 --> 00:26:11.370
她的出身已经被晓得

00:26:11.470 --> 00:26:15.440
她已经很难再过以前那种生活了

00:26:16.170 --> 00:26:18.440
请给我一点时间

00:26:20.710 --> 00:26:23.810
这不是逃命的藉口吧

00:26:24.410 --> 00:26:27.450
请相信我 西园寺大人

00:26:31.450 --> 00:26:33.690
你想说的只有这些吗

00:26:34.520 --> 00:26:37.660
我想小茜应该很快就会联络你

00:26:38.360 --> 00:26:43.030
你不会再让我留在你身边了吧

00:26:44.030 --> 00:26:45.470
那是当然

00:26:48.940 --> 00:26:53.670
那么告退了

00:26:55.740 --> 00:26:56.940
西园寺大人

00:26:57.640 --> 00:27:00.510
您是无法逃避自己的命运的

00:27:01.220 --> 00:27:02.850
除了勇敢面对以外

00:27:03.050 --> 00:27:06.020
没有第二个可以逃出牢笼的方法的

00:27:18.800 --> 00:27:21.670
上司 这是日本来的航空邮件

00:27:22.440 --> 00:27:23.740
圣诞快乐

00:27:23.970 --> 00:27:25.240
祝你有美好的周末

00:27:59.510 --> 00:28:00.910
佐伯

00:28:01.110 --> 00:28:03.110
我履行了我的诺言了

00:28:03.740 --> 00:28:07.480
圣诞快乐 西园寺大人

00:28:16.690 --> 00:28:19.560
小姐 这是下一个任务

00:28:37.640 --> 00:28:40.150
我们不会再碰面了

00:28:42.120 --> 00:28:43.650
西园寺大人

00:28:44.120 --> 00:28:45.950
祝你幸福

00:30:25.720 --> 00:30:27.120
那么…

00:30:27.320 --> 00:30:29.150
下次的任务是

00:30:33.120 --> 00:30:34.650
真是的…

00:30:34.650 --> 00:30:36.650
就会差人做事

00:30:36.900 --> 00:30:39.800
老天 又是日本

00:30:39.800 --> 00:30:42.300
而且是那么偏远的小岛

00:30:42.800 --> 00:30:44.300
指令1

00:30:44.300 --> 00:30:48.200
作为此少年的同班 潜入

00:30:48.200 --> 00:30:50.300
以后的指令之后再联络通知

00:30:50.600 --> 00:30:52.100
怎么办

00:30:52.100 --> 00:30:55.300
这次看来用假发是行不通了

00:30:55.800 --> 00:30:58.300
算了 车到山前必有路

00:30:58.800 --> 00:31:00.300
啊哟…

00:31:00.300 --> 00:31:03.300
都这把年纪了 要扮高中生呐

00:31:03.300 --> 00:31:05.800
再怎样也会露馅啦