﻿WEBVTT

00:01:19.880 --> 00:01:23.210
事情大條了

00:01:26.430 --> 00:01:30.380
這一連串報導使游客人數劇減

00:01:30.720 --> 00:01:34.550
媒體的胡亂猜測

00:01:34.550 --> 00:01:37.220
大損我們的企業形像

00:01:38.170 --> 00:01:39.350
股價也滑落

00:01:39.350 --> 00:01:43.500
總公司的計劃也折損了

00:01:43.620 --> 00:01:49.850
總公司的經營戰略大幅後退

00:01:52.550 --> 00:01:54.840
損失太大了

00:01:55.360 --> 00:01:57.310
損失的金額

00:01:57.430 --> 00:02:00.980
是你工作一輩子也賠不完的

00:02:01.990 --> 00:02:05.880
你身為這個設施的負責人

00:02:06.260 --> 00:02:08.870
卻沒有擺出應有的架勢

00:02:08.870 --> 00:02:11.140
才惹來這種事態

00:02:13.400 --> 00:02:15.030
你了解了嗎

00:02:15.470 --> 00:02:18.660
你打算怎麼負責呀?

00:02:18.660 --> 00:02:19.220
這個…

00:02:19.220 --> 00:02:24.940
目前由於派我過來接管 董事會才暫時放過你一次

00:02:25.310 --> 00:02:28.420
要是再引起問題

00:02:28.500 --> 00:02:30.500
我就無法替你擔責任

00:02:31.120 --> 00:02:34.030
你將告別這裡哦

00:02:37.570 --> 00:02:42.500
不 不 我已經來了
一切都沒有問題的

00:02:42.950 --> 00:02:44.950
好了 別灰心

00:03:06.190 --> 00:03:11.850
莫期望

00:03:46.230 --> 00:03:47.960
S.K傳來的訊息

00:03:48.230 --> 00:03:52.200
新娘得到秘密的花束了

00:04:22.300 --> 00:04:24.770
柏原! 柏原!

00:04:33.700 --> 00:04:35.070
呀~~~

00:04:39.700 --> 00:04:42.710
無精打彩的 這樣不像你哦

00:04:52.220 --> 00:04:54.310
小史 不是你的錯

00:04:54.930 --> 00:04:56.940
但我也沒幫上忙

00:05:07.310 --> 00:05:09.460
小史 沒關系的

00:05:11.610 --> 00:05:14.720
真是 這時候你干什麼呀

00:05:20.400 --> 00:05:22.990
對 這樣才像平時的小史

00:05:23.470 --> 00:05:25.660
我的小史就應該是這樣

00:05:26.240 --> 00:05:28.890
謝謝你 玉美 這麼關心我

00:05:29.950 --> 00:05:30.890
好 好

00:05:31.030 --> 00:05:34.370
那麼就給我豪華晚餐約會當做贈禮吧

00:05:34.990 --> 00:05:36.690
你說什麼呀

00:05:54.720 --> 00:05:55.920
不會吧!

00:06:07.740 --> 00:06:10.610
為什麼要女扮男裝?

00:06:11.750 --> 00:06:14.240
看來是有內情了

00:06:18.540 --> 00:06:19.700
三個月前

00:06:20.160 --> 00:06:22.810
這裡有個女孩死掉

00:06:24.050 --> 00:06:26.240
好像是跳樓自殺

00:06:27.270 --> 00:06:28.550
那是我妹妹

00:06:29.810 --> 00:06:32.000
他不是自殺

00:06:32.260 --> 00:06:33.110
我妹…

00:06:33.650 --> 00:06:34.590
琉璃子

00:06:34.590 --> 00:06:37.340
是被人從上面推下的

00:06:38.120 --> 00:06:41.680
琉璃子有被強暴的痕跡

00:06:42.710 --> 00:06:45.590
他是被人強暴後

00:06:45.590 --> 00:06:47.610
從塔上推下來的

00:06:48.140 --> 00:06:49.220
那此笨警察卻認定

00:06:49.720 --> 00:06:54.230
琉璃子是被強暴後過度悲觀而自殺的

00:06:54.770 --> 00:06:57.750
而強暴他的犯人 卻找不著線索

00:06:58.110 --> 00:06:59.030
現在仍逍遙法外

00:07:00.080 --> 00:07:02.740
所以我決心要找出那個人

00:07:05.620 --> 00:07:07.870
你是森本廣美吧

00:07:09.060 --> 00:07:13.910
請你到署裡當柏原誠被殺案件的重要參考人

00:07:15.040 --> 00:07:16.470
這是怎麼回事!?

00:07:17.990 --> 00:07:24.110
這個容器檢查出與殺人用的毒藥同樣的成份

00:07:25.550 --> 00:07:27.600
而且森本小姐

00:07:27.600 --> 00:07:30.730
上面還采集到你的指紋

00:07:31.350 --> 00:07:34.000
等一下 我什麼也不知道

00:07:34.590 --> 00:07:36.830
住手 聽我解釋

00:07:37.170 --> 00:07:38.720
我什麼都不知道

00:07:38.790 --> 00:07:40.620
住手! 放開我!

00:07:40.980 --> 00:07:42.710
請等一下

00:07:42.710 --> 00:07:44.280
再多談一下

00:07:44.310 --> 00:07:46.170
齊藤 不可以

00:07:46.770 --> 00:07:47.660
齊藤…

00:07:47.660 --> 00:07:50.470
放開我 這一定是哪裡搞錯了

00:07:50.570 --> 00:07:51.930
我什麼都不知道

00:07:51.270 --> 00:07:53.420
不能去 齊藤

00:07:54.640 --> 00:07:55.700
森本

00:07:55.700 --> 00:07:57.890
等等 放開我 放開我

00:07:57.890 --> 00:07:59.110
齊藤 齊藤

00:07:59.110 --> 00:07:59.920
你要是敢插手

00:07:59.920 --> 00:08:03.240
我會以妨礙公務罪名逮補你

00:08:05.200 --> 00:08:06.510
森本

00:08:10.610 --> 00:08:12.800
小史 糟了

00:08:23.640 --> 00:08:24.400
是誰

00:08:28.530 --> 00:08:29.760
齊藤

00:08:30.610 --> 00:08:31.480
怎麼了?

00:08:34.250 --> 00:08:35.320
對不起

00:08:35.580 --> 00:08:37.130
我若是振作點的話

00:08:37.260 --> 00:08:38.020
就不致於…

00:08:38.320 --> 00:08:40.920
你不需要自責

00:08:41.700 --> 00:08:43.200
我之所以辭職

00:08:43.410 --> 00:08:45.600
是因為那是我的工作之一

00:08:46.080 --> 00:08:47.790
問題擴大了

00:08:48.020 --> 00:08:50.960
負起責任是上司的職務

00:08:53.640 --> 00:08:56.130
看來得跟這個房間告別了

00:09:07.630 --> 00:09:09.410
討厭 我真是的

00:09:09.860 --> 00:09:10.850
天野小姐

00:09:13.760 --> 00:09:14.960
齊藤…

00:09:48.120 --> 00:09:50.320
不行…不行…

00:10:17.580 --> 00:10:19.610
還要 還要

00:10:41.220 --> 00:10:45.290
不行了 求求你 來吧 快來

00:12:06.780 --> 00:12:10.340
我不認為森本是犯人

00:12:11.080 --> 00:12:12.560
犯人另有其人

00:12:13.220 --> 00:12:15.210
事件還沒結束

00:12:18.320 --> 00:12:19.010
是嗎

00:12:21.030 --> 00:12:23.940
我向總公司請求支援

00:12:24.770 --> 00:12:27.930
是因為MAOS的異常 令我感到納悶

00:12:29.490 --> 00:12:33.310
MAOS並沒有中心的主電腦

00:12:34.200 --> 00:12:38.870
各區域的電腦設有網路

00:12:39.010 --> 00:12:40.620
相互共享功能

00:12:40.620 --> 00:12:41.840
一邊處理

00:12:42.210 --> 00:12:45.230
彼此管理整體的系統

00:12:45.980 --> 00:12:49.000
可是 最近原因不明的錯誤訊息

00:12:49.150 --> 00:12:51.180
卻經常干擾控制

00:12:51.490 --> 00:12:54.110
使系統變得不穩定

00:12:54.900 --> 00:12:58.250
可是各電腦是在互相管理的

00:12:58.670 --> 00:13:02.380
不可能所有電腦同時出問題啊

00:13:03.020 --> 00:13:03.980
是病毒?

00:13:04.430 --> 00:13:07.280
MAOS系統上不應該有病毒的

00:13:08.810 --> 00:13:11.850
我懷疑是遭人動手腳

00:13:12.040 --> 00:13:14.570
問題是這系統我無法控制

00:13:15.650 --> 00:13:19.860
假設MAOS系統當機的話 會變成怎樣呢?

00:13:20.250 --> 00:13:24.850
不會吧 MAOS系統不可能當機的

00:13:25.760 --> 00:13:29.510
但…如果開園時間 發生那種狀況

00:13:29.840 --> 00:13:33.660
園內的人將陷入極度危險的狀態

00:13:33.780 --> 00:13:36.370
可能無法離開這裡

00:13:37.130 --> 00:13:40.170
就像被關在籠子裡面

00:13:41.000 --> 00:13:43.830
夢幻園變成籠子?

00:13:44.530 --> 00:13:48.790
那些原因不明的數字 莫非有某種關聯嗎?

00:13:49.040 --> 00:13:53.230
可是這些數字的出現與MAOS出現問題是同一時間

00:13:53.360 --> 00:13:54.770
這是什麼意思

00:13:55.240 --> 00:13:56.830
這可能是MAOS的警告

00:13:57.160 --> 00:13:59.660
不 可能是SOS

00:13:59.660 --> 00:14:01.060
SOS?

00:14:01.290 --> 00:14:02.810
倒是你看這個

00:14:04.810 --> 00:14:06.520
被籠子關起的人

00:14:06.530 --> 00:14:08.380
回到新娘的身邊

00:14:08.580 --> 00:14:10.320
等待報仇時刻來臨

00:14:10.320 --> 00:14:11.290
S.K

00:14:12.320 --> 00:14:13.200
這是…

00:14:13.890 --> 00:14:16.840
柏原出事前兩三天收到的

00:14:17.060 --> 00:14:18.580
好像是送給某人的訊息

00:14:18.580 --> 00:14:21.930
誤送到我這裡的

00:14:22.690 --> 00:14:24.540
這是什麼意思?

00:14:24.680 --> 00:14:25.750
不知道

00:14:26.340 --> 00:14:31.020
但是我認為可能跟這次事件有關

00:14:31.360 --> 00:14:34.290
這個S.K的名字縮寫是誰呢?

00:14:37.710 --> 00:14:39.970
你知道是誰

00:14:41.470 --> 00:14:42.740
到底是誰

00:14:43.430 --> 00:14:46.680
草加部總一郎博士

00:14:52.120 --> 00:14:55.690
早~~~安~~~

00:14:57.760 --> 00:15:00.210
大家好嗎

00:15:00.400 --> 00:15:04.450
今天也努力的賺錢吧

00:15:04.740 --> 00:15:06.410
最近因為那個事件

00:15:06.410 --> 00:15:08.680
使得游客數目減少

00:15:08.680 --> 00:15:10.900
不過各位只要努力…

00:15:10.900 --> 00:15:12.340
不會吧!

00:15:12.700 --> 00:15:13.450
不可能!

00:15:14.370 --> 00:15:16.890
草加部不是會做那種事的人

00:15:20.020 --> 00:15:21.010
對不起

00:15:21.990 --> 00:15:24.650
抱歉 驚擾大家了

00:15:24.730 --> 00:15:28.710
這種時候你們在干什麼呀

00:15:29.190 --> 00:15:31.460
嗯? 我剛剛講到哪裡了?

00:15:33.090 --> 00:15:35.540
草加部是我的大學學長

00:15:35.890 --> 00:15:38.740
跟雅和是同一社團的

00:15:39.380 --> 00:15:42.150
他那個人又溫柔又關心人

00:15:42.740 --> 00:15:44.990
不是會做那種事的人

00:15:45.670 --> 00:15:49.360
草加部博士是做MAOS的人吧

00:15:49.810 --> 00:15:50.910
是呀

00:15:51.550 --> 00:15:55.120
草加部在開發人工智能領域上

00:15:55.340 --> 00:15:57.180
被稱為天才呢

00:15:57.850 --> 00:16:00.810
這個MAOS就是他基礎研究的一部份

00:16:01.830 --> 00:16:05.050
可是草加部博士 不是在這裡完成後

00:16:05.050 --> 00:16:06.740
就失蹤了嗎

00:16:08.060 --> 00:16:11.730
其他人不可能對MAOS動手腳的

00:16:12.370 --> 00:16:14.580
是不是用了什麼其它的方法?

00:16:18.660 --> 00:16:19.850
該不會…

00:16:22.510 --> 00:16:24.800
使用卡米拉的話 也許

00:16:25.310 --> 00:16:27.320
卡米拉是什麼

00:16:27.790 --> 00:16:34.030
卡米拉是草加部博士開發出來的MAOS升頻版本

00:16:34.330 --> 00:16:37.640
我也有一個搜集資料用的

00:16:38.080 --> 00:16:40.190
但那是未完成版本

00:16:40.190 --> 00:16:41.980
功能是有限的

00:16:42.760 --> 00:16:45.590
但是 使用這個的話…有可能

00:16:46.080 --> 00:16:48.970
或是…那麼 有卡米拉的完成版嗎

00:16:49.360 --> 00:16:50.080
沒有

00:16:50.380 --> 00:16:52.850
本來是差點完成了

00:16:53.200 --> 00:16:55.670
但是草加部就是在那時候…

00:16:56.830 --> 00:16:59.020
失蹤的是嗎

00:17:03.180 --> 00:17:04.300
搞不懂

00:17:04.630 --> 00:17:06.530
柏原的事件發生時

00:17:06.750 --> 00:17:10.550
夢幻園的保全系統應該有開動的

00:17:10.700 --> 00:17:13.830
可是卻找不到任何足以成為證據的線索

00:17:15.710 --> 00:17:19.070
這麼說 犯人對系統動過手腳羅

00:17:19.810 --> 00:17:22.050
MAOS的異況一直持續著

00:17:22.380 --> 00:17:24.960
可能還會再出事也不一定

00:17:25.610 --> 00:17:28.480
這麼說 有人潛伏在暗處了

00:17:30.620 --> 00:17:33.630
那個人是誰 目的是什麼

00:17:36.880 --> 00:17:39.740
總之 我們得趕快找出犯人

00:17:39.980 --> 00:17:42.340
這是為了森本與天野上司

00:17:43.360 --> 00:17:45.330
說的也是 小史

00:17:45.450 --> 00:17:47.020
我也來幫你

00:17:47.410 --> 00:17:50.540
我再調查一次MAOS看看

00:18:21.360 --> 00:18:23.980
我知道的只有這些

00:18:25.510 --> 00:18:26.340
是嗎

00:18:27.200 --> 00:18:30.390
我知道了 別太灰心哦 北澤小姐

00:18:30.750 --> 00:18:32.960
有我跟小史支援你

00:18:33.080 --> 00:18:35.550
有事你盡量說吧 我們會幫助你的

00:18:35.980 --> 00:18:38.530
謝謝你們兩位的熱心

00:18:39.290 --> 00:18:41.950
我還有工作沒做…

00:18:51.040 --> 00:18:54.340
情人剛被殺死 就得勉強工作

00:18:54.990 --> 00:18:58.910
這樣可以把注意力移開 也許反而比較好

00:19:00.560 --> 00:19:01.670
說的也是

00:19:07.920 --> 00:19:09.330
我調查這邊

00:19:09.330 --> 00:19:10.350
那我查這邊

00:19:10.790 --> 00:19:12.260
拜托你了哦
好 好

00:19:27.040 --> 00:19:28.310
怪了

00:19:28.610 --> 00:19:32.300
和子小姐 你看 這個怪怪的哦

00:19:39.420 --> 00:19:40.280
齊藤

00:19:42.680 --> 00:19:43.660
笹塚小姐

00:19:49.780 --> 00:19:52.240
你為什麼拉我來這裡

00:19:59.210 --> 00:20:01.180
怎麼了 想談私事嗎

00:20:02.090 --> 00:20:04.130
不…那個…

00:20:04.970 --> 00:20:06.990
是關於雅和的事

00:20:07.370 --> 00:20:11.390
對了 我也剛好有事找井上 想跟他談談呢

00:20:12.110 --> 00:20:16.250
最近他的態度 有沒有什麼奇怪的?

00:20:17.500 --> 00:20:20.340
也不是什麼重要的事啦

00:20:24.230 --> 00:20:26.690
齊藤 趕快過來這裡

00:20:27.200 --> 00:20:28.360
MAOS出問題了

00:20:28.610 --> 00:20:30.080
總之你趕快來

00:20:30.490 --> 00:20:31.460
知道了

00:20:32.180 --> 00:20:35.370
對不起 笹塚 下次再繼續談吧

00:20:36.530 --> 00:20:37.310
喂

00:20:45.400 --> 00:20:47.120
發生什麼事了?

00:20:47.690 --> 00:20:50.830
我也跟玉美聯絡了 他應該馬上就來

00:20:50.970 --> 00:20:53.800
你先看 MAOS出問題了

00:20:55.520 --> 00:20:58.140
抄近路 抄近路

00:21:03.220 --> 00:21:06.700
那個數字 與MAOS的異常等級有關

00:21:06.990 --> 00:21:08.260
零增加的愈多

00:21:08.260 --> 00:21:11.170
系統的穩定度就愈低

00:21:11.530 --> 00:21:14.320
好幾個程式變成紅色狀態

00:21:14.630 --> 00:21:16.870
極限功能失去作用

00:21:17.350 --> 00:21:20.230
而且這裡直接發送指令

00:21:20.450 --> 00:21:22.110
也完全不接受

00:21:22.330 --> 00:21:25.830
這麼說 要是所有數字都變成零的話

00:21:26.070 --> 00:21:27.190
系統當機

00:21:28.410 --> 00:21:31.450
夢幻園整體會失去控制

00:21:34.670 --> 00:21:35.340
籠子…

00:21:37.680 --> 00:21:40.160
島本小姐 有犯人的線索嗎

00:21:40.540 --> 00:21:44.760
目前沒有找到犯人為介入系統的痕跡

00:21:45.300 --> 00:21:45.970
可是…

00:21:47.880 --> 00:21:49.540
該不會某地又發生事件了…

00:21:52.450 --> 00:21:56.200
總之現在應該趕快停止營業

00:21:56.260 --> 00:21:58.140
為MAOS系統全面維修

00:21:58.360 --> 00:21:59.670
快找園長商量!

00:22:14.630 --> 00:22:15.520
危險了

00:22:15.520 --> 00:22:17.010
電力供應不穩定

00:22:17.010 --> 00:22:18.900
緊急停止裝置無法運作

00:22:18.900 --> 00:22:19.800
這樣下去

00:22:20.000 --> 00:22:21.800
所有設施都會失控

00:22:21.890 --> 00:22:24.740
等等 等一下

00:22:25.270 --> 00:22:26.770
和子

00:22:27.370 --> 00:22:29.100
冷靜下來 由佳裡

00:22:29.460 --> 00:22:31.220
現在啟動關閉裝置

00:22:31.360 --> 00:22:32.280
很快就沒事的

00:22:34.660 --> 00:22:35.210
是

00:22:36.160 --> 00:22:37.410
這裡是南南東區域

00:22:37.600 --> 00:22:39.290
圖坦卡門室的門無法打開

00:22:39.290 --> 00:22:41.420
客人被關在裡面

00:22:41.470 --> 00:22:43.050
那邊能不能遙控操縱呢

00:22:43.550 --> 00:22:44.750
這裡是夢幻之船

00:22:44.920 --> 00:22:46.220
排水管不抽水了

00:22:46.220 --> 00:22:47.380
泳池的水一直滿出來

00:22:47.380 --> 00:22:50.150
到處都是水 請快想辦法

00:22:50.310 --> 00:22:52.810
園長 現在阻止還來得及

00:22:53.070 --> 00:22:54.690
快發出避難命令啊

00:22:56.310 --> 00:22:57.940
怎麼會這樣

00:22:58.570 --> 00:22:59.440
可惡

00:23:00.550 --> 00:23:03.510
島本小姐 請發出避難命令

00:23:07.080 --> 00:23:08.920
和子

00:23:09.530 --> 00:23:11.980
好像慢一步了

00:24:47.280 --> 00:24:48.230
不要!!

00:25:00.590 --> 00:25:03.690
不要 不要

00:25:11.650 --> 00:25:14.140
不要…不要…

00:26:02.460 --> 00:26:05.100
不要－－－!

00:26:10.170 --> 00:26:15.790
小史－－－
小史－－－