﻿WEBVTT

00:00:08.580 --> 00:00:11.980
你就好啦 我從未坐過飛機啊

00:00:12.420 --> 00:00:14.010
你等我帶手信回來呢

00:00:15.390 --> 00:00:17.650
可憐小姐 原來你沒有穿內褲嗎

00:00:18.120 --> 00:00:21.120
浴衣下通常都什麼也不穿的吧

00:00:21.490 --> 00:00:23.520
可憐睡覺時也是不穿的

00:00:23.900 --> 00:00:25.330
阿唯 你怎會知道的？

00:00:26.400 --> 00:00:27.460
是秘密啊

00:00:27.900 --> 00:00:28.590
等等！

00:00:29.500 --> 00:00:30.990
我也去

00:00:39.410 --> 00:00:40.280
很大啊！

00:00:42.010 --> 00:00:43.980
空氣也很清新

00:00:44.280 --> 00:00:44.840
無錯

00:00:50.390 --> 00:00:52.790
快點落水吧 阿唯

00:00:55.360 --> 00:00:56.990
你們兩個沒事吧！？

00:00:57.730 --> 00:00:59.660
可憐你真頑皮！

00:00:59.900 --> 00:01:00.630
對不起

00:01:01.200 --> 00:01:03.260
你問我為何突然去浸溫泉

00:01:03.800 --> 00:01:06.670
我稍後自會解釋

00:01:07.140 --> 00:01:11.270
至於學長的愛情故事有何發展…

00:02:00.330 --> 00:02:03.390
男仔…真是難以理解

00:02:09.340 --> 00:02:16.070
更多H動漫在 - Avbebe.com
第 2 樂章 「阿實 友美和溫泉旅行」

00:02:28.620 --> 00:02:31.280
結果…我又來了

00:02:42.800 --> 00:02:44.530
她沒事吧？

00:02:52.410 --> 00:02:56.850
難得來到 不如回學校看看吧

00:02:57.650 --> 00:02:59.980
咦 阿唯 你在做什麼？

00:03:01.290 --> 00:03:05.120
因為 我的內褲全都很孩子氣

00:03:05.320 --> 00:03:06.810
若晾在哥哥會看見的地方

00:03:07.190 --> 00:03:08.420
他會取笑我

00:03:09.030 --> 00:03:11.790
龍之介已經出去了

00:03:12.330 --> 00:03:13.800
他今早才回來罷了？

00:03:16.100 --> 00:03:18.970
我一直在找那條內褲！

00:03:19.410 --> 00:03:22.070
說起來 這條內褲不是我的

00:03:22.510 --> 00:03:23.600
原來是媽媽你

00:03:24.110 --> 00:03:25.970
我甚至問過哥哥啊

00:03:26.410 --> 00:03:28.350
別為這點事大驚小怪

00:03:28.780 --> 00:03:29.910
因為…那很貴的

00:03:30.450 --> 00:03:32.540
但是 那不襯你吧

00:03:33.020 --> 00:03:35.820
但是 哥哥好像喜歡成熟一點的

00:03:36.290 --> 00:03:37.920
我看若我也穿那種內褲

00:03:38.360 --> 00:03:39.850
他可能會稍為看上我

00:03:40.630 --> 00:03:42.530
但內褲不是讓人看的

00:03:43.300 --> 00:03:44.850
話雖如此…

00:03:45.430 --> 00:03:47.300
我不管！那是感覺的問題！

00:03:49.300 --> 00:03:51.240
你是我的女兒

00:03:51.640 --> 00:03:54.200
不用急 你將來也會變得很美

00:03:54.540 --> 00:03:56.440
美得連哥哥也會回頭望我？

00:03:58.510 --> 00:04:01.500
你放心 要對自己有信心

00:04:07.820 --> 00:04:08.880
阿實

00:04:10.120 --> 00:04:11.590
三四郎學長

00:04:11.920 --> 00:04:13.320
花朵們好嗎？

00:04:14.030 --> 00:04:15.320
好 因為在放假的期間

00:04:15.760 --> 00:04:17.850
不會有人來破壞花圃

00:04:21.530 --> 00:04:24.260
你在我畢業禮送給我的植物圖鑒

00:04:24.700 --> 00:04:26.140
我現在仍好好保存啊

00:04:31.210 --> 00:04:32.540
不！

00:04:38.750 --> 00:04:41.150
要找個地方晾干這套衫

00:04:54.900 --> 00:04:57.270
學長 有什麼事？

00:04:58.270 --> 00:05:00.600
阿…實…？

00:05:04.240 --> 00:05:06.610
是 我是實

00:05:07.610 --> 00:05:10.670
當時我說話無禮 真是對不起

00:05:11.420 --> 00:05:14.750
我以往一直掩飾自己的真正外表

00:05:15.320 --> 00:05:17.050
對別人沒信心

00:05:17.890 --> 00:05:20.090
因為我沒有朋友

00:05:20.590 --> 00:05:23.060
能聽我傾訴的只有學長你！

00:05:24.200 --> 00:05:26.100
我看來能因為一個人而改變

00:05:26.330 --> 00:05:28.200
但是…

00:05:29.800 --> 00:05:30.790
我應該怎麼辦？

00:05:31.070 --> 00:05:33.900
我…我不大清楚

00:05:34.310 --> 00:05:37.400
但重要的是坦誠表白心跡吧

00:05:38.510 --> 00:05:40.670
而且 你只好為一直欺騙他

00:05:41.010 --> 00:05:42.540
全心全意道歉啊

00:05:42.820 --> 00:05:45.810
萬一我那樣做 他也不原諒我呢

00:05:46.080 --> 00:05:47.610
你只好不斷道歉

00:05:48.050 --> 00:05:49.850
直至他肯原諒你為止

00:05:50.490 --> 00:05:52.080
換了是我也會那樣做

00:05:55.760 --> 00:05:57.490
你信我啊

00:05:58.000 --> 00:06:00.760
學長 我會嘗試道歉

00:06:01.070 --> 00:06:04.090
我會嘗試用真面目去面對他

00:06:09.540 --> 00:06:11.370
這…！

00:06:11.880 --> 00:06:15.110
喔…

00:06:16.850 --> 00:06:20.310
學長 我告訴你一件事

00:06:20.850 --> 00:06:22.320
回來學校的時候

00:06:22.820 --> 00:06:25.980
一定是要穿校服和拿著書包的啊

00:06:27.960 --> 00:06:28.720
但是

00:06:29.130 --> 00:06:31.190
我很快也要跟這套校服道別了

00:06:31.860 --> 00:06:33.800
我還一直很喜歡穿的

00:06:35.030 --> 00:06:38.200
其他學校的學生也很喜歡的

00:06:39.440 --> 00:06:41.430
我看…你穿著校服時…

00:06:41.740 --> 00:06:43.830
還是不要蹦蹦跳

00:06:44.180 --> 00:06:45.340
為什麼？

00:06:45.880 --> 00:06:47.870
那個嘛…喔…

00:06:48.210 --> 00:06:49.580
三四郎學長你真古怪

00:06:50.280 --> 00:06:52.510
你說話好像哥哥一樣呢

00:06:54.990 --> 00:06:56.250
前陣子也說過

00:06:56.720 --> 00:06:59.210
你口中的哥哥…即是龍之介？

00:06:59.630 --> 00:07:02.820
請你別告訴大家我稱呼他為哥哥

00:07:03.300 --> 00:07:05.160
芭菲也好 蛋糕也好

00:07:05.430 --> 00:07:07.630
鐵板燒也好 我什麼也會請你吃

00:07:08.030 --> 00:07:10.330
否則 哥哥會討厭我

00:07:11.200 --> 00:07:13.100
我不會…告訴別人的

00:07:13.370 --> 00:07:13.900
真的！？

00:07:14.210 --> 00:07:15.140
當…當然

00:07:17.210 --> 00:07:18.180
友美

00:07:18.980 --> 00:07:19.770
沒所謂吧

00:07:20.180 --> 00:07:21.110
你別胡來啊！

00:07:21.650 --> 00:07:23.980
你放心 我不會拍你的臉

00:07:24.480 --> 00:07:26.470
因為我只是對你的下身有興趣

00:07:26.790 --> 00:07:27.550
停手！

00:07:27.920 --> 00:07:29.750
友…美…？

00:07:30.320 --> 00:07:32.420
那種事…我不會答應！

00:07:32.990 --> 00:07:34.860
那麼 讓龍之介看…

00:07:36.230 --> 00:07:38.250
友美 發生什麼事？

00:07:38.630 --> 00:07:40.460
阿唯！三四郎學長！

00:07:42.100 --> 00:07:43.800
媽媽！

00:07:44.370 --> 00:07:45.340
我沒事…

00:07:46.740 --> 00:07:49.300
我有要事…再見

00:07:49.980 --> 00:07:52.540
友美！等…等等！

00:07:56.780 --> 00:07:57.610
對不起！

00:07:57.950 --> 00:07:59.470
學長 我失陪了

00:08:00.450 --> 00:08:01.080
阿唯

00:08:06.160 --> 00:08:07.560
還未干啊

00:08:08.060 --> 00:08:11.000
可能只好這樣子去兼職了

00:08:11.400 --> 00:08:12.490
友美 你在嗎？

00:08:13.170 --> 00:08:14.190
咦？

00:08:14.530 --> 00:08:16.800
喔…我…

00:08:17.300 --> 00:08:19.100
對不起 我認錯了

00:08:21.010 --> 00:08:24.270
我記起了 你在便利店…

00:08:30.150 --> 00:08:32.780
謝…謝謝你送我一程

00:08:33.550 --> 00:08:35.820
沒走路來那麼難為情吧

00:08:36.290 --> 00:08:37.880
那麼 我失陪了

00:08:40.860 --> 00:08:43.520
原來她跟我是讀同一間學校的

00:08:44.100 --> 00:08:45.500
但是 沒見過她啊

00:08:45.800 --> 00:08:46.320
唯小姐

00:08:47.100 --> 00:08:47.960
美雪小姐

00:08:48.470 --> 00:08:51.730
你知道這附近的水野宅在哪裡嗎

00:08:53.070 --> 00:08:58.240
你媽媽擔心你 ，於是 她聯絡我

00:08:59.540 --> 00:09:02.540
她提議你不如學鋼琴來松弛一下

00:09:03.480 --> 00:09:04.740
媽媽又來了

00:09:05.120 --> 00:09:07.850
我小時已經學過彈鋼琴

00:09:08.320 --> 00:09:10.690
而且現在根本沒那種時間

00:09:11.220 --> 00:09:12.710
友美你無精打采啊

00:09:13.290 --> 00:09:15.190
你又經常聽我傾訴

00:09:15.660 --> 00:09:17.150
我無論如何會幫你的

00:09:17.600 --> 00:09:19.760
我沒事 如果我有事

00:09:20.200 --> 00:09:22.170
我第一個便會找你商量

00:09:22.970 --> 00:09:24.630
即使考試快到也好

00:09:25.140 --> 00:09:26.400
休息是必需的

00:09:26.940 --> 00:09:29.170
我們不如一起去購物吧

00:09:29.710 --> 00:09:30.800
那可能不錯

00:09:31.210 --> 00:09:33.340
那跟鋼琴有關系嗎？

00:09:34.110 --> 00:09:36.510
只是技術有進步

00:09:37.020 --> 00:09:38.850
鋼琴也不會彈得好的

00:09:39.520 --> 00:09:42.890
因為琴聲會反映出彈琴者的心

00:09:44.990 --> 00:09:47.420
為了彈奏出清澈鏹鏘的樂韻

00:09:47.960 --> 00:09:51.830
我看消除心中煩惱也是課程之一

00:09:53.830 --> 00:09:54.800
盡管如此

00:09:55.230 --> 00:09:57.430
我還以為冬天沒泳衣賣啊

00:09:57.940 --> 00:10:01.130
我認為這樣能令人暫時放松一下

00:10:01.710 --> 00:10:02.570
我不信

00:10:02.940 --> 00:10:04.930
好 就這件吧

00:10:06.750 --> 00:10:09.150
我稍為大膽了一點

00:10:10.080 --> 00:10:11.480
非常可愛

00:10:12.450 --> 00:10:14.780
友美你不如也試穿吧

00:10:15.190 --> 00:10:16.520
我…我不試了…！

00:10:16.960 --> 00:10:20.150
別那樣說 來 不如穿這件吧

00:10:20.690 --> 00:10:22.220
來 快點

00:10:25.460 --> 00:10:26.800
等…等等！阿唯！

00:10:27.070 --> 00:10:28.790
別擔心 包在我身上

00:10:29.170 --> 00:10:30.330
行了 我自己脫

00:10:30.700 --> 00:10:31.930
友美你的身段很美呢

00:10:32.370 --> 00:10:33.800
阿唯你才美啊

00:10:34.210 --> 00:10:36.230
不 我的臀部很大

00:10:38.110 --> 00:10:39.910
不如姐姐你也試穿吧

00:10:40.450 --> 00:10:42.440
我不過陪她們來罷了

00:10:42.880 --> 00:10:46.110
別那樣說 我看這件很襯你

00:10:46.450 --> 00:10:47.180
你看

00:10:48.150 --> 00:10:49.280
不…不行

00:10:49.690 --> 00:10:51.590
只得一條帶綁住 我沒信心穿

00:10:52.360 --> 00:10:54.090
未試過不知道啊

00:10:54.560 --> 00:10:55.860
那…我…

00:10:56.290 --> 00:10:57.420
跟男人一樣

00:10:58.000 --> 00:11:00.160
光是站著看是不能了解他們的

00:11:00.600 --> 00:11:03.090
有時是要我們女性采取主動的

00:11:05.770 --> 00:11:09.570
…友美你畢竟適合穿可愛的款式

00:11:09.840 --> 00:11:10.830
是嗎？

00:11:11.210 --> 00:11:11.900
很可愛啊

00:11:12.180 --> 00:11:12.940
真的？

00:11:16.580 --> 00:11:17.480
歡迎光臨

00:11:18.780 --> 00:11:19.580
你好

00:11:22.120 --> 00:11:22.950
是嗎

00:11:23.390 --> 00:11:24.250
三四郎先生

00:11:24.660 --> 00:11:26.250
現在是你最美好的時間呢

00:11:27.130 --> 00:11:28.220
是嗎？

00:11:28.490 --> 00:11:30.650
有時你想有那種煩惱的時候

00:11:31.130 --> 00:11:32.790
也未必可以有啊

00:11:33.370 --> 00:11:34.830
就像現在的我一樣

00:11:35.470 --> 00:11:37.700
女性談戀愛時會漂亮起來

00:11:38.040 --> 00:11:40.000
男性談戀愛時則會磨練心靈

00:11:41.740 --> 00:11:44.640
我沒談戀愛也就憔悴起來呢

00:11:44.980 --> 00:11:47.100
對了 你有空嗎？

00:11:54.950 --> 00:11:57.420
三四郎先生 這件好看嗎？

00:11:59.620 --> 00:12:03.190
我有時也會穿成這樣子上街去的

00:12:03.630 --> 00:12:05.290
我…我看現在也很襯你

00:12:06.160 --> 00:12:08.630
原來帝大也會教人奉承別人的

00:12:09.430 --> 00:12:12.060
但我很高興 讓你看件珍藏的

00:12:12.970 --> 00:12:14.960
我真是很久沒穿給別人看了

00:12:15.310 --> 00:12:17.170
我很緊張

00:12:39.430 --> 00:12:42.160
什麼人會穿這種內褲呢？

00:12:42.870 --> 00:12:46.270
可能襯可憐小姐呢 這麼成熟

00:12:46.670 --> 00:12:47.900
一定也襯阿唯啊

00:12:49.040 --> 00:12:51.840
我沒興趣 因為我不著急

00:12:56.620 --> 00:12:58.780
現在穿這種已經夠

00:12:59.380 --> 00:13:01.380
阿唯 美雪老師

00:13:01.950 --> 00:13:04.080
你在這種地方做什麼？

00:13:04.590 --> 00:13:06.890
我剛剛拍攝完畢離開錄影廠

00:13:07.560 --> 00:13:10.320
可憐 有好的事情發生了嗎？

00:13:10.700 --> 00:13:12.030
何…何出此言！？

00:13:12.500 --> 00:13:14.160
因為你看來比平日開心

00:13:15.870 --> 00:13:18.560
由明天開始 我有一星期假期

00:13:19.000 --> 00:13:20.300
原來你能放假！

00:13:21.210 --> 00:13:23.200
可能全靠反抗

00:13:36.450 --> 00:13:39.360
美佐子女士很漂亮啊

00:13:40.960 --> 00:13:45.120
但是 今日始終見不了美雪小姐

00:13:47.370 --> 00:13:49.460
我們畢竟無緣嗎？

00:13:49.830 --> 00:13:51.030
我已經說過吧

00:13:51.540 --> 00:13:53.130
光等是不行的

00:13:54.010 --> 00:13:56.530
沒法子呢 你這麼可憐

00:13:57.040 --> 00:13:58.670
待我給你一次機會吧

00:13:59.440 --> 00:14:00.880
只是今次罷了

00:14:02.850 --> 00:14:05.610
先生 如果你要抽獎的

00:14:06.020 --> 00:14:08.040
你可以把那張抽獎卷給我嗎？

00:14:11.690 --> 00:14:13.180
今日很開心呢

00:14:13.590 --> 00:14:16.060
間中這樣子不錯吧

00:14:16.460 --> 00:14:17.260
咦？

00:14:23.740 --> 00:14:24.790
洋子

00:14:28.140 --> 00:14:31.540
一臉天真的樣子 沒有化妝

00:14:32.110 --> 00:14:34.940
可是 裙子卻非常短

00:14:36.250 --> 00:14:38.370
男仔畢竟會喜歡

00:14:38.720 --> 00:14:41.080
阿唯你這種女仔吧

00:14:42.850 --> 00:14:43.750
什麼事？

00:14:47.260 --> 00:14:49.750
洋子怎麼了？

00:14:51.130 --> 00:14:52.690
你回來喇

00:14:53.260 --> 00:14:55.290
媽媽 洋子發生什麼事？

00:14:55.770 --> 00:14:57.740
是洋子小姐叫我交給你的

00:14:58.340 --> 00:14:59.390
這是什麼？

00:15:00.010 --> 00:15:02.440
溫泉旅行招待卷

00:15:02.840 --> 00:15:05.330
那好像是阿明送給她的

00:15:05.880 --> 00:15:07.440
她說是抽獎抽中的

00:15:07.850 --> 00:15:09.140
她為何送給我？

00:15:09.550 --> 00:15:13.310
她起初提及龍之介 但跟著說

00:15:13.790 --> 00:15:16.220
若跟你一起 ，那家伙應該也會去

00:15:16.550 --> 00:15:18.250
於是便留下招待卷

00:15:18.590 --> 00:15:19.350
而且還是兩張

00:15:20.360 --> 00:15:24.920
說起來 她今日好像心不在焉

00:15:25.360 --> 00:15:27.130
媽媽！你那套衫…

00:15:27.670 --> 00:15:29.290
很可愛吧

00:15:42.480 --> 00:15:43.240
是

00:15:50.620 --> 00:15:53.250
對不起 深夜時份打電話給你

00:15:55.260 --> 00:15:57.130
你約我去浸溫泉 我很高興

00:15:57.530 --> 00:15:58.460
不過是即日來回呢

00:15:58.800 --> 00:15:59.700
但是 我很期待

00:16:00.470 --> 00:16:02.630
各位乘客

00:16:03.200 --> 00:16:05.530
今日得各位乘坐本公司的巴士

00:16:06.070 --> 00:16:08.840
我真的深表謝意

00:16:09.470 --> 00:16:15.710
我是各位的巴士導游野野村美裡

00:16:16.780 --> 00:16:20.220
我們大約三小時後便會去到溫泉

00:16:21.020 --> 00:16:21.920
現在

00:16:22.450 --> 00:16:25.180
請各位慢慢欣賞沿途的風景

00:16:26.290 --> 00:16:27.220
三四郎先生

00:16:27.790 --> 00:16:29.660
自上次之後 ，我們便沒機會見面

00:16:29.960 --> 00:16:30.930
你沒事吧？

00:16:31.330 --> 00:16:33.060
美雪小姐 美雪小姐

00:16:33.770 --> 00:16:34.660
是！

00:16:34.970 --> 00:16:35.800
你在想什麼？

00:16:36.600 --> 00:16:37.760
沒什麼…

00:16:49.310 --> 00:16:50.910
不如馬上去浸溫泉吧

00:16:51.280 --> 00:16:52.310
別浪費時間

00:16:52.680 --> 00:16:54.880
不如休息一會吧 大家很倦了

00:16:55.320 --> 00:16:56.840
你們兩個真是不懂的

00:16:57.390 --> 00:17:00.880
要浸溫泉首先是要換上浴衣的

00:17:01.290 --> 00:17:02.920
是嗎 我不知道

00:17:03.360 --> 00:17:04.590
你們不可當真啊

00:17:05.060 --> 00:17:05.960
不對嗎？

00:17:07.730 --> 00:17:10.500
不好！還有人留在車上

00:17:15.570 --> 00:17:18.510
先生 請你醒來

00:17:18.840 --> 00:17:21.280
已經到步了 先生

00:17:21.910 --> 00:17:23.310
對…對不起！

00:17:24.120 --> 00:17:25.710
你沿途看來睡得很酣

00:17:26.380 --> 00:17:28.380
所以我沒有叫醒你

00:17:33.760 --> 00:17:35.750
綁上一點會比較可愛

00:17:38.860 --> 00:17:41.200
美雪小姐 你不除胸圍嗎？

00:17:41.800 --> 00:17:43.820
我覺得難為情…

00:17:44.600 --> 00:17:48.040
沒所謂吧 這裡只有女人

00:17:48.440 --> 00:17:49.410
不用拘謹的

00:17:54.580 --> 00:17:55.570
很冷

00:17:55.980 --> 00:17:57.380
只怪你睡在那種地方

00:17:58.550 --> 00:18:01.490
你還是快點去露天溫泉暖一下吧

00:18:01.990 --> 00:18:04.010
我其實現在正打算去

00:18:04.660 --> 00:18:07.820
直行到盡頭轉右就是男溫泉

00:18:08.290 --> 00:18:09.820
左面則是女溫泉

00:18:10.330 --> 00:18:11.260
謝謝你

00:18:13.730 --> 00:18:16.500
咦？ 還是相反才對？

00:18:16.940 --> 00:18:21.130
算吧 好 我也去暖一下吧

00:18:26.780 --> 00:18:29.940
我也還保持得不錯呢

00:18:31.820 --> 00:18:35.310
你就好啦 我從未坐過飛機啊

00:18:35.690 --> 00:18:37.350
你等我帶手信回來呢

00:18:38.890 --> 00:18:40.620
導游小姐你也來浸溫泉呢

00:18:40.960 --> 00:18:41.720
是…

00:18:46.760 --> 00:18:49.130
可憐小姐 原來你沒有穿內褲嗎

00:18:49.670 --> 00:18:53.160
浴衣下通常都什麼也不穿的吧

00:18:54.110 --> 00:18:56.570
可憐睡覺時也是不穿的

00:18:57.080 --> 00:18:58.170
阿唯 你怎會知道的？

00:18:58.710 --> 00:19:00.080
是秘密啊

00:19:00.410 --> 00:19:01.040
等等！

00:19:01.850 --> 00:19:03.340
我也去

00:19:06.180 --> 00:19:09.280
我畢竟敵不過青春少艾

00:19:29.570 --> 00:19:32.480
你的嘴巴很大 看來能放進石頭

00:19:32.880 --> 00:19:33.640
石頭？

00:19:34.250 --> 00:19:35.640
猜拳裡的石頭

00:19:36.350 --> 00:19:38.910
你真懂說笑

00:19:42.150 --> 00:19:44.820
唯小姐你很有幽默感呢

00:19:45.320 --> 00:19:46.850
我覺得很特別

00:19:47.730 --> 00:19:49.590
若參加相聲之類的比賽

00:19:50.090 --> 00:19:51.960
我看你可能會發揮驚人的才能啊

00:19:53.030 --> 00:19:55.230
阿唯 你不如跟我拍檔吧

00:19:55.600 --> 00:19:56.790
怎說也好

00:19:57.270 --> 00:19:59.530
我還是想彈鋼琴和拉小提琴啊

00:20:00.070 --> 00:20:02.730
彈鋼琴的話 我隨時可以教你

00:20:03.270 --> 00:20:05.040
美雪小姐你為何學鋼琴？

00:20:06.780 --> 00:20:09.750
我其實是別有用心的

00:20:10.380 --> 00:20:14.040
我小學時非常喜歡一個音樂老師

00:20:14.390 --> 00:20:16.050
我想他稱贊我 ，所以開始學鋼琴

00:20:16.950 --> 00:20:19.420
不如再走入一點吧

00:20:19.820 --> 00:20:21.090
我們探險吧

00:20:21.590 --> 00:20:23.290
可能很有趣呢

00:20:23.730 --> 00:20:24.520
去吧去吧

00:20:25.000 --> 00:20:26.460
我在這裡留多一會

00:20:27.030 --> 00:20:29.230
城市的男人全部都是色狼

00:20:29.670 --> 00:20:31.570
你不可以一個人去那種地方

00:20:32.000 --> 00:20:34.200
媽媽！你根本不明 白我的心情！

00:20:39.610 --> 00:20:41.980
沒她辦法

00:20:43.820 --> 00:20:46.720
原來這邊也這麼大 厲害！

00:20:47.350 --> 00:20:48.440
你是老板娘吧

00:20:48.950 --> 00:20:50.320
請讓我們跟你一起浸

00:20:50.760 --> 00:20:51.850
很舒服呢

00:20:52.390 --> 00:20:53.860
請各位慢用

00:21:04.800 --> 00:21:08.400
對…對不起 我還以為無人

00:21:12.510 --> 00:21:16.210
好極…我還以為被發現…

00:21:19.620 --> 00:21:21.710
你在這種地方做什麼？

00:21:22.350 --> 00:21:24.380
不…喔…

00:21:24.720 --> 00:21:25.920
咦 你是剛才那個…

00:21:26.390 --> 00:21:30.520
請你別誤會…我以為是男溫泉…

00:21:31.330 --> 00:21:35.490
難道因為我指示錯誤…！？

00:21:39.370 --> 00:21:40.130
什麼聲音？

00:21:40.670 --> 00:21:42.070
難道有人在這裡游水？

00:21:42.540 --> 00:21:43.510
我去看看

00:21:43.910 --> 00:21:44.880
我也去

00:21:45.310 --> 00:21:47.640
青春真好呢 擁有美麗的身段

00:21:50.110 --> 00:21:52.240
你的皮膚也很滑溜

00:21:54.020 --> 00:21:55.420
別…別說笑…

00:21:55.820 --> 00:21:58.760
你從未給男人摸過吧

00:21:59.660 --> 00:22:00.850
光是封閉心靈

00:22:01.330 --> 00:22:04.390
是無法開展一段戀情的 小姐

00:22:07.200 --> 00:22:08.390
發生什麼事嗎？

00:22:08.870 --> 00:22:10.130
難道他想偷窺！？

00:22:10.640 --> 00:22:13.100
不…不是 他有苦衷的

00:22:15.240 --> 00:22:16.870
三四郎學長！

00:22:31.820 --> 00:22:33.120
我為何會在這裡！？

00:22:33.520 --> 00:22:35.320
聽聞你在溫泉熱到暈倒

00:22:36.130 --> 00:22:38.860
但是 你看來沒事 我放心了

00:22:40.530 --> 00:22:42.970
當日我擔心得無法入睡

00:22:44.100 --> 00:22:45.800
真的謝謝你

00:22:46.370 --> 00:22:48.460
你當日有給那個人打傷嗎？

00:22:49.010 --> 00:22:50.270
只怪我不懂打架

00:22:50.710 --> 00:22:52.470
你不懂打架還要為我…！

00:22:52.810 --> 00:22:53.540
不…

00:22:53.910 --> 00:22:56.040
我很高興 以前那個人也…

00:22:57.780 --> 00:22:58.540
可是

00:22:59.020 --> 00:23:01.540
我沒想過我能在這種地方見到你

00:23:02.450 --> 00:23:04.680
我覺得好像是命運的安排

00:23:05.120 --> 00:23:06.610
那…那麼 我很高興

00:23:07.890 --> 00:23:08.920
三四郎先生

00:23:09.360 --> 00:23:11.160
你認為溫柔待人是什麼一回事？

00:23:11.700 --> 00:23:13.360
你…你為何突然那樣問？

00:23:13.830 --> 00:23:15.230
因為溫柔待一個人

00:23:15.730 --> 00:23:17.560
也就想對方亦溫柔待自己

00:23:18.240 --> 00:23:19.930
又或者是因為想對方

00:23:20.340 --> 00:23:21.270
認為自己是個溫柔的人吧

00:23:22.910 --> 00:23:24.700
而想對方認為自己溫柔

00:23:25.180 --> 00:23:27.010
是因為想對方喜歡自己

00:23:28.380 --> 00:23:29.900
那麼 溫柔不過是

00:23:30.310 --> 00:23:32.150
用來欺騙對方的手段嗎？

00:23:33.920 --> 00:23:34.650
美雪小姐…

00:23:35.350 --> 00:23:38.480
我認為犧牲自己也不求回報的

00:23:39.160 --> 00:23:40.710
才算真正的溫柔

00:23:41.260 --> 00:23:42.660
但那種東西…

00:23:42.960 --> 00:23:44.830
對…對不起！我只顧自說自話！

00:23:45.300 --> 00:23:46.590
我可以遲些才答你嗎？

00:23:47.570 --> 00:23:50.400
現在的我不知道那問題的答案

00:23:50.940 --> 00:23:53.400
所以 我會去找 ，我一定會找到

00:23:53.840 --> 00:23:55.860
是…！我等你

00:23:56.210 --> 00:23:57.270
請問…

00:23:57.940 --> 00:23:59.770
我可以入來嗎？

00:24:01.150 --> 00:24:04.080
我…我再去浸多一次溫泉！

00:24:09.620 --> 00:24:11.110
學長 好極了呢

00:24:12.020 --> 00:24:14.080
在我過往的戀情和人生裡

00:24:14.590 --> 00:24:16.890
我一直只是嘗到痛苦和悲傷

00:24:17.360 --> 00:24:20.190
友美 一個人無論任何時候

00:24:20.670 --> 00:24:22.790
或多或少都會懷有悲傷的心事

00:24:23.430 --> 00:24:25.600
因為那才是生存的證據

00:24:27.370 --> 00:24:30.070
重要的是如何去面對吧

00:24:30.640 --> 00:24:32.370
只有不逃避. 勇敢面對的人

00:24:32.810 --> 00:24:34.840
才能經常面帶笑容吧

00:24:35.810 --> 00:24:36.640
學長

00:24:37.150 --> 00:24:39.910
對不起 我一無所知卻口出狂言

00:24:40.520 --> 00:24:42.080
我見你無精打采 所以…

00:24:43.390 --> 00:24:44.980
全靠你 我沒事了

00:24:45.390 --> 00:24:46.220
學長！

00:24:46.690 --> 00:24:48.450
請你不要再嚇我們啊

00:24:48.890 --> 00:24:50.160
學長 你為何會在這裡？

00:24:51.160 --> 00:24:52.890
難道你追著來？

00:24:53.360 --> 00:24:54.350
不…不是啊！

00:24:54.800 --> 00:24:56.060
我抽獎贏得招待卷啊！

00:24:57.000 --> 00:24:57.870
抽獎？

00:25:03.540 --> 00:25:06.370
浸溫泉真舒服

00:25:17.020 --> 00:25:19.850
回去後 你可以教我彈鋼琴嗎？

00:25:21.330 --> 00:25:22.550
我很樂意

00:25:23.230 --> 00:25:24.960
我現在看來能彈出悠揚樂韻

00:25:25.500 --> 00:25:27.090
說起來 你看來很開心

00:25:27.630 --> 00:25:28.960
那全靠三四郎學長

00:25:29.700 --> 00:25:32.600
學長的一番話令我輕松了很多

00:25:32.970 --> 00:25:33.830
三四郎先生他…？

00:25:34.510 --> 00:25:35.770
我不會再逃避

00:25:36.310 --> 00:25:39.280
我要令他察覺他是錯的

00:25:40.480 --> 00:25:41.240
可是

00:25:41.710 --> 00:25:43.610
三四郎學長是個不可思議的人呢

00:25:44.150 --> 00:25:45.380
我覺得他的每一句話

00:25:45.850 --> 00:25:49.880
都能令人感到無比的溫暖

00:25:57.230 --> 00:25:59.220
我有一件事不明白

00:26:00.530 --> 00:26:01.690
是你的事

00:26:02.300 --> 00:26:04.230
美雪小姐 若你不介意

00:26:04.770 --> 00:26:06.740
我們下次不如單獨見面吧

00:26:07.100 --> 00:26:11.010
我也有些話想跟三四郎先生你說

00:26:11.540 --> 00:26:12.770
一月三日 二時

00:26:13.210 --> 00:26:14.840
我們在八十八公園見吧

00:26:15.250 --> 00:26:16.210
是！

00:26:16.810 --> 00:26:19.370
我想知道多一些你的事

00:26:19.750 --> 00:26:20.720
好極了呢 學長

00:26:21.590 --> 00:26:23.350
溫泉的事我會替你保守秘密

00:26:23.920 --> 00:26:26.390
請你快點忘記我的裸體呢

00:26:28.190 --> 00:26:30.490
一言為定啊