﻿WEBVTT

00:00:09.210 --> 00:00:12.410
你是偵探木戶嗎？

00:00:14.940 --> 00:00:18.950
是的 你是中小路大宅的人？

00:00:18.950 --> 00:00:21.880
是 小的叫今田

00:00:21.880 --> 00:00:23.890
來迎接您的

00:00:34.560 --> 00:00:36.830
今天先生 就是哪裡嗎

00:00:37.100 --> 00:00:38.570
是的

00:00:39.370 --> 00:00:42.040
什麼 真的是孤島？

00:00:42.440 --> 00:00:46.180
是 除了本船 沒人會靠近

00:00:46.840 --> 00:00:47.910
那裡嗎…

00:00:49.510 --> 00:00:51.380
事情開端是三天前

00:00:51.510 --> 00:00:54.320
一切都開始與那封信

00:00:58.320 --> 00:01:00.720
老板 是工作的委托嗎

00:01:00.990 --> 00:01:02.730
好像是

00:01:03.260 --> 00:01:06.730
太棒了 是什麼樣的事件啊？

00:01:07.930 --> 00:01:10.330
這個應該是去找失物

00:01:11.130 --> 00:01:12.200
失物？

00:01:13.800 --> 00:01:15.670
信上寫著本家重要的資產中

00:01:15.810 --> 00:01:18.470
發現有物品遺失

00:01:18.610 --> 00:01:22.210
想請我們找出該物品

00:01:22.750 --> 00:01:25.150
聽起來好像是很有錢的人家

00:01:27.680 --> 00:01:30.620
應該不是普通人

00:01:30.750 --> 00:01:33.420
這個信紙搞不好是特級紙

00:01:33.420 --> 00:01:35.690
信封還蓋有家徽

00:01:36.090 --> 00:01:37.030
真的耶

00:01:37.430 --> 00:01:41.300
而且信中還附上交通費支票

00:01:41.830 --> 00:01:44.900
好棒 是真的有錢人耶

00:01:47.970 --> 00:01:50.370
這個工作你會接吧？

00:01:51.040 --> 00:01:54.780
問題是地點超級偏僻

00:01:56.910 --> 00:01:58.250
你說什麼呀

00:01:59.180 --> 00:02:03.990
水電瓦斯跟信用卡賬單跟房租已經全部堆積如山

00:02:03.990 --> 00:02:07.060
你也好久沒付我獎金

00:02:07.720 --> 00:02:12.130
獎金我都用身體在支付呀

00:02:17.330 --> 00:02:19.600
不可以那樣子舔啦

00:02:22.540 --> 00:02:25.610
這個是很不錯啦…

00:02:27.880 --> 00:02:31.750
但是偶爾我還是想要現金

00:02:32.820 --> 00:02:34.280
獎金

00:02:35.620 --> 00:02:37.750
拜托你啦

00:02:40.420 --> 00:02:43.230
老板老板好厲害

00:03:02.180 --> 00:03:03.650
是我過敏了嗎

00:03:12.450 --> 00:03:13.790
木戶悟先生

00:03:14.190 --> 00:03:15.790
我等你很久了

00:03:15.930 --> 00:03:18.990
在下是管家柴天壽三郎

00:03:19.260 --> 00:03:22.200
您是那封信的…

00:03:22.730 --> 00:03:26.740
歡迎光臨中小路府第

00:03:27.540 --> 00:03:30.870
就這樣 我因為那封信

00:03:31.270 --> 00:03:36.880
被引導到妖艷美麗的夢幻世界

00:03:37.150 --> 00:03:41.420
渾然不覺這裡是自己的命運

00:03:43.020 --> 00:03:46.360
更多H動漫在 - Avbebe.com
片名：幻夢館（上）

00:03:51.430 --> 00:03:53.160
寶石嗎？

00:03:54.360 --> 00:03:55.030
是的

00:03:55.430 --> 00:03:58.770
半年前上一任主人過世

00:03:58.900 --> 00:04:02.370
受起遺言所托我們一直在調查財產

00:04:02.370 --> 00:04:05.570
但是眾多物品中

00:04:05.710 --> 00:04:09.180
卻發現了最重要的物品消失不見了

00:04:09.450 --> 00:04:11.580
就是那個寶石是嗎

00:04:11.850 --> 00:04:19.050
是的 那是繼承中小路家的繼承者的信物

00:04:19.460 --> 00:04:21.320
繼承的信物啊…

00:04:21.460 --> 00:04:25.590
雖然沒有法律上的意義了

00:04:25.590 --> 00:04:27.860
但是堪稱的上是家寶了

00:04:28.000 --> 00:04:30.400
原來如此 請問是什麼樣的形狀？

00:04:30.530 --> 00:04:32.670
這裡有照片

00:04:33.600 --> 00:04:39.340
戒指中央的大顆紅寶石聽說被稱為法王之血

00:04:39.340 --> 00:04:41.610
是稀世珍寶

00:04:42.540 --> 00:04:44.680
紅寶石啊…

00:04:44.810 --> 00:04:46.550
保管處是哪裡？

00:04:46.820 --> 00:04:48.950
上一任主人的書房

00:04:48.950 --> 00:04:52.020
照例來說是與其他物品一起放入金庫的

00:04:52.150 --> 00:04:54.290
偏偏唯有它消失了

00:04:54.960 --> 00:04:57.360
你是要我找出這個東西？

00:04:57.490 --> 00:04:58.690
是的

00:05:00.160 --> 00:05:03.370
我還是感覺很納悶

00:05:05.100 --> 00:05:10.170
普通小偷不會特別跑到這種孤島的

00:05:10.310 --> 00:05:13.780
就算是跑進來了目的是錢的話

00:05:13.910 --> 00:05:16.580
其他有很多值錢的東西

00:05:16.710 --> 00:05:19.380
為何只有戒指消失不見？

00:05:19.380 --> 00:05:20.850
這太不合常理了

00:05:21.120 --> 00:05:24.990
這麼說您認為是自己人干的

00:05:25.520 --> 00:05:26.860
我沒那麼說

00:05:27.120 --> 00:05:30.860
比如說 可能是上一任主人把他藏在某處

00:05:30.990 --> 00:05:34.060
上一任主人…？ 他為什麼做那種事呢？

00:05:34.060 --> 00:05:37.930
我只是說一個可能性不調查是很難說的

00:05:38.070 --> 00:05:40.070
柴田 別說了

00:05:42.200 --> 00:05:45.540
那種寶石丟了就算了

00:05:47.810 --> 00:05:49.950
她是中小路家的現任主人

00:05:50.080 --> 00:05:52.750
中小路綾乃小姐

00:05:52.880 --> 00:05:58.620
綾乃小姐 這位是上次與您提起的偵探木戶悟

00:06:00.090 --> 00:06:01.160
幸會

00:06:01.820 --> 00:06:05.560
柴田 繼承中小路家的人是我

00:06:05.560 --> 00:06:07.830
那種寶石搞丟就算了

00:06:07.960 --> 00:06:11.570
不 小姐 這樣是不可以的

00:06:12.100 --> 00:06:15.040
爺爺也太頑固了

00:06:19.310 --> 00:06:24.910
偵探先生…真的偵探這麼平凡啊

00:06:26.920 --> 00:06:29.720
你搞不好是我喜歡的型

00:06:35.320 --> 00:06:37.590
希望你能找到要找的東西

00:06:39.730 --> 00:06:42.000
好美麗的小姐呀

00:06:42.400 --> 00:06:44.930
是的 她是重要任務

00:06:45.330 --> 00:06:50.410
為了小姐 希望你無論如何把那個信物找出來

00:06:50.670 --> 00:06:53.340
一切就拜托了

00:06:53.740 --> 00:06:54.680
啊…

00:06:56.150 --> 00:07:00.020
我知道了 我會全力試試的

00:07:04.550 --> 00:07:06.960
我是女僕渡瀨望

00:07:07.360 --> 00:07:10.030
被派來照顧您的

00:07:10.560 --> 00:07:12.830
有事的話請您盡管吩咐

00:07:14.300 --> 00:07:16.700
彼此彼此 這位小姐

00:07:16.970 --> 00:07:18.430
我帶您去房間

00:07:18.570 --> 00:07:22.570
不 我想先去看上一任主人的書房

00:07:22.840 --> 00:07:24.570
是 這邊請

00:07:29.380 --> 00:07:32.580
若瀨小姐 你在這裡工作多久了？

00:07:32.980 --> 00:07:35.920
是 剛好一年了

00:07:36.450 --> 00:07:40.590
這麼說 你來的時候上一任主人還活著嘍

00:07:40.720 --> 00:07:41.660
是的

00:07:42.060 --> 00:07:46.860
因為主人把我撿回來我才得以活下去

00:07:47.400 --> 00:07:49.400
這話怎麼說？

00:07:50.330 --> 00:07:54.200
我的爸爸媽媽都過世了

00:07:55.000 --> 00:07:55.940
是嗎…

00:07:56.740 --> 00:07:59.810
對不起 問了不該問的事

00:08:00.610 --> 00:08:03.150
這裡是老爺的書房

00:08:03.950 --> 00:08:04.480
啊！

00:08:07.680 --> 00:08:09.420
打擾了

00:08:09.690 --> 00:08:11.290
我不知道您在

00:08:11.420 --> 00:08:14.490
沒關系 我只是查一下東西

00:08:15.020 --> 00:08:19.960
這位先生是來找老爺的戒指的偵探木戶悟

00:08:20.360 --> 00:08:25.300
這位是綾乃小姐的家教 谷村熏小姐

00:08:25.700 --> 00:08:26.640
你好

00:08:26.770 --> 00:08:29.570
你好 谷村老師

00:08:29.840 --> 00:08:33.040
沒關系 你可以直接叫我阿熏的

00:08:33.580 --> 00:08:34.640
是嗎？

00:08:34.910 --> 00:08:37.850
那麼您也直呼我阿悟吧

00:08:39.180 --> 00:08:43.720
接下來我可以為他帶路 你就退下吧

00:08:44.250 --> 00:08:45.990
啊…是

00:08:46.790 --> 00:08:48.390
告退了

00:08:48.790 --> 00:08:49.990
辛苦你了

00:08:52.260 --> 00:08:54.800
你是住在這裡當家教

00:08:54.800 --> 00:08:59.870
綾乃小姐身體虛弱很少到外邊走動

00:09:00.400 --> 00:09:01.470
因此我就…

00:09:02.140 --> 00:09:05.070
這麼說來你一定很辛苦了

00:09:05.470 --> 00:09:09.210
不會 到沒那麼嚴重啦

00:09:09.750 --> 00:09:12.410
頂多是…很無聊吧

00:09:12.950 --> 00:09:15.480
這種孤島沒地方可玩

00:09:15.880 --> 00:09:18.020
四周也沒有年輕男性

00:09:19.220 --> 00:09:22.290
偶爾就忍不住想要刺激

00:09:25.890 --> 00:09:28.560
阿悟？你怎麼了嗎？

00:09:31.370 --> 00:09:35.500
奇怪了 這景色以前好像看過

00:09:35.900 --> 00:09:39.910
你一定很累了 要不要來這裡坐一下

00:09:43.510 --> 00:09:45.250
不 不用

00:09:45.380 --> 00:09:47.920
那方面得我不缺

00:09:49.120 --> 00:09:53.120
對不起 我要調查了 請讓我一個人獨處吧

00:09:53.390 --> 00:09:54.320
是嗎

00:09:56.590 --> 00:09:58.730
難您就慢慢的查吧

00:10:03.800 --> 00:10:09.000
對 自從進入這裡以後就感覺到奇怪的熟悉感

00:10:09.540 --> 00:10:10.740
似曾相識症？

00:10:10.870 --> 00:10:12.340
太奇怪了

00:10:15.940 --> 00:10:17.950
全是初版書

00:10:18.880 --> 00:10:20.620
好奢侈的收藏

00:10:29.020 --> 00:10:31.830
木戶先生 餐點准備好了

00:10:31.960 --> 00:10:34.230
我馬上過去

00:10:43.310 --> 00:10:46.640
柴田先生 綾乃小姐在哪裡？

00:10:47.440 --> 00:10:53.850
綾乃小姐身體不舒服今天不吃晚餐

00:10:54.250 --> 00:10:57.590
是嗎…那真令人擔心

00:10:57.990 --> 00:10:58.790
是的

00:11:03.060 --> 00:11:03.990
什麼？

00:11:04.790 --> 00:11:08.660
這兩個人一點也不擔心的樣子

00:11:17.470 --> 00:11:18.810
接著嘛…

00:11:32.020 --> 00:11:33.760
是秘密通道

00:11:33.760 --> 00:11:35.760
這可是大工程呀

00:11:36.160 --> 00:11:37.760
這麼用心良苦

00:12:25.810 --> 00:12:27.010
討厭…

00:12:29.280 --> 00:12:32.080
怎麼樣 舒服嗎

00:12:33.680 --> 00:12:36.220
只是“啊”我怎麼知道

00:12:37.290 --> 00:12:39.020
這邊如何啊

00:12:43.020 --> 00:12:46.900
討厭…那裡是…

00:12:49.030 --> 00:12:52.230
怎樣 這裡舒服嗎

00:12:53.030 --> 00:12:54.370
是這裡嗎

00:12:57.710 --> 00:12:59.440
很棒吧？

00:12:59.980 --> 00:13:03.180
這裡也是 這裡也有感覺嗎

00:13:06.110 --> 00:13:08.250
乳頭變尖了哦

00:13:08.380 --> 00:13:09.580
討厭

00:13:09.720 --> 00:13:11.590
腰也要扭哦

00:13:13.860 --> 00:13:16.790
我叫你扭腰哀求呀

00:13:21.860 --> 00:13:23.600
還不夠

00:13:24.400 --> 00:13:30.540
我來讓你更有感覺

00:13:37.210 --> 00:13:38.280
來…

00:13:42.420 --> 00:13:43.620
討厭

00:13:55.230 --> 00:13:56.160
討厭…

00:14:10.980 --> 00:14:13.520
現在給你更粗的東西

00:14:18.320 --> 00:14:19.520
瞧！

00:14:24.460 --> 00:14:28.200
很好 你只要感受就可以了

00:14:32.200 --> 00:14:34.740
用身體來學會感覺

00:14:36.610 --> 00:14:40.210
把這個快感直接傳達給綾乃

00:14:42.480 --> 00:14:45.550
這個代替你的主人的享受

00:14:51.690 --> 00:14:54.760
還要…還要…

00:14:58.890 --> 00:15:02.900
我是還想再看下去 但可不能太放肆

00:15:03.700 --> 00:15:05.700
工作工作

00:15:13.980 --> 00:15:17.850
比預料的還要長這道通道到底會通道何處？

00:15:25.990 --> 00:15:27.190
沒路了？

00:15:34.930 --> 00:15:36.260
這裡是…？

00:15:42.940 --> 00:15:44.140
爸爸？

00:15:46.680 --> 00:15:47.880
爸爸

00:15:49.210 --> 00:15:50.810
是爸爸

00:15:51.610 --> 00:15:52.810
我好寂寞

00:15:53.210 --> 00:15:55.880
人家好寂寞 爸爸

00:15:56.690 --> 00:15:58.420
綾乃小姐

00:15:59.350 --> 00:16:03.760
因為我是壞女孩 你才一直不肯來嗎？

00:16:05.490 --> 00:16:06.700
爸爸

00:16:15.240 --> 00:16:17.640
喂 你干什麼

00:16:18.310 --> 00:16:20.840
綾乃小姐 住手

00:16:22.710 --> 00:16:23.780
綾乃小姐

00:16:24.180 --> 00:16:25.910
喂 快清醒

00:16:36.460 --> 00:16:38.860
這到底是怎麼回事

00:16:45.530 --> 00:16:49.800
柴田先生 綾乃小姐喊我“爸爸”

00:16:50.070 --> 00:16:51.010
這是怎麼回事

00:16:51.410 --> 00:16:57.280
對於與工作無關的事情請您別做無意義的刺探

00:17:05.150 --> 00:17:06.890
這宅子太奇怪了

00:17:08.090 --> 00:17:10.090
我一個人恐怕應付不來

00:17:11.030 --> 00:17:13.160
拜托你了

00:17:21.440 --> 00:17:22.900
小姐

00:17:23.970 --> 00:17:25.710
身體覺得如何

00:17:25.710 --> 00:17:27.710
很好 托你的福

00:17:27.840 --> 00:17:30.110
是嗎 那太好了

00:17:33.580 --> 00:17:38.520
不過…我有這麼像你父親嗎？

00:17:39.720 --> 00:17:42.660
我是說昨天晚上…

00:17:42.920 --> 00:17:46.260
昨天晚上…有發生什麼事嗎？

00:17:48.530 --> 00:17:50.800
不 什麼也沒有

00:17:55.740 --> 00:18:00.010
尋找寶石 照理來說應該只是如此

00:18:01.480 --> 00:18:03.750
可是卻另有隱瞞

00:18:04.010 --> 00:18:06.950
他到底想要我做什麼？

00:18:12.420 --> 00:18:13.620
若瀨小姐

00:18:16.020 --> 00:18:17.630
有什麼事嗎

00:18:18.690 --> 00:18:20.700
我有點事想請教

00:18:20.960 --> 00:18:22.700
請說吧

00:18:23.360 --> 00:18:25.900
大宅子是你一個人打掃的？

00:18:26.300 --> 00:18:26.840
是的

00:18:27.100 --> 00:18:28.970
哦 那真是辛苦呀

00:18:29.240 --> 00:18:31.370
不會 這是我的工作嘛

00:18:31.640 --> 00:18:33.510
上一任主人的書房也是你打掃的？

00:18:33.510 --> 00:18:36.180
不 只有那裡…

00:18:36.180 --> 00:18:41.520
我被禁止接觸

00:18:41.780 --> 00:18:43.120
這是規定

00:18:44.450 --> 00:18:45.790
是嗎

00:18:46.320 --> 00:18:49.790
這麼說知道秘密通道的

00:18:50.060 --> 00:18:51.390
只有柴田了

00:18:54.200 --> 00:18:56.330
你怎麼了嗎

00:18:56.600 --> 00:18:59.000
不 沒什麼事

00:19:00.470 --> 00:19:01.940
你在發抖呀

00:19:03.140 --> 00:19:06.470
我真的沒有事

00:19:07.280 --> 00:19:09.680
請您別管我

00:19:17.820 --> 00:19:19.150
若瀨小姐

00:19:20.360 --> 00:19:22.090
呃…

00:19:22.760 --> 00:19:24.490
你被誰欺負了？

00:19:26.490 --> 00:19:28.900
不然你為何這麼顫抖

00:19:31.030 --> 00:19:32.770
你怕男人？

00:19:33.700 --> 00:19:37.570
不 我並沒有

00:19:38.640 --> 00:19:41.580
別客氣 你可以實話實說的

00:19:41.840 --> 00:19:43.310
我想幫助你

00:19:43.710 --> 00:19:46.510
不 這個…

00:19:47.720 --> 00:19:48.780
給你帶來麻煩了嗎

00:19:48.920 --> 00:19:50.920
不 怎麼會呢

00:20:15.210 --> 00:20:19.480
討厭…好癢…討厭…

00:20:21.480 --> 00:20:23.750
好舒服

00:20:26.960 --> 00:20:29.090
不行 那裡是…

00:20:38.430 --> 00:20:39.770
果然

00:20:40.970 --> 00:20:45.110
這個奇怪的藥導致她異常的性渴望

00:20:55.520 --> 00:20:56.990
想要這個嗎？

00:20:57.250 --> 00:20:59.250
我想要

00:21:01.260 --> 00:21:02.990
你希望我做什麼

00:21:03.120 --> 00:21:04.730
那個…

00:21:07.260 --> 00:21:09.000
想要我插入嗎

00:21:12.870 --> 00:21:14.600
那麼在那之前

00:21:15.270 --> 00:21:16.870
是

00:21:42.630 --> 00:21:44.630
這女孩…

00:21:55.980 --> 00:21:58.110
好舒服

00:21:58.780 --> 00:22:01.850
人不可貌相 技術這麼高明

00:22:01.980 --> 00:22:03.320
那麼我也…

00:22:16.530 --> 00:22:19.330
快點 快點給我

00:22:19.600 --> 00:22:20.540
好

00:22:45.360 --> 00:22:48.030
還要…還要再插

00:22:48.430 --> 00:22:51.370
請在插啊 主人

00:22:56.300 --> 00:22:58.570
還要…！還要…！

00:23:00.580 --> 00:23:02.980
還要再插

00:23:23.930 --> 00:23:27.270
主人 主人

00:23:49.290 --> 00:23:50.630
小姐

00:23:51.830 --> 00:23:53.160
熏老師

00:23:54.230 --> 00:23:57.430
待會兒我要拜托你

00:23:57.570 --> 00:23:58.630
是

00:23:59.170 --> 00:24:01.040
小望也一起來

00:24:02.100 --> 00:24:03.570
知道了

00:24:10.380 --> 00:24:12.380
累死了

00:24:12.650 --> 00:24:14.650
真是 老板你太過分了

00:24:14.650 --> 00:24:17.990
怎麼突然要求我過來而且還要求今天以內

00:24:17.990 --> 00:24:21.590
不好意思 我需要人手

00:24:21.720 --> 00:24:24.790
到這裡的交通費還是我自費的耶

00:24:25.060 --> 00:24:29.330
晚上的海邊又可怕又冷 你知道我吃多少苦嗎

00:24:29.460 --> 00:24:32.800
我知道我知道 我會給你特別獎金的

00:24:33.070 --> 00:24:34.800
我才不指望那個

00:24:35.070 --> 00:24:38.140
上次的獎金還沒給我

00:24:38.270 --> 00:24:40.680
上上次的結果被賴掉

00:24:40.680 --> 00:24:42.140
你有沒有在聽呀

00:24:54.290 --> 00:24:56.290
這到底是怎麼回事

00:24:56.560 --> 00:24:57.490
不知道

00:24:57.760 --> 00:25:00.030
我是很感興趣

00:25:00.160 --> 00:25:02.830
就是不知道女人看了是否也會覺得好看

00:25:03.230 --> 00:25:05.100
我當然也有興趣了

00:25:31.930 --> 00:25:34.200
還要…還要哦…

00:25:35.400 --> 00:25:38.470
再讓我更舒服

00:25:44.870 --> 00:25:46.610
這 這是…