﻿WEBVTT

00:00:00.160 --> 00:00:05.330
更多H動漫在 - Avbebe.com
片名:淫獄病棟 後篇

00:00:11.270 --> 00:00:17.750
我在日本數一數二的大醫院 御園綜合醫院擔任外科醫生

00:00:17.810 --> 00:00:20.350
每天過著繁忙的生活

00:00:25.720 --> 00:00:31.590
現在我堪稱是這家醫院的招牌

00:00:32.630 --> 00:00:36.570
在體弱多病的院長 公認即將退休的現在

00:00:36.630 --> 00:00:41.200
醫院內的人都傳言 我應該是下任的院長

00:00:42.340 --> 00:00:44.470
"年紀太輕不適合當院長"

00:00:44.670 --> 00:00:46.540
這是我唯一的障礙

00:00:47.110 --> 00:00:48.710
直到那一天才改變...

00:00:49.440 --> 00:00:51.910
找你們來不為別的

00:00:52.180 --> 00:00:55.280
小女芹香 通過國家考試回來了

00:00:55.420 --> 00:00:58.350
從今天起 她將在這裡工作當醫生

00:01:01.290 --> 00:01:02.990
意料外的礙事者回來了

00:01:04.860 --> 00:01:10.670
但是我不會這樣就放棄當院長的野心

00:01:14.200 --> 00:01:17.670
怎麼樣 舒服嗎

00:01:42.230 --> 00:01:45.970
好厲害 下半身都麻了 快不行了

00:01:47.900 --> 00:01:48.900
要射了

00:01:48.970 --> 00:01:50.170
我也是

00:01:54.040 --> 00:01:58.980
支持芹香大夫 就沒有這種快樂可享了

00:01:59.180 --> 00:02:01.580
這樣你還要選她嗎

00:02:01.650 --> 00:02:04.090
主人 我已經忍不住了

00:02:04.290 --> 00:02:06.150
我也要拜托你

00:02:06.620 --> 00:02:10.030
只准我們在旁邊看 太折磨人了

00:02:10.360 --> 00:02:11.630
沒有辦法

00:03:05.980 --> 00:03:09.750
為了當上院長 我什麼事都做得出來

00:03:10.150 --> 00:03:13.260
芹香 你不是離開這裡

00:03:13.490 --> 00:03:17.560
就是像她們一樣當我的奴隸

00:03:17.690 --> 00:03:19.360
你的命運

00:03:19.960 --> 00:03:22.100
掌握在我的手中

00:04:04.670 --> 00:04:06.480
大夫 您怎麼了

00:04:06.810 --> 00:04:07.940
沒有問題吧

00:04:08.140 --> 00:04:10.150
沒事 我沒事

00:04:20.960 --> 00:04:23.160
芹香大夫 糖與牛奶要加多少

00:04:24.090 --> 00:04:26.330
不用了 給我黑咖啡就好

00:04:26.730 --> 00:04:28.130
是

00:04:31.530 --> 00:04:32.730
大夫請用

00:04:32.730 --> 00:04:32.870
謝謝

00:04:41.810 --> 00:04:45.380
爸爸 我也不知道自己怎麼搞的

00:04:45.710 --> 00:04:48.720
睡眠時間 我已經盡量縮減了...

00:04:49.720 --> 00:04:52.650
你很聰明沒有意氣用事

00:04:54.120 --> 00:04:57.130
幸好有潮崎接手

00:04:58.330 --> 00:05:00.000
你暫時去休息吧

00:05:00.060 --> 00:05:01.330
你太累了

00:05:01.400 --> 00:05:02.060
爸爸

00:05:02.200 --> 00:05:04.200
芹香 是

00:05:35.200 --> 00:05:37.470
院長好像已經開始覺得

00:05:37.530 --> 00:05:41.070
芹香大夫不適合當醫生了

00:05:48.610 --> 00:05:49.880
護士們之間

00:05:49.950 --> 00:05:57.590
又開始謠傳主人您會當上院長...

00:05:59.190 --> 00:06:00.460
是嗎

00:06:13.870 --> 00:06:15.540
血壓與脈搏呢?

00:06:15.670 --> 00:06:16.810
很穩定

00:06:16.810 --> 00:06:18.070
全身狀態呢

00:06:18.540 --> 00:06:19.340
很穩定

00:06:20.740 --> 00:06:22.280
那麼開始了

00:06:39.560 --> 00:06:41.030
已經開始了

00:06:41.100 --> 00:06:43.630
他的手法還是那麼漂亮

00:06:43.770 --> 00:06:46.500
有他在 這家醫院就安泰了

00:06:47.840 --> 00:06:49.900
是啊 一點也沒錯

00:06:56.110 --> 00:06:59.110
你的操刀技術已經是名醫了

00:06:59.180 --> 00:07:00.250
您過獎了

00:07:00.320 --> 00:07:02.180
不 你的技術很漂亮

00:07:02.320 --> 00:07:05.750
那麼輕松就完成了那種高難度的手術

00:07:05.820 --> 00:07:08.190
院長...

00:07:08.190 --> 00:07:09.520
連我這個院長也與有容焉

00:07:09.990 --> 00:07:11.390
謝謝您

00:07:11.490 --> 00:07:14.330
我也很高興 可以拯救病人的生命

00:07:19.500 --> 00:07:21.540
你在這裡啊

00:07:23.240 --> 00:07:24.640
芹香大夫

00:07:24.710 --> 00:07:26.980
了不起 你的手術做得很漂亮

00:07:27.610 --> 00:07:29.110
這是來諷刺我嗎

00:07:29.110 --> 00:07:33.050
我正沉醉在完美完成工作的成就感裡

00:07:33.110 --> 00:07:34.120
太可惜了

00:07:34.250 --> 00:07:34.980
可惜?

00:07:35.120 --> 00:07:37.050
如果這句話是真心話

00:07:37.190 --> 00:07:39.520
你一定是世界第一的好醫生

00:07:39.920 --> 00:07:41.060
你認為我在說謊?

00:07:41.320 --> 00:07:43.330
我怎麼可能會相信

00:07:43.460 --> 00:07:46.060
想到你對我做過的事

00:07:48.000 --> 00:07:51.630
算了 無所謂 你要怎麼想就怎麼想吧

00:07:54.370 --> 00:07:56.370
聽說你身體不太好

00:07:56.440 --> 00:07:58.970
祝你早日康復 繼續開始看診

00:07:59.240 --> 00:08:02.640
現在我很累 連你的病患我都得照顧

00:08:10.290 --> 00:08:12.050
潮崎...

00:08:12.250 --> 00:08:14.390
我真搞不懂這個男人

00:08:18.590 --> 00:08:20.700
潮崎 你要在外面吃嗎

00:08:20.700 --> 00:08:23.900
你真有錢 發薪日還沒到耶

00:08:24.170 --> 00:08:24.970
還好啦

00:08:40.150 --> 00:08:41.950
他是個省下伙食費

00:08:42.350 --> 00:08:46.090
寄錢給母親的好人

00:08:50.960 --> 00:08:53.190
到底那一個才是真的他?

00:08:55.500 --> 00:08:56.300
還是...

00:09:05.670 --> 00:09:07.210
為什麼

00:09:09.810 --> 00:09:10.550
討厭啦

00:09:10.680 --> 00:09:11.910
真的嗎

00:09:17.220 --> 00:09:18.150
都沒有朋友呢

00:09:19.120 --> 00:09:19.720
很寂寞喔

00:09:20.160 --> 00:09:21.060
她嗎?

00:09:21.320 --> 00:09:24.290
她是最適合下一個計劃的人

00:09:30.300 --> 00:09:31.630
不行不行

00:09:31.770 --> 00:09:33.840
這樣很快就會散開的

00:09:34.340 --> 00:09:35.200
對不起

00:09:35.670 --> 00:09:37.210
算了 你看一下

00:09:37.270 --> 00:09:38.740
我示範給你看

00:09:39.610 --> 00:09:40.810
你先脫衣服

00:09:41.610 --> 00:09:45.210
我順便教你身體各個部位的包扎法

00:09:45.810 --> 00:09:46.650
是

00:09:51.850 --> 00:09:54.990
知道嗎 要這樣子包扎喔

00:09:55.060 --> 00:09:56.930
不可太松也不可太緊

00:09:57.590 --> 00:09:58.130
是

00:09:59.930 --> 00:10:01.060
我來遲了

00:10:01.400 --> 00:10:03.770
這麼慢 害我一直想辦法拖延時間呢

00:10:12.370 --> 00:10:16.680
很不錯喔 很久沒見到 這麼美的女人性器了

00:10:24.950 --> 00:10:26.960
那麼要開始了

00:10:28.560 --> 00:10:29.620
看

00:10:29.820 --> 00:10:32.360
跟你們比起來她多麼矜持啊

00:10:32.430 --> 00:10:34.430
沒多久她就會叫的

00:10:34.500 --> 00:10:36.330
遇到主人絕對是這樣的

00:10:36.900 --> 00:10:37.370
會嗎?

00:10:48.480 --> 00:10:51.280
好棒 像尿濕了一樣

00:10:53.720 --> 00:10:54.580
池上

00:10:54.850 --> 00:10:57.520
你的這裡肥嫩嫩的很值得舔喔

00:10:57.850 --> 00:10:59.720
像新鮮的貝肉一樣

00:10:59.790 --> 00:11:01.190
我喜歡

00:11:05.830 --> 00:11:08.560
使用道具的玩法 自慰也辦得到

00:11:08.630 --> 00:11:11.300
但是接下來的玩法 必須有我才行

00:11:11.300 --> 00:11:14.640
今後你若想再嘗到這種快樂

00:11:14.700 --> 00:11:17.640
就只有乖乖當我的奴隸

00:11:45.870 --> 00:11:47.440
有感覺了嗎

00:11:47.570 --> 00:11:47.670
你的那裡吸住我不放呢

00:11:54.110 --> 00:11:55.440
差不多要射了喔

00:12:15.600 --> 00:12:19.730
院長說過想減少護士的人數

00:12:20.270 --> 00:12:22.400
就算被開除了

00:12:22.740 --> 00:12:26.470
這時代護士不足 你還是找得到工作的

00:12:27.210 --> 00:12:29.610
這是在說我嗎

00:12:29.940 --> 00:12:30.950
不是的

00:12:31.480 --> 00:12:32.950
但是如果真的發生了

00:12:33.080 --> 00:12:37.150
像你這樣的女孩要習慣新的職場可能很辛苦喔

00:12:37.750 --> 00:12:41.190
所以受他疼愛比較聰明

00:12:41.460 --> 00:12:44.190
他是下任的院長喔

00:12:44.590 --> 00:12:47.430
我當然是以能力為第一優先考量的

00:12:47.830 --> 00:12:49.700
不過我還是有人性的

00:12:49.960 --> 00:12:52.800
選擇要用誰時

00:12:53.000 --> 00:12:55.070
當然會選擇平日對我好的人

00:12:56.640 --> 00:12:58.610
知道了嗎 池上小姐

00:12:59.740 --> 00:13:00.070
是

00:13:08.320 --> 00:13:14.520
真高興你為我這麼努力

00:13:14.520 --> 00:13:14.820
可是我還是希望看到

00:13:14.890 --> 00:13:16.690
像你這麼乖巧的女孩

00:13:16.820 --> 00:13:19.630
順著本能享受快感的樣子

00:13:21.160 --> 00:13:24.430
主人 你這樣有點壞喔

00:13:24.630 --> 00:13:25.430
是嗎

00:13:25.770 --> 00:13:28.570
那我就幫幫她好了

00:13:39.450 --> 00:13:41.720
怎麼樣 感覺如何

00:13:44.250 --> 00:13:45.520
好

00:13:45.720 --> 00:13:47.920
說什麼好啊 池上

00:13:48.120 --> 00:13:51.190
要告訴主人"太棒了"

00:13:51.790 --> 00:13:52.390
說呀

00:13:52.790 --> 00:13:54.930
太棒了 主人

00:13:56.460 --> 00:13:58.400
就是這樣子

00:14:24.990 --> 00:14:28.130
這樣我的奴隸又增加一名了

00:14:39.410 --> 00:14:43.850
真的嗎 沒想到芹香大夫會做那種事

00:14:43.980 --> 00:14:47.050
選擇池上那種人 未免太過份了

00:14:47.250 --> 00:14:50.350
好可怕 優秀的人的想法太難懂了

00:14:50.420 --> 00:14:53.290
是啊 真的

00:14:53.890 --> 00:14:55.120
啊?怎麼了?

00:14:56.090 --> 00:14:57.290
芹香大夫

00:14:57.960 --> 00:15:02.130
聽說你對池上施加性虐待的行為

00:15:02.760 --> 00:15:04.470
你別裝蒜了

00:15:05.000 --> 00:15:08.600
過去我一直支持你 可是以後我不敢再追隨你了

00:15:09.000 --> 00:15:11.810
池上小姐 你為什麼要撒謊呢

00:15:11.940 --> 00:15:14.940
難到我跟你有仇嗎

00:15:15.680 --> 00:15:18.650
說我說謊...好過份...

00:15:20.450 --> 00:15:21.780
等一下

00:15:21.850 --> 00:15:23.380
這一定是那裡搞錯了

00:15:23.450 --> 00:15:25.120
請大家相信我

00:15:31.060 --> 00:15:32.530
開什麼玩笑

00:15:33.260 --> 00:15:36.300
說我強暴護士?\根本是子虛烏有的事情

00:15:36.500 --> 00:15:40.000
我沒理由做那種事 我又不是同性戀

00:15:40.330 --> 00:15:43.100
當然是這樣 我也相信你

00:15:43.300 --> 00:15:45.240
那麼你去跟大家說啊

00:15:45.370 --> 00:15:47.440
爸爸是院長 你肯說的話

00:15:47.580 --> 00:15:50.950
那些人雲亦雲的傻瓜 一定會清醒的

00:15:52.480 --> 00:15:54.020
芹香 什麼事

00:15:54.420 --> 00:15:58.250
你想不想暫時去別的醫院累積經驗呢?

00:15:58.590 --> 00:15:59.920
這是什麼意思

00:16:00.050 --> 00:16:01.920
如果只有這次的事也就算了

00:16:02.060 --> 00:16:04.660
老實說 你犯的錯誤太多了

00:16:04.930 --> 00:16:08.160
這樣下去理事會可能會講話

00:16:08.430 --> 00:16:09.560
到時候...

00:16:09.700 --> 00:16:14.740
就算你是我女兒 我也很難把醫院交給你

00:16:15.000 --> 00:16:18.070
現在讓事情暫時冷卻一下

00:16:19.440 --> 00:16:20.440
沒什麼 只要忍耐兩三年就好

00:16:20.710 --> 00:16:22.180
沒有大問題的

00:16:28.720 --> 00:16:29.850
成功了

00:16:29.920 --> 00:16:33.190
終於成功的把芹香趕出這家醫院了

00:16:35.290 --> 00:16:38.230
主人 請你快一點啦

00:16:38.560 --> 00:16:40.800
不 應該我先的

00:16:41.560 --> 00:16:42.300
吵死了

00:16:44.700 --> 00:16:47.900
不行喔 你們兩個不能任性

00:16:48.370 --> 00:16:51.310
我們是服侍主人的人啊

00:16:51.710 --> 00:16:52.770
是

00:16:56.440 --> 00:16:58.050
我贏了

00:16:58.180 --> 00:17:01.180
這麼一來院長寶座 放著不管也會屬於我

00:17:01.250 --> 00:17:03.120
這都是遲早的事了

00:17:08.990 --> 00:17:11.090
太棒了 好舒服

00:17:11.160 --> 00:17:12.490
主人的手指

00:17:12.690 --> 00:17:14.700
好像魔法手指一樣

00:17:16.760 --> 00:17:18.400
主人

00:17:18.670 --> 00:17:23.200
您想與池上小姐維持跟我們一樣的關系嗎

00:17:23.540 --> 00:17:24.540
什麼意思

00:17:24.670 --> 00:17:27.170
那女孩很容易鑽牛角尖

00:17:27.380 --> 00:17:29.740
我認為別介入太深比較好

00:17:30.080 --> 00:17:30.950
原來如此

00:17:31.280 --> 00:17:33.980
我會與她保持適當的距離

00:17:34.320 --> 00:17:37.720
你們也要適度的欺負她

00:17:37.790 --> 00:17:39.190
讓她離職

00:17:39.520 --> 00:17:41.320
她被孤立起來了

00:17:41.320 --> 00:17:43.930
要逼她辭職是很簡單的吧

00:17:43.930 --> 00:17:44.860
不曉得

00:17:45.660 --> 00:17:48.060
明天就試看看吧

00:17:48.860 --> 00:17:50.830
我好期待喔

00:18:11.790 --> 00:18:16.120
好棒 好棒...

00:18:32.840 --> 00:18:35.310
是 我是池上

00:18:36.680 --> 00:18:39.610
我有事想找您談談

00:18:43.550 --> 00:18:45.350
我全聽說了

00:18:45.550 --> 00:18:48.620
你對芹香所做的事

00:18:48.820 --> 00:18:49.960
太遺憾了

00:18:50.120 --> 00:18:54.600
我本來想讓你跟芹香一起扛起這家醫院的

00:18:54.730 --> 00:18:56.200
我被開除了嗎

00:18:56.530 --> 00:18:58.000
本來是應該這樣

00:18:58.130 --> 00:19:02.300
可是想到過去你對醫院的貢獻

00:19:02.500 --> 00:19:06.370
這次的事我就放在心裡

00:19:06.810 --> 00:19:08.310
你可以提出辭呈

00:19:08.510 --> 00:19:09.940
這樣對大家都比較好

00:19:10.010 --> 00:19:12.010
我無法為你寫介紹函

00:19:12.180 --> 00:19:14.920
但是也好過被不名譽的開除

00:19:15.050 --> 00:19:16.450
來得更容易找到工作

00:19:17.250 --> 00:19:19.920
謝謝您的好意

00:19:35.000 --> 00:19:37.000
嗨 這麼晚才來

00:19:37.270 --> 00:19:40.040
怎麼啦?為何不開燈?

00:19:40.370 --> 00:19:42.510
早就過了關燈時間了

00:19:42.640 --> 00:19:45.050
只有這裡開燈 會被懷疑的

00:19:45.380 --> 00:19:46.310
說的也是

00:19:46.510 --> 00:19:49.720
對了 你找我過來有什麼事嗎

00:19:49.780 --> 00:19:52.320
你知道的吧 不用裝蒜了

00:19:53.650 --> 00:19:57.390
嗯 是我告訴爸爸的

00:19:57.590 --> 00:19:58.930
是池上講的?

00:20:00.330 --> 00:20:03.230
是嗎...果然是她...

00:20:03.700 --> 00:20:05.030
爸爸太好心了

00:20:05.430 --> 00:20:07.840
他要你自己提出辭呈是吧

00:20:08.170 --> 00:20:10.700
如果我是院長 當場就把你開除了

00:20:11.440 --> 00:20:12.910
說得有理

00:20:13.170 --> 00:20:16.340
不過 總之我已經把你趕出去了

00:20:16.340 --> 00:20:19.150
我要讓你身敗名裂

00:20:22.320 --> 00:20:23.050
這房間真令人懷念

00:20:23.250 --> 00:20:26.250
是我住院那時候的房間

00:20:26.590 --> 00:20:27.590
從那天之後

00:20:27.790 --> 00:20:31.090
我一直想要對你報復

00:20:32.760 --> 00:20:34.160
如今心願是達成了

00:20:34.230 --> 00:20:35.460
干嘛 你說話呀

00:20:38.930 --> 00:20:41.540
好像是我輸了

00:20:41.800 --> 00:20:46.070
你死心得還真快啊 不像是使盡卑鄙手段的人

00:20:47.270 --> 00:20:49.140
既然到這地步

00:20:50.080 --> 00:20:51.410
我就認輸好了

00:20:51.950 --> 00:20:52.750
不過

00:20:53.080 --> 00:20:58.020
我要用最後一刀殺傷對手 然後再離開戰場

00:21:02.690 --> 00:21:04.060
不要!

00:21:14.970 --> 00:21:16.570
開什麼玩笑

00:21:16.700 --> 00:21:18.710
我苦心經營的成果

00:21:18.910 --> 00:21:21.540
都被你給破壞了

00:21:25.350 --> 00:21:26.210
你...

00:21:26.210 --> 00:21:28.450
是不是有快感了?

00:21:35.720 --> 00:21:36.860
騙人

00:21:37.060 --> 00:21:39.930
發出這麼淫亂的叫聲

00:21:41.630 --> 00:21:42.960
真的嗎?

00:21:43.100 --> 00:21:46.030
早知道一開始這麼做就好了

00:21:59.250 --> 00:22:00.580
為什麼停下來

00:22:00.920 --> 00:22:03.120
這可不是要讓你快樂

00:22:03.650 --> 00:22:05.450
是為了傷害你

00:22:05.790 --> 00:22:07.320
讓你爽就沒意義了

00:22:07.390 --> 00:22:08.520
怎麼這樣

00:22:08.860 --> 00:22:12.220
不對 想要我做就得求我

00:22:12.710 --> 00:22:15.740
求求你 讓我高潮

00:22:16.000 --> 00:22:18.010
少了主人兩個字

00:22:18.760 --> 00:22:21.420
主人 請讓我高潮

00:22:21.950 --> 00:22:22.500
好

00:22:23.080 --> 00:22:24.530
那就舔它吧

00:22:24.710 --> 00:22:26.270
是

00:22:38.500 --> 00:22:39.420
好棒

00:22:39.560 --> 00:22:41.190
我可以感覺到你硬硬的東西

00:22:41.300 --> 00:22:43.370
碰到最深的部位了

00:22:43.510 --> 00:22:44.620
好粗

00:22:44.860 --> 00:22:47.420
幾乎把我塞滿了

00:22:57.530 --> 00:22:59.160
好舒服

00:23:13.600 --> 00:23:14.570
太棒了

00:23:15.020 --> 00:23:17.240
身體內部熱熱的

00:23:17.590 --> 00:23:18.920
舒服極了

00:23:20.300 --> 00:23:21.010
我也是

00:23:22.500 --> 00:23:23.630
好麻...

00:23:29.090 --> 00:23:30.960
怎麼樣 舒服嗎

00:23:32.610 --> 00:23:33.470
插到底了

00:23:35.300 --> 00:23:36.910
好深...

00:23:39.020 --> 00:23:40.880
好棒...

00:23:45.860 --> 00:23:48.100
我不行了 快死了

00:23:50.500 --> 00:23:51.450
要射了喔

00:23:56.390 --> 00:23:59.230
來...來啊...主人

00:23:59.500 --> 00:24:04.010
請在我身體內 射出白白的熱熱的東西

00:24:19.570 --> 00:24:22.030
我該回房間收拾了

00:24:22.690 --> 00:24:23.900
再見了 芹香

00:24:25.010 --> 00:24:29.450
沒有辦法 院長叫我離開這裡

00:24:29.500 --> 00:24:31.850
你是最了解的人

00:24:32.700 --> 00:24:34.420
不過 還有一個辦法

00:24:34.690 --> 00:24:35.290
辦法

00:24:35.830 --> 00:24:39.470
院長沒向理事會報告這次的事情

00:24:39.650 --> 00:24:43.600
也就是說知道此事的只有我、你跟院長

00:24:43.700 --> 00:24:44.960
你是說...

00:24:46.590 --> 00:24:48.130
不愧是聰明人

00:24:48.540 --> 00:24:49.610
就是這樣

00:24:51.000 --> 00:24:52.550
我是無所謂

00:24:52.720 --> 00:24:56.590
到別的醫院也可以當醫生

00:24:57.310 --> 00:24:58.460
從頭再來就行了

00:25:13.500 --> 00:25:15.470
上個月家父突然過世

00:25:15.710 --> 00:25:21.350
將醫院交由身為女兒的我來繼承

00:25:29.790 --> 00:25:33.320
但是只靠我一個人 我怕能力不足

00:25:33.480 --> 00:25:37.950
所以請上個月離職的潮崎醫生當副院長

00:25:38.000 --> 00:25:39.610
各位好久不見

00:25:39.730 --> 00:25:44.450
以後請各位幫助我們 拜托了

00:25:53.300 --> 00:25:55.850
我當院長真的好嗎?

00:25:55.900 --> 00:26:01.010
我當院長不如你當院長來得順理成章

00:26:01.710 --> 00:26:05.120
這樣我才好行動啊