﻿WEBVTT

00:00:00.740 --> 00:00:06.450


00:00:06.450 --> 00:00:08.540
在這種地方居然有魔族

00:00:08.540 --> 00:00:10.680
難道有人在暗中唆使

00:00:10.680 --> 00:00:13.050
不過話說回來感覺身體好輕

00:00:13.050 --> 00:00:18.850
那家伙說的難道是真的嗎

00:00:18.850 --> 00:00:25.940
不對 居然那樣對待我 雖然救助我的時候還覺得他是個好人來著

00:00:25.940 --> 00:00:27.940
結果卻是個魔族

00:00:27.910 --> 00:00:32.050
一時相信了他的我真是個笨蛋

00:00:31.940 --> 00:00:37.400


00:00:37.600 --> 00:00:38.820
雷擊

00:00:38.820 --> 00:00:42.800
剛才的 難道是為了幫助我

00:00:42.800 --> 00:00:45.600
多此一舉

00:00:45.600 --> 00:00:49.940
這種程度的對手 就算沒有你我也是有辦法應對的

00:00:49.940 --> 00:00:53.020
但是還是謝謝

00:00:53.020 --> 00:00:54.820
原來在這裡

00:00:54.820 --> 00:00:59.850
欺騙了我 還讓那種怪物襲擊我

00:00:59.850 --> 00:01:04.170
強迫我生下魔物的男人找我有何貴干

00:01:04.170 --> 00:01:07.000
等等 之前也說過

00:01:07.000 --> 00:01:11.710
產卵是治療和對抗曉的必要手續

00:01:11.710 --> 00:01:14.480
實際上 身體的狀態也變好了不是嗎

00:01:14.480 --> 00:01:16.110
那個

00:01:16.110 --> 00:01:18.110
而且這家伙是保衛者

00:01:18.110 --> 00:01:22.420
外觀上雖然和魔物相近 但是並不一樣

00:01:22.420 --> 00:01:23.850
保衛者

00:01:23.850 --> 00:01:30.280
成長速度快 容易親近 忠實命令 優秀的孩子

00:01:30.280 --> 00:01:37.080
我明白了 保護了我的這個孩子和其他魔獸不同

00:01:37.080 --> 00:01:39.850
姑且相信了你的話

00:01:39.850 --> 00:01:41.020
你能理解真是太好了

00:01:41.020 --> 00:01:46.310
確實治好了傷 也給你補充了魔力

00:01:46.310 --> 00:01:50.140
也就是說遵從了之前的約定

00:01:50.140 --> 00:01:52.600
嗯確實是這樣呢

00:01:52.600 --> 00:01:54.620
那麼我可以走了吧

00:01:54.620 --> 00:01:57.880
那 那個

00:01:57.880 --> 00:02:02.020
是你 你精神不錯嘛

00:02:02.020 --> 00:02:05.910
謝謝你救了我

00:02:05.910 --> 00:02:07.910
不必在意

00:02:07.910 --> 00:02:10.020
那個 名字是叫

00:02:10.020 --> 00:02:11.480
阿庫裡斯

00:02:11.480 --> 00:02:13.480
阿庫裡斯·奈ノルト

00:02:13.480 --> 00:02:17.680
我叫蕾歐娜 蕾歐娜·マナル

00:02:17.680 --> 00:02:19.680
我是海英·ワォルガル

00:02:19.680 --> 00:02:23.220
兩位在和魔族戰鬥對嗎

00:02:23.220 --> 00:02:26.340
我是這樣的 和他沒有關系

00:02:26.340 --> 00:02:28.770
能帶上我一起參加戰鬥嗎

00:02:28.770 --> 00:02:32.570
作為侍奉女神尤娜的神官

00:02:32.570 --> 00:02:34.570
會使用治療魔法什麼的

00:02:34.570 --> 00:02:36.570
一定會起到作用的

00:02:36.570 --> 00:02:39.310
這不挺好的嗎 我也參加

00:02:39.310 --> 00:02:41.370
哈？你在說什麼

00:02:41.370 --> 00:02:45.570
改主意了 我要與你同行討伐魔王

00:02:45.570 --> 00:02:48.000
如何 很開心吧

00:02:48.000 --> 00:02:51.820
哈？為什麼就自己擅作主張了

00:02:51.820 --> 00:02:56.020
那你是准備今後自己戰鬥嗎

00:02:56.020 --> 00:03:00.400
如果沒有我和茜拉 今後的戰鬥會很危險不是嗎

00:03:00.880 --> 00:03:03.950
那確實有點

00:03:04.000 --> 00:03:04.970
拜托了

00:03:06.450 --> 00:03:10.450
我知道了 那今後就一起戰鬥吧

00:03:10.450 --> 00:03:12.450
請多關照

00:03:13.860 --> 00:03:16.350
更多H動漫在 - Avbebe.com
BRAVE ~第2話 處女沉溺於觸手之海~

00:03:23.020 --> 00:03:26.110
那個 您有什麼事嗎

00:03:26.110 --> 00:03:28.570
那我就直說了

00:03:28.570 --> 00:03:34.880
以我們現在的實力 你覺得能打過魔王的軍隊嗎

00:03:34.880 --> 00:03:37.940
現在的我們可能很困難

00:03:37.940 --> 00:03:41.510
獲得更多的戰力 變強的話

00:03:41.510 --> 00:03:46.400
是的 不得不變強 而且是急速的

00:03:46.400 --> 00:03:50.080
為此 阿庫裡斯你的力量能借給我嗎

00:03:50.080 --> 00:03:54.200
當然 我得到尤娜大人的旨意

00:03:54.200 --> 00:03:57.200
只要是能做到的 什麼我都願意做

00:03:57.200 --> 00:04:01.020
好的 那麼事不宜遲馬上開始協助我吧

00:04:01.020 --> 00:04:04.340


00:04:04.420 --> 00:04:08.200
海英先生 這是什麼啊

00:04:08.200 --> 00:04:10.480
如你所見 是觸手

00:04:10.480 --> 00:04:13.020
觸 觸手

00:04:13.020 --> 00:04:17.250
根據我族禁忌而獲得的忠實的僕從

00:04:17.250 --> 00:04:20.080
所以並不是敵人對嗎

00:04:20.080 --> 00:04:24.600
當然 我可以通過意念操控這些家伙

00:04:24.600 --> 00:04:26.600
就像這樣

00:04:26.600 --> 00:04:28.600
別過來

00:04:28.600 --> 00:04:30.600
很可愛吧

00:04:30.600 --> 00:04:35.140
饒了我吧 一點也不可愛

00:04:35.140 --> 00:04:38.820
很快就會適應的 那麼事不宜遲

00:04:38.820 --> 00:04:40.820
開始？

00:04:40.820 --> 00:04:47.080
放開我 海英先生到底准備做什麼

00:04:47.080 --> 00:04:51.140
當然是男人和女人在一起的事情嘍

00:04:51.140 --> 00:04:53.710
討厭 感覺好難受

00:04:53.710 --> 00:05:00.850
海英先生請停下 這和魔族戰鬥一點關系也沒有不是嗎

00:05:00.850 --> 00:05:04.450
這大有關系 之後再解釋給你

00:05:04.450 --> 00:05:07.280
拜托請先解釋清楚

00:05:07.280 --> 00:05:14.140
停下 請不要摸那裡 那種地方

00:05:14.140 --> 00:05:18.770
不行 那裡是

00:05:18.800 --> 00:05:20.510
這樣 這裡比較爽是吧

00:05:20.510 --> 00:05:24.510
不是 現在的 那個

00:05:24.510 --> 00:05:31.000
咦呀 這是什麼 擅自的舔過來

00:05:31.000 --> 00:05:34.740
那裡 那裡不行

00:05:34.740 --> 00:05:44.370
拜托觸手先生 不要 請停下

00:05:44.370 --> 00:05:53.000
海英先生 請停下 不要這樣

00:05:53.000 --> 00:05:57.340
好害羞?(? ???ω??? ?)?

00:06:01.770 --> 00:06:04.480
好快 不可以摸

00:06:04.480 --> 00:06:10.250
海英先生這一定是什麼玩笑對吧 請原諒我吧

00:06:10.250 --> 00:06:13.080
都到這一步了 做好覺悟吧

00:06:13.080 --> 00:06:17.280
這種事情辦不到啊

00:06:17.280 --> 00:06:24.540
疼 好疼啊

00:06:24.540 --> 00:06:28.080
不要那麼用力 不然會很痛的呦

00:06:28.080 --> 00:06:32.170
等等 果然這還是太疼了

00:06:32.170 --> 00:06:34.540
不用力什麼的做不到啊

00:06:34.420 --> 00:06:38.000
真拿你沒辦法 主人

00:06:42.820 --> 00:06:47.000
為什麼感到身體變熱了起來

00:06:49.800 --> 00:06:54.800
觸手的體液是媚藥 這樣一定輕松一些了吧

00:06:54.800 --> 00:07:00.450
腦袋輕飄飄的 感覺好奇怪

00:07:00.450 --> 00:07:03.940
不 不要啊

00:07:03.940 --> 00:07:08.800
激烈的還

00:07:08.800 --> 00:07:13.620
主人 是啊 你也需要更努力才行

00:07:15.450 --> 00:07:18.080
主人

00:07:18.080 --> 00:07:23.940
啊 好熱啊 好舒服

00:07:28.650 --> 00:07:31.970
拔 快點拔出來

00:07:31.970 --> 00:07:35.570
說什麼呢 這才是剛剛開始

00:07:35.570 --> 00:07:38.850
你也因為觸手的體液慢慢變得有感覺了不是嗎

00:07:38.850 --> 00:07:47.000
疼痛慢慢緩解了 可變得舒服什麼的

00:07:47.000 --> 00:07:49.050
不 不要

00:07:49.050 --> 00:07:51.310
兩邊一 一起

00:07:51.570 --> 00:07:53.110
好大

00:07:53.110 --> 00:07:57.200
好熱 要化掉了一樣

00:07:57.200 --> 00:08:02.510
肚子裡面 變得亂七八糟 不停轉動 不要亂動啊

00:08:02.510 --> 00:08:06.420
那裡面變的好熱 我的身體變得奇怪了起來

00:08:06.420 --> 00:08:13.600
要化掉了 主人 太舒服 要化掉了

00:08:13.600 --> 00:08:20.540
在裡面亂闖 我要變得奇怪了

00:08:22.910 --> 00:08:28.220
主人 要壞掉了 真的要壞掉了

00:08:30.110 --> 00:08:34.020
海英先生是禽獸 是惡魔

00:08:36.880 --> 00:08:40.970
阿庫裡斯喜歡深入的嗎

00:08:40.970 --> 00:08:47.600
不 不是 那裡 不 不行

00:08:54.620 --> 00:09:01.650
這種情況下的侍奉 茜拉 果然你是最棒的女人啊

00:09:02.570 --> 00:09:09.600
好 好激烈 我的身體要壞掉了

00:09:09.600 --> 00:09:12.140
要開始動了哦 茜拉

00:09:14.650 --> 00:09:22.140
好 好厲害 好厲害 太舒服了 身體要壞掉了

00:09:27.310 --> 00:09:31.620
這就是精液 寶寶的根源

00:09:33.480 --> 00:09:39.880
這樣 玷污我 在我的體內發射精液

00:09:39.880 --> 00:09:43.540
這樣的 太不講理了

00:09:43.540 --> 00:09:47.310
抱歉打斷你的哭泣 現在開始才是正戲

00:09:47.310 --> 00:09:50.650
不是已經結束了嗎

00:09:50.650 --> 00:09:54.820
茜拉 肚子變得

00:09:56.910 --> 00:10:03.620
肚子好奇怪 有什麼在動 會變成什麼樣

00:10:07.940 --> 00:10:15.280
難 難道 海英先生的孩子這就要

00:10:15.280 --> 00:10:20.200
不是的 你體內的守護者的卵在成長

00:10:20.200 --> 00:10:24.770
守護者的卵 全是不明白的事情

00:10:26.820 --> 00:10:31.200
主 主人 好 好難受

00:10:31.200 --> 00:10:34.200
差不多可以拔出來吧

00:10:34.200 --> 00:10:35.340
不行 還需要忍耐

00:10:35.340 --> 00:10:41.170
雖然是這樣 不過這樣下去 真的要裂開了

00:10:41.170 --> 00:10:49.140
好 好痛苦 肚子仿佛要裂開一樣

00:10:51.140 --> 00:10:54.140
這對你們是件好事

00:10:54.140 --> 00:10:59.370
越是忍耐 產卵瞬間的快感越是美妙

00:10:59.370 --> 00:11:02.880
怎麼這樣 不是那種問題啊

00:11:02.880 --> 00:11:05.370
差不多要生了

00:11:05.370 --> 00:11:09.000
啊 感覺好怪

00:11:11.880 --> 00:11:18.800
大大的東西 在我的體內 一跳一跳的 好厲害

00:11:22.140 --> 00:11:29.540
要生了 要出來了 卵

00:11:32.110 --> 00:11:38.680
變得好奇怪 腦袋已經什麼都不知道了

00:11:50.450 --> 00:11:55.000
理由我明白了 可一下子突然

00:11:55.000 --> 00:11:58.970
因為是必要的事情所以沒有辦法

00:11:58.970 --> 00:12:03.850
但是 至少再溫柔一點也好啊

00:12:04.820 --> 00:12:08.050
因為我認為這點程度你能做到

00:12:08.050 --> 00:12:13.110
總之今後一起同行 需要很多你的協助

00:12:13.110 --> 00:12:16.000
主人真是鬼畜

00:12:23.820 --> 00:12:27.420
真是非常有趣的假貨

00:12:27.420 --> 00:12:31.400
但是 你們的戲份到此為止

00:12:31.400 --> 00:12:36.220
現在開始是我的舞台了呦

00:12:41.110 --> 00:12:42.370
大家沒事吧

00:12:44.170 --> 00:12:49.620
好久不見自稱勇者呦 我特地來迎接你了

00:12:49.620 --> 00:12:52.620
好 好疼 住手

00:12:52.620 --> 00:12:57.310
明白了嗎那裡的自稱勇者 快點把手裡的劍放下

00:12:57.310 --> 00:13:01.680
不要啊 我明白了

00:13:05.340 --> 00:13:10.370
哈哈哈人類真是愚蠢啊

00:13:10.370 --> 00:13:14.910
為了救助別人 舍棄自己的性命

00:13:14.910 --> 00:13:22.000
逃跑了的話就不會被殺 不會死機會總會有的

00:13:22.000 --> 00:13:29.200
但是很遺憾 不會讓你逃走 我要讓你變成我專用的

00:13:29.200 --> 00:13:32.250
之前燒焦我的罪 我要讓你好好奉還

00:13:32.250 --> 00:13:37.770
哼 反正都是交配種子 快點動手

00:13:37.770 --> 00:13:44.510
真好 果然如果一開始不逞強的話 這樣就不好玩了

00:13:44.510 --> 00:13:49.420
只要有子宮和心髒就足夠了吧

00:13:49.420 --> 00:13:52.080
智性和理性全都給你破壞干淨

00:14:03.250 --> 00:14:07.000
來玩游戲吧 規則很簡單

00:14:07.000 --> 00:14:14.310
用一根濃稠的觸手消除你們的記憶 讓你們變成廢人

00:14:14.310 --> 00:14:19.170
廢 廢人

00:14:19.170 --> 00:14:24.770
如果在月亮升起前能忍受住我的折磨的話 就放了你們

00:14:24.770 --> 00:14:28.450
所以加油忍耐哦 以上

00:14:33.000 --> 00:14:37.480
呀哈哈哈 這就要去了嗎

00:14:37.480 --> 00:14:42.620
那麼 那邊的自稱勇者好像先去了 不過

00:14:42.620 --> 00:14:52.710
你叫什麼名字 我的名字是 哎 我的名字是

00:14:52.710 --> 00:14:58.880
蕾歐娜 振作一點 你的名字是蕾歐娜

00:15:02.970 --> 00:15:08.940
為什麼 名字 那個人的名字是

00:15:08.940 --> 00:15:14.650
你對我 對我們到底做了什麼

00:15:14.650 --> 00:15:18.170
接著是該死的學者的名字

00:15:18.170 --> 00:15:23.710
想不起來 不知道 那個人的名字

00:15:23.710 --> 00:15:32.340
啊哈哈哈是的我的觸手會讓你們的記憶慢慢消失

00:15:32.340 --> 00:15:38.400
不要 不要再傷害我 不要再玷污我了

00:15:38.400 --> 00:15:44.200
你是敗者哦 如果想拜托勝者稍微放水一下的話

00:15:44.200 --> 00:15:47.200
就用你那狼狽的樣子拜托我呀

00:15:47.200 --> 00:15:54.850
要瘋了 讓我變成奴隸 我是勇者 我畢竟是勇者啊

00:15:54.850 --> 00:16:02.020
我是尤娜大人的神官 所以一定會起什麼作用的

00:16:02.710 --> 00:16:08.370
大喊著我的名字求饒吧 難道不想得救嗎

00:16:08.370 --> 00:16:15.400
啊 要死了 誰來 誰來救救我啊

00:16:15.400 --> 00:16:22.570
名字 魔物的名字 快想起來 再不想起來的話 我就要

00:16:22.570 --> 00:16:26.170
去了 去 了

00:16:37.740 --> 00:16:41.510
那麼我也已經玩夠了

00:16:41.740 --> 00:16:51.740
你們快點找到繁殖地 用腦子和子宮把我的種子播撒出去吧

00:16:51.740 --> 00:16:56.710
在遇到我的節點上 她們就已經廢人決定了

00:16:56.710 --> 00:17:03.000
面對絕望時她們的表情 真糟糕呢

00:17:03.000 --> 00:17:08.740
為了不要在女兒面前想起而爆笑 現在要好好鍛煉一下

00:17:09.400 --> 00:17:14.510
好像有什麼東西忘記了 嘛無所謂啦

00:18:46.800 --> 00:18:52.020
主人 主人 啊茜拉嗎

00:18:52.020 --> 00:18:58.680
多虧是幼稚的單純笨蛋 放著我們不管

00:18:58.680 --> 00:19:01.770
這點程度魔族怎麼可能會死

00:19:01.770 --> 00:19:07.970
是啊 那麼去就那兩個人吧 沒問題嗎

00:19:07.970 --> 00:19:14.370
嘛 沒問題的吧 治療的方法你也知道

00:19:16.790 --> 00:19:22.710
更多H動漫在 - Avbebe.com
魔穗字幕組 翻譯：慢吞吞 時軸：慢吞吞 校對：蘇媽 壓制：RADEON