﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
更多H動漫在 - Avbebe.com
王子的本命是反派大小姐 6

00:00:06.650 --> 00:00:16.650
更多H動漫在 - Avbebe.com
桜都字幕組制作 翻譯:Kurako　時軸/繁化:古月三石 　壓製:時空　校對:小恐龍

00:00:04.570 --> 00:00:08.570
6話   這是、非正規路線的交合

00:06:26.860 --> 00:06:30.870
7話   達成真正bad end的條件是…？

00:00:12.940 --> 00:00:17.390
如果我在現實世界 也有被人這麼愛過的話

00:00:21.830 --> 00:00:25.070
我竟然會這麼喜歡王子

00:00:26.630 --> 00:00:29.000
就不會有這種錯覺了吧

00:00:35.030 --> 00:00:38.430
就我們兩個人 躺在跟王子身上有著相同氣味的床上

00:00:39.190 --> 00:00:42.800
心跳得好快 快要不能呼吸了

00:00:44.860 --> 00:00:47.080
還是 害怕我嗎

00:00:49.610 --> 00:00:51.720
我明明是想看到你開心的表情

00:00:52.630 --> 00:00:55.480
一直以來 卻都是讓你害怕了

00:01:02.110 --> 00:01:03.360
快別露出那副表情

00:01:04.070 --> 00:01:06.960
太多破綻 讓我忍不住想要對你出手了

00:01:08.960 --> 00:01:13.210
欸 這句話 好像在遊戲裡是對克莉絲……

00:01:14.600 --> 00:01:17.920
太多破綻了 忍不住就對你出手了

00:01:18.840 --> 00:01:21.150
因為是同一個角色 所以不覺得奇怪

00:01:21.150 --> 00:01:26.650
但是我玩克莉絲的時候聽到王子那麼說 真的很開心

00:01:29.500 --> 00:01:32.740
現在我心裡 好難受

00:01:41.920 --> 00:01:49.300
因為 現在在王子面前的 是我啊

00:01:52.260 --> 00:01:56.460
明知道不可以  卻想要這個人想要得無法自拔

00:01:59.400 --> 00:02:02.840
我從沒覺得你可怕過

00:02:03.460 --> 00:02:07.520
我只是因為腦子裡全是王子 沒有空餘想別的事情

00:02:08.010 --> 00:02:11.080
聽到這種話 我很困擾

00:02:11.850 --> 00:02:15.100
因為 這之後的事情都還是第一次

00:02:18.890 --> 00:02:20.060
我就猜到是這樣

00:02:21.000 --> 00:02:23.780
那麼 為了讓你不被壞傢伙接近你

00:02:25.210 --> 00:02:26.990
我就收下你的全部了

00:02:35.430 --> 00:02:38.680
現在就夾得這麼緊 我可進不去哦

00:02:44.590 --> 00:02:45.980
黏糊糊的呢

00:02:47.220 --> 00:02:48.010
王子

00:02:49.780 --> 00:02:50.960
我已經等不了了

00:02:55.290 --> 00:02:56.200
放鬆

00:03:03.100 --> 00:03:03.880
沒事吧

00:03:05.790 --> 00:03:06.640
沒事

00:03:12.940 --> 00:03:17.720
漸漸進來了 裡面已經被填滿了

00:03:17.720 --> 00:03:20.160
裡面 好熱啊

00:03:22.760 --> 00:03:24.950
再忍一下 還沒全進來

00:03:39.880 --> 00:03:42.140
全進來…下面好像要裂了一樣

00:03:43.020 --> 00:03:43.790
好開心

00:03:45.080 --> 00:03:46.070
王子

00:03:48.060 --> 00:03:49.250
我們終於連在一起了

00:03:56.970 --> 00:04:01.220
王子 再怎麼說這都做過火了吧

00:04:02.860 --> 00:04:06.910
我要怎麼跟伯父說啊 他絕對會生氣的

00:04:07.440 --> 00:04:10.980
斯皮卡大人 糟糕了

00:04:11.800 --> 00:04:14.270
我一看就知道糟糕了

00:04:14.270 --> 00:04:18.660
那傢伙 把鎖破壞掉把蒂亞娜帶走了

00:04:18.660 --> 00:04:21.420
不是的 不是這種事

00:04:21.420 --> 00:04:25.300
什麼這種事 你這小子 姑且她也是你主人的千金啊

00:04:25.300 --> 00:04:28.620
克莉絲小姐 您的校友克莉絲小姐她…

00:04:30.070 --> 00:04:30.920
克莉絲?

00:04:35.820 --> 00:04:41.260
那麼 聚集於此的紳士淑女們

00:04:41.920 --> 00:04:45.310
今夜我們請到了一位特殊的客人

00:04:45.310 --> 00:04:51.010
王子的另一位婚約候選人 克莉絲小姐

00:04:52.510 --> 00:04:55.370
我是 婚約候選人?

00:06:28.080 --> 00:06:30.870
這種事情 劇情裡絕對沒有

00:05:15.140 --> 00:05:26.690
​從兩人相疊的指尖溢出思念

00:05:28.880 --> 00:05:41.330
​​連擁抱過後身上留有的餘溫 都令我感到難過

00:05:41.560 --> 00:05:48.320
​​這雙手 還遠不值得你依賴

00:05:48.590 --> 00:05:54.840
​​日益發狂的孤獨 何時才能消散

00:05:54.840 --> 00:06:02.040
​​如同以你為目標那唯一一顆青色的流星一般

00:06:02.340 --> 00:06:08.370
​​不管是淚水 還是悲傷 都讓我來承受

00:06:08.520 --> 00:06:18.400
​​兩人要攜手超過比你期盼的結局更美好的明天

00:06:18.720 --> 00:06:25.310
​​向著接下來的故事 前進