﻿WEBVTT

00:00:23.480 --> 00:00:24.220
你沒事吧

00:00:24.490 --> 00:00:25.190
我就過來

00:00:26.800 --> 00:00:27.950
現在就來救你

00:00:30.880 --> 00:00:32.650
快逃吧 連你也都會有危險的

00:00:33.420 --> 00:00:36.070
不 我在電視裡面看到的正義騎士

00:00:36.520 --> 00:00:38.720
就絕對不會…見死不救…

00:00:43.960 --> 00:00:45.210
真是努力了

00:00:45.720 --> 00:00:46.940
已經沒事了

00:00:47.590 --> 00:00:49.010
是騎士救了我們

00:00:49.670 --> 00:00:50.930
活在當代的騎士

00:00:56.090 --> 00:00:57.480
我決定了 要成為騎士

00:00:58.110 --> 00:00:59.160
在此向你發誓

00:00:59.970 --> 00:01:02.730
成為比任何人都明辨是非 貫徹正義的騎士

00:01:03.180 --> 00:01:03.970
我也發誓

00:01:04.510 --> 00:01:07.040
成為比任何人都能救助眾生的騎士

00:01:07.770 --> 00:01:09.860
總有一天 我們在這裡再次相會吧

00:01:15.830 --> 00:01:17.550
要 我身後就交給你了

00:01:17.780 --> 00:01:19.940
交給我吧 艾爾西婭

00:01:24.450 --> 00:01:25.440
可惡…

00:01:26.850 --> 00:01:29.750
雖做得不錯 但劍術還是那麼粗糙

00:01:30.170 --> 00:01:31.320
別那麼說了

00:01:32.140 --> 00:01:35.350
我只要能夠守護西婭的背後就夠了

00:01:35.660 --> 00:01:37.260
太…太輕浮了… 要

00:01:37.790 --> 00:01:38.590
抱歉

00:01:40.270 --> 00:01:43.430
心髒都要跳炸了 要…

00:01:48.880 --> 00:01:52.300
更多H動漫在 - Avbebe.com
戀騎士 Purely★Kiss THE ANIMATION「艾爾西婭·哈爾溫斯」

00:01:54.770 --> 00:01:57.480
今天是我和西婭負責搞衛生嗎

00:01:58.160 --> 00:01:59.590
快點解決掉吧

00:02:00.300 --> 00:02:03.380
我知道他右手傷疤的由來

00:02:04.500 --> 00:02:04.920
要

00:02:06.510 --> 00:02:09.160
你手上的傷已經不礙事了吧

00:02:09.740 --> 00:02:12.380
你是因為那個傷才變成左撇子的吧

00:02:14.100 --> 00:02:17.390
雖然不太用得上力 不過已經完全不礙事了

00:02:18.410 --> 00:02:20.720
這是小時候受的傷 沒什麼大礙

00:02:21.290 --> 00:02:23.520
怎麼會沒什麼大礙

00:02:24.220 --> 00:02:26.050
對於孩子來說 這算是很重的傷了

00:02:26.620 --> 00:02:31.130
是你…為了救被壓在下面的朋友

00:02:32.670 --> 00:02:33.660
你怎麼知道

00:02:34.190 --> 00:02:37.360
你應該是和那個朋友約定要成為騎士的

00:02:37.950 --> 00:02:42.010
嗯… 我們約定要成為出色的騎士 然後再次相會

00:02:43.070 --> 00:02:45.920
話說 你是怎麼知道的 西婭

00:02:46.840 --> 00:02:47.830
你還沒意識到嗎

00:02:48.770 --> 00:02:50.980
你已經再次見到她了

00:02:51.720 --> 00:02:52.910
真的嗎

00:02:53.320 --> 00:02:54.330
是在學校見的嗎

00:02:54.960 --> 00:02:55.440
原來如此

00:02:55.980 --> 00:02:57.780
立志成為騎士的話 確實有可能…

00:03:00.000 --> 00:03:02.890
但是我完全沒有頭緒啊

00:03:04.120 --> 00:03:05.300
那我倒是問你

00:03:05.700 --> 00:03:08.940
要再次相會的話 你打算怎麼找到她

00:03:10.860 --> 00:03:15.380
當然是去尋找知道小時候那件事的男生

00:03:19.210 --> 00:03:20.350
在此發誓

00:03:20.900 --> 00:03:22.250
成為比任何人都明辨是非 貫徹…

00:03:22.250 --> 00:03:24.970
成為比任何人都明辨是非 貫徹正義的騎士

00:03:25.710 --> 00:03:26.450
我也發誓

00:03:27.020 --> 00:03:29.550
成為比任何人都能救助眾生的騎士

00:03:30.130 --> 00:03:32.200
總有一天 我們在這裡再相會吧

00:03:39.710 --> 00:03:41.670
那個男孩子就是西婭？！

00:03:44.190 --> 00:03:46.560
現在變成偽娘了嗎

00:03:50.670 --> 00:03:55.480
我從生下來就一直一直是個女孩子

00:03:55.500 --> 00:03:57.110
對不起 對不起

00:03:57.300 --> 00:03:58.510
這個…因為…

00:03:58.900 --> 00:04:01.130
你這個人真是的…

00:04:01.710 --> 00:04:05.410
我一直思念著你

00:04:07.900 --> 00:04:08.950
不行 不行

00:04:09.130 --> 00:04:11.030
那個地方也很好吃的 不要扔掉

00:04:11.540 --> 00:04:13.350
是嗎 這裡也能吃嗎

00:04:13.660 --> 00:04:15.100
嗯 很好吃哦

00:04:16.210 --> 00:04:16.870
總覺得…

00:04:17.640 --> 00:04:20.050
現在這樣子 像是有了個女兒

00:04:22.590 --> 00:04:23.670
怎麼了 要

00:04:23.980 --> 00:04:25.410
從剛才開始就頂我屁股

00:04:25.920 --> 00:04:27.360
不是…這個…那個…

00:04:28.100 --> 00:04:30.540
話說回來 明莉真會做菜啊

00:04:32.220 --> 00:04:34.600
我隨時都可以做給你吃哦

00:04:42.070 --> 00:04:42.680
我說

00:04:43.520 --> 00:04:45.590
怎麼會變成這樣

00:04:47.300 --> 00:04:49.520
這個…我還想問你呢

00:04:50.030 --> 00:04:53.340
練習捆綁 怎麼會變成這個樣子

00:04:53.720 --> 00:04:54.930
這不能怪我啊

00:04:55.230 --> 00:04:56.640
又不是我想這樣…

00:04:59.190 --> 00:04:59.980
松鼠？

00:05:01.850 --> 00:05:03.420
怎…怎麼回事

00:05:03.720 --> 00:05:04.160
不會吧

00:05:04.940 --> 00:05:05.700
不要啊

00:05:06.360 --> 00:05:07.240
你往哪裡鑽啊

00:05:09.200 --> 00:05:10.280
不會吧 別這樣

00:05:10.490 --> 00:05:11.340
越鑽越下面了

00:05:11.730 --> 00:05:14.100
不行 不能鑽進那裡

00:05:14.440 --> 00:05:15.300
真…真奈

00:05:17.980 --> 00:05:19.100
不…不要啊

00:05:21.260 --> 00:05:21.800
哥哥

00:05:22.300 --> 00:05:24.200
請親手感受一下

00:05:25.040 --> 00:05:28.220
這個… 就算不用手感受 看書也能明白啊

00:05:28.750 --> 00:05:32.220
不用身體記住的話 緊急時刻就無法做出判斷

00:05:33.320 --> 00:05:34.450
來吧 哥哥

00:05:35.440 --> 00:05:36.640
這是肋骨

00:05:38.960 --> 00:05:40.860
由宇終究是妹妹

00:05:41.620 --> 00:05:43.500
我一直這麼告訴自己

00:05:44.040 --> 00:05:44.530
哥哥

00:05:45.020 --> 00:05:46.560
請牢牢記住

00:05:47.340 --> 00:05:49.410
已經完全是個女孩子了

00:05:50.360 --> 00:05:52.190
然後這裡是胸窩

00:05:52.740 --> 00:05:54.670
是人體的要害之一

00:05:55.510 --> 00:05:55.880
由宇

00:06:01.430 --> 00:06:02.570
抱歉了 謝謝你

00:06:03.500 --> 00:06:04.030
哥哥

00:06:07.320 --> 00:06:09.670
那麼我們開始吧

00:06:10.360 --> 00:06:11.080
我說…

00:06:11.830 --> 00:06:13.610
佳織學姐你是喝醉了吧

00:06:13.910 --> 00:06:15.300
我沒喝醉啊

00:06:16.030 --> 00:06:17.780
這個樣子要是被別人看見…

00:06:18.280 --> 00:06:20.360
你要是逃走 我哭給你看

00:06:21.470 --> 00:06:23.470
來 塗上肥皂

00:06:23.830 --> 00:06:24.780
好…好的

00:06:28.480 --> 00:06:31.100
要同學 接下來抹去肥皂

00:06:31.460 --> 00:06:32.260
好…好的

00:06:32.590 --> 00:06:33.560
塗上肥皂

00:06:34.100 --> 00:06:35.270
抹去肥皂

00:06:35.960 --> 00:06:37.320
塗上肥皂

00:06:39.130 --> 00:06:40.640
抹去肥皂

00:06:42.620 --> 00:06:44.080
塗上肥皂

00:07:00.870 --> 00:07:02.050
相親？！

00:07:02.800 --> 00:07:04.230
等等 等等 等等

00:07:04.500 --> 00:07:05.700
為什麼都知道了

00:07:06.050 --> 00:07:08.510
剛才校長說過了哦

00:07:08.870 --> 00:07:10.740
那個混蛋大叔

00:07:11.000 --> 00:07:13.740
不是挺好的嘛 又沒什麼好瞞的

00:07:14.840 --> 00:07:16.670
哥哥 為什麼不告訴我

00:07:17.770 --> 00:07:19.670
吶 吶 對方是個怎樣的人啊

00:07:20.190 --> 00:07:21.920
請解釋一下這是怎麼回事

00:07:20.330 --> 00:07:21.910
吶 吶 相親是什麼時候

00:07:21.920 --> 00:07:23.140
你們別急啊

00:07:22.610 --> 00:07:24.530
就是啊 明明都有我了

00:07:24.530 --> 00:07:26.130
這是怎麼一回事 哥哥

00:07:26.900 --> 00:07:27.860
啊 西婭…

00:07:28.880 --> 00:07:29.560
西婭？

00:07:30.360 --> 00:07:31.410
艾爾西婭同學…

00:07:36.540 --> 00:07:39.680
我說 畢竟是兩人同組的夜巡

00:07:40.230 --> 00:07:43.050
要是離那麼遠的話就沒有意義了…

00:07:43.520 --> 00:07:45.110
而且連交流都成問題…

00:07:46.440 --> 00:07:47.620
發現可疑人物

00:07:49.110 --> 00:07:49.770
追擊

00:07:50.030 --> 00:07:51.920
喂 西婭 別一個人追

00:07:52.050 --> 00:07:54.150
首先跟團長佳織聯系一下再說吧

00:07:55.540 --> 00:07:58.080
喂 西婭 到底是怎麼了

00:07:58.450 --> 00:07:59.620
西婭！

00:08:08.250 --> 00:08:09.490
怎麼可能讓你們逃走

00:08:09.740 --> 00:08:15.310
哦 可愛的騎士小姐竟然混進盜賊團的集合地點了呢

00:08:21.700 --> 00:08:23.670
糟了 完全被包圍了

00:08:24.150 --> 00:08:27.170
而且 現在能夠保護我背後的要也不在…

00:08:27.340 --> 00:08:32.150
怎麼了 毫無抵抗的話 那多無聊啊

00:08:32.800 --> 00:08:38.330
不過 嚇破膽的小女孩 也別有一番風味啊

00:08:40.620 --> 00:08:41.740
干什麼 你這家伙

00:08:44.540 --> 00:08:45.230
混蛋

00:08:46.980 --> 00:08:49.240
那左手粗暴地揮舞著的劍

00:08:50.430 --> 00:08:52.580
可惡 上 給我干掉他

00:08:53.280 --> 00:08:55.290
又一個獨身一人闖進來的

00:08:55.940 --> 00:08:57.710
騎士還真全是一群傻瓜呢

00:08:58.240 --> 00:08:59.200
才不是一個人

00:09:00.050 --> 00:09:02.440
那裡還站著一位最強的騎士呢

00:09:12.640 --> 00:09:16.340
好厲害 身體突然…感覺變得輕巧了

00:09:18.880 --> 00:09:20.480
騎士大軍過來了

00:09:20.670 --> 00:09:22.530
可惡 撤退

00:09:22.820 --> 00:09:23.400
站住！

00:09:23.400 --> 00:09:24.950
西婭…你沒事吧

00:09:25.530 --> 00:09:28.030
就算你不來…也沒關系的

00:09:31.110 --> 00:09:34.740
笨蛋 我是真的很擔心你

00:09:35.580 --> 00:09:38.190
對不起 真是對不起

00:09:39.340 --> 00:09:42.040
我本以為得一個人應戰了

00:09:42.740 --> 00:09:45.150
但是我又發覺 如果不和你在一起

00:09:45.480 --> 00:09:48.210
我就使不出力氣

00:09:49.120 --> 00:09:51.950
那麼 永遠都一起努力就好了

00:09:52.520 --> 00:09:54.930
但是 但是

00:10:05.850 --> 00:10:07.330
勿思！勿想！

00:10:09.730 --> 00:10:11.480
一心！不亂！

00:10:14.710 --> 00:10:16.650
心頭！滅卻！

00:10:17.410 --> 00:10:19.400
西婭 你果然在這裡啊

00:10:19.740 --> 00:10:21.580
明鏡止水！

00:10:21.580 --> 00:10:23.220
等等 等等等等！

00:10:26.040 --> 00:10:28.690
好痛…哎呀 嚇了我一跳

00:10:28.910 --> 00:10:33.180
都是要突然出現在我的面前… 的錯…

00:10:38.120 --> 00:10:40.210
西婭 我有話想和你說

00:10:41.030 --> 00:10:42.700
我可沒什麼要跟你說的

00:10:42.940 --> 00:10:44.840
去跟你的相親對像說不就好了

00:10:45.730 --> 00:10:46.170
西婭

00:10:48.230 --> 00:10:49.430
相親我推掉了

00:10:50.110 --> 00:10:50.980
理由只有一個

00:10:51.430 --> 00:10:53.150
因為我有喜歡的女孩子

00:10:53.840 --> 00:10:55.190
我已經不會再瞞了

00:10:55.230 --> 00:10:56.700
我喜歡西婭

00:10:57.030 --> 00:10:58.350
要…

00:10:59.240 --> 00:11:00.540
西婭也不要說謊

00:11:01.720 --> 00:11:03.580
說出你的真心實意吧

00:11:04.600 --> 00:11:05.310
我不知道

00:11:06.410 --> 00:11:07.420
我不知道…

00:11:08.330 --> 00:11:10.600
…從什麼時候開始 不

00:11:11.070 --> 00:11:12.610
大概 早在最初相遇

00:11:13.120 --> 00:11:15.150
我就一直… 一直…

00:11:17.030 --> 00:11:19.980
要 我也喜歡你

00:11:21.000 --> 00:11:24.490
西婭 這麼晚才告白 真是對不起

00:11:25.100 --> 00:11:27.960
真是的 但是我們都彼此彼此…

00:11:35.120 --> 00:11:36.500
要 不行了

00:11:37.210 --> 00:11:38.700
感情全都奔瀉而出…

00:11:40.850 --> 00:11:43.800
別太心急 我還沒做好心理准備…

00:11:46.010 --> 00:11:48.130
一味接受你的攻勢 這不公平

00:11:48.680 --> 00:11:51.520
我也想對要做些什麼…

00:11:51.630 --> 00:11:53.190
互相給予需要

00:11:56.060 --> 00:12:00.450
你熾熱的舌頭仿佛要把我熔化

00:12:01.410 --> 00:12:02.590
要？

00:12:02.820 --> 00:12:04.970
我想要更加了解西婭

00:12:14.500 --> 00:12:15.630
要

00:12:16.120 --> 00:12:17.010
西婭

00:12:23.410 --> 00:12:25.230
啊 放晴了啊

00:12:25.610 --> 00:12:26.440
久等了

00:12:26.930 --> 00:12:27.710
啊 西婭…

00:12:29.150 --> 00:12:32.450
這…仔細一看還真是乳量驚人啊

00:12:32.870 --> 00:12:35.000
偶爾也是該放松放松的

00:12:35.470 --> 00:12:37.170
要 你在看哪裡啊

00:12:37.790 --> 00:12:39.640
抱歉 眼神好像被吸進去了…

00:12:40.070 --> 00:12:44.110
也罷 畢竟要以前把我誤解成男孩子了呢

00:12:44.650 --> 00:12:46.690
就在這裡好好重新認識我吧

00:12:47.680 --> 00:12:49.240
不過話說回來 雖說是小時候

00:12:49.590 --> 00:12:52.120
我竟然把艾爾西婭的性別給搞錯了啊

00:12:52.590 --> 00:12:56.170
怎麼樣 不管從任一角度怎麼看我都是女孩子吧

00:12:56.490 --> 00:12:58.040
無可挑剔

00:12:58.460 --> 00:13:01.810
那就好了 以前的要可得好好反省一下

00:13:04.130 --> 00:13:05.320
西婭 這是…

00:13:06.310 --> 00:13:08.410
有什麼想說的就直說吧

00:13:09.060 --> 00:13:11.170
還真是充滿個性的房間呢

00:13:11.450 --> 00:13:13.210
這種拐彎抹角的說法還真是老套

00:13:14.130 --> 00:13:15.540
這是我的愛好

00:13:16.100 --> 00:13:18.210
別人常常感到不可思議

00:13:18.560 --> 00:13:20.340
但這又沒什麼壞處

00:13:20.760 --> 00:13:25.210
而且 也沒有什麼理由不讓我收集娃娃吧

00:13:26.070 --> 00:13:28.190
嗯 就是 不可能會有的

00:13:28.720 --> 00:13:30.100
我問一下 那只鱷魚是…？

00:13:30.960 --> 00:13:32.510
這孩子嗎 叫波托斯

00:13:34.210 --> 00:13:34.790
歡迎光臨

00:13:34.960 --> 00:13:36.890
要…來 啊…

00:13:37.610 --> 00:13:40.740
西…西婭 這個果然還是有點害羞…

00:13:41.240 --> 00:13:44.890
沒關系的 別的情侶也是這麼做的 你看

00:13:53.690 --> 00:13:54.800
弄干淨了

00:13:55.520 --> 00:13:57.440
我和要是戀人

00:13:58.180 --> 00:13:59.960
這個時候還是這麼認為的…

00:14:02.950 --> 00:14:04.430
要還是老樣子…

00:14:06.020 --> 00:14:07.840
不知該說他色運好呢

00:14:08.150 --> 00:14:09.630
尿尿的場景被看到了

00:14:08.680 --> 00:14:10.610
還是該說他每次時機實在是…

00:14:11.210 --> 00:14:13.600
…差到令人咋舌

00:14:15.100 --> 00:14:17.920
我對這種事情…才不介意

00:14:18.220 --> 00:14:20.130
嗯 一點都不介意

00:14:23.660 --> 00:14:25.780
但問題並不在此…

00:14:27.790 --> 00:14:29.190
今天就早點睡吧

00:14:29.600 --> 00:14:32.420
畢竟明天得跟要約會的

00:14:32.940 --> 00:14:35.210
去那裡之後 再去那裡

00:14:35.630 --> 00:14:38.330
最後會不會再做一下啊

00:14:39.040 --> 00:14:40.240
啊 西婭

00:14:41.290 --> 00:14:42.110
大家…

00:14:44.400 --> 00:14:46.530
但還是美味棒好吃啊

00:14:46.650 --> 00:14:48.890
啊 確實那個也很贊

00:14:49.110 --> 00:14:53.030
話說回來 艾爾西婭的胸部真是豐盈呢

00:14:53.160 --> 00:14:54.280
是嗎

00:14:54.530 --> 00:14:57.560
很厲害吧 胸部都浮起來了

00:15:00.390 --> 00:15:04.130
哥哥也被這對魅力十足的雙峰俘獲了嗎

00:15:05.030 --> 00:15:05.930
由宇…

00:15:06.590 --> 00:15:08.890
但是確實 這樣的話…

00:15:10.100 --> 00:15:12.560
讓人感到非常的平靜

00:15:13.860 --> 00:15:17.910
我 也許會想要一個艾爾西婭學姐這樣的姐姐

00:15:19.510 --> 00:15:20.180
由宇…

00:15:21.610 --> 00:15:24.930
我也想要一個西婭這樣的姐姐呢

00:15:25.220 --> 00:15:25.790
什…

00:15:25.840 --> 00:15:28.010
啊 好軟

00:15:28.200 --> 00:15:31.020
我的胸部不是用來玩的

00:15:33.510 --> 00:15:36.550
果然 要也喜歡胸大的嗎

00:15:36.970 --> 00:15:38.360
嗯 肯定是這樣

00:15:39.060 --> 00:15:41.520
畢竟做的時候 那樣盯著胸部…

00:15:42.400 --> 00:15:45.240
但是如果這樣的話 佳織學姐又怎麼樣呢

00:15:45.780 --> 00:15:48.380
如此毅然聳立的胸部 我可沒見過其他人有

00:15:49.070 --> 00:15:52.560
要那家伙 不會連佳織學姐也盯上了吧

00:16:06.480 --> 00:16:07.130
要…

00:16:08.090 --> 00:16:11.390
自那以後 我就開始從要的面前逃避

00:16:12.580 --> 00:16:15.830
那是一段痛苦無比的時間

00:17:06.170 --> 00:17:09.220
這裡的景色 和那時候比起來真是一點都沒變

00:17:10.050 --> 00:17:11.710
從這裡看到的大海和街道

00:17:13.850 --> 00:17:14.510
要…

00:17:16.230 --> 00:17:16.790
西婭…

00:17:18.680 --> 00:17:21.420
沒想到 要也到這裡來了

00:17:23.220 --> 00:17:26.400
這裡可是我們開始的寶貴之地

00:17:27.080 --> 00:17:28.500
開始是挺不錯

00:17:29.190 --> 00:17:32.260
但是不知何時 就看不見終點了

00:17:33.010 --> 00:17:35.380
西婭 你還記得那天的事情嗎

00:17:35.880 --> 00:17:37.580
當然記得

00:17:39.610 --> 00:17:40.420
你沒事吧

00:17:40.660 --> 00:17:41.360
我就過來

00:17:42.960 --> 00:17:44.110
現在就來救你

00:17:47.530 --> 00:17:51.190
你右手上的痕跡 是那時為了救我而留下的

00:17:51.790 --> 00:17:54.930
西婭 上次…那是佳織學姐喝醉了…

00:17:55.210 --> 00:17:56.090
不用說了

00:17:56.820 --> 00:17:57.850
不知道為什麼

00:17:57.980 --> 00:18:02.730
要不是那種人 我明明是最清楚的

00:18:03.360 --> 00:18:05.530
終點還在遙遠的前方

00:18:07.050 --> 00:18:10.590
我希望你能跟我一起前往 西婭…

00:18:11.170 --> 00:18:13.800
嗯 永遠都在一起 要

00:18:33.140 --> 00:18:34.990
變得這麼大了啊

00:18:35.580 --> 00:18:37.350
看來忍了好久了啊

00:18:38.120 --> 00:18:41.320
好吧 我會負起責任照顧好它的

00:18:43.520 --> 00:18:46.720
後來 我們一起通過了正騎士考試

00:18:47.600 --> 00:18:50.430
而這只不過是新的開始

00:18:55.030 --> 00:18:56.110
緊急集合？

00:18:56.220 --> 00:18:56.720
有情況了嗎

00:18:57.270 --> 00:18:58.490
要 5分鐘內出門

00:18:58.770 --> 00:18:59.700
知道了

00:19:00.670 --> 00:19:02.260
我們已經互相起誓了

00:19:02.850 --> 00:19:06.090
那是任何東西都無法比擬的 聯系二人的羈絆

00:19:07.140 --> 00:19:08.920
現在我們作為聖騎士

00:19:09.820 --> 00:19:13.370
向著幼時的約定邁進了一步

00:19:14.870 --> 00:19:15.820
你身體沒問題嗎

00:19:16.350 --> 00:19:17.370
沒問題的 要

00:19:17.810 --> 00:19:18.770
母親可是很強大的

00:19:19.400 --> 00:19:22.320
於是我們又下了新的約定

00:19:22.790 --> 00:19:25.840
互相守護彼此 共同生存的約定

00:19:28.220 --> 00:19:28.640
要

00:19:29.770 --> 00:19:30.170
怎麼了

00:19:30.700 --> 00:19:31.510
忘記東西了

00:19:32.960 --> 00:19:33.670
好了 走吧

00:19:36.540 --> 00:19:38.200
有人正等著我們