﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.000
本字幕由桜都字幕组制作

00:02:00.810 --> 00:02:03.100
小屋に响く风
在小屋响起的风声

00:02:03.100 --> 00:02:06.770
切り裂く冷たい刃
以冰冷的刀刃斩断一切

00:02:06.770 --> 00:02:08.140
どこか
在某处

00:02:08.140 --> 00:02:12.610
远くから闻こえた震えた声で
从远方听到颤抖的声音

00:02:12.610 --> 00:02:15.000
饰れた涙
和流出的眼泪

00:02:15.260 --> 00:02:17.570
自己から睨んだ
盯着自己的

00:02:17.570 --> 00:02:20.990
恐怖は镜のように
恐惧有如镜子一样

00:02:21.210 --> 00:02:25.290
幼いわたしを浮かび明かせ
让幼小的我浮出水面

00:02:25.290 --> 00:02:28.930
怪しく目を细め
可疑地眯着眼

00:02:29.220 --> 00:02:38.850
闇の中で抱くしめた温もりだけ守りぬくと心に决めた
我打从心里决定守护这 从黑暗中拥抱着我的温暖

00:02:38.850 --> 00:02:43.050
空を駆け抜く翼を広げて
冲向天空 展开翅膀

00:02:43.050 --> 00:02:46.600
君の手を离さないように飞んで
不会放开你的手飞翔

00:02:46.970 --> 00:02:53.270
夜明けまでの道标见失わず
以免错失通往黎明的路标

00:02:53.480 --> 00:02:57.480
たとえ闇が世界を隠して
即使黑暗将世界隐藏

00:02:57.480 --> 00:03:01.280
君が远く离れてしまうも
即使你会离我而去

00:03:01.280 --> 00:03:08.080
ずっと消えないように手を伸ばすから
我永远不会消失 向你伸出双手

00:03:08.490 --> 00:03:15.970
だから恐れずトリガーを引け
所以不要犹豫 扣下板机！

00:00:11.430 --> 00:00:12.900
艾莉卡

00:00:14.480 --> 00:00:15.150
艾莉卡

00:00:16.830 --> 00:00:18.890
牧师大人在叫你

00:00:26.000 --> 00:00:26.860
亚斯鲁

00:00:30.290 --> 00:00:37.470
艾莉卡 因为要献上祈祷 需要妳的歌声

00:00:38.360 --> 00:00:40.730
我接下来要回森林

00:00:41.050 --> 00:00:42.500
艾莉卡去教会吧

00:00:43.740 --> 00:00:47.130
好 我去找父亲 亚斯鲁

00:01:01.600 --> 00:01:06.580
歌声中有些迷惘呢 有什麽不安吗

00:01:07.120 --> 00:01:10.660
父亲 邻近的村庄又被怪兽袭击

00:01:11.290 --> 00:01:14.620
我只在这个村庄祈祷真的可以吗

00:01:19.420 --> 00:01:23.880
不得了 艾莉卡

00:01:24.440 --> 00:01:28.430
西方的村庄发射了信号弹 有怪兽

00:01:33.520 --> 00:01:35.130
出发吧 艾鲁

00:03:40.080 --> 00:03:42.880
警卫队正在赶往信号弹发射地

00:03:43.360 --> 00:03:44.590
加油 亚斯鲁

00:04:02.980 --> 00:04:04.220
艾鲁 快避开

00:04:14.140 --> 00:04:15.150
艾莉卡

00:04:15.740 --> 00:04:17.250
两位没事吧

00:04:19.620 --> 00:04:22.150
如何 赶上了吧

00:04:23.900 --> 00:04:27.650
但是 不能太大意

00:04:32.280 --> 00:04:34.630
太快了啦 小姑娘

00:04:34.940 --> 00:04:36.190
真是的

00:04:36.770 --> 00:04:38.920
毛先生 真先生 善先生

00:04:39.420 --> 00:04:41.380
警卫队登场

00:04:49.980 --> 00:04:50.720
稍等

00:04:52.700 --> 00:04:55.890
真是的 那麽有干劲

00:04:56.520 --> 00:04:58.440
真是没办法

00:05:00.390 --> 00:05:03.840
你的对手是我

00:05:18.610 --> 00:05:22.920
真放肆 那样的话要付出代价

00:05:36.140 --> 00:05:37.570
阿雷诺

00:05:38.510 --> 00:05:40.690
鲁比阿雷诺

00:05:46.710 --> 00:05:48.000
没完没了阿

00:05:48.420 --> 00:05:50.340
到底出现了多少

00:05:50.770 --> 00:05:52.830
但是 再努力一下吧

00:05:53.500 --> 00:05:55.780
等等 艾莉卡 有什麽过来了

00:06:02.650 --> 00:06:03.410
骗人的吧

00:06:04.340 --> 00:06:06.090
这种我从来没见过

00:06:20.620 --> 00:06:21.460
艾莉卡

00:06:23.380 --> 00:06:24.410
停下 亚斯鲁

00:06:25.490 --> 00:06:28.160
混帐 来这里

00:06:29.000 --> 00:06:31.150
艾莉卡 趁现在把武器

00:06:32.900 --> 00:06:34.790
艾鲁 保护那两个人

00:06:44.440 --> 00:06:45.600
亚斯鲁

00:06:54.140 --> 00:06:57.040
爸爸

00:07:01.580 --> 00:07:03.850
这家伙会展开护盾

00:07:04.780 --> 00:07:06.510
光拖住它就很吃力

00:07:08.870 --> 00:07:16.440
对不起 亚斯鲁 已经... 我的力量已经无法...

00:07:17.510 --> 00:07:18.180
对不起

00:07:19.090 --> 00:07:21.470
艾鲁 现在把那个怪兽给干掉

00:07:23.320 --> 00:07:25.290
但是该怎麽做 艾莉卡

00:07:25.530 --> 00:07:28.750
它展开护盾 想办法把那个宝石

00:07:29.370 --> 00:07:30.440
我来做吧

00:07:31.740 --> 00:07:33.800
借我喔 爸爸

00:07:36.600 --> 00:07:39.440
我要把它的宝石给撕下

00:07:39.730 --> 00:07:40.650
亚斯鲁

00:07:49.080 --> 00:07:49.860
跟上来

00:07:50.100 --> 00:07:50.590
是的

00:07:51.300 --> 00:07:52.140
艾莉卡

00:07:52.650 --> 00:07:55.940
我来当诱饵 把它引入左边的山谷

00:07:58.680 --> 00:08:02.660
善先生 在狭窄的地方把它固定住

00:08:03.050 --> 00:08:04.010
我明白了

00:08:11.080 --> 00:08:12.620
要上了！

00:08:06.630 --> 00:08:08.320
艾鲁去辅助亚斯鲁

00:08:27.430 --> 00:08:29.280
我的能量已用尽

00:08:29.720 --> 00:08:31.890
束缚快不够用了 小子

00:08:32.660 --> 00:08:36.290
这家伙 竟敢把爸爸给

00:08:36.910 --> 00:08:44.420
竟敢 这家伙

00:08:45.640 --> 00:08:47.170
小子 趁现在

00:08:55.420 --> 00:08:57.140
亚斯鲁

00:09:02.010 --> 00:09:04.000
主阿 请指引我

00:09:08.350 --> 00:09:09.410
贯穿吧

00:09:34.480 --> 00:09:39.000
爸爸 我做到了喔

00:09:42.650 --> 00:09:43.400
亚斯鲁

00:09:43.840 --> 00:09:44.370
小子

00:09:47.790 --> 00:09:48.850
烧得很严重

00:09:48.850 --> 00:09:50.480
赶快回村庄治疗

00:09:51.080 --> 00:09:52.400
我来

00:09:52.400 --> 00:09:55.120
虽然砍断了宝石 还是需紧急治疗

00:09:57.380 --> 00:10:00.910
再这样下去 只能雇用协会的家伙了

00:10:01.800 --> 00:10:02.530
协会

00:10:04.430 --> 00:10:07.680
猎人协会的猎人们

00:10:23.450 --> 00:10:27.180
最终连这个村庄也出现了那样的怪兽

00:10:28.360 --> 00:10:30.580
那麽 亚斯鲁的状况如何

00:10:30.880 --> 00:10:33.520
还卧床不起 无法出门

00:10:33.870 --> 00:10:40.000
医生说没问题 但我担心今後亚斯鲁的内心

00:10:40.620 --> 00:10:44.110
艾莉卡 妳没事吗 艾莉卡

00:10:45.010 --> 00:10:55.760
我... 现在的我再发生那样的事的话

00:10:59.250 --> 00:11:02.220
变成了痛苦的经验呢

00:11:03.160 --> 00:11:07.130
由於妳的选择 这些事会纠缠着妳

00:11:07.690 --> 00:11:09.760
即使如此你也不改变决心吗

00:11:12.780 --> 00:11:13.310
是的

00:11:14.440 --> 00:11:16.190
艾莉卡果然要去吗

00:11:16.190 --> 00:11:17.730
不要

00:11:19.020 --> 00:11:20.270
安静一点啦

00:11:20.770 --> 00:11:21.620
不想被听到吧

00:11:24.170 --> 00:11:26.580
已经过了15年了

00:11:30.250 --> 00:11:32.290
烧毁的村庄 只有一个人存活

00:11:34.480 --> 00:11:36.840
和走失的妳相遇後

00:11:38.420 --> 00:11:41.570
领回精神恍惚 连内心都失去的妳

00:11:42.730 --> 00:11:48.430
结束旅行 安定在这个村庄时 还是闭门不出的少女

00:11:51.020 --> 00:11:53.760
不能一直像幼儿一样呢

00:11:54.030 --> 00:11:55.610
说幼儿也太...

00:11:56.620 --> 00:12:02.740
爱丽卡 关於妳是精灵这件事 还是有些传闻

00:12:03.930 --> 00:12:10.310
但是 由妳亲自环游并观察这个世界 可能会明白它的根源

00:12:12.130 --> 00:12:14.970
好好做吧 艾莉卡安巴

00:12:15.370 --> 00:12:16.830
是的 妈妈

00:12:23.600 --> 00:12:27.210
结果到最後都没让我们见亚斯鲁呢

00:12:27.720 --> 00:12:30.370
因为阿姨说身体没什麽问题

00:12:30.660 --> 00:12:32.970
果然还是心情低落吧

00:12:34.930 --> 00:12:41.070
虽然时间会解决一切 这样下去真的好吗 已经要出发了喔

00:12:45.940 --> 00:12:48.080
再去见他一面吧

00:12:49.060 --> 00:12:50.530
今晚我一个人去

00:12:52.060 --> 00:12:53.750
为什麽是一个人呢

00:12:54.940 --> 00:12:59.640
因为我想要认真面对亚斯鲁

00:13:19.080 --> 00:13:21.440
艾莉卡 为什麽从窗户

00:13:22.090 --> 00:13:27.540
正常拜访你可能不会见我 真好 能为我开窗

00:13:28.470 --> 00:13:31.500
那个 谢谢妳担心我

00:13:32.460 --> 00:13:35.060
总之先进我房间吧

00:13:40.250 --> 00:13:45.280
爸爸出领土前日偷偷地抱着枪睡觉

00:13:45.740 --> 00:13:48.600
然後在天亮之前放回去

00:13:49.070 --> 00:13:54.770
闪闪发亮的枪 又大又重 很坚固

00:13:55.410 --> 00:13:58.070
我真的一直一直感到很骄傲

00:13:58.740 --> 00:14:01.000
这是我第一次告诉艾莉卡

00:14:01.800 --> 00:14:06.250
结果 这种心情无法传达给爸爸

00:14:06.770 --> 00:14:10.480
如果我没拜托带我一起去的话

00:14:10.890 --> 00:14:15.370
那个是谁也无法预测的事 亚斯鲁

00:14:15.370 --> 00:14:18.400
艾莉卡 虽然我知道

00:14:19.210 --> 00:14:22.250
但是 我无法不这麽想

00:14:22.940 --> 00:14:25.880
因为我的错 爸爸

00:14:29.000 --> 00:14:34.500
我想的是 如果我多加把劲的话

00:14:35.840 --> 00:14:38.980
所以我今天是来道别的

00:14:40.220 --> 00:14:41.840
为了进入猎人行会

00:14:42.090 --> 00:14:44.330
明天我要出发去爱莲岛

00:14:44.560 --> 00:14:47.370
怎麽会 我连艾莉卡也要失去吗

00:14:47.370 --> 00:14:48.370
为什麽阿

00:14:48.940 --> 00:14:51.840
为了报答照顾我的村民们

00:14:52.220 --> 00:14:55.680
想从威胁中保护亚斯鲁和大家

00:14:56.420 --> 00:14:59.630
我要成为独当一面的猎人

00:15:00.260 --> 00:15:03.520
等我变强 我要保护大家

00:15:03.780 --> 00:15:07.090
所以不要去

00:15:07.390 --> 00:15:09.890
我喜欢艾莉卡

00:15:35.660 --> 00:15:38.700
艾莉卡 我...

00:15:38.700 --> 00:15:40.250
亚斯鲁很强的

00:15:40.620 --> 00:15:43.530
如果那个时候亚斯鲁没救我的话

00:15:43.780 --> 00:15:45.580
我不可能会相安无事

00:15:46.280 --> 00:15:47.910
我想报恩

00:15:48.860 --> 00:15:52.840
不 不是道谢 我也喜欢亚斯鲁

00:15:53.880 --> 00:15:57.270
我想用身体感受你

00:15:58.010 --> 00:15:59.830
来吧 亚斯鲁

00:16:00.810 --> 00:16:03.120
好漂亮 艾莉卡

00:16:09.900 --> 00:16:10.830
亚斯鲁

00:16:13.470 --> 00:16:16.800
亚斯鲁的肉棒变得很大

00:16:17.350 --> 00:16:20.130
艾莉卡 可以摸吗

00:16:27.280 --> 00:16:29.500
从亚斯鲁的手中传来温度

00:16:30.000 --> 00:16:32.710
我超级想要得受不了

00:16:38.930 --> 00:16:39.610
艾莉卡

00:16:40.760 --> 00:16:42.610
想要边亲边做

00:16:49.670 --> 00:16:52.960
好厉害 脑袋都麻痹了

00:16:53.540 --> 00:16:56.680
他在随意地柔摸我的胸部

00:16:57.060 --> 00:17:00.620
我的胸部变成了亚斯鲁的东西

00:17:08.040 --> 00:17:12.510
肉棒跟我的声音反应颤抖着

00:17:12.900 --> 00:17:15.650
对我的声音有感觉

00:17:16.720 --> 00:17:19.290
如果因我的声音而感到舒服的话

00:17:19.290 --> 00:17:21.850
亚斯鲁 我不会压抑声音的

00:17:21.850 --> 00:17:24.050
感受我吧 亚斯鲁

00:17:35.450 --> 00:17:38.110
亚斯鲁的手法很厉害

00:17:38.110 --> 00:17:40.210
不断地入侵我吧

00:17:40.650 --> 00:17:44.900
艾莉卡 艾莉卡太可爱了 我已经...

00:17:54.200 --> 00:17:57.380
好热 好热啊

00:18:01.410 --> 00:18:04.880
光摸胸部就射了呢

00:18:10.170 --> 00:18:11.710
对不起

00:18:13.360 --> 00:18:16.110
我再让你精神起来

00:18:20.660 --> 00:18:25.410
原来男人的精液是这个味道

00:18:25.410 --> 00:18:28.410
让人变得如此性奋的味道

00:18:28.920 --> 00:18:31.710
算好吃吗

00:18:33.940 --> 00:18:34.880
艾莉卡

00:18:42.700 --> 00:18:45.010
又变得精神了呢

00:18:45.010 --> 00:18:47.690
艾莉卡 我也想要

00:18:48.690 --> 00:18:50.880
艾莉卡 举起手

00:18:53.420 --> 00:18:55.060
亚斯鲁 那里是

00:18:57.140 --> 00:19:01.400
艾莉卡 精灵族的这个会跟我一样有感觉吗

00:19:01.400 --> 00:19:02.240
那个

00:19:07.710 --> 00:19:10.460
好像有一样的感觉呢

00:19:11.490 --> 00:19:14.100
我也想要给艾莉卡回礼

00:19:27.310 --> 00:19:30.310
不要吸 不要吸 亚斯鲁

00:19:30.310 --> 00:19:35.220
我的肉棒 不行啊

00:19:35.220 --> 00:19:38.000
不行 不行

00:19:48.250 --> 00:19:52.220
全部射到亚斯鲁的嘴里了

00:19:52.620 --> 00:19:54.760
好舒服阿

00:19:55.640 --> 00:20:02.870
亚斯鲁 你打算全部喝掉

00:20:03.770 --> 00:20:08.340
要是他也跟刚才的我一样性奋就好了

00:20:09.290 --> 00:20:15.070
因为这也是艾莉卡身体的一部分

00:20:16.640 --> 00:20:19.230
变得如此性奋

00:20:20.260 --> 00:20:21.080
艾莉卡

00:20:21.920 --> 00:20:23.010
亚斯鲁

00:20:24.230 --> 00:20:27.280
我第一次的对象是亚斯鲁

00:20:27.910 --> 00:20:31.040
这会成为我一生的回忆

00:20:37.220 --> 00:20:38.890
做爱是什麽

00:20:41.800 --> 00:20:45.210
无法想像这麽大可以进去

00:20:46.370 --> 00:20:49.380
对了 如果抹上艾莉卡射出来的

00:20:51.560 --> 00:20:56.020
亚斯鲁把我刚射的抹到自己的肉棒

00:20:59.240 --> 00:21:01.090
要开始了 艾莉卡

00:21:07.310 --> 00:21:11.130
好痛 好痛

00:21:11.650 --> 00:21:14.630
我的那里撕裂了

00:21:15.680 --> 00:21:17.560
真的很痛

00:21:39.340 --> 00:21:43.460
亚斯鲁 已经持续做了好几个小时了

00:21:45.270 --> 00:21:46.520
不行阿

00:21:48.720 --> 00:21:54.230
可能是进行得不顺利 还有一些紧张

00:21:55.400 --> 00:22:00.210
不是的 亚斯鲁 是因为亚斯鲁很客气吧

00:22:01.210 --> 00:22:02.290
等一下 亚斯鲁

00:22:07.360 --> 00:22:09.860
这样就可以尽情地动了吧

00:22:10.260 --> 00:22:14.660
拜托了 不要客气尽情地舒服吧

00:22:15.450 --> 00:22:16.330
艾莉卡

00:22:23.900 --> 00:22:25.410
好棒

00:22:29.690 --> 00:22:31.530
亚斯鲁你在摸哪里

00:22:35.340 --> 00:22:38.070
亚斯鲁那里太厉害了

00:22:41.410 --> 00:22:46.770
真厉害 一旦撸起来 艾莉卡的里面就会波动起伏

00:22:48.700 --> 00:22:52.880
亚斯鲁 要去了 去了 一起去吧

00:22:53.170 --> 00:22:54.960
拜托了 亚斯鲁

00:22:55.840 --> 00:22:58.850
我想去了 我也快去了

00:22:59.880 --> 00:23:05.640
艾莉卡 我想全部射在世界第一可爱 温柔的艾莉卡里面

00:23:11.600 --> 00:23:15.160
艾莉卡 喜欢妳 喜欢妳 喜欢妳 喜欢妳

00:23:15.160 --> 00:23:17.370
射在艾莉卡的里面 已经...

00:23:17.370 --> 00:23:19.580
可以 亚斯鲁 射吧

00:23:19.580 --> 00:23:22.000
一起 一起去吧

00:23:31.360 --> 00:23:34.900
亚斯鲁的肉棒 毫不留情呢

00:23:41.500 --> 00:23:43.660
亚斯鲁的肉棒好厉害

00:23:44.720 --> 00:23:48.880
太厉害了 我又要

00:23:55.830 --> 00:23:58.000
不要 不要咬

00:23:59.810 --> 00:24:01.970
亚斯鲁 去了

00:24:02.640 --> 00:24:03.390
又要射了

00:24:05.050 --> 00:24:07.690
亚斯鲁射了 好热

00:24:07.690 --> 00:24:08.780
少个好烫

00:24:08.780 --> 00:24:10.010
我也要

00:24:13.780 --> 00:24:19.070
我的里面 已经满得无法想像

00:24:31.740 --> 00:24:34.680
不行 再这样下去 我

00:24:36.120 --> 00:24:39.160
再这样下去 我

00:25:12.850 --> 00:25:14.930
亚斯鲁 已经射不出来了

00:25:16.190 --> 00:25:20.030
我的肉棒已经射不出来了

00:25:20.860 --> 00:25:24.580
艾莉卡的肉棒已经空了

00:25:24.580 --> 00:25:29.490
艾莉卡的小穴 因为亚斯鲁射了 已经很多了

00:26:08.170 --> 00:26:10.650
接受了我全部的精液 谢谢

00:26:12.620 --> 00:26:14.650
我最喜欢艾莉卡的胸部

00:26:17.720 --> 00:26:23.540
艾莉卡 我感觉我看得到明天了 谢谢

00:27:39.060 --> 00:27:42.780
在遥远的过去 浮在宇宙中行星的秘境

00:27:43.780 --> 00:27:48.460
人们被蕴藏巨大能量的矿石「超新星之石」所吸引

00:27:48.920 --> 00:27:51.770
因追求财富而蜂拥而至

00:27:52.730 --> 00:27:53.390
但是

00:27:54.000 --> 00:27:55.990
秘境中等待人们的是

00:27:56.380 --> 00:27:59.310
超越人智的怪兽们

00:29:28.630 --> 00:29:35.290
「琥珀色のハンター」 2020.7.31发售

00:29:36.140 --> 00:29:40.040
因果轮回 我们的冒险正要开始

00:28:02.690 --> 00:28:05.060
小屋に响く风

00:28:05.060 --> 00:28:08.650
切り裂く冷たい刃

00:28:08.650 --> 00:28:10.020
どこか

00:28:10.020 --> 00:28:14.490
远くから闻こえた震えた声と

00:28:14.490 --> 00:28:16.880
饰れた涙

00:28:17.140 --> 00:28:19.450
自己から睨んだ

00:28:19.450 --> 00:28:23.080
恐怖は镜のように

00:28:23.080 --> 00:28:27.170
幼いわたしを浮かび明かせ

00:28:27.170 --> 00:28:31.120
怪しく目を细め

00:28:31.120 --> 00:28:40.790
闇の中で抱くしめた温もりだけ守りぬくと心に决めた

00:28:40.790 --> 00:28:44.930
空を駆け抜く翼を広げて

00:28:44.930 --> 00:28:48.480
君の手を离さないように飞んで

00:28:48.850 --> 00:28:55.150
夜明けまでの道标见失わず

00:28:55.360 --> 00:28:59.360
たとえ闇が世界を隠して

00:28:59.360 --> 00:29:03.160
君が远く离れてしまうも

00:29:03.160 --> 00:29:10.160
ずっと消えないように手を伸ばすから

00:29:10.160 --> 00:29:17.850
だから恐れずトリガーを引け

00:28:02.690 --> 00:28:05.060
在小屋响起的风声

00:28:05.060 --> 00:28:08.650
以冰冷的刀刃斩断一切

00:28:08.650 --> 00:28:10.020
在某处

00:28:10.020 --> 00:28:14.490
从远方听到颤抖的声音

00:28:14.490 --> 00:28:16.880
和流出的眼泪

00:28:17.140 --> 00:28:19.450
盯着自己的

00:28:19.450 --> 00:28:23.080
恐惧有如镜子一样

00:28:23.080 --> 00:28:27.170
让幼小的我浮出水面

00:28:27.170 --> 00:28:31.120
可疑地眯着眼

00:28:31.120 --> 00:28:40.790
我打从心里决定守护这 从黑暗中拥抱着我的温暖

00:28:40.790 --> 00:28:44.930
冲向天空 展开翅膀

00:28:44.930 --> 00:28:48.480
不会放开你的手飞翔

00:28:48.850 --> 00:28:55.150
以免错失通往黎明的路标

00:28:55.360 --> 00:28:59.360
即使黑暗将世界隐藏

00:28:59.360 --> 00:29:03.160
即使你会离我而去

00:29:03.160 --> 00:29:10.160
我永远不会消失 向你伸出双手

00:29:10.160 --> 00:29:17.850
所以不要犹豫 扣下板机！