﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.000
本字幕由桜都字幕组制作 仅供交流学习 请於下载後24小时内删除
翻译: 暮雪 校对: Mario 时轴: 极夜の白昼 繁化: Mario 压制: 时空

00:00:04.250 --> 00:00:09.220
第2集

00:00:04.250 --> 00:00:09.220
魔王大人谋杀计划

00:00:07.030 --> 00:00:07.900
你是

00:00:09.140 --> 00:00:11.200
我最初选择的东西

00:00:13.510 --> 00:00:15.000
我想在这里高潮…

00:00:16.560 --> 00:00:18.400
让我高潮吧…

00:00:28.310 --> 00:00:31.810
不妙…里面被撑开了…

00:00:38.350 --> 00:00:39.300
太棒了…

00:00:39.690 --> 00:00:41.630
明明没有女人的才能

00:00:41.630 --> 00:00:43.700
却被当成小穴使用的感觉…

00:00:48.640 --> 00:00:49.800
又要高潮…

00:00:52.820 --> 00:00:53.480
来吧…

00:00:54.360 --> 00:00:55.790
很多…

00:00:56.720 --> 00:00:59.100
让我高潮上瘾吧…

00:01:00.400 --> 00:01:03.290
雌穴 好想被调教~

00:01:06.270 --> 00:01:07.200
好舒服…

00:01:07.850 --> 00:01:09.910
在里面高潮好舒服…

00:01:10.770 --> 00:01:12.370
要去了~要去了~

00:01:12.370 --> 00:01:14.310
厉害的要来了…

00:01:17.630 --> 00:01:19.210
亲吻我…

00:01:37.290 --> 00:01:38.720
对不起!

00:01:38.720 --> 00:01:40.600
伊布 你又…

00:01:40.600 --> 00:01:41.800
好可怕

00:01:42.850 --> 00:01:43.600
血?

00:01:44.040 --> 00:01:46.690
骗人的吧 居然还有疼痛感

00:01:47.280 --> 00:01:48.310
这是…

00:01:48.940 --> 00:01:50.130
对不起

00:01:50.130 --> 00:01:51.090
我吓了一跳

00:01:51.430 --> 00:01:52.400
对不起

00:01:52.780 --> 00:01:54.890
喂 你还能站起来吗?

00:01:55.280 --> 00:01:58.090
还没有问你的名字

00:01:58.580 --> 00:01:59.390
牛头

00:01:59.710 --> 00:02:01.790
伊布 他是牛头

00:02:02.100 --> 00:02:05.680
从今天开始来监督你那过强的魔力

00:02:05.680 --> 00:02:07.700
并保卫你的男人

00:02:09.000 --> 00:02:10.800
这台词我有印象

00:02:11.630 --> 00:02:16.680
是为了你雇佣的

00:02:13.590 --> 00:02:16.680
不要离开他的身边

00:02:16.990 --> 00:02:18.620
有印象的场景

00:02:19.170 --> 00:02:20.010
是了

00:02:20.340 --> 00:02:21.990
我的职位

00:02:22.300 --> 00:02:25.120
是为了杀掉最终boss的暗杀者啊

00:02:26.020 --> 00:02:33.020
最终boss
龙套

00:02:28.180 --> 00:02:29.800
我也很龙套

00:02:30.160 --> 00:02:32.120
这无聊的绘画是什麽?

00:02:36.270 --> 00:02:38.490
我确实应该死了

00:02:38.970 --> 00:02:40.100
转生了?

00:02:40.730 --> 00:02:44.300
转生成小时候玩的游戏里的龙套角色?

00:02:45.790 --> 00:02:47.410
难以置信

00:02:47.910 --> 00:02:50.010
这种事情真的会发生?

00:02:51.770 --> 00:02:52.330
那个

00:02:53.240 --> 00:02:54.020
牛头先生

00:02:55.520 --> 00:02:57.010
刚才很抱歉

00:02:57.920 --> 00:02:58.400
我…

00:02:58.770 --> 00:03:01.100
非常不擅长压制力量

00:03:02.900 --> 00:03:05.450
啊 你指这个吗?  不是挺好的吗?

00:03:05.450 --> 00:03:07.440
强大是件很好的事哦

00:03:07.440 --> 00:03:10.620
无论说多少废话 最後能赢的就是力量

00:03:11.170 --> 00:03:12.300
一点也不…

00:03:12.860 --> 00:03:13.410
…好

00:03:15.310 --> 00:03:16.500
我一直都在被责骂

00:03:17.210 --> 00:03:18.100
被人所畏惧

00:03:20.210 --> 00:03:21.600
尽可能地不与别人见面

00:03:22.160 --> 00:03:23.790
跟父亲们也不经常见面

00:03:24.540 --> 00:03:25.280
只有我

00:03:25.810 --> 00:03:28.310
被要求待在家旁边的小屋里

00:03:28.930 --> 00:03:30.400
哪里也不能去

00:03:31.010 --> 00:03:33.200
如果擅自出去了就会被责骂

00:03:34.610 --> 00:03:35.510
我知道

00:03:36.280 --> 00:03:37.980
刚才的台词我也有印象

00:03:39.040 --> 00:03:41.990
如果这真的是那个游戏的世界

00:03:41.990 --> 00:03:44.000
这家伙真的是那个最终boss的话

00:03:44.610 --> 00:03:46.020
之後的我…

00:03:47.380 --> 00:03:49.210
竟然叫我去买东西…

00:03:50.540 --> 00:03:52.210
之前没有被这样指示过

00:03:52.980 --> 00:03:54.610
之前一次都没有

00:03:56.520 --> 00:03:57.210
我…

00:03:57.760 --> 00:03:59.720
会在这里被您杀死吗?

00:04:03.480 --> 00:04:04.390
果然…

00:04:04.920 --> 00:04:06.180
他们拜托你了对吧

00:04:06.520 --> 00:04:07.810
父亲和母亲

00:04:08.680 --> 00:04:10.000
因为我是怪物

00:04:12.660 --> 00:04:13.910
命令你装作我的护卫

00:04:14.200 --> 00:04:16.200
到人迹罕至的地方杀掉我

00:04:17.520 --> 00:04:19.300
说是为了保护我才雇佣的你

00:04:20.170 --> 00:04:21.800
这种事情怎麽可能

00:04:24.000 --> 00:04:26.710
因为我不被任何人所爱!

00:06:04.320 --> 00:06:08.490
下集

00:06:04.320 --> 00:06:08.490
第3集

00:06:04.320 --> 00:06:08.490
魔王大人求爱中

00:06:05.000 --> 00:06:08.200
唉！哎！真是出乎意料啊