﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.000
本字幕由桜都字幕组制作 仅供交流学习 请於下载後24小时内删除
翻译: 暮雪 校对: Mario 时轴: 极夜の白昼 繁化: Mario 压制: 时空

00:00:04.290 --> 00:00:10.930
第6集
魔王大人很生气

00:00:06.810 --> 00:00:07.870
对不起

00:00:07.870 --> 00:00:10.400
一边发呆一边走路 眼前突然看到了马

00:00:11.120 --> 00:00:12.590
魔王大人?

00:00:12.590 --> 00:00:13.220
欸?

00:00:14.750 --> 00:00:15.490
对不起

00:00:15.830 --> 00:00:20.030
根据我的村子里流传的说法 魔王大人拥有雪白的头发

00:00:20.030 --> 00:00:23.100
和血红的眼眸

00:00:23.840 --> 00:00:26.210
如果魔王大人这麽可爱的话

00:00:26.210 --> 00:00:28.000
嫁给他也挺好的

00:00:28.440 --> 00:00:31.400
小姑娘 你是魔王的新娘吗?

00:00:31.400 --> 00:00:33.550
在最後关头 我改主意了

00:00:33.550 --> 00:00:34.400
再见

00:00:34.900 --> 00:00:35.490
欸?

00:00:35.490 --> 00:00:36.340
欸?

00:00:36.340 --> 00:00:43.650
那个小姑娘的村子还能有人类居住 我相信是因为魔王没有下手

00:00:43.650 --> 00:00:47.090
那里的人们为了展示对魔王的感谢和忠诚

00:00:47.090 --> 00:00:52.330
每隔几年就会将年轻的女孩子作为新娘祭献出去

00:00:52.330 --> 00:00:53.310
怎麽会这样!

00:00:55.130 --> 00:00:57.020
到这里都跟游戏一样啊

00:00:57.330 --> 00:00:58.010
喂 大爷

00:00:58.310 --> 00:00:59.600
护卫就到这里了

00:00:59.980 --> 00:01:01.090
等一下 伊布

00:01:02.270 --> 00:01:03.130
喂 伊布

00:01:03.130 --> 00:01:04.500
牛头先生 不要靠近

00:01:05.250 --> 00:01:06.910
这全都是毒草

00:01:07.280 --> 00:01:09.390
长时间待在这会失去意识

00:01:09.390 --> 00:01:11.900
既然如此 就更不用说了 回去吧

00:01:12.420 --> 00:01:14.700
毒对我是无效的

00:01:15.140 --> 00:01:17.800
曾经被人在饭菜中下过毒 但是完全不起效

00:01:19.840 --> 00:01:22.190
如果再这样下去的话 你真的会死的哦

00:01:22.600 --> 00:01:23.920
这样就好

00:01:24.530 --> 00:01:25.160
怎麽会!

00:01:25.160 --> 00:01:29.250
我知道活祭品就是藉口

00:01:29.250 --> 00:01:32.190
是为了贫穷的村子才特意来的吗?

00:01:32.490 --> 00:01:33.000
为…

00:01:33.400 --> 00:01:34.370
为什麽你会知道?

00:01:34.660 --> 00:01:36.490
也没有看守 逃跑不就好了

00:01:36.880 --> 00:01:37.840
不行!

00:01:37.840 --> 00:01:40.320
如果真的激怒了魔王大人的话

00:01:40.320 --> 00:01:41.000
村子会…

00:01:41.000 --> 00:01:42.980
那是将你舍弃的村子吧

00:01:42.980 --> 00:01:43.950
就算如此

00:01:43.950 --> 00:01:46.790
那里也有爱着我 抚养我长大的各位

00:01:46.790 --> 00:01:47.300
爱

00:01:47.660 --> 00:01:48.790
爱啊

00:01:49.900 --> 00:01:53.730
爱这种东西 只是为了达成目的而找的理由罢了

00:01:53.730 --> 00:01:56.300
想要回报这种东西 真是疯了

00:01:56.640 --> 00:01:57.710
走了 伊布

00:01:59.050 --> 00:02:00.410
但…但是

00:02:02.760 --> 00:02:05.470
那就让那家伙变成你的女人吧

00:02:05.470 --> 00:02:06.110
蛤？

00:02:06.110 --> 00:02:08.290
她本人都说要成为你的新娘

00:02:08.290 --> 00:02:09.840
只要你带走她就行了啊

00:02:09.840 --> 00:02:11.200
您在说什麽?

00:02:11.200 --> 00:02:12.290
我只要您…

00:02:12.290 --> 00:02:14.370
我不介意

00:02:14.370 --> 00:02:14.910
什…

00:02:15.870 --> 00:02:17.250
比起惧怕我

00:02:17.550 --> 00:02:20.370
不如像个魔王一样吃掉几个人

00:02:21.780 --> 00:02:25.190
反对 我才没怕您

00:02:25.190 --> 00:02:27.010
那是因为牛头先生很棒

00:02:27.380 --> 00:02:30.360
明明很帅但有时会发出撒娇的猫一样的声音

00:02:30.360 --> 00:02:32.520
胸都露出来了还紧贴过来

00:02:32.520 --> 00:02:33.630
还有很好闻的味道

00:02:34.350 --> 00:02:35.790
那些都会

00:02:35.790 --> 00:02:38.410
让我想起我抱您的时候的事情

00:02:38.750 --> 00:02:40.830
如果您也是男人的话就知道我的辛苦吧

00:02:41.170 --> 00:02:42.900
如果我想搞破坏的话

00:02:42.900 --> 00:02:44.700
所有东西都会被弄坏

00:02:44.700 --> 00:02:47.580
也会把您弄坏 我是害怕这个

00:02:47.580 --> 00:02:48.990
什麽活祭品啊

00:02:48.990 --> 00:02:50.190
什麽游戏啊

00:02:50.600 --> 00:02:51.870
一个个的

00:02:52.190 --> 00:02:54.810
别说那麽任性的话!

00:02:56.610 --> 00:02:57.290
魔王…

00:02:58.280 --> 00:02:59.300
大人?

00:03:02.160 --> 00:03:03.900
太棒了!

00:03:04.620 --> 00:03:05.940
就是这样就是这样

00:03:05.940 --> 00:03:08.020
为什麽不一开始就这样做啊

00:03:08.570 --> 00:03:09.800
这眼神…

00:03:09.800 --> 00:03:11.840
想把我弄坏吧

00:03:11.840 --> 00:03:13.120
好啊 来吧

00:03:13.120 --> 00:03:16.300
快点用你那个厉害的东西把我捅穿

00:03:17.090 --> 00:03:18.010
闭嘴

00:03:18.450 --> 00:03:20.010
我现在很生气

00:03:22.770 --> 00:03:23.890
好~

00:03:25.930 --> 00:03:28.400
如果想活命的话 请立即消失

00:03:29.070 --> 00:03:29.900
不然的话

00:03:31.610 --> 00:03:33.400
我会把你和这块地一起消灭掉

00:03:43.800 --> 00:03:44.910
我说 伊布

00:03:45.540 --> 00:03:47.660
差不多该看我一眼了吧

00:03:47.660 --> 00:03:49.400
我像个好孩子一样闭嘴了吧

00:03:49.400 --> 00:03:50.350
奖励呢?

00:03:50.350 --> 00:03:51.390
没有的

00:03:51.670 --> 00:03:53.600
牛头先生总说些很过分的事情

00:03:53.970 --> 00:03:55.610
说什麽让我娶别人为妻

00:03:56.520 --> 00:03:57.360
那麽…

00:03:58.120 --> 00:04:02.600
你就把我干到无法再想这样的事情吧

00:04:13.090 --> 00:04:13.900
好厉害

00:04:14.420 --> 00:04:16.910
被这种方式脱衣还是第一次呢

00:04:21.730 --> 00:04:22.300
伊布

00:04:23.090 --> 00:04:24.030
快点~

00:04:28.530 --> 00:04:29.900
真的湿了…

00:04:30.420 --> 00:04:33.610
看到喜欢的男人的那种表情 当然会湿了

00:04:34.290 --> 00:04:36.400
你完全不和我做

00:04:38.020 --> 00:04:38.710
对不起

00:04:38.980 --> 00:04:40.000
痛吗?

00:04:40.660 --> 00:04:41.520
没事

00:04:42.950 --> 00:04:43.520
再做…

00:04:44.440 --> 00:04:45.800
更多…

00:04:53.470 --> 00:04:54.600
好香的味道

00:04:56.090 --> 00:04:57.880
这是真的啊?

00:05:00.900 --> 00:05:02.290
不害怕吗?

00:05:02.700 --> 00:05:04.430
刚才看到那种场面

00:05:05.400 --> 00:05:08.010
一开始 在我的能力还能提供便利的时候

00:05:08.460 --> 00:05:10.010
比如能搬很重的东西

00:05:10.360 --> 00:05:12.290
大家都会说好厉害

00:05:14.020 --> 00:05:14.610
但是

00:05:17.530 --> 00:05:18.630
像刚才那样

00:05:18.920 --> 00:05:20.240
无法抑制的时候

00:05:20.700 --> 00:05:21.690
大家都很害怕

00:05:21.690 --> 00:05:23.290
想让我消失

00:05:23.920 --> 00:05:25.010
这是当然的吧

00:06:52.170 --> 00:06:54.900
闷热的要出来了呢

00:06:51.370 --> 00:06:55.540
第7话
魔王大人和谜之镇

00:06:51.370 --> 00:06:55.540
下回