﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.000
本字幕由桜都字幕組制作 僅供交流学習 請於下載後24小時內刪除
翻譯: 暮雪 校對: Mario 時軸: 極夜の白昼 繁化: Mario 壓製: 時空

00:00:04.290 --> 00:00:10.930
第6集
魔王大人很生氣

00:00:06.810 --> 00:00:07.870
對不起

00:00:07.870 --> 00:00:10.400
一邊發呆一邊走路 眼前突然看到了馬

00:00:11.120 --> 00:00:12.590
魔王大人?

00:00:12.590 --> 00:00:13.220
欸?

00:00:14.750 --> 00:00:15.490
對不起

00:00:15.830 --> 00:00:20.030
根據我的村子裡流傳的說法 魔王大人擁有雪白的頭髮

00:00:20.030 --> 00:00:23.100
和血紅的眼眸

00:00:23.840 --> 00:00:26.210
如果魔王大人這麼可愛的話

00:00:26.210 --> 00:00:28.000
嫁給他也挺好的

00:00:28.440 --> 00:00:31.400
小姑娘 你是魔王的新娘嗎?

00:00:31.400 --> 00:00:33.550
在最後關頭 我改主意了

00:00:33.550 --> 00:00:34.400
再見

00:00:34.900 --> 00:00:35.490
欸?

00:00:35.490 --> 00:00:36.340
欸?

00:00:36.340 --> 00:00:43.650
那個小姑娘的村子還能有人類居住 我相信是因為魔王沒有下手

00:00:43.650 --> 00:00:47.090
那裡的人們為了展示對魔王的感謝和忠誠

00:00:47.090 --> 00:00:52.330
每隔幾年就會將年輕的女孩子作為新娘祭獻出去

00:00:52.330 --> 00:00:53.310
怎麼會這樣!

00:00:55.130 --> 00:00:57.020
到這裡都跟遊戲一樣啊

00:00:57.330 --> 00:00:58.010
喂 大爺

00:00:58.310 --> 00:00:59.600
護衛就到這裡了

00:00:59.980 --> 00:01:01.090
等一下 伊布

00:01:02.270 --> 00:01:03.130
喂 伊布

00:01:03.130 --> 00:01:04.500
牛頭先生 不要靠近

00:01:05.250 --> 00:01:06.910
這全都是毒草

00:01:07.280 --> 00:01:09.390
長時間待在這會失去意識

00:01:09.390 --> 00:01:11.900
既然如此 就更不用說了 回去吧

00:01:12.420 --> 00:01:14.700
毒對我是無效的

00:01:15.140 --> 00:01:17.800
曾經被人在飯菜中下過毒 但是完全不起效

00:01:19.840 --> 00:01:22.190
如果再這樣下去的話 你真的會死的哦

00:01:22.600 --> 00:01:23.920
這樣就好

00:01:24.530 --> 00:01:25.160
怎麼會!

00:01:25.160 --> 00:01:29.250
我知道活祭品就是藉口

00:01:29.250 --> 00:01:32.190
是為了貧窮的村子才特意來的嗎?

00:01:32.490 --> 00:01:33.000
為…

00:01:33.400 --> 00:01:34.370
為什麼你會知道?

00:01:34.660 --> 00:01:36.490
也沒有看守 逃跑不就好了

00:01:36.880 --> 00:01:37.840
不行!

00:01:37.840 --> 00:01:40.320
如果真的激怒了魔王大人的話

00:01:40.320 --> 00:01:41.000
村子會…

00:01:41.000 --> 00:01:42.980
那是將你捨棄的村子吧

00:01:42.980 --> 00:01:43.950
就算如此

00:01:43.950 --> 00:01:46.790
那裡也有愛著我 撫養我長大的各位

00:01:46.790 --> 00:01:47.300
愛

00:01:47.660 --> 00:01:48.790
愛啊

00:01:49.900 --> 00:01:53.730
愛這種東西 只是為了達成目的而找的理由罷了

00:01:53.730 --> 00:01:56.300
想要回報這種東西 真是瘋了

00:01:56.640 --> 00:01:57.710
走了 伊布

00:01:59.050 --> 00:02:00.410
但…但是

00:02:02.760 --> 00:02:05.470
那就讓那傢伙變成你的女人吧

00:02:05.470 --> 00:02:06.110
蛤？

00:02:06.110 --> 00:02:08.290
她本人都說要成為你的新娘

00:02:08.290 --> 00:02:09.840
只要你帶走她就行了啊

00:02:09.840 --> 00:02:11.200
您在說什麼?

00:02:11.200 --> 00:02:12.290
我只要您…

00:02:12.290 --> 00:02:14.370
我不介意

00:02:14.370 --> 00:02:14.910
什…

00:02:15.870 --> 00:02:17.250
比起懼怕我

00:02:17.550 --> 00:02:20.370
不如像個魔王一樣吃掉幾個人

00:02:21.780 --> 00:02:25.190
反對 我才沒怕您

00:02:25.190 --> 00:02:27.010
那是因為牛頭先生很棒

00:02:27.380 --> 00:02:30.360
明明很帥但有時會發出撒嬌的貓一樣的聲音

00:02:30.360 --> 00:02:32.520
胸都露出來了還緊貼過來

00:02:32.520 --> 00:02:33.630
還有很好聞的味道

00:02:34.350 --> 00:02:35.790
那些都會

00:02:35.790 --> 00:02:38.410
讓我想起我抱您的時候的事情

00:02:38.750 --> 00:02:40.830
如果您也是男人的話就知道我的辛苦吧

00:02:41.170 --> 00:02:42.900
如果我想搞破壞的話

00:02:42.900 --> 00:02:44.700
所有東西都會被弄壞

00:02:44.700 --> 00:02:47.580
也會把您弄壞 我是害怕這個

00:02:47.580 --> 00:02:48.990
什麼活祭品啊

00:02:48.990 --> 00:02:50.190
什麼遊戲啊

00:02:50.600 --> 00:02:51.870
一個個的

00:02:52.190 --> 00:02:54.810
別說那麼任性的話!

00:02:56.610 --> 00:02:57.290
魔王…

00:02:58.280 --> 00:02:59.300
大人?

00:03:02.160 --> 00:03:03.900
太棒了!

00:03:04.620 --> 00:03:05.940
就是這樣就是這樣

00:03:05.940 --> 00:03:08.020
為什麼不一開始就這樣做啊

00:03:08.570 --> 00:03:09.800
這眼神…

00:03:09.800 --> 00:03:11.840
想把我弄壞吧

00:03:11.840 --> 00:03:13.120
好啊 來吧

00:03:13.120 --> 00:03:16.300
快點用你那個厲害的東西把我捅穿

00:03:17.090 --> 00:03:18.010
閉嘴

00:03:18.450 --> 00:03:20.010
我現在很生氣

00:03:22.770 --> 00:03:23.890
好~

00:03:25.930 --> 00:03:28.400
如果想活命的話 請立即消失

00:03:29.070 --> 00:03:29.900
不然的話

00:03:31.610 --> 00:03:33.400
我會把你和這塊地一起消滅掉

00:03:43.800 --> 00:03:44.910
我說 伊布

00:03:45.540 --> 00:03:47.660
差不多該看我一眼了吧

00:03:47.660 --> 00:03:49.400
我像個好孩子一樣閉嘴了吧

00:03:49.400 --> 00:03:50.350
獎勵呢?

00:03:50.350 --> 00:03:51.390
沒有的

00:03:51.670 --> 00:03:53.600
牛頭先生總說些很過分的事情

00:03:53.970 --> 00:03:55.610
說什麼讓我娶別人為妻

00:03:56.520 --> 00:03:57.360
那麼…

00:03:58.120 --> 00:04:02.600
你就把我幹到無法再想這樣的事情吧

00:04:13.090 --> 00:04:13.900
好厲害

00:04:14.420 --> 00:04:16.910
被這種方式脫衣還是第一次呢

00:04:21.730 --> 00:04:22.300
伊布

00:04:23.090 --> 00:04:24.030
快點~

00:04:28.530 --> 00:04:29.900
真的濕了…

00:04:30.420 --> 00:04:33.610
看到喜歡的男人的那種表情 當然會濕了

00:04:34.290 --> 00:04:36.400
你完全不和我做

00:04:38.020 --> 00:04:38.710
對不起

00:04:38.980 --> 00:04:40.000
痛嗎?

00:04:40.660 --> 00:04:41.520
沒事

00:04:42.950 --> 00:04:43.520
再做…

00:04:44.440 --> 00:04:45.800
更多…

00:04:53.470 --> 00:04:54.600
好香的味道

00:04:56.090 --> 00:04:57.880
這是真的啊?

00:05:00.900 --> 00:05:02.290
不害怕嗎?

00:05:02.700 --> 00:05:04.430
剛才看到那種場面

00:05:05.400 --> 00:05:08.010
一開始 在我的能力還能提供便利的時候

00:05:08.460 --> 00:05:10.010
比如能搬很重的東西

00:05:10.360 --> 00:05:12.290
大家都會說好厲害

00:05:14.020 --> 00:05:14.610
但是

00:05:17.530 --> 00:05:18.630
像剛才那樣

00:05:18.920 --> 00:05:20.240
無法抑制的時候

00:05:20.700 --> 00:05:21.690
大家都很害怕

00:05:21.690 --> 00:05:23.290
想讓我消失

00:05:23.920 --> 00:05:25.010
這是當然的吧

00:06:52.170 --> 00:06:54.900
悶熱的要出來了呢

00:06:51.370 --> 00:06:55.540
第7話
魔王大人和謎之鎮

00:06:51.370 --> 00:06:55.540
下回