﻿WEBVTT

00:00:07.070 --> 00:00:17.070
本字幕由桜都字幕组制作  翻译:Kurako　时轴/繁化:古月三石 　压制:时空　校对:飞舞之炎

00:00:03.860 --> 00:00:07.070
#1 他正是我在寻找的草食系男子!?

00:07:52.530 --> 00:07:56.540
#2 你不想丶继续做下去吗?

00:00:04.460 --> 00:00:06.620
我是关东外国语大学一年级的久米紬

00:00:07.360 --> 00:00:10.110
在老家时有帮家里种水稻

00:00:10.110 --> 00:00:13.590
别看我这样 我可是很擅长开拖拉机和粗活哦

00:00:14.160 --> 00:00:19.350
我才刚到东京来 比较想去美术馆看看 请大家多多指教

00:00:23.150 --> 00:00:27.120
好 今天一定要拿下一个草食系男子

00:00:27.660 --> 00:00:28.570
脚踩两条船的男人什麽的

00:00:28.940 --> 00:00:30.160
你个花心男

00:00:30.160 --> 00:00:31.450
原来有女朋友啊

00:00:31.800 --> 00:00:33.480
没有爱只有性的男人什麽的

00:00:33.800 --> 00:00:35.640
原来我们并不是在交往吗

00:00:36.250 --> 00:00:38.430
来东京以後遇上的净是是这种男人

00:00:38.790 --> 00:00:42.350
全部都是以纯洁无瑕的农村人为猎物的肉食系

00:00:42.900 --> 00:00:48.320
为了今後长久的幸福 想跟一个稳重又认真的人交往啊

00:00:50.700 --> 00:00:53.010
对 比如说 那边那个

00:00:53.520 --> 00:00:54.760
阿要 轮到你了

00:00:56.220 --> 00:01:00.010
我是同校的三年生东条要 兴趣是读书和看电影

00:01:00.750 --> 00:01:04.880
不管是漫画还是现代小说什麽都会看 还喜欢一口气追完电视剧

00:01:05.400 --> 00:01:08.260
经常会因为太过投入 缓过神来发现假期都过完了

00:01:08.670 --> 00:01:10.600
正在募集能跟我聊得来的对象

00:01:12.050 --> 00:01:14.490
这家伙可是那个东条事务所的继承人

00:01:14.490 --> 00:01:16.460
你们还是趁现在跟他搞好关系比较好哦

00:01:16.460 --> 00:01:17.340
别这麽说

00:01:17.960 --> 00:01:21.760
既不轻浮 也不因为自己就读於名门大学出身显赫而得意这点也很好

00:01:22.430 --> 00:01:26.130
没错 他就是我一直在找的草食系男子

00:01:27.170 --> 00:01:28.560
差不多该换位置了

00:01:29.200 --> 00:01:32.500
啊 是稻米小姐 请多指教

00:01:35.330 --> 00:01:36.110
是久米哦

00:01:36.970 --> 00:01:41.560
抱歉 想像了一下你开拖拉机的样子 就在脑海里挥之不去了

00:01:42.570 --> 00:01:44.750
你吃相真好啊 这个很好吃吗

00:01:47.460 --> 00:01:48.220
我的也给你

00:01:48.540 --> 00:01:49.890
抱歉 一不小心

00:01:50.350 --> 00:01:52.320
真丢人 我是不是看起来很贪吃？

00:01:53.160 --> 00:01:56.240
我好开心 其实这家店是我推荐来的

00:01:57.100 --> 00:01:58.490
您对吃的方面很懂吗

00:01:59.040 --> 00:02:00.740
毕竟一直住在东京 还挺熟的

00:02:01.150 --> 00:02:05.010
真好啊 虽然刚刚我吹嘘说想去美术馆

00:02:05.470 --> 00:02:10.330
其实我来到东京最期待还是这里的美食

00:02:11.100 --> 00:02:13.290
很 像个小孩子吧

00:02:15.150 --> 00:02:20.770
没那回事 我给你个推荐清单吧 希望有你喜欢的

00:02:21.410 --> 00:02:25.710
和食 西餐 还是离车站近点的比较好吧 没什麽忌口吧

00:02:27.230 --> 00:02:29.370
那个 如果你感到为难了的话真是抱歉

00:02:29.820 --> 00:02:32.000
想到能帮上你的话就很开心

00:02:32.590 --> 00:02:36.380
好 好认真 要是能跟要先生交往的话

00:02:36.380 --> 00:02:38.880
每天一定都会平稳又幸福的吧

00:02:39.380 --> 00:02:44.030
我说 小紬 你可不能被这种男人骗了

00:02:44.410 --> 00:02:49.550
这种乍一看样子就像是来凑数的人 到最後反而会把好处全占了

00:02:51.660 --> 00:02:54.430
你没事吧 我想着我们回去的方向一样

00:02:54.430 --> 00:02:56.100
就稍微有点强硬地让你跟我坐了同一辆计程车

00:02:56.650 --> 00:03:00.090
没事 不如说帮大忙了 卡拉OK我有点不…

00:03:00.620 --> 00:03:04.400
但是就像他说的 我可能是个危险的男人哦

00:03:05.100 --> 00:03:09.890
嗯 但是真是危险的男人的话 自己不会说这种话的

00:03:10.780 --> 00:03:12.710
你说得好像经历过这种事一样啊

00:03:13.400 --> 00:03:18.570
嗯 算是吧 但是硬要说的话要先生你更像是值得依靠的大哥哥

00:03:19.050 --> 00:03:22.820
会夸奖女生吃相什麽的 跟我家大哥一模一样

00:03:29.900 --> 00:03:35.140
对不起 因为是要先生你陪着我 我感到很安心结果就酣睡起来了

00:03:36.830 --> 00:03:39.680
可以叫你要哥哥吗 哈哈

00:03:42.250 --> 00:03:43.750
作为回报 进来喝杯茶吧

00:03:45.150 --> 00:03:47.460
你这麽天真 让我很担心啊

00:03:53.440 --> 00:03:54.240
为什麽

00:03:54.730 --> 00:03:58.920
看你这麽纯真 我本来打算一直保持温柔的草食系风呢

00:03:59.550 --> 00:04:02.020
但是你刚刚那声哥哥实在是让人太难顶了

00:04:04.860 --> 00:04:11.970
我想让你更了解我 装作草食系样子的人反而更危险

00:04:13.060 --> 00:04:14.910
像我这样的 人

00:04:33.690 --> 00:04:36.170
怎麽样 对我的草食系印象改观了吗

00:04:36.620 --> 00:04:39.420
怎麽回事 跟刚刚的氛围截然不同

00:04:40.030 --> 00:04:42.460
还是说仍然觉得我是个温柔的大哥哥

00:04:42.460 --> 00:04:43.190
糟糕

00:04:43.890 --> 00:04:44.770
不可能吧

00:04:48.820 --> 00:04:50.650
哎呀 已经湿了

00:04:51.230 --> 00:04:54.080
想逃跑 但是已经要站不稳了

00:04:55.250 --> 00:04:57.080
难道你只是在装纯真吗

00:04:57.720 --> 00:04:58.620
不是

00:04:58.620 --> 00:05:00.620
但是一开始就是冲着我来的吧

00:05:02.760 --> 00:05:04.820
用那种眼神看我 太显而易见了

00:05:05.440 --> 00:05:06.360
那种事情

00:05:06.940 --> 00:05:09.950
虽然确实是冲他来的 但不是为了这种事

00:05:12.450 --> 00:05:13.390
真优柔寡断啊

00:05:13.960 --> 00:05:15.850
不要 这种姿势

00:05:16.560 --> 00:05:21.220
我不会再手下留情了 那就集中注意力

00:05:27.360 --> 00:05:31.830
今天 刚认识的人 居然在用嘴舔我

00:05:33.930 --> 00:05:36.010
身体里 好热

00:05:36.940 --> 00:05:39.900
脚掌麻痹到近乎疼痛了

00:05:41.190 --> 00:05:43.380
这是什麽 好可怕

00:05:55.580 --> 00:06:00.760
被骗了 他才不是什麽草食系 完全就是肉食系啊

00:06:01.690 --> 00:06:04.080
太狡猾了 你一直在装乖吗

00:06:06.110 --> 00:06:08.640
只是你自己擅自想像了对於我的印象

00:06:09.310 --> 00:06:12.220
我并没有说谎 那也算是平常的我

00:06:13.030 --> 00:06:17.560
而且那家伙不也说了 这种家伙到最後反而会把好处全占了

00:06:18.860 --> 00:06:20.830
那个 他说的非常正确

00:07:53.000 --> 00:07:56.540
对我草食系的印象 变了吗

00:00:22.830 --> 00:00:27.340
熊熊燃烧

00:00:28.170 --> 00:00:31.630
扇巴掌

00:00:03.060 --> 00:00:03.060
A part

00:06:22.440 --> 00:06:22.440
Ending

00:07:52.530 --> 00:07:52.530
Yokoku