﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.000
本字幕由<font color="#ff88f8">桜</font><font color="#ffffff">都字幕組制作  僅供交流試看之用  請於下載後24小時內刪除
翻譯:Kurako  時軸/繁化:古月三石  壓製:時空  校對:midlovat</font>

00:00:09.950 --> 00:00:13.960
森林裡的熊先生、冬眠中。

00:00:11.040 --> 00:00:13.960
第2話 離開父母之時

00:06:41.380 --> 00:06:44.390
第3話 時隔多年的發情期

00:02:00.560 --> 00:02:04.070
遷徙鴉

00:02:00.560 --> 00:02:04.070
瓦塔裡

00:00:01.830 --> 00:00:02.450
我

00:00:06.370 --> 00:00:09.870
我想跟諾瓦做 想跟諾瓦合為一體

00:00:14.540 --> 00:00:16.250
好嘛 告訴我該怎麼做

00:00:16.660 --> 00:00:19.730
這種事情是喜歡的人之間做的

00:00:20.420 --> 00:00:23.080
溫柔地 像這樣撫摸對方

00:00:24.310 --> 00:00:26.980
跟諾瓦往常對我的撫摸不同嗎

00:00:27.330 --> 00:00:28.100
那是

00:00:32.390 --> 00:00:33.560
抱歉諾瓦

00:00:33.560 --> 00:00:36.920
你明明冬眠什麼東西都沒吃 我還只顧著自己

00:00:37.230 --> 00:00:37.830
沒事

00:00:37.830 --> 00:00:39.980
啊 用這個擦擦身子吧

00:00:39.980 --> 00:00:42.500
我去幫你燒熱水洗澡 馬上就回來

00:00:46.040 --> 00:00:48.910
都長得這麼大隻了慌慌張張的性子還是沒變啊

00:00:50.680 --> 00:00:55.010
不過那傢伙也到了該交配的年紀了

00:00:55.360 --> 00:00:58.900
是時候該讓他看看外面的世界了

00:01:00.120 --> 00:01:01.760
吃吧 我做的

00:01:05.250 --> 00:01:06.440
好好吃

00:01:06.790 --> 00:01:09.290
太好了 還有很多哦

00:01:10.500 --> 00:01:14.260
不過 沒想到他竟然是大型犬

00:01:15.750 --> 00:01:17.480
城鎮裡的生活怎麼樣

00:01:17.950 --> 00:01:21.430
寇把我照顧得很好 我也能收拾好家裡了

00:01:21.980 --> 00:01:23.480
是嗎 好厲害啊

00:01:24.370 --> 00:01:26.950
我說艾利 要跟我一起去鎮上嗎

00:01:27.560 --> 00:01:28.180
鎮上？

00:01:28.610 --> 00:01:32.540
你也成年了 現在正是去鎮上生活的好時機

00:01:33.620 --> 00:01:36.110
嗯 跟諾瓦一起的話 我想去

00:01:39.750 --> 00:01:42.970
哇 這裡有諾瓦的味道

00:01:43.290 --> 00:01:48.410
畢竟我以前住在這裡呢 熊成年後要離開父母生活了

00:01:49.050 --> 00:01:51.190
喂 我拿行李過來了

00:01:51.290 --> 00:01:52.900
是寇 我去幫個忙

00:01:53.430 --> 00:01:54.560
嗯 拜託你了

00:01:55.570 --> 00:01:56.220
寇

00:01:56.840 --> 00:01:57.480
你來了

00:01:58.020 --> 00:01:59.260
喂 瓦塔裡

00:02:01.300 --> 00:02:02.780
寇 接得好

00:02:05.320 --> 00:02:06.660
快搬

00:02:07.030 --> 00:02:07.660
痛

00:02:08.620 --> 00:02:10.880
艾利 我順便把瓦塔裡帶來了

00:02:11.230 --> 00:02:12.270
請多指教 瓦塔裡

00:02:13.960 --> 00:02:15.700
寇 你稍微過來一下

00:02:16.610 --> 00:02:17.330
怎麼了

00:02:17.870 --> 00:02:18.770
什麼？

00:02:18.770 --> 00:02:24.110
所以 我想跟諾瓦做 想讓你教教我該怎麼做之類的

00:02:25.930 --> 00:02:27.650
這一刻終究是到來了

00:02:28.100 --> 00:02:30.130
幹嘛呀 別嘆氣啊

00:02:30.600 --> 00:02:35.720
我今後也想一直跟諾瓦在一起 想讓他在我身邊

00:02:36.450 --> 00:02:39.150
我很擔心有人從我身邊奪走諾瓦

00:02:40.900 --> 00:02:43.060
所以說 為什麼要嘆氣啊

00:02:43.060 --> 00:02:44.440
真是拿你沒辦法

00:02:44.900 --> 00:02:47.370
讓本大爺來特別教教你吧

00:02:47.650 --> 00:02:48.390
寇

00:02:50.580 --> 00:02:52.470
關係變得很好了啊

00:02:53.490 --> 00:02:57.310
等那孩子適應了鎮上的生活 在不捨得離開我之前

00:02:57.620 --> 00:02:58.850
我就回到島上吧

00:02:59.690 --> 00:03:01.300
必須得讓孩子獨立了

00:03:05.420 --> 00:03:10.410
說想一起睡什麼的 但他真是長得出人意料的大隻啊

00:03:15.120 --> 00:03:15.850
諾瓦

00:03:18.920 --> 00:03:23.790
對了 胸被貼太緊會變得很敏感

00:03:26.720 --> 00:03:30.730
必須得離開他 明明知道不可以

00:03:32.130 --> 00:03:40.100
這種事 不行 在艾利的手裡變得舒服什麼的

00:03:40.570 --> 00:03:42.030
這種事被知道了的話

00:03:44.700 --> 00:03:48.340
諾瓦 諾瓦 被欺負乳頭很舒服嗎

00:03:49.220 --> 00:03:50.260
啊 不要

00:03:50.770 --> 00:03:54.080
捏一捏蹭一蹭 很舒服嗎

00:03:56.550 --> 00:03:57.170
艾利

00:03:57.610 --> 00:03:59.690
舒服的話要好好告訴我哦

00:04:00.580 --> 00:04:04.640
我聽到諾瓦舒服的聲音 心也跳的好快 我好高興

00:04:05.200 --> 00:04:06.780
喂 不要

00:04:07.110 --> 00:04:09.980
這樣摩擦的話 諾瓦也會很舒服嗎

00:04:10.860 --> 00:04:12.610
諾瓦 我最喜歡你了

00:04:12.610 --> 00:04:14.850
我會做好多讓你感到舒服的事的

00:04:17.960 --> 00:04:23.140
不好 不能這樣 這樣的話 不是和交尾沒什麼兩樣了嗎

00:04:31.610 --> 00:04:32.240
諾瓦

00:04:35.660 --> 00:04:37.340
諾瓦 我也要射了

00:04:39.560 --> 00:04:43.500
抱歉 怎麼辦 射精停不下來

00:04:47.590 --> 00:04:49.140
諾瓦 面向這邊

00:04:55.940 --> 00:04:56.600
艾…利

00:05:06.110 --> 00:05:07.330
接吻了
