﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.000
本字幕由<font color="#ff88f8">桜</font><font color="#ffffff">都字幕组制作  仅供交流试看之用  请於下载後24小时内删除
翻译:Kurako  时轴/繁化:古月三石  压制:时空  校对:midlovat</font>

00:00:20.360 --> 00:00:24.360
森林里的熊先生丶冬眠中。
第一话 熊先生的冬眠

00:00:26.830 --> 00:00:30.040
黑熊

00:00:26.830 --> 00:00:30.040
诺瓦

00:00:33.710 --> 00:00:38.380
爱尔兰·猎狼犬
艾利

00:01:30.060 --> 00:01:35.350
麝香猫
寇

00:06:05.410 --> 00:06:08.420
第2话 离开父母之时

00:00:02.140 --> 00:00:04.130
我们的初遇 是一件悲伤的事

00:00:04.780 --> 00:00:09.550
在奄奄一息的母亲旁 那孩子 艾利在哭嚎着

00:00:12.470 --> 00:00:16.660
他那幼小的手拚命地抓紧我 我当时只是想帮帮他

00:00:27.110 --> 00:00:29.590
好 今年准备这些量应该够了吧

00:00:31.090 --> 00:00:31.660
诺瓦

00:00:35.610 --> 00:00:37.340
洗的衣服全都晾乾了

00:00:38.810 --> 00:00:39.480
谢谢你

00:00:39.850 --> 00:00:42.070
今天天气很好 我们去晒太阳吧

00:00:42.070 --> 00:00:43.640
诺瓦 变成软乎乎的那样

00:00:44.700 --> 00:00:45.860
知道啦知道啦

00:01:01.820 --> 00:01:05.330
在他还是婴儿的时候 像这样我就原谅他了

00:01:05.740 --> 00:01:10.250
看来养成习惯了啊 得制止他了

00:01:12.620 --> 00:01:15.610
一直以来为了这孩子我都没冬眠

00:01:16.030 --> 00:01:17.610
不过冬天就要来了

00:01:20.890 --> 00:01:22.050
晚安 艾利

00:01:24.110 --> 00:01:27.350
不要啊诺瓦 不要让我离开这座岛

00:01:27.690 --> 00:01:29.210
艾利 我看不见前面了

00:01:29.810 --> 00:01:32.950
好像事情变有趣了啊 要我帮个忙吗

00:01:33.590 --> 00:01:35.160
寇 帮帮我

00:01:39.030 --> 00:01:42.540
艾利 诺瓦要开始今年的冬眠了

00:01:42.890 --> 00:01:45.800
这段时间我在岛外照顾你

00:01:46.440 --> 00:01:47.560
寇你照顾我

00:01:47.560 --> 00:01:49.670
干嘛一副不高兴的样子

00:01:49.670 --> 00:01:51.030
你们关系真好啊

00:01:51.030 --> 00:01:52.240
才不好呢

00:01:52.570 --> 00:01:53.410
是嘛

00:01:54.510 --> 00:01:56.700
我一个人也能好好照顾自己

00:01:56.700 --> 00:02:00.220
诺瓦冬眠的时候我也能帮你做事

00:02:00.670 --> 00:02:06.190
所以 所以诺瓦你不要丢下我一个人

00:02:11.860 --> 00:02:13.090
不会让你一个人的

00:02:13.840 --> 00:02:17.590
冬天结束你就回来吧 这里可是你的家啊

00:02:18.740 --> 00:02:20.420
我可以回来吗

00:02:21.820 --> 00:02:23.180
是啊 当然可以

00:02:24.700 --> 00:02:25.790
我说 诺瓦

00:02:28.170 --> 00:02:29.100
晚安

00:02:35.250 --> 00:02:37.470
艾利不在稍微有点静不下心啊

00:02:38.200 --> 00:02:41.960
原来获取温暖的那一方 是我自己啊

00:02:57.210 --> 00:02:57.950
诺瓦

00:02:58.830 --> 00:02:59.900
你醒啦

00:02:59.900 --> 00:03:01.290
冬眠结束了吧

00:03:04.470 --> 00:03:06.470
你是 艾利吗

00:03:06.970 --> 00:03:09.730
嗯 我一直在等你醒来

00:03:10.360 --> 00:03:12.030
等等 艾利你

00:03:12.520 --> 00:03:16.020
难道我冬眠的时候 你一直在吸我乳头吗

00:03:16.340 --> 00:03:18.370
我想听诺瓦的声音

00:03:18.810 --> 00:03:21.180
我太寂寞了 忍不住了

00:03:22.240 --> 00:03:24.490
让我再多听听诺瓦的声音

00:03:26.120 --> 00:03:26.630
艾利

00:03:27.720 --> 00:03:29.400
诺瓦 我好想你

00:03:30.110 --> 00:03:34.070
喂 艾利 别摆腰了

00:03:34.700 --> 00:03:35.570
诺瓦的味道变浓了

00:03:37.070 --> 00:03:39.260
快停下 艾利

00:03:39.620 --> 00:03:41.050
我喜欢的味道

00:03:44.860 --> 00:03:46.410
腰 停不下来

00:03:46.410 --> 00:03:47.150
住手

00:03:48.220 --> 00:03:49.590
诺瓦 诺瓦

00:03:55.050 --> 00:03:57.820
射 出来了

00:03:58.710 --> 00:04:03.790
诺瓦 对不起 我尿裤子了

00:04:06.900 --> 00:04:08.330
不是的艾利

00:04:08.700 --> 00:04:11.750
这是为了交配而产生的东西

00:04:12.440 --> 00:04:14.340
是身体变成大人的证明

00:04:16.760 --> 00:04:20.940
看 我也出来了吧

00:04:24.910 --> 00:04:25.500
诺瓦

00:04:27.520 --> 00:04:28.140
艾利

00:04:30.100 --> 00:04:33.930
我 想跟诺瓦交配