﻿WEBVTT

00:00:03.990 --> 00:00:13.990
本字幕由<font color="#ff88f8">桜</font><font color="#ffffff">都字幕組製作  僅供交流試看之用  請於下載後24小時內刪除
翻譯:Kurako  時軸:古月三石 繁化:筱雪 壓制:時空  校對:midlovat</font>

00:00:00.000 --> 00:00:03.990
森林裡的熊先生、冬眠中。

00:00:01.040 --> 00:00:03.990
第6話 第一份工作

00:07:00.400 --> 00:07:03.410
第7話 約會的邀請

00:00:04.940 --> 00:00:06.830
那我就撕OK繃了啊

00:00:07.390 --> 00:00:08.980
嗯 拜託你了

00:00:10.630 --> 00:00:11.410
沒事吧

00:00:14.030 --> 00:00:14.930
艾利

00:00:14.930 --> 00:00:17.310
諾瓦 再堅持一會兒

00:00:21.330 --> 00:00:23.430
對不起 很快就好了

00:00:24.970 --> 00:00:25.930
我知道了

00:00:31.260 --> 00:00:33.090
光靠乳頭就高潮了

00:00:33.970 --> 00:00:35.650
諾瓦 你沒事吧

00:00:38.140 --> 00:00:40.350
明明這孩子在擔心我

00:00:43.290 --> 00:00:45.470
艾利 你也立…

00:00:47.090 --> 00:00:49.970
沒事的 我之後自己解決就行

00:00:49.970 --> 00:00:53.300
我沒事的 諾瓦呢 不難受了吧

00:00:56.430 --> 00:01:00.360
對不起 明明你在照顧我

00:01:01.320 --> 00:01:03.020
我卻傷害了你

00:01:03.020 --> 00:01:06.130
哪有的事 我沒事的

00:01:06.590 --> 00:01:09.200
艾利 你想怎麼做

00:01:10.710 --> 00:01:14.250
諾瓦 那個 但是 那樣…

00:01:16.970 --> 00:01:24.060
那個…我想抱緊諾瓦 然後一起握著…

00:01:26.180 --> 00:01:28.070
不行 果然還是算了

00:01:29.240 --> 00:01:34.310
我要努力成為成年的雄性 被諾瓦所注意到

00:01:34.890 --> 00:01:37.780
所以我沒關係的 諾瓦 謝謝你

00:01:39.750 --> 00:01:40.620
艾利

00:01:43.320 --> 00:01:44.050
諾瓦

00:01:44.790 --> 00:01:48.730
只是一起握著 你也想做吧

00:01:50.420 --> 00:01:52.010
你有好好忍耐 真了不起

00:01:57.640 --> 00:01:58.670
諾瓦

00:02:01.970 --> 00:02:04.820
諾瓦的手好舒服 諾瓦你呢

00:02:06.230 --> 00:02:07.770
我也好舒服

00:02:10.320 --> 00:02:15.690
諾瓦的胸 看起來好美味 好想吃啊

00:02:17.250 --> 00:02:18.030
諾瓦

00:02:23.740 --> 00:02:25.600
諾瓦 我也要射了

00:02:32.920 --> 00:02:37.720
對不起 看起來不塗藥反而更好

00:02:37.720 --> 00:02:39.130
也 是啊

00:02:39.500 --> 00:02:42.520
抱歉 再想想別的辦法吧

00:02:45.370 --> 00:02:47.620
你小子還沒斷奶啊

00:02:48.090 --> 00:02:53.610
現 現在可能確實還做不到 我會好好戒的

00:02:54.190 --> 00:02:57.440
諾瓦 他還是嬰兒的時候也腫過吧

00:02:58.110 --> 00:03:00.110
試試那時候的方法怎麼樣

00:03:01.370 --> 00:03:07.010
真讓人懷念啊 嬰兒的艾利吸起來比想像中還要有力

00:03:09.730 --> 00:03:11.770
真是鼓著一張好臉啊艾利

00:03:12.340 --> 00:03:13.420
歡迎光臨

00:03:13.420 --> 00:03:14.450
寇真是壞心眼

00:03:15.510 --> 00:03:16.240
隨便你說

00:03:16.990 --> 00:03:20.470
但是 謝謝你 這樣諾瓦就能輕鬆了吧

00:03:22.750 --> 00:03:25.490
我可是誠實好孩子的伙伴啊

00:03:25.490 --> 00:03:27.170
誒 那算什麼啊

00:03:28.530 --> 00:03:30.510
你們兩個 辛苦了                                                            謝謝

00:03:30.510 --> 00:03:32.670
老奶奶 老爺爺 謝謝你們

00:03:32.670 --> 00:03:33.810
謝謝

00:03:33.810 --> 00:03:35.580
我們才要謝謝你們

00:03:36.340 --> 00:03:39.090
原來工作之後 是會有薪資的啊

00:03:40.950 --> 00:03:43.310
這下是不是就能為諾瓦做些什麼了

00:03:43.860 --> 00:03:45.650
他會不會對我笑呀

00:03:46.810 --> 00:03:49.180
然後諾瓦就會對我…

00:03:50.480 --> 00:03:51.230
怎麼了

00:03:51.870 --> 00:03:54.020
我想做更多的工作

00:03:59.130 --> 00:04:00.650
看起來已經準備好了

00:04:02.150 --> 00:04:03.390
很帥哦 艾利

00:04:03.920 --> 00:04:05.770
今天的工作是幫忙瓦塔里

00:04:06.310 --> 00:04:09.510
是給大家送信和貨物對吧 我記住了

00:04:09.890 --> 00:04:11.780
路上瓦塔里會陪你走一段的

00:04:12.180 --> 00:04:13.830
瓦塔里 請多多指教

00:04:14.490 --> 00:04:15.170
交給我了

00:04:16.290 --> 00:04:17.140
我出門了

00:04:19.370 --> 00:04:20.090
送給你喝了

00:04:25.680 --> 00:04:28.560
瓦塔里可以飛到空中送東西 好厲害啊

00:04:29.570 --> 00:04:34.550
你也有你擅長的東西 先做好能做的事就好

00:04:35.680 --> 00:04:36.880
大家都看著你呢

00:04:37.450 --> 00:04:39.550
是啊 謝謝你 瓦塔里

00:04:47.330 --> 00:04:50.930
這前面還有路 能通到哪裡呢

00:05:01.330 --> 00:05:03.150
諾瓦 那個

00:05:05.230 --> 00:05:08.690
下週末可以跟我一起出門嗎

00:05:09.990 --> 00:05:11.850
我們一直不都是一起出門的嗎

00:05:14.450 --> 00:05:16.220
雖然是這樣 但是不是的

00:05:18.110 --> 00:05:19.550
我想邀請你去約會

00:05:22.380 --> 00:05:24.380
讓我做諾瓦的護花使者
