WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:10.000
本資源來自網路 歡迎支持正版 請勿用於商業用途

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
煉精術士

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
榨精

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
柯蕾特的色色物語

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
~收集精液的煉精術士~

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
第四話 偽娘克里斯!

00:00:19.790 --> 00:00:24.330
可愛外表下的色O美O年

00:00:00.000 --> 00:00:00.000


00:11:39.950 --> 00:11:41.090


00:00:00.000 --> 00:00:00.000


00:00:01.760 --> 00:00:04.610
在寂靜洞窟中遭遇的巨大蠕蟲

00:00:05.240 --> 00:00:09.730
和之前的巨魔一樣 是平時很少見的魔物

00:00:10.500 --> 00:00:14.830
雖然在蕾貝卡和伽羅的幫助下 總算是打倒了它

00:00:15.300 --> 00:00:18.230
但我總有種不祥的預感

00:00:29.480 --> 00:00:33.200
好了 工作工作~

00:00:33.240 --> 00:00:34.240
我說你

00:00:39.430 --> 00:00:41.870
我是艾米莉亞·巴茲多芙

00:00:41.870 --> 00:00:47.270
出身自魔法世家巴茲多芙的天才魔術師

00:00:47.270 --> 00:00:50.980
不瞞你說 指的正是我哦

00:00:51.870 --> 00:00:56.000
那個 我是煉精術士柯蕾特

00:00:56.750 --> 00:00:58.320
柯蕾特小姐是嗎

00:00:58.950 --> 00:01:02.660
本來的話 對我是要使用敬稱的

00:01:03.090 --> 00:01:06.920
我就特別允許你直呼我的名字吧

00:01:07.340 --> 00:01:12.120
啊 雖然看起來高高在上 但似乎是個親切的人

00:01:12.780 --> 00:01:15.520
我記得師傅說過 這種人叫做…

00:01:16.340 --> 00:01:17.050
傲嬌!

00:01:17.720 --> 00:01:18.510
傲嬌!?

00:01:19.040 --> 00:01:21.180
我的名字是艾米莉亞!

00:01:21.180 --> 00:01:24.560
啊 那我叫你艾米莉亞可以嗎

00:01:27.300 --> 00:01:28.330
准了

00:01:31.430 --> 00:01:36.580
柯蕾特 我對你的活躍表現一直有所耳聞

00:01:36.580 --> 00:01:39.070
欸 你知道我呀

00:01:41.430 --> 00:01:44.600
我一直想給你個忠告

00:01:45.030 --> 00:01:49.540
那就是 你的隊伍裡缺少魔法的專家!

00:01:50.010 --> 00:01:54.760
這就是「讓我加入隊伍」的意思吧

00:01:55.600 --> 00:01:59.970
謝謝你的關心 我去和同伴商量一下哦

00:02:01.920 --> 00:02:04.560
商量確實很重要呢!

00:02:05.240 --> 00:02:08.930
但是現在 這裡恰好有一位天才魔術師

00:02:08.930 --> 00:02:11.400
我知道 我知道的啦

00:02:11.400 --> 00:02:16.890
但要正式入隊的話 還是得和其他人說一下

00:02:16.890 --> 00:02:19.770
隊伍裡絕對需要魔法師的!

00:02:17.790 --> 00:02:22.720
看起來不像是個壞人 我也想和她好好相處

00:02:23.240 --> 00:02:27.020
但這個情況有點令人困擾呢

00:02:27.020 --> 00:02:28.580
喂 大姐姐們

00:02:29.170 --> 00:02:34.030
你們要在路中間堵到什麼時候啊 我想過去

00:02:36.740 --> 00:02:38.740
失禮了

00:02:38.740 --> 00:02:43.100
謝謝你幫我 我叫柯蕾特

00:02:43.490 --> 00:02:47.580
我叫克里斯 不用這麼客氣

00:02:48.040 --> 00:02:52.090
因為我是對姐姐你感興趣才來搭話的

00:02:53.000 --> 00:02:54.520
對我感興趣?

00:02:54.520 --> 00:02:58.880
看著柯蕾特姐姐 我胸口就砰砰直跳

00:02:58.880 --> 00:03:03.620
如果可以的話 要不要和我做點羞羞的事情呢

00:03:05.660 --> 00:03:09.040
羞羞的事情…是色色的那種吧

00:03:09.450 --> 00:03:12.370
明明我們都是女孩子啊

00:03:13.270 --> 00:03:16.800
這不要緊 因為我是男的

00:03:16.800 --> 00:03:18.130
欸!?

00:03:18.500 --> 00:03:23.040
怎麼看都是個可愛的女孩子 怎麼會是男的

00:03:23.040 --> 00:03:27.430
真是的 搞不懂克里斯到底是什麼意思

00:03:29.510 --> 00:03:31.150
給你看看證據吧

00:03:31.770 --> 00:03:32.560
來這邊

00:03:33.550 --> 00:03:34.830
等一下…要去哪

00:03:41.440 --> 00:03:45.830
雖然很害羞 但特別給柯蕾特看哦

00:03:46.290 --> 00:03:46.910
看吧

00:03:50.350 --> 00:03:53.570
快遮住 我知道了 所以快遮住吧

00:03:53.570 --> 00:03:56.080
啊 好好看看嘛

00:03:56.560 --> 00:03:58.170
看吧看吧

00:03:58.500 --> 00:04:03.110
雖然我這麼可愛 但這裡還是很雄偉的吧

00:04:03.880 --> 00:04:07.720
都說我知道了啦 快把裙子放下來吧…

00:04:09.060 --> 00:04:10.940
感覺有點興奮起來了

00:04:13.420 --> 00:04:17.250
我說 負起讓雞雞變大的責任吧

00:04:17.250 --> 00:04:20.150
不行 這種事不行啊

00:04:28.640 --> 00:04:30.880
柯蕾特 你莫非是「誘受」嗎

00:04:31.420 --> 00:04:35.210
我喜歡當攻 看來我們相性很好呢

00:04:35.210 --> 00:04:36.850
才不是啊…

00:04:38.370 --> 00:04:41.590
不行…快住手

00:04:43.090 --> 00:04:45.630
克里斯…好熟練…

00:04:47.740 --> 00:04:51.510
柯蕾特的這裡 已經完全濕透了呢

00:04:52.540 --> 00:04:54.890
都這麼濕了 應該可以了吧

00:04:57.050 --> 00:04:59.040
結束了嗎?

00:04:59.900 --> 00:05:01.680
等一下! 那個…

00:05:06.740 --> 00:05:11.740
柯蕾特的這裡好緊 感覺已經忍不住了

00:05:14.720 --> 00:05:16.660
太激烈了…

00:05:18.520 --> 00:05:21.560
好深…插得好深…

00:05:25.330 --> 00:05:32.760
我居然在…和看起來像女孩子的人做愛…

00:05:33.580 --> 00:05:37.680
這麼可愛的外表配上這麼粗壯的雞雞…

00:05:38.270 --> 00:05:42.440
我已經忍耐不下去了啦

00:06:11.320 --> 00:06:15.290
我已經不行了…

00:06:12.680 --> 00:06:16.480
你要高潮了嗎 我也和你一起去哦

00:06:18.570 --> 00:06:19.630
要去了…

00:06:21.780 --> 00:06:27.020
一起…不行!

00:06:39.780 --> 00:06:41.510
射了這麼多…

00:06:41.510 --> 00:06:44.480
柯蕾特的那裡太舒服了

00:06:46.240 --> 00:06:47.630
能再做一次嗎

00:06:48.600 --> 00:06:50.680
不行 絕對不行

00:06:51.100 --> 00:06:54.760
我已經完全理解克里斯是男孩子了

00:06:55.360 --> 00:06:58.560
哎呀 這看起來真的不能做了

00:06:59.080 --> 00:07:00.570
沒辦法了

00:07:29.000 --> 00:07:32.050
嗚 真是太糟了

00:07:32.050 --> 00:07:34.450
應該是太棒了才對吧

00:07:34.850 --> 00:07:35.860
哪裡棒了?

00:07:37.800 --> 00:07:40.230
我喜歡上柯蕾特了

00:07:40.670 --> 00:07:44.360
我也想加入隊伍呢~

00:07:46.040 --> 00:07:51.320
這不是我一個人能決定的 今天就先這樣好嗎

00:07:52.280 --> 00:07:53.930
不要嘛

00:07:54.300 --> 00:08:00.040
讓我加入的話 隨時都能讓柯蕾特舒服哦

00:08:00.440 --> 00:08:01.200
你說什麼?

00:08:01.700 --> 00:08:03.320
就像剛才那樣

00:08:05.090 --> 00:08:07.960
這樣的話就不讓你加入了 駁回!

00:08:08.380 --> 00:08:10.210
開玩笑的啦

00:08:13.740 --> 00:08:16.720
我姑且還是可以戰鬥的

00:08:16.720 --> 00:08:19.490
我可以靈活地使用這些匕首

00:08:20.080 --> 00:08:25.310
對付魔物也比一般的冒險者熟練 所以放心吧

00:08:26.400 --> 00:08:27.650
既然這樣…

00:08:32.660 --> 00:08:36.530
那得先和同伴們打聲招呼呢 走吧

00:08:37.060 --> 00:08:40.240
啊 你現在還沒入隊呢!

00:08:41.420 --> 00:08:45.000
迫不得已 總之先向大家介紹了克里斯

00:08:45.600 --> 00:08:52.130
意外的是沒有人反對 克里斯順利加入了隊伍

00:08:46.000 --> 00:08:47.750
請多指教

00:08:49.780 --> 00:08:51.520
謝謝

00:08:52.970 --> 00:08:56.250
不過 只要大家覺得沒問題就行

00:08:52.290 --> 00:08:54.710
我叫克里斯 請多指教

00:08:54.710 --> 00:08:55.680
請多指教

00:08:55.680 --> 00:08:56.360
我也是

00:08:57.270 --> 00:09:04.360
但大家也都認為他是女孩子吧 可以告訴他們嗎…

00:09:01.390 --> 00:09:02.360
原來是這樣呀

00:09:05.850 --> 00:09:11.400
本來我也應該是其中一員…太悲傷了

00:09:12.940 --> 00:09:18.920
幾天後 我和克里斯一起去執行公會的委託

00:09:18.920 --> 00:09:22.290
內容是調查最近在恩惠之森增多的魔物

00:09:22.290 --> 00:09:24.430
和柯蕾特兩人獨處了呢

00:09:24.430 --> 00:09:28.790
是啊 其他人都湊巧沒空啊

00:09:28.790 --> 00:09:32.300
在這種森林裡做的話 不是很有開放感嗎

00:09:32.300 --> 00:09:34.310
工作的時候不准說這些!

00:09:35.490 --> 00:09:38.620
到現在還沒有招募魔術師呢

00:09:39.540 --> 00:09:43.810
這可得好好提醒她們才行呢

00:09:45.400 --> 00:09:51.410
雖然說魔物增多了 但感覺沒什麼區別呢

00:09:52.590 --> 00:09:54.440
克里斯你有什麼發現嗎

00:09:57.690 --> 00:10:00.500
克里斯 你在聽嗎 克里斯?

00:10:00.910 --> 00:10:02.330
柯蕾特~

00:10:04.810 --> 00:10:08.050
我說啊 稍微休息一會吧

00:10:08.050 --> 00:10:10.140
都說了不行了

00:10:11.290 --> 00:10:14.340
不行…不能做這種事

00:10:14.710 --> 00:10:20.340
欸? 那兩位在這種地方做什麼呢

00:10:20.340 --> 00:10:25.430
都怪柯蕾特 我的雞雞又變大了

00:10:26.540 --> 00:10:30.770
我什麼都沒做吧…

00:10:35.080 --> 00:10:36.420
真是不知廉恥…

00:10:38.790 --> 00:10:41.370
這樣可不行 不行的

00:10:43.180 --> 00:10:45.180
等…快住手…

00:10:51.390 --> 00:10:53.970
柯蕾特 可以的吧 好嗎

00:10:56.360 --> 00:10:58.160
出現了 不知不覺中…

00:10:58.160 --> 00:11:00.280
糟糕 完全大意了

00:11:02.350 --> 00:11:03.140
火焰!

00:11:15.480 --> 00:11:18.290
所以我才提醒了你那麼多次哦

00:11:18.750 --> 00:11:21.440
艾米莉亞 謝謝你!

00:11:28.120 --> 00:11:31.420
艾米莉亞 謝謝你今天能來

00:11:31.850 --> 00:11:35.420
沒什麼 茶會可是淑女的愛好

00:11:35.950 --> 00:11:38.720
之前你不是在森林裡救了我們嘛

00:11:38.720 --> 00:11:41.000
我想好好答謝你

00:11:41.530 --> 00:11:44.370
你邀請我來就是為了說這個嗎

00:11:45.210 --> 00:11:47.640
那點小事不足掛齒

00:11:49.000 --> 00:11:54.430
別這麼說嘛 作為謝禮 我會和你做色色的事情的

00:11:55.400 --> 00:11:57.710
你在說什麼鬼話啊!

00:11:58.220 --> 00:12:03.950
你慌什麼啊 現在朋友間做愛可是很普通的

00:12:04.420 --> 00:12:06.560
啊? 怎麼會這樣

00:12:06.960 --> 00:12:10.570
但是 也有單純是我不知道的可能…

00:12:11.150 --> 00:12:16.080
你連這都不知道啊 明明是名門淑女

00:12:16.080 --> 00:12:19.380
才沒有這種事 這可是常識

00:12:19.720 --> 00:12:21.650
現在馬上做也可以!

00:12:22.300 --> 00:12:24.180
哇 太好了!

00:12:24.840 --> 00:12:25.530
真好搞定

00:12:29.330 --> 00:12:34.920
那麼 艾米莉亞 做愛之前我會好好愛撫你的

00:12:45.330 --> 00:12:47.040
哇 艾米莉亞你好敏感

00:12:47.600 --> 00:12:51.080
明明隔著內衣 已經這麼有感覺了

00:12:53.190 --> 00:12:55.650
還要繼續嗎

00:12:56.110 --> 00:12:58.500
才剛開始嘛

00:13:00.420 --> 00:13:03.010
咦 已經濕了嗎

00:13:03.490 --> 00:13:04.880
那 那是…

00:13:06.200 --> 00:13:09.070
艾米莉亞原來這麼好色啊

00:13:09.560 --> 00:13:11.010
也幫你疼愛一下胸部哦

00:13:11.380 --> 00:13:14.020
才沒有那種事

00:13:16.320 --> 00:13:18.890
不要…胸部…

00:13:19.800 --> 00:13:21.850
要被拉長了

00:13:26.530 --> 00:13:29.090
好了 差不多準備完成了

00:13:29.840 --> 00:13:31.030
欸 什麼?

00:13:40.600 --> 00:13:42.280
這樣好奇怪…

00:13:43.120 --> 00:13:47.200
太舒服了 感覺要變奇怪了

00:13:47.200 --> 00:13:49.650
挺好的嘛 變奇怪吧

00:13:55.260 --> 00:13:57.670
就用我的雞雞讓你爽上天

00:14:00.350 --> 00:14:03.570
小穴已經濕透了 好舒服

00:14:04.100 --> 00:14:06.530
等一下…好激烈…

00:14:13.740 --> 00:14:17.020
要高潮了吧 我也和你一起去

00:14:23.020 --> 00:14:26.190
我要去了 要高潮了

00:14:39.300 --> 00:14:42.300
這還是有點做過頭了吧

00:14:43.730 --> 00:14:45.110
不好意思我來晚了

00:14:45.630 --> 00:14:48.360
艾米莉亞的歡迎會已經開始了嗎…

00:14:49.990 --> 00:14:53.540
哦 歡迎 柯蕾特也要做嗎

00:14:53.950 --> 00:14:59.800
怎麼可能…會要做啊!