WEBVTT

00:00:00.440 --> 00:00:00.780
夫婦交歡

00:00:00.780 --> 00:00:03.990
~回不去的夜晚~

00:00:03.990 --> 00:00:04.110
本字幕由桜都字幕組制作  僅供交流試看之用  請於下載後24小時內刪除

00:00:04.110 --> 00:00:07.990
第6話 「過錯雖有」

00:00:08.990 --> 00:00:13.990
翻譯  kurako   時軸  姬司

00:00:13.990 --> 00:00:18.990
壓製  時空   校對  無限火力 小恐龍

00:00:20.510 --> 00:00:22.670
學長 早安

00:00:23.660 --> 00:00:27.470
明日歌 我想去跟幸祐談談

00:00:29.500 --> 00:00:32.440
我們彼此有什麼說什麼

00:00:33.450 --> 00:00:37.250
這樣我們應該就能消除芥蒂 變回以往的關係

00:00:38.770 --> 00:00:40.620
在事情變成這樣之前的關係

00:00:41.300 --> 00:00:45.440
畢竟學長你們 只是被我們牽連了

00:00:46.280 --> 00:00:49.260
你剛剛是不是覺得我在贊同你的觀點

00:00:50.840 --> 00:00:53.440
學長你根本就不懂

00:00:53.440 --> 00:00:54.600
不懂什麼

00:00:55.560 --> 00:00:59.270
我的想法和奏的想法

00:00:59.270 --> 00:01:00.530
奏的想法我懂的

00:01:01.410 --> 00:01:03.460
她應該也是討厭這種事情的

00:01:04.870 --> 00:01:05.920
真的嗎

00:01:06.850 --> 00:01:10.290
奏她也是贊成延長一天的哦

00:01:12.050 --> 00:01:13.220
那是…

00:01:17.270 --> 00:01:22.340
那是 我當然是懂奏的想法的

00:01:23.370 --> 00:01:27.740
因為 我和奏是夫妻

00:01:29.250 --> 00:01:31.880
抱歉 我的說法太討厭了

00:01:32.660 --> 00:01:39.780
不 我 有哪怕一次向奏確認過她的想法嗎

00:01:42.850 --> 00:01:44.650
禮司 你醒著嗎

00:01:47.160 --> 00:01:49.580
奏 怎麼了嗎

00:01:50.190 --> 00:01:53.570
早餐時間到了 一起去吃吧

00:01:54.250 --> 00:01:56.970
稍微等等 我才剛醒

00:02:04.930 --> 00:02:07.490
果然學長太狡猾了

00:02:08.510 --> 00:02:10.720
明日歌 奏在外面…

00:02:15.190 --> 00:02:16.130
禮司？

00:02:22.120 --> 00:02:26.210
昨天對不起 我竟然說再那樣多一天什麼的

00:02:26.770 --> 00:02:28.660
真不知道那時候的我是怎麼回事

00:02:29.960 --> 00:02:33.890
沒事的 我才是 那個…

00:02:35.220 --> 00:02:38.100
就這麼繼續做下去 不然的話

00:02:38.670 --> 00:02:41.780
我就給奏看看這個

00:02:45.100 --> 00:02:46.570
別發出聲音

00:02:50.560 --> 00:02:53.410
我們 還是恢復原狀吧

00:02:53.990 --> 00:02:56.490
好…恢復原狀

00:02:58.060 --> 00:03:02.400
奏 我去換個衣服就來

00:03:06.830 --> 00:03:08.000
動一動

00:03:09.060 --> 00:03:09.990
禮司

00:03:10.850 --> 00:03:14.620
那邊就是我的妻子 在這種情況下

00:03:16.020 --> 00:03:18.110
我的腰卻停不下來

00:03:20.910 --> 00:03:22.460
奏 還沒好嗎

00:03:23.370 --> 00:03:25.690
禮司好像是醒了

00:03:27.480 --> 00:03:29.730
明日歌有起床氣的啊

00:03:30.220 --> 00:03:34.110
他們只有一把鑰匙 禮司就自己沒辦法出門吧

00:03:34.450 --> 00:03:35.200
我們先走吧

00:03:35.880 --> 00:03:36.940
但是

00:03:36.940 --> 00:03:38.620
沒事的啦

00:03:39.530 --> 00:03:45.220
明日歌 你明知道奏就在那裡

00:03:50.510 --> 00:03:52.450
這是最後一次了

00:03:57.980 --> 00:03:59.550
要去了 高潮了

00:04:07.630 --> 00:04:09.040
高潮了

00:04:17.530 --> 00:04:22.630
學長 這趟旅程結束之後 就算我們變回原來的配對

00:04:24.370 --> 00:04:26.940
我們能不能三不五時 見個面

00:04:37.930 --> 00:04:40.190
他們兩個是不是又睡著了啊

00:04:46.420 --> 00:04:49.770
禮司他 到底是怎麼了呢

00:04:55.300 --> 00:04:56.150
奏

00:05:09.050 --> 00:05:10.130
寂寞嗎

00:05:44.200 --> 00:05:49.880
思念你的心情
あなた　思う気持ち

00:05:50.580 --> 00:05:55.770
僅在今晚得以實現
今夜だけは　叶えて

00:05:56.360 --> 00:06:05.110
好了 不停下也沒事吧
いい　やめないでいいでしょう

00:06:05.690 --> 00:06:11.640
比平時更加炙熱
いつもより熱くなる

00:06:12.560 --> 00:06:19.510
只有我們二人 坦誠地不斷需求彼此
二人きり　素直に求め重ねて

00:06:19.900 --> 00:06:25.970
犯錯的最終而來的愛
過ちのあげく　来る愛が

00:06:26.390 --> 00:06:32.580
只有現在 在這個誰也看不見的世界裡
今だけ誰も見てない世界で

00:06:32.890 --> 00:06:38.540
被你緊緊抱著
あなたに抱かれて