WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:04.090
本資源來自網路 歡迎支持正版 請勿用於商業用途

00:00:04.090 --> 00:00:06.610
哥布林正在回巢穴的路上

00:00:07.290 --> 00:00:09.670
只要是狹窄 寒冷又黑暗的地方

00:00:09.670 --> 00:00:11.520
它們就會在此建立巢穴

00:00:12.220 --> 00:00:13.420
真是頑強啊

00:00:15.350 --> 00:00:16.610
有客人來了嗎

00:00:17.300 --> 00:00:19.900
她是人類冒險者 伊拉里

00:00:20.310 --> 00:00:23.880
她身上穿的還是沒有任何傷痕的全新皮甲

00:00:24.870 --> 00:00:27.700
這個洞窟看起來挺可疑

00:00:30.680 --> 00:00:33.510
和指南書裡的一樣

00:00:33.710 --> 00:00:37.230
太好了 發現哥布林的巢穴了

00:00:37.230 --> 00:00:39.390
耶 好棒 好棒

00:00:39.390 --> 00:00:43.240
這位新人正想像著美好的未來而歡呼雀躍著

00:00:43.780 --> 00:00:44.960
真是可愛呢

00:00:47.260 --> 00:00:50.840
作為成長為獨當一面的冒險者的第一步

00:00:50.840 --> 00:00:55.690
就由我來消滅這個巢穴的怪物

00:01:00.420 --> 00:01:04.230
然後 一隻哥布林發現了她

00:01:05.050 --> 00:01:08.850
並立刻開始對這名女性入侵者發情了

00:01:10.130 --> 00:01:14.760
哥布林的巢穴 第三話 新人冒險者伊拉里

00:01:15.180 --> 00:01:17.860
伊拉里進入了哥布林的巢穴

00:01:18.390 --> 00:01:22.450
但她似乎沒什麼警戒心 沒問題嗎

00:01:26.040 --> 00:01:26.970
找到了

00:01:28.290 --> 00:01:29.280
別跑

00:01:29.810 --> 00:01:31.500
給我站住

00:01:38.170 --> 00:01:40.060
好了 這下無處可逃了吧

00:01:48.100 --> 00:01:51.260
它…它在笑 可惡

00:01:53.890 --> 00:01:55.800
欸 怎麼了 發生什麼事了

00:02:03.660 --> 00:02:05.820
這是巨型哥布林

00:02:06.650 --> 00:02:10.320
是擁有強壯體格與兇猛性格的變異種

00:02:10.320 --> 00:02:12.420
那…那是什麼東西

00:02:12.420 --> 00:02:14.150
我怎麼可能打得過

00:02:24.180 --> 00:02:27.990
放…放開我 哥布林不應該都是雜魚嗎

00:02:28.780 --> 00:02:31.710
和說好的不一樣啊

00:02:36.990 --> 00:02:40.850
伊拉里就這樣輕易被抓住了

00:02:43.260 --> 00:02:44.470
好痛

00:02:47.460 --> 00:02:51.360
等待她的當然是被作為苗床的命運

00:03:06.150 --> 00:03:08.790
好痛啊

00:03:08.790 --> 00:03:13.410
巨型哥布林的陰莖和它健壯的身體一樣

00:03:13.770 --> 00:03:15.650
非常大

00:03:23.020 --> 00:03:27.810
為了防止進入後脫落 上面長了許多倒刺

00:03:28.590 --> 00:03:33.470
被這個陰莖插入的雌性會馬上無法動彈

00:03:43.610 --> 00:03:45.660
但對象是人類

00:03:46.270 --> 00:03:49.830
如果全力搞下去說不定她會壞掉哦

00:03:52.750 --> 00:03:58.260
我會因為被肉棒貫穿而死掉嗎

00:04:02.600 --> 00:04:06.180
我忍受艱苦不斷訓練

00:04:07.330 --> 00:04:09.080
好不容易才進入了公會

00:04:10.530 --> 00:04:14.190
不要 我還不想死

00:04:14.690 --> 00:04:18.700
怎麼能在這種地方死去

00:04:19.050 --> 00:04:22.870
沒想到一名新手冒險者居然會有如此氣魄

00:04:23.450 --> 00:04:25.140
這真是值得稱讚

00:04:26.890 --> 00:04:30.180
有…有什麼好笑的 我…

00:04:32.520 --> 00:04:35.900
什麼 我要被殺了嗎

00:04:38.050 --> 00:04:45.130
實際上 它只是為了方便擺動腰而抓住伊拉里的脖子而已

00:04:46.110 --> 00:04:49.810
這種事情伊拉里也不可能知道

00:04:54.320 --> 00:04:57.170
我還不想死

00:05:02.620 --> 00:05:04.740
這傢伙還在笑

00:05:05.350 --> 00:05:08.060
玩弄我很開心嗎

00:05:14.840 --> 00:05:19.630
我就要這樣被隨意玩弄至死嗎

00:05:22.680 --> 00:05:26.460
巨型哥布林的智商並不是很高

00:05:27.530 --> 00:05:32.110
他笑只是因為伊拉里的裡面很舒服

00:05:33.690 --> 00:05:39.210
但它再稍微用一點力就可能扭斷伊拉里的脖子

00:05:39.780 --> 00:05:43.660
正如字面意思 伊拉里的生命被它捏在了手裡

00:05:57.770 --> 00:06:00.980
為什麼 為什麼會變成這樣

00:06:02.850 --> 00:06:07.330
是因為我很弱所以才變成這樣的嗎

00:06:09.670 --> 00:06:11.720
我必須要變得更強

00:06:12.400 --> 00:06:14.820
我可是冒險者啊

00:07:01.030 --> 00:07:03.230
我做不到

00:07:05.590 --> 00:07:08.250
我絕對做不到啊

00:07:28.150 --> 00:07:30.130
要…要死了

00:07:30.130 --> 00:07:34.640
我要因交配而被幹死了

00:07:43.460 --> 00:07:45.780
不是真的吧 這是什麼啊

00:07:46.530 --> 00:07:48.410
馬上就懷孕了呢

00:07:49.350 --> 00:07:52.710
不愧是年輕又精心鍛鍊過的身體

00:07:52.710 --> 00:07:54.420
肚子裡的寶寶看起來也很健康

00:07:57.050 --> 00:07:59.380
什麼 發生什麼事了

00:08:06.650 --> 00:08:07.670
羊水破了

00:08:08.270 --> 00:08:10.930
她能否順利生產呢

00:08:11.980 --> 00:08:13.580
有東西要出來了

00:08:34.570 --> 00:08:37.410
成功了 她成功生下來了

00:08:37.990 --> 00:08:39.980
這樣一來家族又壯大了

00:08:42.700 --> 00:08:46.160
不 這是什麼 這到底是什麼

00:08:52.160 --> 00:08:54.820
等等 這不是真的 等一下

00:09:09.800 --> 00:09:13.950
從那以後伊拉里不斷生著健康的寶寶

00:09:14.860 --> 00:09:18.750
而且她還生下了很多身為變異種的巨型哥布林

00:09:19.230 --> 00:09:20.340
真是厲害呢

00:09:21.300 --> 00:09:23.410
哥布林成長非常快

00:09:23.930 --> 00:09:26.730
這隻哥布林也是伊拉里生下的其中一隻

00:09:29.140 --> 00:09:32.790
停下來 不要 求你了

00:09:33.420 --> 00:09:36.230
看來它也學會了媽媽的使用方法

00:09:37.390 --> 00:09:38.770
不…不要

00:09:40.530 --> 00:09:42.520
停下來

00:09:44.190 --> 00:09:46.570
看起來能和媽媽一起玩它很開心呢

00:09:47.110 --> 00:09:49.530
正精力滿滿地撒著嬌

00:09:50.730 --> 00:09:56.610
哥布林就是這樣在和母親的接觸中學會如何對待雌性

00:09:58.470 --> 00:09:59.140
要…

00:10:03.870 --> 00:10:05.810
要死了

00:10:40.010 --> 00:10:41.080
這下可不好了

00:10:42.120 --> 00:10:45.330
它不懂得要控制分寸 好像快要把媽媽弄壞了

00:10:52.070 --> 00:10:54.450
呼~ 真是千鈞一髮

00:10:55.010 --> 00:10:57.160
還好這孩子還算聰明

00:11:07.770 --> 00:11:13.530
我為什麼還活著呢

00:11:15.950 --> 00:11:19.620
咦 這裡是…學校？

00:11:21.730 --> 00:11:25.750
身體沒什麼問題 盔甲也很乾淨

00:11:26.430 --> 00:11:30.000
什麼嘛 之前的全是做夢啊

00:11:31.620 --> 00:11:33.810
嚇死我了

00:11:39.770 --> 00:11:42.140
伊拉里終於醒了

00:11:42.620 --> 00:11:45.300
在交配中睡著可不行呢

00:11:49.260 --> 00:11:51.030
又做了同樣的夢

00:11:51.490 --> 00:11:55.150
真是的 我得趕緊回學校去了

00:11:55.450 --> 00:12:00.290
哦呀哦呀 伊拉里好像有點不對勁

00:12:07.030 --> 00:12:11.250
好 好 又要射精了是嗎

00:12:11.250 --> 00:12:13.620
那之後真是千篇一律

00:12:16.290 --> 00:12:20.310
這想法可不太妙

00:12:23.580 --> 00:12:27.330
被這東西插入本應痛得生不如死

00:12:29.830 --> 00:12:33.170
現在已經完全沒感覺了

00:12:35.340 --> 00:12:39.290
感覺…這邊才是夢境

00:12:40.860 --> 00:12:42.600
一定是這樣

00:12:50.410 --> 00:12:53.290
醒過來 快點醒過來

00:12:54.750 --> 00:12:58.220
這不是夢嗎 快點結束啊

00:13:00.470 --> 00:13:03.020
醒過來 快醒過來啊

00:13:06.070 --> 00:13:09.350
醒過來…

00:13:12.350 --> 00:13:14.010
為什麼 為什麼啊

00:13:16.950 --> 00:13:21.540
快點醒過來 醒來 醒來

00:14:18.230 --> 00:14:20.040
我終於明白了

00:14:29.750 --> 00:14:32.810
從夢中醒來的方法

00:14:49.430 --> 00:14:53.230
哎呀 真是浪費一個難得的母體

00:14:55.990 --> 00:14:57.520
但這也是無可奈何的

00:14:58.360 --> 00:15:01.750
再去找一個新的雌性吧