WEBVTT

00:00:00.770 --> 00:00:07.110
本資源來自網路 歡迎支持正版 請勿用於商業用途

00:00:18.040 --> 00:00:21.820
這裡的信號塔建在廢棄工廠

00:00:21.820 --> 00:00:25.260
那邊有可以躲藏的掩體

00:00:25.950 --> 00:00:27.710
雖然會有強烈的信號

00:00:27.710 --> 00:00:29.570
但還不知曉他們會從何處發起進攻

00:00:29.570 --> 00:00:30.840
小心點

00:00:32.460 --> 00:00:34.480
沒事的沒事的

00:00:34.480 --> 00:00:36.820
總會有辦法的

00:00:38.480 --> 00:00:41.620
又有…干擾…小心點

00:00:42.480 --> 00:00:47.040
哈哈哈 只要有我在就安全啦

00:00:47.040 --> 00:00:50.480
芙蕾澤爾醬 小聲一點

00:00:50.480 --> 00:00:54.620
哎呀哎呀 看來有小貓迷路了呢

00:00:56.680 --> 00:00:59.440
這還是真是 莉絲塔小姐

00:00:59.440 --> 00:01:01.620
歡迎你

00:01:02.570 --> 00:01:06.730
真是的 都怪芙蕾澤爾醬讓我被發現了

00:01:08.440 --> 00:01:10.840
每次就知道添亂

00:01:10.840 --> 00:01:13.620
真的是一點眼力見都沒有

00:01:14.510 --> 00:01:16.600
什麼嘛什麼嘛

00:01:16.600 --> 00:01:18.930
有必要這麼生氣嗎

00:01:18.930 --> 00:01:20.130
莉絲塔 大笨蛋

00:01:20.130 --> 00:01:22.040
明明是你的錯吧

00:01:22.040 --> 00:01:23.260
我才不管呢

00:01:23.260 --> 00:01:28.310
莉絲塔就應該被黏液填滿每個洞洞

00:01:28.310 --> 00:01:29.730
恢復了

00:01:31.130 --> 00:01:33.620
自顧自地說完就掛了

00:01:33.620 --> 00:01:35.950
到底在搞什麼啊

00:01:35.950 --> 00:01:37.080
莉絲塔

00:01:37.080 --> 00:01:40.530
總之現在先把注意力放在眼前的敵人身上

00:01:42.280 --> 00:01:44.770
你好了嗎

00:01:45.260 --> 00:01:46.970
你在等我嗎

00:01:46.970 --> 00:01:48.530
謝謝你

00:01:48.530 --> 00:01:53.840
沒事沒事 我可是非常紳士的機器人

00:01:53.840 --> 00:01:58.770
那麼就麻煩你做我的實驗對象了

00:02:01.420 --> 00:02:04.080
這哪裡紳士了啊

00:02:04.080 --> 00:02:08.040
我對女性的身體很有興趣

00:02:08.910 --> 00:02:10.460
喂 等等

00:02:11.400 --> 00:02:14.110
特別是對體液情有獨鍾

00:02:14.110 --> 00:02:18.150
從你身體裡滲出的黏稠液體我就收下了

00:02:18.150 --> 00:02:20.800
果然是變態

00:02:20.800 --> 00:02:23.280
莉絲塔 快兩下解決它吧

00:02:23.280 --> 00:02:26.550
我也想啊

00:02:26.550 --> 00:02:29.110
啊 幹什麼幹什麼

00:02:32.040 --> 00:02:34.530
又是春藥

00:02:34.530 --> 00:02:39.130
不不不 這可不是那麼無聊的東西

00:02:39.130 --> 00:02:42.310
是可以讓人產出母乳的藥

00:02:44.170 --> 00:02:47.970
騙人的吧 明明還沒當媽媽呢

00:02:47.970 --> 00:02:50.370
竟然從乳房裡噴出來了

00:02:50.370 --> 00:02:52.550
這可真是不得了

00:02:52.550 --> 00:02:58.150
讓寶貴的體液就這麼流走可太浪費了

00:02:58.570 --> 00:03:05.240
對了 這樣就可以高效收集了

00:03:06.200 --> 00:03:08.730
這簡直就和乳牛一樣

00:03:08.730 --> 00:03:10.570
不要

00:03:13.260 --> 00:03:16.510
別那麼使勁

00:03:16.510 --> 00:03:19.480
哇好厲害 簡直就是無窮無盡

00:03:19.480 --> 00:03:22.750
有這麼多的話實驗就有著落了

00:03:22.750 --> 00:03:25.710
不要啊

00:03:25.710 --> 00:03:29.060
不要那麼吸

00:03:29.060 --> 00:03:32.330
乳頭都麻掉了

00:03:32.330 --> 00:03:34.310
好熱

00:03:34.950 --> 00:03:39.710
光是產出乳汁就好舒服

00:03:40.550 --> 00:03:45.040
沒事的沒事的 好好舒服一下吧

00:03:45.460 --> 00:03:46.750
不要不要

00:03:46.750 --> 00:03:49.420
現在那裡被碰到的話

00:03:49.420 --> 00:03:50.930
要出來了

00:03:58.970 --> 00:04:00.860
不只是體液和母乳

00:04:00.860 --> 00:04:02.680
竟然連尿排出來了

00:04:02.680 --> 00:04:06.200
真是太棒了 莉絲塔小姐

00:04:12.460 --> 00:04:15.330
發生什麼事了

00:04:15.330 --> 00:04:17.130
是我做的

00:04:17.130 --> 00:04:18.370
克里艾

00:04:18.930 --> 00:04:20.970
我黑了這個機器人

00:04:20.970 --> 00:04:22.550
讓停止了它的運行

00:04:22.550 --> 00:04:23.350
耶

00:04:23.350 --> 00:04:25.750
好厲害好厲害 克里艾

00:04:25.750 --> 00:04:27.060
不愧是你

00:04:27.060 --> 00:04:29.200
是對方大意了才得手的

00:04:29.200 --> 00:04:30.820
多虧了莉絲塔

00:04:32.370 --> 00:04:33.800
等信號塔修好了

00:04:33.800 --> 00:04:35.840
洗個澡回去吧

00:04:35.840 --> 00:04:38.910
畢竟莉絲塔現在狀態很差

00:04:40.440 --> 00:04:43.680
了解了 我照做

00:04:49.530 --> 00:04:51.930
還是感覺好難受

00:04:51.930 --> 00:04:55.110
果然還是那個春藥的作用嗎

00:04:55.110 --> 00:04:57.080
莉絲塔 我來了

00:04:57.800 --> 00:04:59.950
啊 克里艾

00:04:59.950 --> 00:05:01.600
真拿你沒辦法

00:05:01.600 --> 00:05:02.710
我來幫你

00:05:03.930 --> 00:05:06.840
克里艾克里艾

00:05:07.710 --> 00:05:10.330
莉絲塔 你不對勁

00:05:11.570 --> 00:05:13.020
快住手

00:05:13.020 --> 00:05:14.680
不要摸乳頭

00:05:14.680 --> 00:05:17.770
上次是克里艾幫我做的

00:05:18.150 --> 00:05:21.130
這次我來幫你

00:05:24.510 --> 00:05:27.220
克里艾的乳房好軟

00:05:27.220 --> 00:05:29.840
而且好大

00:05:31.260 --> 00:05:34.350
啊 快住手

00:05:34.350 --> 00:05:38.170
克里艾的乳房好色啊

00:05:40.080 --> 00:05:42.880
再不住手我要生氣了

00:05:43.970 --> 00:05:46.280
別做出那麼生氣的表情嘛

00:05:46.710 --> 00:05:49.910
我們一起舒服起來吧

00:05:54.510 --> 00:05:56.020
這樣下去…

00:05:56.600 --> 00:05:58.570
變態莉絲塔

00:06:04.710 --> 00:06:07.240
騙人的吧 這是母乳

00:06:07.860 --> 00:06:11.910
那個變態機器人的藥還殘留著嗎

00:06:12.530 --> 00:06:15.040
那就沒辦法了

00:06:15.040 --> 00:06:18.280
得把剩餘的要全部排出來才行

00:06:19.550 --> 00:06:20.930
克里艾

00:06:21.550 --> 00:06:25.150
克里艾也舒服起來

00:06:26.240 --> 00:06:29.570
已經舒服起來了

00:06:30.280 --> 00:06:33.060
不要來回摸了

00:06:33.860 --> 00:06:38.280
克里艾 要來了 好熱的要來了

00:06:38.950 --> 00:06:42.660
來吧 我也要來了

00:06:57.860 --> 00:06:59.710
我做了什麼

00:07:00.680 --> 00:07:02.800
莉絲塔你真是

00:07:05.170 --> 00:07:07.240
從乳房裡排了這麼多

00:07:07.240 --> 00:07:10.910
洗完澡記得好好補充水分哦

00:07:15.570 --> 00:07:17.660
這座信號塔如你所見

00:07:17.660 --> 00:07:19.170
建立在海面上

00:07:19.170 --> 00:07:21.440
要是墜入深海就無路可逃了

00:07:21.440 --> 00:07:22.660
小心點

00:07:23.750 --> 00:07:25.110
莉絲塔

00:07:25.840 --> 00:07:28.040
還不容易來海上了

00:07:28.040 --> 00:07:31.310
要是帶上泳衣就好了

00:07:31.310 --> 00:07:34.620
你那衣服不就是泳衣嗎

00:07:34.620 --> 00:07:37.310
完全不是

00:07:37.310 --> 00:07:39.750
泳衣更可愛一點

00:07:39.750 --> 00:07:42.910
莉絲塔的品味就是個謎

00:07:44.680 --> 00:07:49.260
哈哈哈 要是那麼想玩水的話

00:07:49.260 --> 00:07:52.040
就讓芙蕾澤爾大人我來和你玩吧

00:07:52.040 --> 00:07:53.570
啊 芙蕾澤爾醬

00:07:53.570 --> 00:07:59.110
在芙蕾澤爾家的泳池一起玩

00:07:59.110 --> 00:08:00.440
也不是不可以哦

00:08:00.440 --> 00:08:04.110
我才不和破壞信號塔的壞孩子一起玩

00:08:04.110 --> 00:08:06.370
你還是先好好反省一下吧

00:08:06.370 --> 00:08:10.930
啊啦 竟然拒絕芙蕾澤爾的邀請

00:08:10.930 --> 00:08:13.170
好大的膽子

00:08:13.170 --> 00:08:16.330
那就用芙蕾澤爾的機器人讓你變成變態

00:08:16.330 --> 00:08:18.640
把你對我唯命是從

00:08:18.640 --> 00:08:22.640
就算你後面道歉我也不會原諒你的

00:08:22.640 --> 00:08:24.730
感覺又整了一個好噁心的東西

00:08:24.730 --> 00:08:26.510
真沒禮貌啊

00:08:26.510 --> 00:08:30.370
我的身體可是特製的你黏液形態哦

00:08:30.370 --> 00:08:34.170
好厲害 這具身體到底是怎麼做的啊

00:08:34.170 --> 00:08:37.620
好帥 好厲害

00:08:37.620 --> 00:08:39.860
我會好好告訴你的

00:08:39.860 --> 00:08:43.000
告訴你那美味身體

00:08:43.000 --> 00:08:44.820
莉絲塔 小心點

00:08:44.820 --> 00:08:48.460
那個機器人可能是前所未有的變態

00:08:48.460 --> 00:08:49.570
我知道了

00:08:55.710 --> 00:08:58.060
欸 又是對槍免疫的機器人

00:08:58.060 --> 00:09:00.170
與迄今為止的吸收不同

00:09:00.170 --> 00:09:01.150
直接貫穿了

00:09:01.150 --> 00:09:02.420
不對 可是…

00:09:02.420 --> 00:09:04.200
怎麼辦啊 克里艾

00:09:04.200 --> 00:09:06.620
莉絲塔 小心 把注意力放在敵人身上

00:09:09.930 --> 00:09:11.350
好疼

00:09:11.350 --> 00:09:12.770
你幹什麼啊

00:09:12.770 --> 00:09:15.200
那當然是這樣

00:09:17.730 --> 00:09:19.970
這樣啊

00:09:23.220 --> 00:09:25.110
暖暖的

00:09:25.110 --> 00:09:27.040
滑滑的

00:09:27.040 --> 00:09:29.480
好厲害

00:09:29.480 --> 00:09:32.710
這就是年輕女孩子的裡面

00:09:32.710 --> 00:09:35.420
好溫暖啊

00:09:35.420 --> 00:09:37.840
莉絲塔 不要放棄

00:09:38.880 --> 00:09:41.930
可是 面對槍不管用的敵人

00:09:41.930 --> 00:09:43.680
要怎麼做

00:09:44.480 --> 00:09:46.350
給槍充能打一發試試

00:09:46.350 --> 00:09:49.510
壓縮的能量說不定會有用

00:09:49.970 --> 00:09:52.330
我知道了

00:09:55.770 --> 00:09:58.480
怎麼會

00:09:58.480 --> 00:10:00.550
什麼啊這是

00:10:00.550 --> 00:10:03.110
竟然把我變成這種樣子

00:10:03.110 --> 00:10:05.820
我絕對饒不了你

00:10:08.220 --> 00:10:11.040
不要 好噁心

00:10:16.770 --> 00:10:20.420
有什麼 有什麼進來了

00:10:20.820 --> 00:10:23.930
軟軟地蠕動著

00:10:25.840 --> 00:10:29.130
這下你絕對逃不掉了

00:10:40.110 --> 00:10:43.080
莉絲塔 莉絲塔不要放棄

00:10:44.970 --> 00:10:48.150
總之繼續充能攻擊

00:10:48.970 --> 00:10:51.260
它不可能無限吸收

00:10:51.260 --> 00:10:53.750
一定能突破它的吸收極限

00:11:41.570 --> 00:11:45.350
沒用沒用的 全都會被我吸收的

00:11:56.000 --> 00:11:59.310
竟然我會先被幹掉了

00:12:07.150 --> 00:12:09.620
很開心哦 莉絲塔醬

00:12:09.620 --> 00:12:11.350
我們下次在一起玩吧

00:12:16.550 --> 00:12:20.730
我還以為這次要涼涼了

00:12:22.130 --> 00:12:24.240
莉絲塔 沒事吧

00:12:25.040 --> 00:12:27.910
滿身都是史萊姆 髒死了

00:12:27.910 --> 00:12:30.550
太過分了 克里艾

00:12:30.550 --> 00:12:31.880
等信號塔修好了

00:12:31.880 --> 00:12:33.930
洗個澡回去了哦

00:12:33.930 --> 00:12:35.640
嗯 我等你

00:12:39.660 --> 00:12:43.150
啊 我都準備那麼充分了

00:12:43.150 --> 00:12:46.570
還是不盡如人意啊

00:12:46.570 --> 00:12:49.420
反正芙蕾澤爾就是沒用的小鬼

00:12:49.420 --> 00:12:52.640
怎麼做都無濟於事啊

00:12:56.170 --> 00:12:59.680
啊 那個最終兵器完成了

00:13:00.310 --> 00:13:02.020
只要那個完成了

00:13:02.020 --> 00:13:04.880
莉絲塔就不堪一擊了

00:13:05.510 --> 00:13:07.930
哼哼 做好覺悟吧 莉絲塔