WEBVTT

00:00:05.450 --> 00:00:08.850
在學習嗎 你的大學課程

00:00:09.640 --> 00:00:12.540
是啊 馬上就到報告的截止日期了

00:00:13.900 --> 00:00:15.270
是嗎

00:00:15.840 --> 00:00:17.840
哇 看起來好難

00:00:19.240 --> 00:00:23.250
之前的吻 她到底想幹什麼

00:00:27.150 --> 00:00:31.850
你加油哦 我要不要再去睡會兒呢

00:00:36.180 --> 00:00:36.760
「只能觸摸一分鐘哦…」
合租房的秘密規則。

00:00:36.760 --> 00:00:39.810
本字幕由桜都字幕組制作  僅供交流試看之用  請於下載後24小時內刪除
翻譯:Kurako  校對:August1ne  時軸:吃貨的天空  壓製:時空

00:00:40.060 --> 00:00:40.490
我…來給你做

00:00:40.490 --> 00:00:42.770
總之先打掃一下吧

00:00:44.500 --> 00:00:45.820
嗯? 一點都不亂

00:00:46.570 --> 00:00:48.460
這個 我什麼時候洗的來著

00:00:51.140 --> 00:00:54.050
真是的 這是怎麼回事 完全搞不懂

00:00:54.050 --> 00:00:54.950
桃香？

00:00:55.520 --> 00:00:58.900
遼太 我想洗衣服來著

00:00:58.900 --> 00:01:00.820
但是這個奇怪的聲音停不下來

00:01:00.820 --> 00:01:03.160
等等 那是我的內褲

00:01:07.220 --> 00:01:09.050
抱歉 一不小心

00:01:11.300 --> 00:01:14.430
所以 這是吹的什麼風

00:01:15.370 --> 00:01:21.260
那個 我想抵扣你現在攢的點數

00:01:21.640 --> 00:01:25.450
但是 沒想到洗衣機都用不來

00:01:25.450 --> 00:01:27.190
感覺好累啊

00:01:27.560 --> 00:01:28.940
原來如此

00:01:28.940 --> 00:01:31.020
是不是該說她實誠呢

00:01:31.640 --> 00:01:33.520
你笑什麼呢

00:01:33.520 --> 00:01:34.640
沒什麼

00:01:34.960 --> 00:01:37.420
話說 你做家務累了吧

00:01:37.420 --> 00:01:40.570
肩膀借我 好了好了

00:01:40.860 --> 00:01:42.370
只是幫你按摩一下

00:01:43.320 --> 00:01:45.910
而且 我也想改善一下

00:01:45.910 --> 00:01:48.040
現在這種生硬的關係

00:01:49.220 --> 00:01:53.120
按摩 只有一分鐘哦

00:01:56.460 --> 00:01:58.100
相當僵硬啊

00:01:58.380 --> 00:02:00.590
桃香很不擅長家務嗎

00:02:00.860 --> 00:02:02.900
與其說是不擅長

00:02:03.370 --> 00:02:08.240
我父親很嚴格 要學的東西很多

00:02:08.240 --> 00:02:10.300
我完全沒做過家務

00:02:11.340 --> 00:02:14.480
說實話 在老家都喘不過氣

00:02:14.750 --> 00:02:17.650
所以我才選擇了離家遠的大學

00:02:18.180 --> 00:02:22.260
想著住合租房的話 也有機會學做家務

00:02:22.910 --> 00:02:26.130
遼太你呢 怎麼這麼擅長做家務

00:02:26.600 --> 00:02:31.020
我嗎 我爸媽工作都很忙 一直不在家

00:02:31.020 --> 00:02:33.140
為了照顧年幼的弟弟妹妹

00:02:33.140 --> 00:02:35.180
才變得這麼擅長做家務

00:02:37.670 --> 00:02:39.320
那為什麼住合租房呢

00:02:39.850 --> 00:02:43.260
說白了 是為了邂逅異性

00:02:44.200 --> 00:02:45.770
因為一些經濟層面的原因吧

00:02:46.590 --> 00:02:48.510
好可疑的猶豫

00:02:48.760 --> 00:02:51.180
反正肯定是有不純潔的動機

00:02:52.860 --> 00:02:57.200
不是啦 得讓桃香你好好了解一下才行呢

00:02:58.060 --> 00:02:59.410
什麼嘛

00:03:00.040 --> 00:03:01.820
已經超過一分鐘了吧

00:03:03.100 --> 00:03:05.500
等等 跟說好的不一樣吧

00:03:12.490 --> 00:03:15.380
遼太 不可以啦

00:03:16.830 --> 00:03:21.040
積分 你沒點數了對吧

00:03:21.040 --> 00:03:23.460
我也做了家務 我也有點數了

00:03:23.460 --> 00:03:25.300
我給你按摩

00:03:27.050 --> 00:03:29.690
你要給我按摩嗎

00:03:29.900 --> 00:03:31.240
沒錯

00:03:31.680 --> 00:03:34.790
差點 差點就要去了

00:03:35.250 --> 00:03:38.120
是嗎 那就拜託你了

00:03:39.210 --> 00:03:42.540
等等 遼太 你冷靜點

00:03:42.540 --> 00:03:44.440
這跟我說的不一樣

00:03:44.440 --> 00:03:46.410
這樣也能按摩對吧

00:03:49.240 --> 00:03:50.120
這樣嗎

00:03:50.300 --> 00:03:53.430
好厲害 在灼熱得跳動著

00:03:55.050 --> 00:03:56.740
我也不能輸給她

00:04:00.090 --> 00:04:00.950
等

00:04:03.560 --> 00:04:05.340
不行 這樣玩弄的話…

00:04:08.110 --> 00:04:08.810
不行

00:04:16.390 --> 00:04:18.050
遼太 不行

00:04:18.050 --> 00:04:19.650
真的不行

00:04:21.310 --> 00:04:23.540
好厲害 裡面又黏又熱

00:04:24.750 --> 00:04:26.560
讓她生氣也沒辦法了

00:04:28.990 --> 00:04:34.270
遼太的 在我的體內越來越大 一直捅到深處

00:04:34.920 --> 00:04:35.850
好舒服

00:04:53.240 --> 00:04:56.360
真是的 怎麼會這樣

00:05:01.920 --> 00:05:04.570
那個 桃香

00:05:05.440 --> 00:05:06.870
對不起

00:05:14.520 --> 00:05:15.950
怎麼辦

00:05:17.960 --> 00:05:21.160
我沒辦法正視遼太的臉了

00:05:26.550 --> 00:05:29.510
幸せかわかんない
雖然不知是否幸福

00:05:29.720 --> 00:05:31.180
でもなんか抱きしめたい
但還是想要抱緊你

00:05:31.180 --> 00:05:35.430
All night long 満たされるまで
一整夜 直到被你填滿

00:05:36.270 --> 00:05:37.770
トキメキのサインだ
這是心動的訊號

00:05:38.230 --> 00:05:39.860
気がつけば災難
意識到了就是災難

00:05:40.110 --> 00:05:42.980
1分先の妄想へ
1分鐘後的妄想

00:05:43.530 --> 00:05:46.740
決めてきたボーダー超えたらワンダー
規定好的界限 超過了就是奇蹟

00:05:46.950 --> 00:05:50.530
恋路に彷徨う本望のmeets
在戀愛路上彷徨與真正的心願相遇

00:05:53.450 --> 00:05:57.960
退屈な正解は降り止まないね
無聊的正解無法停止

00:05:57.960 --> 00:06:05.710
反対愛があると知って爆発寸前
知道對方也有想法 心意即將爆發

00:06:05.710 --> 00:06:09.130
弾ける為のパッションと
從快要爆開的熱情

00:06:09.390 --> 00:06:13.180
真っ白く放つ相性を
與純白釋放的相性

00:06:13.180 --> 00:06:15.020
混ぜた雰囲気でBeat it！！
混合在一起的氛圍中逃走！！

00:06:15.020 --> 00:06:16.930
瀬戸際でまた天秤
瀕臨崩潰的另一種平衡

00:06:16.930 --> 00:06:20.060
夜更けにご招待
在深夜邀請

00:06:20.770 --> 00:06:22.650
さぁ飛び込んで
好了 來吧

00:06:22.650 --> 00:06:30.110
浪漫で縛って踊る今世紀最大のライブを想像しちゃってない？
被浪漫束縛著起舞 你想像過本世紀最盛大的演出嗎？

00:06:30.410 --> 00:06:31.570
Lucky Saturday Night
幸運的星期六夜晚

00:06:31.570 --> 00:06:35.290
ほらもう動いてるじゃない
看啊 你不是已經開始動了嗎

00:06:35.580 --> 00:06:36.330
Hi ya
Hi ya

00:06:36.330 --> 00:06:42.000
隠さないで想いを打ち明けられていたら…
如果我能不加掩飾地分享我的感受…

00:06:42.000 --> 00:06:45.170
幸せかはわかんない
雖然不知是否幸福

00:06:45.170 --> 00:06:46.670
ハッタリでもいいじゃない
虛張聲勢也不要緊

00:06:46.670 --> 00:06:51.430
Singer Long 満たされるまで
Singer long 直到感到滿足